— Это твоя сестра? Твоя жена?
   Ребята, похоже, всезнайки.
   — Да.
   — Пусть она не боится. Скажи ей, кто мы такие.
   — Она ведь тоже нам будет доверять, да?
   — Вы спасли моего брата, — сказала Натома.
   — А он спас нас.
   — Поэтому я должна… нет, я уже доверяю вам.
   — Она замечательная женщина, Курзон, и такая храбрая. Теперь мы знаем, что наш внешний вид шокирует людей. Вам надо уходить отсюда — всем троим. На заднем дворе мы устроим погребальный костер, и не хочется, чтобы вы его видели.
   — Раджу сожжете?
   — Да. Его останки не для компоста. Его надо сжечь.
   — Но почему здесь?
   — Мы здесь поселимся. Мы во всем наследники Секвойи — и его дом наследуем. Надеюсь, сестра профессора не станет возражать?
   — Будьте хозяевами, я не против, — сказала Натома.
   — Тогда просим вас покинуть этот дом. У нас тут много дел. И главное
   — управлять Экстро. Для этого нам нужно уединение.
   — Уединение? Разве вы будете работать не в комплексе, где находится Экстро?
   — Нет необходимости. Мы способны на расстоянии передавать сигналы сверхкомпьютеру и командовать им. Мы запрограммировали его так, что он реагирует на наши электромагнитные поля.
   — Ну и ну! Вы будете прямо как Господь Бог собственной персоной.
   — Нет. Господь — не мужчина, и не женщина.
   — А кто же такой Господь?
   — Господь — это Друг.
   Было непросто усадить нашего взрослого ребенка в прыголет, а потом в челнок до Эри. Но мы с Натомой в итоге справились. Стражники у ворот резервации встретили нас радостно, довезли до викиапа, помогли внести Секвойю в дом и уложить на постель. Он немедленно обмочился. Мамочка засуетилась вокруг него — меняла белье и простыни и горестно причитала на черокском языке. Прибежали братишки и обалдело глазели на Секвойю. Мамочка им что-то приказала резким голосом, они пулей вылетели из викиапа и через десять минут вернулись с папочкой. Он вопросительно уставился на нас.
   — Тебе объяснять, — сказал я Натоме. — Сообщи им только то, что им будет по силам понять. Не надо рассказывать о Молекулярных людях. У родителей и так ум за разум зайдет от твоих объяснений.
   Я вышел из викиапа и сел у стены, где мы с Секвойей когда-то провели не один час. Я привалился спиной к мрамору и грелся на солнышке. Часа через два из дома вышла Натома, поискала меня глазами, потом подошла и села рядом. Она выглядела очень расстроенной. Я помалкивал.
   Наконец, после долгого молчания, она сказала:
   — Я все объяснила.
   — Я знал, что ты справишься. Что именно ты им рассказала?
   — Что мой брат и ты — вы занимались научным исследованием, работали с компьютером, и произошел несчастный случай.
   — Правильно. А как они это восприняли?
   — Плохо.
   — Их не следует винить. Прекрасный талантливый сын — и вдруг такое! Надеюсь, они проживут достаточное количество лет и увидят, как Секвойя опять станет взрослым и нормальным.
   — Отец говорит — ничего бы не случилось, не встреть Секвойя тебя.
   — Откуда я мог знать, что все так повернется? Поверь мне, я и помыслить не мог, что все так повернется!
   — Отец говорит, что ты отобрал у него сына.
   Я горестно вздохнул.
   — Отец говорит, что теперь ты должен заместить его сына.
   — Что?!
   — Ты должен стать его сыном.
   — Каким образом?
   — Остаться здесь.
   — В резервации?
   — Ну да. Здесь. В Эри. И не покидать ее.
   — Боже мой!
   — А Секвойя будет твоим сыном. Ты должен воспитать его и сделать таким, каким он был прежде.
   — Но это же отнимет у меня годы жизни!
   — Да.
   — Это огромнейшая жертва!
   — Верно. А разве я не жертвую?
   — Ты-то чем жертвуешь?
   — Мне опять придется стать покорной скво.
   — Я никогда не стану твоим диктатором. Никогда.
   — Но для людей в резервации мы обязаны играть эту комедию.
   — Любимая, Секвойя в надежнейших руках. А мы с тобой теперь вольны ехать, куда нам вздумается, — хоть в Бразилию, хоть на Цереру, хоть в Мексику или в Африку. Вся Солнечная система открыта нам — и мы с тобой еще мало что видели. Согласна?
   — Нет, Эдуард. Я останусь и буду помогать воспитывать Секвойю. А ты можешь уезжать.
   — Куда же я от тебя? Я тебя не брошу.
   — Значит, ты останешься и сделаешь то, что предлагает отец?
   — Да, черт возьми. Провались оно все, я остаюсь. И ты знала, что я останусь, — куда мне деваться! Так что твои кошачьи вокруг да около были не нужны…
   Натома потупилась, потом ласково сказала:
   — Есть сотня причин любить тебя. Но главнейшая — потому, что ты меня никогда не разочаровываешь. Никогда.
   — Никогда, — эхом отозвался я.
   — А теперь я признаюсь тебе в том, что я обещала хранить втайне от тебя. Пусть это будет твоей наградой.
   — Мне не нужна награда за то, что я поступил так, как велит мне сердце.
   — Я знала, что ты не найдешь тела Фе на кладбище.
   — И ты оказалась права.
   — Я знала, что его унесли оттуда.
   Смысл ее слов дошел до меня не сразу. Потом я ошарашенно произнес:
   — Не понимаю, что ты хочешь сказать.
   — После того, как она погибла и ты обезумел от горя, тобой занялся Хрис — пытался утешить тебя.
   — Это я помню.
   — А мы с Борджиа пошли на компостное кладбище. Я хотела, чтобы Фе погребли по-человечески — предали ее тело земле. Но Борджиа уперлась и стала говорить о регенерации.
   — Что? Клонирование ДНК?
   — Ну да. Она сказала, что время еще не потеряно и забрала тело в свою лабораторию. Мы заплатили за это чудовищную взятку.
   — Ты никогда ни словом не обмелилась…
   — Борджиа сказала, что ей повезло с Борисом. Но она не уверена, что повезет во второй раз. Так что лучше не трепать тебе нервы. Я не совсем понимала, о чем она, — в то время, ведь я тогда еще очень плохо говорила на двадцатке. Я просто доверилась Борджиа.
   Мое сердце быстро-быстро заколотилось.
   — Ну и что?
   — Борджиа сказала, что сообщит, когда дело пойдет на лад и можно будет без опасения ввести тебя в курс дела.
   — Ну и?..
   — От нее пока нет вестей.
   — Что ж, по крайней мере надежда остается! Господи, я не знаю, как тебя благодарить. А я-то делал глупые намеки насчет ревности…
   — Прощаю тебя, как ты прощаешь меня.
   — Ладно, никаких сделок. Просто мы любим и понимаем друг друга. И пусть так будет всегда. Вечно.
   — Вечно это не продлится, — торжественно сказала Натома. — Я, разумеется, постарею и умру. А ты будешь жить. От этого больно… Возможно, и Фе страдала от этого… Но я верю, что ты будешь со мной до моего конца. Да и кто сможет заботиться о тебе лучше меня!
   — Не надо много думать об этом.
   — А может, ты захочешь сбежать от меня.
   — А может, и нет.
   — Тогда я стану думать, что я твоя мать.
   — Или старуха, на которой я женился ради денег.
   Она хихикнула.
   — А почему ты не завел роман с одной из бессмертных?
   — Наверно, потому, что предпочитаю смертных. Они более человечны. Видишь ли, члены нашей Команды — они ведь не совсем люди.
   — Но ты же не утратил человечности!
   — У нас впереди долгие годы жизни в Эри. Но иногда, надеюсь, мы сможем уезжать в отпуск — осмотреть Землю и всю Солнечную систему. И, может, тебя потянет прочь из резервации.
   Она лукаво улыбнулась.
   — Я спрошу отца насчет отпуска. Встретимся через сорок пять минут.
   — Почему не сразу?
   — Мне надо помочь матери выкупать и перепеленать твоего сына.

 
   И вот я здесь, живу в резервации Эри, я — сын великого Вождя, принц маковых плантаций и владелец заводов по производству огненной воды. Работы у меня по горло. Я получил имя Белый Орел. Я изучаю черокский язык, учусь в университете, познаю основы производства наркотиков, а также местные обычаи. Подчиняюсь и покоряюсь. Касательно важнейших решений советуюсь с папочкой. Я занимаюсь физическими упражнениями с молодежью, качаю мускулы, тренирую глаз, снисходительно выслушиваю их насмешки и подколки. Моя жена вне дома ходит в трех шагах за мной — опустив глаза долу. Какая она в четырех стенах, наедине со мной — о том умалчиваю, это наше частное дело.
   У меня есть магнитофончик, на котором я записываю эти воспоминания на двадцатке. Я то и дело шлю весточки Пепису, а члены Команды время от времени навещают нас. М'банту пробыл целых шесть недель и здорово развлекся. Он со всеми сдружился и был даже принят в почетные члены одного из племен. Тоска приезжала — для изучения традиционных племенных танцев; она готовилась к постановки оперы «Саломея». Дизраэли навестил с докладом о состоянии моих финансов. Стало ясно, что криоши четко контролируют Экстро. Они превратили его в прежнюю покорную электронную машину. Я занялся бизнесом, как встарь, и мои финансовые дела потихоньку поправлялись, сумел вернуть папочке долг. Да, Квини заезжал, но стражи у ворот потребовали, чтоб он стер губную помаду и надел штаны вместо юбки. Он обиделся и уехал восвояси.
   Похоже, я начинаю обретать некоторый авторитет в резервации. Например, вчера к викиапу прибыла делегация от нескольких племен — они хотели, чтобы я разрешил их запутанную тяжбу. И все обращались ко мне: Большой Орел. На следующей неделе мне поручено руководить западным сектором резервации во время грядущего сезонного наплыва туристов. Натома обещает раскрасить мое тело так, что все рот откроют от восхищения. А папочка разрешил нам отправиться в отпуск в июне. Это будет нашим вторым медовым месяцем!
   О Боже! Мой сынишка опять плачет. Надо бежать. Извините.