Бобби молча следил за дорогой, пока они не выехали из города. Тогда он откашлялся:
   — Могу я… э, спросить тебя кое о чем?
   — Конечно.
   — Как ты думаешь, может ли человек по ошибке родиться не в свое время?
   — Что ты имеешь в виду?
   — Приходилось ли тебе когда-нибудь чувствовать, что ты чужой для своего времени, что тебе следовало родиться в ином веке? Не знаю, как объяснить, но я всегда чувствовал, что мне предназначено стать воином, что мне следовало родиться сто лет назад.
   — Но я всегда знал, кто я и какому времени и месту принадлежу, — ответил Черный Ястреб, — по крайней мере, до сих пор.
   — А ты не поменялся бы со мной местами, если бы, конечно, мог?
   Ястреб хотел было покачать головой, но мысль о Мэгги остановила его. Если бы только это было возможно! Если бы он мог послать вместо себя Бобби!
   — Я собирался побыть с семьей, пока не придет время отправиться в колледж, — сказал Бобби, — но если с тобой все в порядке, то я бы остался у мисс Сент Клер. Мне пришло в голову, что ты мог бы в свободное время посвятить меня в тайны наших шаманов прошедшего века.
   — Я научу тебя всему, что знаю, — ответил Ястреб, — но должен предупредить, что многого еще не знаю сам.
* * *
   Мэгги ждала их на крыльце. Она горячо поблагодарила Бобби за помощь, заверив его, что будет рада, если он останется здесь. Она благодарно улыбнулась, когда он выразил готовность пойти присмотреть за лошадьми.
   Мэгги в душе благословляла мальчика за проявленный такт. Он понял ее желание остаться наедине с любимым, подумала она. Но когда Бобби вышел, Мэгги не могла придумать, что сказать.
   Она устремила взгляд на Ястреба, который стоял у крыльца и смотрел на Холмы. Она, казалось, читала в глубине его души. Как он кипел гневом против Рокко и Винса! Они пытались оскорбить его женщину, унизили его, бросив в тюрьму. Гнев Ястреба был направлен и против офицера, заточившего его в камеру. Он ненавидел всех бледнолицых. Всех, кроме нее. Мэгги — это совсем другое. Она принадлежала к племени бледнолицых, его врагов, но все же он любил ее.
   — Ястреб, с тобой все в порядке? Он коротко кивнул, пристально вглядываясь вдаль, где вставали величественные Черные Холмы. Черный Ястреб чувствовал зов Священной Пещеры, где он обретет покой и уверенность. Он на мгновение прикрыл глаза, и его обступила мгла Пещеры. Она обещала ему вернуть его домой, к своему народу.
   — Представляю, сколь ужасно было пребывание в тюрьме, — сочувственно произнесла Мэгги, — я делала все, что могла, чтобы как можно скорее вызволить тебя оттуда.
   — Все в порядке, Мэг-ги, — успокоил он, но гнев не оставил его души. Как унизительно было для гордого воина-индейца сидеть взаперти, за железными дверями, подобно зверю, запертому в клетке. А мучительнее всего было то, что юный Бобби видел его в таком жалком положении.
* * *
   Следующие две недели Ястреб посвятил обучению Бобби тайнам искусства шаманов. «Это похоже на ускоренный курс» — подумала Мэгги, следя за ними. И как только эта мысль пришла ей в голову, она тут же ясно осознала, что это действительно так и есть.
   Ястреб старался передать Бобби все, что знал о знахарстве, о тайнах существования, и торопился именно потому, что ему, Ястребу, не долго осталось жить с ними. Мэгги казалось, что она каждый день теряет частичку любимого, словно он неустанно возводил между ними непроницаемую стену.
   Мэгги не отрывала глаз от профиля Ястреба, его прекрасных черт, чтобы сохранить в памяти облик любимого. Она решила вновь изобразить его на полотне, пока он еще здесь, с нею.
   Спустился вечер, но Ястреб с Бобби все еще не возвратились в дом. Мэгги ясно видела их из окна и начала набросок. Вначале она очертила профиль Ястреба, потом анфас, и, наконец, изобразила любимого верхом на жеребце. Ее пальцы уверенно держали карандаш, она совершенно увлеклась этим занятием, и, когда наброски были готовы, стало видно: это лучшее, что она когда-либо создавала. Прежние полотна были вовсе неплохи, но несколько сдержанны, холодноваты. В теперешних изображениях явственно ощущались сила и гордость, присущие Ястребу.
   Мэгги таинственно улыбалась. Конечно, это не от того, что ее дарование возросло. Но теперь она знала своего героя, и знала так близко, как никого не знала до сих пор. Вот почему новые портреты столь отличались от прежних.
   Наклонившись, она перевернула листы и отправилась в кухню приготовить обед. Она подумала о том, как обрадуется Ястреб своим любимым блюдам: отбивной и жареному картофелю, кукурузе, булочкам и кофе. Она испекла и торт, разумеется, шоколадный.
   Обед был готов, стол накрыт, и Мэгги выехала в своем кресле на крыльцо, чтобы позвать мужчин. Но там стоял только Бобби.
   — А где же Ястреб? — спросила, оглянувшись, Мэгги.
   — Его нет.
   — Нет?
   — Он уехал верхом.
   Мэгги изо всех сил старалась совладать с охватившей ее паникой, убеждая себя, что сейчас лишь первая фаза луны. Ему еще не время идти к Пещере.
   — Обед готов.
   Трапеза прошла тихо. Бобби быстро поел и, почувствовав, что Мэгги хочет побыть одна, извинился и ушел.
   На Мэгги нахлынуло чувство горького одиночества, на сердце легла страшная тяжесть. Она машинально прибирала в кухне. Ее мучила тревога: куда мог исчезнуть Ястреб? За последнее время он так издергался, казался раздраженным сверх меры. Что, если он уже ушел навсегда? А если это не так, то где же он? Ястреб, наверное, ушел, исчез в глубине Черных Холмов, и Мэгги никогда больше не увидит его вновь.
   Она старалась как-нибудь отвлечься, почитать что-нибудь, но никак не могла сосредоточиться. Каждый раз, когда ей казалось, что она слышит шум, сердце Мэгги колотилось. Она горячо надеялась, что это, наконец, Ястреб. Попыталась было смотреть телевизор, но одиннадцатичасовые новости, казалось, производили еще более гнетущее впечатление, чем обычно. Мэгги в сердцах выключила чертов «ящик» и долго сидела, уставившись в пустой экран. Силы покинули ее.
   Дом внезапно показался ей маленьким и пустым. Она бросилась из кухни вниз во двор, но вдруг застыла на месте, не сразу поверив собственным глазам, когда увидела Ястреба. Он стоял у пруда. Голова его была откинута, руки воздеты к небу. Он молился. Мэгги ни разу не молилась с тех пор, как произошел несчастный случай. Но ей было известно, что Ястреб молится утром и вечером. Казалось, он не сознавал ее присутствия, и она застыла на месте, спрашивая себя, не следует ли ей уйти и оставить его одного.
   О, как он был прекрасен в волшебном свете луны! Ветер играл его кудрями, гладил кожу, лаская щеки, касаясь его так нежно, как хотела бы касаться она, Мэгги.
   Он долго молчал, а потом принялся молиться на языке лакота. Это была простая молитва, наполненная благодарностью и хвалой, обращенная к Вэкэн Танка. Ястреб ничего не просил у бога. А потом она услышала из его уст свое имя. Голос его звучал низко и хрипло. Боль и страдания, слышавшиеся в нем, вызвали в ее глазах слезы.
   Мэгги решила скрыться, пока он не заметил ее. Она уже повернулась к дому, боясь, что ее присутствие вдруг обнаружится, но голос Ястреба остановил ее:
   — Мэг-ги, не уходи.
   Так он знал, что она все время была тут! Ястреб направился к Мэгги и безмолвно опустился возле нее на колени. Она была такой прекрасной. Это причиняло ему боль.
   — С тобой все в порядке? — робко спросила Мэгги.
   — Да.
   — Тебя не было к обеду, и я решила, что ты уже не вернешься.
   — Куда же я мог деться?
   — Почем я знаю.
   Мэгги с тоской посмотрела на Черные Холмы. Где-то там была Священная Пещера. В ночь следующего полнолуния он взойдет на вершину холма, и она потеряет его навеки.
   — Женщина-Призрак, ты заставила меня почувствовать себя слабым.
   — Я заставила? Я?
   — Всю жизнь я твердо знал, кто я, какому времени и народу принадлежу. До сих пор я так ясно представлял себе будущее.
   — Так, значит, что бы я ни сказала, ни сделала, ты все равно уйдешь?
   — Я здесь чужой.
   — А может быть, ты ошибаешься и здесь твоя судьба? Что, если провидение не зря перенесло тебя в будущее?
   — Может получиться, что я не смогу вернуться в прошлое. Здесь теперь мое сердце. Душа моя окончательно раздвоилась. Она разрывается на части. Я не знаю, как посмотрит на это Великий Дух Пещеры. Я уже не тот человек, каким был прежде. Что, если я не смогу теперь идти Тропою Духов?
   — Может быть, — прошептала Мэгги чуть слышно.
   В душе она молилась так горячо, как никогда прежде, о том, чтобы волшебная сила Пещеры отвергла его. Мэгги от всего сердца надеялась, что Ястреб вынужден будет остаться с нею. Она, Мэгги, сделает все, чтобы он никогда не пожалел об этом. Она станет ему всем: отцом и матерью; сестрой и братом; любовницей и другом…
   Он привлек ее к себе. Мэгги не отрывала от него глаз, губы ее полураскрылись, и Ястреб поцеловал ее.
   Поначалу это был легкий нежный поцелуй, в нем не ощущалось глубины и страсти. Он чувствовал пустоту и безнадежность и стремился к ней, как к единственной живой душе, как к огоньку, горящему во мраке окружающего его одиночества.
   Мэгги потянулась к нему, стремясь успокоить друга. В глазах его появилась такая грусть, какой ей прежде никогда не доводилось видеть. Мэгги хотелось утешить его, унять боль, заставить улыбнуться и поверить в то, что все еще будет прекрасно. Но у нее не было слов, чтобы убедить его в этом — только любовь, что переполняла ее сердце.
   Он вновь поцеловал ее, и этот поцелуй был куда сильнее и требовательнее первого. Он крепко обхватил ее за талию, приник к ней всем телом, заставив почувствовать, как он жаждет ее близости.
   Мэгги и не думала отвергать его. Она крепко прижалась к Ястребу, возвращая ему поцелуи, не в силах произнести ни слова. Из всех слов, известных ей, осталось лишь его имя — и она произносила его шепотом вновь и вновь и тогда, когда он сбрасывал с нее одежды, и тогда, когда он покрывал поцелуями каждый открывавшийся участок ее тела. Свидетелями их любви были лишь тень Черных Холмов да звездное небо над ними. Свежий ветер овевал Мэгги прохладой, но Ястреб тут же согревал ее своим телом, горячие руки воспламеняли ее чувства, поцелуи заставляли бешено биться сердце. Он ласкал ее, шептал ей нежные слова на родном языке лакота и, соединившись с нею, поклялся, что никогда не полюбит другую.
   Потом Мэгги плакала, сердце ее разрывалось от страха, что он сдержит свое слово, что он обречет себя на одиночество и до конца дней останется без подруги жизни. Разве такой мужчина создан, чтобы жить в вигваме один? И ни одна женщина, кроме родной матери, не разделит с ним тревог и забот на его нелегком жизненном пути?
   А потом она плакала от того, что была всего лишь любящей женщиной. В ней проснулась жгучая ревность, когда она представила, что он забудет ее, как только вернется в свое время, забудет и найдет красавицу-индианку. Та нарожает ему прекрасных дочерей и сильных сыновей, а ей, Мэгги, останутся лишь воспоминания о его нежности, его ласках. Да и те со временем поблекнут, уйдет в небытие.
   В порыве неутолимой страсти она вонзила ногти в его спину, и в самом дальнем уголке сознания Мэгги появилась мысль о том, что на его теле останутся отметины — иллюзия того, что ее любовь не пройдет так скоро и бесследно.
   Они долго и молча лежали в объятиях друг друга, потом Ястреб приподнялся на локте и настороженно спросил:
   — Мэг-ги, почему ты плачешь? Я сделал тебе больно?
   Мэгги покачала головой, не в силах ответить, устыдившись своих эгоистичных мыслей. Она так любила Ястреба, желала ему лишь счастья, и если он не мог быть спокоен и доволен здесь, с нею — пусть будет счастлив, где может…
   Рыдания подступили к горлу. Да, кажется, все так просто. Нужно быть благородной, великодушной, но как же жить без него?
   — Мэг-ги, не плачь, — глубокий и низкий голос был полон любви, а еще в нем слышалась тихая грусть, когда он произнес:-я не оставлю тебя.
   Она взглянула на него сквозь слезы, не в силах поверить услышанному.
   — Как я могу уйти, — спросил он, нежно отводя волосы с ее виска, — разве можно прожить без сердца, а оно полно любви к тебе.
   — Ястреб, о, Ястреб, — она обвила руками его шею, слезы струились по щекам, а внутренний голос твердил ей, что это невозможно, этому нельзя поверить.
   А он привлек Мэгги к себе, твердя в душе, что принял единственно верное решение. Не мог же он оставить ее сейчас. Теперь, когда он овладел ею, нельзя было уйти и вернуться к своим, оставив ее. Мэгги любила его так самозабвенно и, быть может, теперь она носила под сердцем его дитя?
   — Мэгги, я не знаю обычаев бледнолицых. Как они поступают, когда хотят взять в жены любимую женщину, но…
   —В жены, — задохнулась Мэгги, — ты хочешь жениться на мне?
   Он кивнул, смущенный ее бурной реакцией.
   —Но я старше тебя, и… и… Он закрыл ей рукой рот:
   — Ты старше меня лишь на несколько лет, и это ничего не значит. Мне никто не нужен, кроме тебя.
   —О.
   — Так что же надо предпринять?
   — Не знаю. Думаю, надо получить разрешение. Анализы крови. О, Ястреб, — воскликнула она, вновь обвив руками его шею.
   — Это надо понимать так, что ты согласна выйти за меня?
   — Да, — сказала она, чувствуя, как буйная радость переполняет все ее существо. — О, да!

Глава 23

   Потрясающе! Она выходит замуж. Только пару недель назад Мэгги была совершенно убеждена в том, что никогда не выйдет замуж. Ее удел — жить одной и довольствоваться придуманными жизненными коллизиями созданных ею героинь. А потом появился Ястреб, и все так чудесно переменилось. Ее любил великолепный мужчина. Она отвечала ему взаимностью. А сегодня — день ее свадьбы…
   Мэгги сидела в кресле посреди спальни, не в силах поверить своему счастью. Радость переполняла сердце. Никогда еще ей не доводилось испытывать такого восторга!
   Когда радостная эйфория от предложения, сделанного Ястребом, схлынула, Мэгги стала тревожиться по поводу получения брачной лицензии. Могли возникнуть некоторые проблемы, связанные с необычным положением Черного Ястреба. У него отсутствовало свидетельство о рождении и какое бы то ни было удостоверение личности. Но, как ни странно, эта проблема легко решилась. Она запросила Бюро регистрации и получила ответ, что необходимы лишь два свидетеля, удостоверяющие, что Ястреб тот человек, за которого себя выдает. Имея такой документ и двадцать пять долларов наличными, можно было считать, что личность человека установлена. Лицензия действительна на срок до двадцати дней. Никаких тестов не требовалось. Нужно было лишь присутствие обеих сторон в момент получения разрешения. Все оказалось так просто, и процедура заняла не более тридцати минут.
   Все было окончательно улажено три дня назад. Мэгги и Бобби подписали необходимые бумаги, лицензия была получена, а сегодня наступил день ее бракосочетания.
   Задохнувшись от волнения, она бросила взгляд на кровать, и кровь прилила к лицу. С памятной чудесной ночи у пруда они не возобновляли прежних отношений. Прошла неделя. Каждую ночь он спал подле нее, и так прекрасно было засыпать в его объятиях и просыпаться рядом каждое утро.
   Вот и этим утром она пробудилась и увидела, что темные глаза Ястреба не отрываются от ее лица, что они полны любви. Это вызвало у нее слезы счастья.
   Мэгги услыхала шаги в коридоре. Ястреб зашел в комнату, и сердце ее учащенно забилось.
   — Ты готова? — спросил он.
   — Готова.
   Ее свадебное платье из белоснежного атласа, отделанное тесьмой, было уже в машине. Туда же сложили и темный костюм для Ястреба, который он согласился надеть по такому случаю.
   Ястреб нежно поцеловал Мэгги. Его темные глаза обещали так много. Они вышли на крыльцо. Бобби ждал их в машине. Мэгги улыбнулась юноше, а Ястреб усадил ее в машину и захлопнул дверцу, потом погрузил кресло в кузов и сел за руль.
* * *
   Вероника ожидала их в Рапид Сити. Муж ее все еще находился в госпитале, но теперь уже был вне опасности. Врачи считали, что все обойдется.
   Ястреб вынес Мэгги из машины и усадил в кресло. Вероника ласково улыбнулась.
   — Мисс Мэгги, вы потрясающе выглядите, — вырвалось у нее.
   — Я и чувствую себя так же, — ответила Мэгги.
   Двое сыновей Вероники отвели Бобби и Ястреба в церковь и показали, где можно переодеться, а Вероника и Мэгги отправились в комнату, предназначенную для невесты.
   — Эд шлет вам наилучшие пожелания, — вспомнила Вероника, облачая Мэгги в свадебный наряд.
   Мэгги благодарно сжала руки Вероники:
   — Мне так жаль, что он не с нами, но я счастлива узнать, что он идет на поправку. Раздался осторожный стук в дверь.
   — Вы готовы, ма?
   — Да, Джекоб. Сейчас мы выйдем, — ответила Вероника. Она вручила Мэгги букетик белых маргариток. — Это вам. Пойдем?
   Мэгги кивнула. Чувства переполняли ее.
   Ястреб стоял у алтаря, ожидая Мэгги. В новом костюме он чувствовал себя не в своей тарелке. Так много одежды на одном человеке! Ему было жарко, он томился и не находил себе места. Бросив на себя взгляд в зеркало, он пришел к выводу, что и родная мать вряд ли узнала бы его в таком странном наряде. Ноги были сжаты в новых туфлях похуже, чем в ловушке для медведя. Такую пытку можно вытерпеть лишь раз в жизни, только ради Мэгги.
   Бобби стоял рядом, одетый в такой же новенький серый костюм.
   В церкви не было никого, кроме священнослужителя в черной рясе, двух сыновей Вероники, Джерри и Джекоба, и Шейлы Гудман, сидящей впереди. На Шейле была темно-зеленая юбка и такая же курточка.
   Заиграл орган, и Вероника двинулась по проходу. На ней было ослепительно-белое атласное платье, а в руках она держала букетик маргариток. Вероника заняла место у алтаря и дружески улыбнулась Ястребу.
   Чуть позже к алтарю направилась сама Мэгги, и Ястреб забыл все на свете. Никогда еще она не казалась такой прекрасной. Белоснежное платье удивительно шло к ее волнистым темным волосам и темно-голубым глазам. Кресло украшали белые орхидеи и всевозможные ленты.
   В тот момент, когда Мэгги оказалась рядом, солнце пробилось сквозь витражи за алтарем, и лицо ее озарилось золотистым сиянием.
   — Женщина-Призрак, — прошептал он, не сознавая, что произнес это вслух.
   Они стояли рядом, рука об руку, а священник произносил те странные заклинания, придуманные бледнолицыми, которые отныне делали Мэгги Сент Клер его, Ястреба, женщиной. Его женой.
   Ястреб молча всматривался в любимое лицо. Радость переполняла его. Счастье омрачало лишь то, что Виноны не было здесь и что он никогда не увидит ее вновь.
   Священник слегка откашлялся и тихо, но отчетливо произнес:
   — Молодой человек, теперь вы можете поцеловать невесту.
   Упав на колено, Ястреб взял в ладони лицо Мэгги и нежно поцеловал ее, вложив в это всю любовь, переполнявшую сердце.
   А Мэгги, в свою очередь, обняла его за шею и поцеловала, охваченная любовью и благодарностью к человеку, который стал теперь ее мужем, который открыл для нее чудо любви и дал силы жить дальше. Мэгги не чувствовала ничего, кроме переполнявшей ее радости, от которой хотелось смеяться и петь, радости, что так и рвалась наружу. Потом, очнувшись, она осознала, что поцелуй длится неприлично долго, а они с Ястребом не одни.
   Ее щеки загорелись, когда она увидела Веронику и Бобби, обступивших их и приносящих поздравления новобрачной. Они долго жали руку Ястребу, а Шейла Гудман ждала рядом своей очереди. Когда настал ее черед, она широко улыбнулась и поздравила Мэгги.
   — Моя дорогая, — выдохнула Шейла, ее карие глаза сверкали от воодушевления, — да мы просто обязаны снять Ястреба для следующей книги. Подумай о рекламе. Получится изумительно!
   Мэгги машинально кивнула. Реклама, читатели, издательство, почитатели — все это было так далеко и нереально, но зато она тут же почувствовала укол ревности, когда Шейла поцеловала Ястреба в губы.
   Вероника позаботилась заранее о свадебном пироге, конечно же, шоколадном, а Шейла подняла бокал за жениха и невесту. Вероника и мальчики пожелали им всего наилучшего, и Бобби известил о том, что Джекоб отвезет его в резервацию.
   — Вероника сказала, что вам, наверное, захочется… ну, побыть вдвоем, — произнес Бобби, отворачиваясь, чтобы скрыть краску, выступившую на лице.
   Подошло время ехать.
   Джекоб погрузил свадебные подарки в кузов вместе с дорожными платьями и креслом Мэгги. Потом на новобрачных снова обрушился поток поздравлений, пожеланий, напутствий — и вот они уже одни в машине, мчащейся из города к родному ранчо.
   — Ты выглядишь просто замечательно, — Мэгги улыбалась, глядя, как ее муж старался высвободить шею от впившегося в нее крахмального воротника сорочки.
   Она собиралась было посоветовать ему снять пиджак и галстук, но он так представительно выглядел во всем этом, а она вовсе не была уверена, что заставит его когда-либо снова облачиться в такой наряд.
   — А ты так хороша.
   Словно потоки солнечного света озарили и согрели ее душу. Мэгги подумала, как чудесно прожить с Ястребом всю оставшуюся жизнь, слушать его глубокий и мягкий голос, так волшебно, ни на кого не похоже, произносящий ее имя.
   — Очень, очень хорошо, — повторил он, взял руку Мэгги, поднес ее к губам и стал целовать ладонь и кончики пальцев. И каждое прикосновение отдавалось в ней сладкой дрожью и ожиданием.
   Когда они вернулись на ранчо. Ястреб поставил машину у дома, и Мэгги внезапно ощутила радость, когда он взял ее из машины, усадил в кресло и повез к дому.
   Они уже были у входа, когда Мэгги почувствовала внезапное разочарование. Ах, если бы он перенес ее через порог — ей так нелегко отказываться от сложившихся в сознании стереотипов. Так всегда было в фильмах, в ее книгах, в мечтах.
   Она не решалась просить его об этом, но он вдруг подхватил ее на руки, открыл дверь. Темные глаза его вспыхнули.
   — Вероника рассказала мне, — сказал он, как бы отвечая на вопрос в глазах Мэгги. — Она поведала, что у бледнолицых есть обычай: в день свадьбы муж вносит жену в дом на руках через порог.
   У Мэгги захватило дух, когда Ястреб склонился над нею, поцеловал и перенес через порог.
   Он смотрел на нее, и озорные искорки мелькнули в его глазах.
   — Что же делают васичи после этого? — спросил он вдруг охрипшим голосом.
   — Наверное, то же, что и лакота, — невинно отозвалась Мэгги. — Они переодеваются и моют посуду, оставшуюся после завтрака.
   Ястреб весело и раскатисто расхохотался, и Мэгги пришло в голову, что в ее жизни насчитывалось так мало подобных восхитительных минут.
   — Ну что ж. Так мы изменим эти обычаи и создадим наши собственные, — торжественно объявил он, словно судья, зачитывающий приговор, и быстро понес ее по коридору в спальню, где опустил на кровать. Потом бережно, почти благоговейно стал раздевать ее. Он снял свадебную фату и, отложив ее, обвил Мэгги руками, расстегивая крошечные пуговицы сзади на платье. Медленно обнажил ее плечи, покрывая их жаркими поцелуями. Потом поцеловал ее шею, снял шелковое белье и атласные туфельки. Провел рукою по ее стройным ногам, а затем, не спеша, снял чулки.
   Мэгги замерла, во рту пересохло, сердце бешено колотилось, по телу волной пробегала дрожь. Она пылала под его жарким пристальным взглядом, который лучше всяких слов говорил ей, что он видит ее такой прекрасной, такой бесконечно желанной, какою ей еще никогда не доводилось чувствовать себя в жизни.
   — А теперь я, — прошептала Мэгги, когда он раздел ее. Он опустился перед нею на колени, чтобы она могла снять с него пиджак и развязать галстук.
   У нее немного дрожали пальцы, когда она расстегивала и спускала рубашку с его плеч, открывая столь желанное ей тело. Она добилась, чтобы непременно самой снять с него носки и туфли. Потом, когда он стоял босиком, у нее перехватило дыхание — так неуловимо грациозны и легки казались его движения, такой неповторимой и удивительно волнующей была игра мускулов под гладкой бронзовой кожей.
   Сдвинув ременную пряжку, она расстегнула брюки и проследила, как они упали к его ногам. Слабая улыбка тронула уголки ее губ, когда она увидела великолепное, полностью обнаженное и возбужденное тело своего супруга. Никакого белья на нем вовсе не оказалось…
   Но все мысли тотчас исчезли из ее сознания. Его руки нежно, бережно перебирали ее волосы. Томительная дрожь прошла по спине Мэгти.
   Она не отрывала глаз от его лица, с радостью ощущая, что любовь, переполнявшая ее душу, как в зеркале, отражалась в бездонных глазах любимого.
   Объятая горевшим в ней огнем, потрясенная неизведанным порывом страсти, охватившей ее в ту минуту, Мэгги потянула его к себе на кровать. Кончиками пальцев она трепетно провела по так обожаемому ею лицу, сама не своя от изумительного ощущения гладкости и тепла бронзовой упругой кожи. Он притянул ее к себе и так крепко, как только мог, прижал ее тело, словно хотел расплавиться в ней, и Мэгги подумала, что готова умереть от доселе не изведанного ею наслаждения.
   — Женщина-Призрак, — прошептал он, потеряв голову от ее волшебной близости, не в силах выразить все то, что он чувствовал к этой женщине, которую жаждал, как никого и никогда прежде.
   Мэгги нежилась в его объятиях, счастливая одним сознанием того, что он любит ее, отвечая поцелуями на его поцелуи, прикосновениями на его ласки. Потом он приподнялся, накрыл ее своим телом, нежно провел рукой по ее бедру, в его темных глазах вспыхнуло неудержимое желание. Волосы Ястреба разметались по плечам, сбегая вниз, как темная шелковая волна, что касалась ее грудей. Она обхватила руками его спину и прижималась все теснее и теснее, призывая его возгласом, в котором звучали вся ее долго копившаяся страсть и томление. Он стал для нее всем: ее мужем, ее героем, человеком из прошлого, завоевавшим ее душу и сердце.