И за себя. И ничему другому
Меня вы не учили.

Зигендорф

О проклятье
Отцовское! Сбывается оно!

Ульрих

И пусть: в гробу оно умолкнет. Мертвый -
Не враг! Он будет менее опасен,
Чем крот, вслепую роющий под нами
Свой ход живой. Но слушайте: уж если
Меня вы осуждаете, то кто ж
Учил меня внимать ему? И кто
Твердил мне, что бывают преступленья
Простительные? Что душа подвластна
Страстям? и что дары небес идут
Вслед за подарками фортуны? Кто
Мне показал, что только _нервы_ были
Порукой человечности его?
_Кем_ я лишен возможности открыто
Себя и род свой защищать? Позор ваш
Мою внебрачность подтвердил, а вас
Клеймом _преступника_ отметил! Всякий,
Кто слаб, хотя горяч, других влечет
К делам, какие сам свершить не смеет!
И странно ль, что свершил я то, о чем
Вы _думали_? О правом и неправом
Болтать не будем, нам не о причинах -
О следствиях пора судить. Барона,
Кого я спас, _не зная_, кто он, - так же,
Как мужика бы спас или собаку, -
_Узнав_, что враг он, я убил. Не мстил я:
Лежал он глыбой на пути, и я,
Как молния, его разбил, поскольку
Мешал он правым нашим достиженьям.
Я спас его, чужого; он мне _жизнью_
_Обязан_ был; и _долг_ с него я взял.
Он, вы и я над бездною стояли,
И я столкнул врага. Мне _ваш_ фонарь
Путь осветил. Так осветите новый -
К спасенью - или дайте _мне_ найти!

Зигендорф


Я с жизнью кончил.

Ульрих

Лучше с тем покончим,
Что разъедает жизнь: с семейной распрей
И с обвиненьем в том, что невозвратно.
Что узнавать иль прятать нам? Я страха
Не знаю; здесь найдутся люди (вам
Неведомые), что рискнут на все.
Ваш ранг высок; что здесь произойдет, -
Не возбудит большого любопытства.
Храните тайну, зоркий глаз; не бойтесь;
Безмолвствуйте; а остальное - мне.
И _третьего_ нам болтуна не нужно.
(Уходит.)

Зигендорф
(один)

Не сплю я? Это - отчий замок? Это -
Мой сын? _Мой_ сын? Того, кто кровь и тайну
Извечно ненавидел, а теперь
В их ад низвергнут! Надо мне спешить:
Не то опять прольется кровь, кровь венгра.
Сторонников имеет Ульрих, как же
Не угадал я этого, глупец!
Ведь волки рыщут стаей... У него
Есть также ключ от внешней двери в башню.
Скорей! Иль вновь, отец убийцы, стану
Отцом убийства я!.. Эй! Габор! Габор!
(Уходит в башню, запирая за собой дверь.)


    СЦЕНА ТРЕТЬЯ



Внутренность башни.
Габор и Зигендорф.

Габор

Я! Кто там?

Зигендорф

Зигендорф! Бери - и мигом
Беги!
(Срывает с груди алмазную звезду и другие драгоценности и сует в руки
Габору.)

Габор

Что с этим делать?

Зигендорф

Все, что хочешь:
Продай или храни - и процветай;
Но лишь беги, не то - погиб!

Габор

Вы честью
За жизнь мою ручались!

Зигендорф

Да! и должен
Изъять залог. Беги! Я не хозяин
В своем дому, своим вассалам, даже
Стенам вот этим, а не то велел бы
Им рухнуть на меня! Беги! Иначе
Тебя убьют!

Габор

Ах, так! Тогда прощайте!
И помните, что встречи роковой
Искали вы.

Зигендорф

Да, я; и пусть не станет
Она такой вдвойне!

Габор

Дорогой той же,
Как я вошел?

Зигендорф

Да, там пока свободно.
И в Праге не сиди: не знаешь ты,
С кем ты имеешь дело.

Габор

Слишком знаю!
До вас еще узнал, отец несчастный!
Прощайте!
(Уходит.)

Зигендорф
(один, прислушиваясь)

С лестницы сошел он, слышу...
А! Тяжко дверь захлопнулась за ним!
Спасен! Спасен!.. О дух отца!.. Мне дурно...
(В изнеможении падает на каменную скамью у башенной стены.)

Входит Ульрих во главе людей с обнаженным оружием.

Ульрих

Скорей! Он здесь!

Людвиг

Но это граф!

Ульрих
(узнав Зигендорфа)

Как?! Вы?

Зигендорф

Я! Коль нужна вторая жертва, - бей!

Ульрих
(замечая у отца отсутствие драгоценностей)

Где негодяй, что вас ограбил? Слуги!
Скорей за ним! Вы видите: я прав:
Бандит сорвал с отца его алмазы,
Что принцу бы могли наследством быть!
Спешите, я сейчас...

Слуги уходят.

В чем дело? Где он -
Подлец?

Зигендорф

Их _два_; о ком ты говоришь?

Ульрих

Оставьте вздор! Его найти должны мы.
Вы не дали ему удрать?

Зигендорф

Ушел он.

Ульрих

Потворством вашим?

Зигендорф

Да, с моею полной
И самой вольной помощью!

Ульрих

Тогда -
Прощайте.
(Хочет уйти.)

Зигендорф

Стой! Не смей! Прошу! Молю!
Мой Ульрих! Ты меня покинуть хочешь?

Ульрих

А что ж, остаться? Быть разоблаченным?
Попасть, быть может, в цепи? Из-за вашей
Природной дряблости, самокопанья,
Полугуманности и неуместной
Чувствительности, жертвующей родом,
Чтоб негодяя и врага спасти!
Нет, граф, у вас нет больше сына!

Зигендорф

Сына
И не было! Ты звался так напрасно!..
Куда идешь? Я не хочу тебя
Лишить поддержки.

Ульрих

Вы не беспокойтесь!
Я не один; не ваш наследник жалкий.
Мне тысяча, - нет: десять тысяч сабель,
Сердец и рук подвластны!

Зигендорф

Все - бандиты,
С какими венгр тебя впервые встретил?

Ульрих

Да, - и мужчины подлинные! Дайте
Сенаторам совет - глядеть за Прагой;
Для празднеств мира время не пришло;
Есть удальцы еще; не все они
Погибли с Валленштейном!

Входят Ида и Иозефина.

Иосефина

Что здесь было?
О, слава богу! Муж мой невредим!

Зигендорф

Еще бы!

Ида

Да, отец!

Зигендорф

Нет, нет! Детей
Нет у меня. Не звать меня отныне
Ужасным именем отца!

Иосефина

О милый!
Что это значит?

Зигендорф

То, что сын твой - демон.

Ида
(беря Ульриха за руку)

Кто смеет говорить так?

Зигендорф

Осторожней:
Рука в крови!

Ида
(нагибаясь поцеловать Ульриху руку).

Я поцелуем кровь
Сотру, - будь то моя.

Зигендорф

Она - твоя.

Ульрих

Да, - твоего отца. Пусти!
(Уходит.)

Ида

О боже!
И я его любила!
(Падает без чувств.)

Иозефина стоит, онемев от ужаса.

Зигендорф

Негодяй
Убил обоих! - Иозефина! Снова
Одни мы! Лучше б так всегда... Свершилось!.
Отец, открой свою могилу! Сын мой
Мне углубил ее, твое проклятье
Осуществив! - Род Зигендорфов мертв!

-----


    ПРИМЕЧАНИЯ



Трагедия "Вернер, или Наследство" начата Байроном в декабре 1821 года в
Пизе, закончена в январе 1822 года. Вышла в свет в ноябре 1822 года.
Трагедия впервые поставлена на сцене театра Парк-театр в Нью-Йорке в 1826
году; на сцене лондонского театра Дрюри-Лейн - в 1830 году.
Стр. 367. Тридцатилетняя война - война на территории Германии и Чехии,
длившаяся с 1618 по 1648 год. Война шла между немецкими католическими
князьями (Германия тогда была раздроблена) и императором, с одной стороны, и
лигой протестантских князей Германии - с другой. Католиков поддерживала
Испания, а их противников - Франция, Англия, Дания, Швеция. Дания и Швеция
вмешались в войну прямым вторжением на территорию Германии. Тридцатилетняя
война принесла Германии страшные опустошения, разорение жителей и упадок
целых областей; она надолго закрепила политическую раздробленность и
отсталость страны.
Стр. 394. Слыхали про кожу Жижки? - Существует предание, что полководец
чешских повстанцев XV века, боровшихся за национальную независимость и
свержение феодального гнета, Ян Жижка, умирая, завещал натянуть его кожу на
барабан, который призывал бы повстанцев на бой с врагами. Вся наша знать -
купцы и горожане, как Медичи - Медичи - богатейший род купцов и банкиров
Флоренции. Долгое время Медичи правили Флоренцией (начиная с 1434 г.).
Стр. 401. Ваш Тилли, ваш Валленштейн, ваш Баньер и Густав, и
Торстенсон, и Веймар - Тилли и Валленштейн - полководцы времен
Тридцатилетней войны, сражавшиеся на стороне императора и католических
князей. Баньер, Торстенсон, Веймар (Бернгард, герцог Сакс-Веймарский) -
шведские военачальники, действовавшие на территории Германии в
Тридцатилетнюю войну. Густав - шведский король Густав-Адольф, "Лев Севера",
вторгшийся в 1630 году со своей армией в Германию. Одержав ряд побед, был
убит в бою под Люценом в 1632 году.
Стр. 408. Когда б по вашему приказу разъялся Одер (это Моисей проделал
с Красным морем) - согласно библии, законоучитель иудеев Моисей, выводя свой
народ из египетского плена, по воле бога остановил воды Красного моря и
"сделал море сушей", чтобы по нему прошли иудеи, а преследовавшее их войско
фараона было отрезано и потоплено вновь нахлынувшими водами.
Стр. 427. А будь у нас в груди окошко Мома - Мом - бог насмешки и
порицания у древних греков. Существует миф, что, когда однажды бог огня и
кузнечного искусства Гефест выковал человека, Мом заявил, что для того,
чтобы знать все его тайные мысли, в груди у него следовало бы проделать
окошко.
Стр. 435. Как братья Фиванские враждуют - братья Этеокл и Полиник,
сыновья царя Фив Эдипа (древнегреческая мифология), должны были править
Фивами поочередно, но Этеокл изгнал Полиника. Последний привел к стенам Фив
шестерых греческих царей, разгорелась кровопролитная война, братья убили
друг друга в поединке. Как свидетельствуют письма Байрона, он знал и любил
трагедию Эсхила "Семеро против Фив", основанную на этом мифе.
Стр. 436. Рамзес - египетский фараон Рамзес II (XIV в. до н. э.),
завоеватель Сирии, Эфиопии и Аравии.
Стр. 439. Литания - молитва.
Стр. 460. Геката - в древнегреческой мифологии богиня луны.

Н. Банников.