Охваченная страхом, Тусона уставилась на Некроса. Чувствовала она себя так, будто мощный и очень злобный конь со свинцовыми подковами только что лягнул ее в живот. При взгляде на ее лицо Некрос опять радостно расхохотался.
   – Что, резкого ответа не выходит? – спросил он. – Ничего, не переживай. По утрам мы все не в лучшей форме бываем. Так я передам, что ты его любишь, ага?
   Изображение внезапно пропало, и красное свечение угасло, оставляя в комнате тишину и покой морга. А затем Тусона вскочила со стула и бросилась вниз по лестнице, крича, чтобы кто-нибудь привел ей коня.
   Какое-то время Вельбугу предстояло самому о себе заботиться. Тусона должна была спасать своего мужчину.
* * *
   После жаркого и слепящего дневного солнца внутри Торгового поста царила тишь и приятная прохлада. Там также царила жуткая темень, и глазам Ронана потребовалось время, чтобы с ней свыкнуться. После этого он смог разглядеть, что они оказались в обширном помещении, которое прилагало новые взыскательные критерии к слову «загроможденный». Повсюду, куда ни глянь, были вещи, наваленные на другие вещи, возле вещей, под вещами, внутри вещей, а сверху для порядка были навалены еще вещи. Покачивающиеся груды почти всего на свете наваливались на стены, перекрывали окна и угрожали продавить потолок.
   За прилавком едва просматривался хозяин Торгового поста. Высоченный и необыкновенно тощий, он производил впечатление человека, которого когда-то давным-давно рассеянный садист привязал к автоматической дыбе и на пару недель там забыл. Наверное, если он вдруг стоя заснет, его тело запросто может сложиться гармошкой. Глаза хозяина радостно заблестели за круглыми очками, когда он взволнованно вгляделся в потенциальных покупателей поверх, помимо многого прочего, нескольких пар подбитых гвоздями ботинок для троллей, связки мечей, чучела виггагоа, полного собрания сочинений Максона Меньшего, весьма занятной скульптуры, сделанной исключительно из конских подков, ящика консервированных яблок в сидре, водруженной на щит головы алаксля, а также старой тачки без колес.
   – Привет! – поздоровался он. – Ого! Прекрасные рюкзаки! Я вам за них тридцать бронзовых таблонов дам!
   Ронан покачал головой.
   – Тогда тридцать пять. Нет? А как насчет осла? Я вам за него два серебряных таблона дам.
   Ронан опять покачал головой.
   – Осел не продается. Послушайте, вы бы не могли…
   – Тогда два с полтиной. . . – Торговец осекся, когда осел оскалился в каком-то совсем не ослином рыке. – Э-э… пожалуй, нет. – Тут его взгляд наткнулся на Тарла. – А как насчет вашего маленького раба? Я вам за него золотой таблон дам!
   Меч Ронана неистово сверкнул, метнувшись к прилавку, и разрубил тачку ровно напополам. Последовало недолгое молчание.
   – Прекрасное оружие. Я вам за него пять золотых таблонов дам…
   – Да послушайте! – от голоса Ронана Торговый пост содрогнулся до основания и пустил несколько небольших оползней вдоль стен. – Не желаем мы ничего продавать. Прежде чем вы поинтересуетесь, мы и покупать ничего не намерены. Мы просто хотим спросить, не скажете ли вы нам, где…
   – Если вы не хотите торговать, тогда какого клята вы здесь делаете? – перебил возмущенный торговец. – Это Торговый пост. Здесь люди торгуют. Я торговец. Я торгую, чтобы жить. Торговля – смысл моего существования. Это то, чем я занимаюсь. Если вы хотите немножко поторговать, я ваш покорный слуга. Но если вы торговать не хотите…
   – Но мы хотим! – вмешался Тарл и поднял бурдюк со своим домашним вином. – Мы продадим вам это восхитительное вино за… кое-какую информацию.
   – Вот это разговор! – возбужденно воскликнул торговец. – Что вы хотите узнать?
   – Вы про мага Антракса случайно не слышали?
   – Как же, слышал! Он частенько сюда за припасами заходят. – Торговец указал на полку у себя за спиной, заставленную разными консервами. Тарл присмотрелся. Разглядеть ему удалось только консервную банку с этикеткой «Гурманское филе болотной гадюки» и соседнюю, помеченную как «Лучшие собачьи языки Гатта и Болдера».
   – Можете сказать нам, где он живет?
   – Конечно! Пройдите по тропе на север порядка двух миль, пока не дойдете до дома Нолава, Отца Многих Дщерей. Там сверните налево и пройдите на запад около полумили, пока не дойдете до опушки Леса Снов. Дом Антракса шагах в пятидесяти за опушкой.
   – Спасибо! – швырнув на прилавок бурдюк с вином, Тарл повернулся к Ронану. – Вперед, нам лучше поспешить!
   Ронан не без труда вытащил из прилавка застрявший там меч, затем бросил на торговца недовольный взгляд И последовал за своим другом наружу. Тарла он обнаружил озабоченно вглядывающимся в дорогу на восток. Далеко-далеко там виднелось облачко клубящейся пыли.
   – Вот клят! – выругался Тарл. – Всадники!
   И они бросились бежать.
* * *
   Даже с рюкзаком, который он забрал у осла, Ронан мог поддерживать достаточно быстрый темп куда больше двух с половиной миль. Котик, обремененный всего одним рюкзаком, прекрасно мог семенить хоть весь день. А вот с Тарлом все вышло совсем по-другому. До сих пор самой о напряженной тренировкой была пробежка глазами по счету в винном баре. И теперь он оказался близок к полному изнурению.
   Всадники тоже утомились, проскакав без остановки от самого Вельбуга. Если бы не торговец, они бы уже настигли свою добычу. Когда они остановились у Торгового поста, чтобы узнать о Ронане, хозяин настоял на сделке, и к тому времени, как они ударили по рукам, Ронан с Тарлом были уже на полпути к дому Мага. Но теперь всадники стремительно приближались. Впереди, у опушки, они заметили свою добычу, И были от нее почти на расстоянии полета стрелы.
   Тарлу показалось, что его грудь вот-вот разорвется. Бок болел так, будто туда всадили меч, а ноги превратились в вихляющие колья страдания. Он вцепился в первое же дерево, до которого смог добраться, и повис на нем, издавал какое-то странное фырканье, точно боров-астматик.
   – Бежим, Тарл! – крикнул откуда-то спереди Ронан. – Еще несколько метров! Наверняка мы совсем рядом с домом Мага!
   – Где? – отчаянно выдохнул Тарл. – Окстись! Какой ты тут видишь дом? – Тут в дереве над самой его головой затрепетала стрела, и Тарл с испуганным воплем заковылял вглубь леса.
   Ронан схватил его за руку и поволок вслед за ослом, который целеустремленно трусил дальше между деревьев.
   – Это должно быть где-то здесь, – пробормотал Ронан, лихорадочно озираясь. – Если нет, нам придется драться!
   – Драться? – завопил Тарл. – У них же луки! Все, нам кранты! Они нас просто перестреляют!
   Будто в подтверждение этих слов мимо просвистели еще две стрелы. Третья вжикнула у Тарла над ухом и глухо воткнулась Ронану в рюкзак. Они слепо протащились еще несколько шагов, отлично слыша победные вопли преслевателей, а потом деревья и сам воздух впереди вдруг заколыхались подобно отражению на потревоженной водной глади. Тарл с Ронаном прорвались сквозь колеблющийся воздух как сквозь зеркало, и мгновение спустя перед ними из ниоткуда возник дом, такой же твердый и реальный, как и стрела в рюкзаке Ронана. Голоса их преследователей внезапно куда-то исчезли, словно за ними закрылась незримая дверь.
   Когда Тарл, задыхаясь, рухнул на землю рядом с ослом, Ронан воззрился туда, откуда они пришли. Лес просматривался до самой опушки, и все же ни следа их преследователей там не было. Тогда Ронан повернулся обрат но и осмотрел возникший перед ними дом.
   Это был прекрасный белоснежный коттедж, где розы росли по стенам, птицы радостно пели на свесах соломенной крыши, а бабочки порхали как листья на ветру среди изобилия цветов, что кучковались вокруг дорожки из красного камня, ведущей к передней двери. Все вокруг словно бы купалось в солнечном свете, несмотря на тот факт, что дом находился в лесу и его затеняли двадцатиметровые деревья. Создавалось впечатление, будто кто-то зачерпнул его на залитом ярким солнцем склоне холма и вместе с окружающим светом сгрузил здесь.
   Ронан помог стремительно приходящему в себя Тарлу встать на ноги, затем дружески похлопал осла и зашагал по дорожке. «Если это не дом мага, – подумал он, – тогда я просто не знаю, что это». Подняв тяжелый кулак, Ронан от души забарабанил по крепкой дубовой двери.
   – Эй, мудозвон! – возмущенно просипел чей-то голос. – На чем это ты по-твоему играешься?
   Ронан отступил на шаг и в изумлении огляделся.
   – Является сюда такой крутой и ну, клят, прямо по тебе колошматить! – продолжил голос. – Ты тут, кореш, не дома! Могла бы я двигаться, так бы, клят, тебе наваляла, что потом бы никакие доктора не собрали!
   Озадаченный Ронан все оглядывался. Тарл подошел к нему поближе и прошептал:
   – По-моему, это дверь! Должно быть, ты ее не на шутку расстроил! Вряд ли она привыкла, чтобы по ней стучали!
   И действительно – дверь прямо-таки трепетала на петлях от возмущения. Внезапно она заорала:
   – Эй, Колючка! Ты видела?
   – Еще бы, – прогудел голос позади них. Повернувшись, Ронан с Тарлом увидели, как могучая сосна у ворот угрожающе над ними нависает. – Ты, кореш, лучше бы с такими заявками сюда не совался! – продолжил голос, и дерево резко качнулось, словно под резким порывом ветра. Здоровенная сухая ветка грохнулась на землю рядом с Тарлом, осыпал осла щепками.
   Вслед за сосной другие деревья тоже начали зловеще раскачиваться, а гул возмущенного бормотания стал нара стать. Ронан стоял в нерешительности, положив ладонь на рукоять меча, Он понятия не имел, что ему делать. Хвойная роща на него еще ни разу не нападала. Тогда Тарл протолкнулся мимо него и встал прямо перед дверью.
   – Послушайте, я извиняюсь за моего друга, – вкрадчиво произнес он. – Просто там, откуда мы пришли, стучать по дверям – обычное дело. Двери не обижаются. А люди по ту сторону двери таким образом узнают, что кто-то хочет пройти, подходят и открывают ее. Мы совершенно не привыкли к дверям с таким замечательным разумом, как у вас!
   – Правда? – спросила дверь, явно смягчаясь.
   – Конечно, – подтвердил Тарл и дружелюбно положил на дверь руку. – Мы только хотели дать Антраксу знать, что мы здесь. Мы вовсе не хотели нанести оскорбление.
   – Хорошо, – сказала дверь. – Гм… знаете, я тоже извиняюсь, если, так сказать, малость с петель слетела. В последнее время мне довольно тяжело приходилось. – Она доверительно понизила голос. – Знаете, это все окна. Мы не ладим. – Затем дверь снова повысила голос и заговорила в более деловом тоне. – Сейчас я дам хозяину знать, что вы здесь.
   Последовала тишина. Тарл с Ронаном стояли в ожидании. Деревья позади них, похоже, постепенно утихомиривались. Затем дверь вдруг опять ожила.
   – Он сейчас будет, – оживленно затараторила она. – А пока что могу развлечь вас музыкой.
   Из-за двери начал доноситься мерзкий металлический мотивчик. Похоже было, будто кто-то мучает игрушечный ксилофон на дне огромной цистерны. Тарл вздрогнул, затем отступил назад и повернулся к Ронану.
   – Не стоит бросаться на все как минотавр на новые ворота. Порой требуется немного такта… немного убеждения…
   – Да я же только в дверь постучал! – возмутился Ронан.
   – Ну да. И вот результат. Что бы ты тут без меня делал!
   – Послушай… – возмущенно продолжил Ронан, но тут музыка внезапно прекратилась, дверь раскрылась, и на пороге появился мужчина.
   И Тарл, и Ронан в изумлении на него уставились. На вид мужчина оказался лет двадцати пяти – чисто выбритый, аккуратно подстриженный, загорелый. Носил он великолепно сшитый костюм, стильность которого заставила бы Джорджо Армани и Жана-Поля Готье дружно рыдать от зависти. А в том мире, где вершиной мужского шика обычно считались кожаная куртка, бриджи и гамаши, эффект от такого наряда вышел просто сногсшибательным. Единственным намеком на связь этого человека с магией был галстук, покрытый крошечными волшебными палочками, пятиугольниками, остроконечными колпаками и странными кабалистическими символами.
   – Добрый день, – вежливо поздоровался он элегантно-утонченным, хорошо поставленным голосом.
   – Антракс? – с сомнением спросил Ронан.
   – Боюсь, да, – улыбнулся мужчина. – Антракс, или Сибирская Язва. Эти детские клички порой крепко-накрепко прилипают. А все потому, что у меня в свое время жуткие прыщи были. Мое настоящее имя Найгель, но если вам нравится, можете звать меня Антраксом.
   – Я Ронан, Победитель…
   – Да, я знаю, – перебил Антракс. – Я вас ждал. – Он оглядел их с головы до ног. – Похоже, вы немного… взволнованы.
   – Еще бы! – воскликнул Тарл. – За нами долго гнались и чуть не убили. – Он махнул рукой в сторону леса. – Их по меньшей мере человек двадцать было, все на конях, с луками и мечами… – Голос Тарла затих, пока он вглядывался сквозь деревья в сторону опушки. Там по прежнему не наблюдалось ни единой живой души. – По крайней мере, минуту назад они там были, – неуверенно закончил он.
   – Я организовал небольшой временной сдвиг, – объяснил им Антракс. – Теперь их еще несколько часов не будет. Прошу вас. – С этими словами он повернулся и исчез внутри коттеджа, а Ронан, Тарл и осел последовали за ним.
* * *
   Комната, в которой они очутились, казалась намного больше коттеджа. Одну стену целиком занимал книжный шкаф, полный томов в кожаных переплетах. Перед ним стоял круглый библиотечный стол и несколько удобных кожаных кресел. Вдоль второй стены тянулся деревянный верстак, заставленный стеклянными банками, колбами, мензурками и пробирками. Над верстаком располагался застекленный шкаф, полный химикатов, а в дальнем его конце за тяжелой портьерой скрывалась какая-то ниша. Третью стену покрывали плакаты, картины, карты и гобелены всех времен и народов. Там был очень грубый флаг Байского гобелена, изготовленного в году 1081 нашей эры, плакат о розыске некоего Перкина Варбека, третий и лучший вариант «Мадонны в скалах» Леонардо, карта путешествия в Америку Лейфа Эриксона, письмо от какой-то личности по фамилии Гитлер какой-то другой личности по фамилии Чемберлен, где заявлялось о полном выводе войск из Польши в течение следующей недели, афиша фильма под названием «Бешеные псы», а также глянцевая реклама Упоительных Звездных каникул («Мы запустим вас во Вселенную»).
   – Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, – начал маг, а затем учтивая улыбка исчезла с его лица и сменилась мрачным выражением, когда взгляд его упал на осла. – Кто это грязное животное сюда притащил? – Гневно спросил он.
   «Это я, – сокрушенно подумал Котик. – Его Тарл зовут. Извините, что так воняет».
   Какое-то мгновение Антракс смотрел на осла, а затем лицо его сморщилось, и он разразился смехом. Осел почувствовал, как что-то легкое как пух гладит его разум, и с подозрением воззрился на мага. Тарл с Ронаном, не посвященные в мысли осла, тупо глазели на обоих.
   – Ну и ну! – ухмыльнулся Антракс. – Не думаю, что твой интеллект должен быть только телепатам доступен.
   Он поднял руку и что-то пробормотал. Небольшая кучка кружащихся искр сформировалась перед ним и, проплыв по комнате, окружила голову осла. Искры немного там поплавали, а затем вдруг взорвались вспышкой света. Осел заморгал и сморщился, словно собираясь чихнуть.
   – Эй, щекотно! – произнес он.
   Тарл недоверчиво на него посмотрел.
   – Каким таким клятом ты разговаривать выучился? – в изумлении спросил он.
   Осел одарил его взглядом, полным соболезнования.
   – В вечернюю школу ходил, – ответил он. – А каким таким клятом ты думаешь? Я это к тому, что вот мы тут стоим в мастерской самого могущественного мага во всем Галиадоре – и что же? Внезапно я говорить начинаю. Сомневаюсь, что причиной тому магия. Нет-нет! Ну при чем тут магия?
   Тарл удивленно покачал головой.
   – Чтоб меня сожрали! – вырвалось у него.
   – Спасибо, – поблагодарил Котик. – Но я сыт. После проголодаюсь. – Затем он прошел к небольшой дырке в плинтусе и встал там, деликатно принюхиваясь. На самом деле он очень проголодался и решил, что сможет почуять мышку.
* * *
   Нелишне будет предупредить читателей, которые решат воспользоваться заклинанием Наделения даром речи животных, о том, что подобные магические формулы могут иметь как преимущества, так и недостатки. Вот выдержка из книги Старины Ракси «Простые заклинания для детей» (Второе издание. Первое было изъято из обращения после грубой ошибки при переводе, результатом которой стал бунт Расплодившихся хомяков):
   Всегда будь внимателен насчет того, каких животных ты хочешь наделить даром речи. Ослы и лисы могут быть невероятно забавны и смекалисты, а вот кошки чересчур саркастичны, кони без конца жалуются, а овцы безостановочно рассуждают о траве. Если тебя привлекает мысль о трехчасовом монологе на предмет диетических преимуществ райской многолетней травы над пыреем ползучим, тогда на здоровье – бросай заклинание Наделения даром речи животных в свою любимую овцу. Но только не говори потом, что я тебя не предупреждал!
* * *
   Ронан с растущим благоговением оглядывал мастерскую Антракса. Сколько тут было всего, недоступного его пониманию! Он взял с верстака электрическую зубную щетку, нажал кнопочку сбоку – и чуть не выронил ее в изумлении, когда щетка деловито загудела. Подобно большинству остальных обитателей своего мира Ронан никогда не слышал об электричестве. Некоторое время он внимательно приглядывался к вращающейся головке, прикидывая, зачем эта фигулька нужна, а затем на него снизошло озарение. Ронан прижал щетку к пряжке ремня и ухмыльнулся, когда она принялась усердно полировать потускневший металл.
   – Изумительно! Тарл, ты только посмотри на эту механическую полировальщицу пряжек! – Охваченный еще большим благоговением, он уставился на Антракса. – Как вы такие чудеса делаете?
   Антракс самодовольно улыбнулся.
   – С теорией параллельных вселенных ты, случайно, не знаком? – спросил он. Ронан тупо на него посмотрел.
   – Он имеет в виду, – объяснил осел, – что в каждый отдельно взятый момент выбора, другие реальности отходят от нашей, как пальцы от ладони, так что каждая возможность реализуется в том или ином из тех миров. – Тут он сделал паузу и кисло взглянул на Антракса. – Можно даже себе представить, что в одном из них маг по прозванию Антракс любезно предложил своим гостям немного подкрепиться.
   – Да-да, – нетерпеливо произнес маг и щелкнул пальцами. Рядом с ослом материализовался тюк прессованного сена.
   – Вот радость-то, – пробурчал осел. – Корм для кроликов. Огромное вам спасибо.
   – Посредством несложной магии, – довольно сердито продолжил недовольный маг, – в эти другие вселенные через некие червоточины в пространстве можно посылать всякую всячину. Вот, к примеру…
   Он огляделся в поисках подходящего объекта, а затем открыл стоящую на верстаке клетку и извлек оттуда большую жирную жабу. Несколько секунд Антракс качал ее на ладони, а затем пробормотал негромкое заклинание и ткнул в земноводное пальцем. Жаба со слабым хлопком исчезла, и Тарл с Ронаном одновременно охнули. Маг продолжал держать руку протянутой.
   – И всякий раз, как вы это делаете, – сказал он, – вы получаете что-то взамен. – Он еще немного подождал. Раздался еще хлопок, и малюсенькая черная книжечка, материализовавшись в воздухе, упала ему на ладонь. Ронан схватил ее и в изумлении пролистал.
   – Должно быть, это книга заклинаний, принадлежащая какому-то могущественному магу! – Воскликнул он. – Вот, смотрите! Он свое имя золотом на обложке выгравировал!
   – Очень может быть, – отозвался Антракс. – Так-так, интересно. Филофакс… неплохое имя для мага. – Забрав книжку у Ронана, он принялся подбрасывать ее на ладони. – Тут вот в чем проблема. Никогда точно не знаешь, что получишь взамен. Может прийти что-то совсем банальное – скажем, бутерброд с сыром. А порой такое приходит, что только руками разведешь.
   – А человек… человек может таким образом в другой мир отправиться? – спросил Ронан.
   – Да, конечно. Собственно говоря, Ван Дамм, мой ассистент, уже это проделал. Он очень настойчиво требовал, чтобы я его послал. Ну, я его и послал. Надеюсь, там, куда он попал, у него все хорошо. – Маг задумчиво вздохнул. – Взамен я получил этого парня по имени Лукан. Чудесный малый, хотя и до сих пор немного озадаченный тем, что произошло. Дал мне несколько классных советов насчет одежды… Видите ли, есть тут одна вещь, которую я как-то подметил. Дело в том, что предмет, который ты получаешь взамен, всегда весит в точности столько же, что и тот, который ты послал. Я даже небольшой закон по этому поводу сформулировал, – маг откашлялся, затем с некоторым смущением произнес: – «Каждое действие должно иметь равное ему противодействие», – сделав паузу, он не без определенного сомнения продолжил. – Я совершенно уверен, что я прав. В смысле, если я только не полностью неправ. Однако в таком случае я не думаю, что это имеет значение.
   К несчастью, это имело значение, и очень даже немалое. Ибо в тот же самый момент в параллельной вселенной совсем потерявший голову торговый агент отчаянно и безуспешно пытался извлечь телефонный номер для предельно важного разговора из большой зеленой жабы, тоже на вид весьма озадаченной. Впрочем, его неспособность связаться с клиентом и организовать встречу, последовавший в результате срыв крупного торгового контракта, а также дальнейшее увольнение, безработица, запойное пьянство и бродяжничество частью данного повествования не являются…
* * *
   Немного позже Тарл, Ронан и Антракс сидели за столом, заканчивая с вином и кушаньем, которые маг произвел из ниоткуда. Кушанье было чем-то под названием «лазанья», а его рецепт Антракс получил через одну из своих маленьких червоточин. Тарл решил, что ничего вкуснее он никогда в жизни не ел. Насчет вина он, впрочем, не был уверен. Там даже ни одного комка не было.
   Антракс настоял на принципе «за обедом ни слова о делах», так что хотя спектр разговора был достаточно широк, причем осел играл в нем поразительно осведомленную роль, имя Некроса пока еще упомянуто не было, Но как только Антракс оттолкнул тарелки и предложил всем толстые сигареты с эльфийской травкой, Ронан понял, что больше он ждать не может. Воин быстро обрисовал причины для своего поиска, предупреждение своего отца и все, что он узнал от Тусоны.
   – Итак… это правда? Вы правда сказали, что могли бы мне помочь? – спросил он. Антракс откинулся на спинку кресла и какое-то время внимательно его разглядывал.
   – Конечно, я могу тебе помочь, – согласился он. – И пусть моя светская утонченность тебя не дурачит. Когда дело доходит до магии, – тут он двумя указательными пальцами начертал в воздухе перевернутые запятые, – лучше меня не сыскать. Заговоры, амулеты, трансформации… как говорится, тебе они нужны, а у меня они есть. Если требуются доказательства, взгляни вон на того своего дружка.
   Антракс указал на Тарла, который, забыв обо всем, развалился в кресле с бокалом вина в одной руке и сплиффом в другой. Затем маг что-то пробормотал, и два световых шарика, выстрелив из его глаз, угодили в Тарла, который тут же превратился в очень удивленную на вид лягушку. Обалдело моргая, лягушка насколько секунд там сидела, а затем последовала краткая вспышка, и Тарл снова предстал в своем нормальном обличье. По-прежнему ошарашенный, он с безмерным уважением воззрился на сигарету.
   – Ничего себе травка! – пробормотал он.
   Маг снова повернулся к Ронану.
   – Вот видишь, все в наших силах, – улыбнулся он.
   – Тогда скажите, как мне одолеть Некроса!
   Антракс прошел к книжному шкафу и достал оттуда большой том, на корешке которого было выгравировано «Нав-Нук». Раскрыв том, он принялся его листать, не громко бормоча себе под нос.
   – Незабудка… некромантия… Некрос Голубой…
   – Голубой? – перебил Ронан.
   – Другой Некрос. Этот был очень скверным комиком. Просто ужасным, он умер на прямо на сцене – в «Клубе Унижения», что в Гоблинвиле. Похоже, в тот раз он так паскудно играл, что через десять минут после начала его номера публика расчленила его и съела. А это, скажу вам, было непросто – ведь он сто двадцать с лишним кило весил. Ага, вот он! Некрос Черный. Вот. Как говорится, узнай своего врага.
   Маг передал раскрытый том Ронану, и тот с трудом взялся читать. Страницы были методично покрыты аккуратными письменами, но это с таким же успехом мог оказаться и чужой язык. О некоторых словах, таких как сифилис или женофоб, Ронан имел смутное представление, но некоторые находились за пределами его понимания. Кто такой, к примеру, социопат? Некрос, очевидно, им был, а еще он был параноидным шизофреником, что бы это ни значило. В полном недоумении Ронан покачал головой и посмотрел на Антракса, который стоял у занавешенной ниши, задумчиво глядя в никуда.
   – Итак, – размышлял вслух маг, – если принять в расчет сообщение твоего отца, думаю, нам понадобится текущий двухстадийный экстрасенсорный диагноз, включающий в себя вливание телекинетического электролита и выдачу транссубстанциаторной эргономической идиомы.
   – Прошу прощения? – только и вымолнил Ронан.
   – Два предсказания, колдовское зелье и Слово Силы, – с радостным видом разъяснил осел, который только-только закончил четвертую порцию лазаньи.
   – Именно, остряк-самоучка! – огрызнулся Антракс и отдернул портьеру.
   В нише, как показалось Ронану, располагались два объемистых металлических ящика, сплошь усеянные кнопками и мигающими лампочками. Внутри одного из них было заметно несколько медленно вращающихся катушек с пленкой. Антракс принялся нажимать на кнопки, и ящик загудел. Катушки закрутились со свистом, лампочки тоже замигали быстрее, а из щели спереди поползла длинная бумажная лента. Что-то мурлыча себе под нос, Антракс стал эту ленту просматривать.