Но ее не было у Спингарна и девушки.
   — Б-ллууу-аааа-дддд! — ревело племя гигантов.
   Даже умирающий вожак пытался присоединиться к глухому вою. Затем, как и Спингарн, он лег на землю, на спину, глядя в черное ночное небо. Спингарн начал осматривать плетеную клетку, инстинктивно понимая, что ритуальное действо достигло кульминации.
   — Бааа-луууу-ддд! — вопили гиганты.
   — Нет!
   Сначала Спингарн подумал, что слышит собственный голос. Он решил, что от страха потерял контроль над органами речи. Это не был и голос Этель, которая окаменела в шоковом состоянии, возможно, потеряла сознание, не выдержав того, что гиганты сделали с сержантом Хоком. Затем Спингарн заметил слабое движение в куче мусора в дальнем конце клетки. Среди зловония кто-то двигался и стонал. Рев гигантов усилился. Некоторые указывали тонкими блестящими ланцетами в сторону трех пленников. В клетке кто-то был. Еще один пленник.
   С трудом соображая от боли, Спингарн пополз по грязному полу клетки. Сначала он увидел израненную, почерневшую и ослабевшую руку, затем — все тело и голову человека.
   — Управление по борьбе с катастрофами! Если они… — произнес несчастный, отпрянув от копьевидного острия, просунутого через решетку. Раздался рев приказа. Когда нетерпеливого молодого гиганта оттащили от клетки, остальные притихли. Спингарн пытался осознать то, что увидел и услышал.
   Управление по борьбе с катастрофами?
   Агент Управления здесь, в таком страшном месте?
   Еле ворочающий языком и израненный человек, лежащий в грязи клетки, был одним из энергичных агентов Управления по борьбе с катастрофами! Затем Спингарн вспомнил слова роботов-стражей и предупреждающие крики человека-волка. Каким-то образом этот человек остался в живых в критическом переплетении событий в Сценах Талискера. И он имел послание.
   — Время, — прошептал человек. — Настало время. Они знают про фактор Смены Сцен. Скоро начнется!
   Из его рта сочилась кровь. Они оба понимали, что он умирает.
   — Что происходит? Для чего мы им нужны?
   Но гиганты сами дали ответ на этот вопрос: все, что они пока что сделали, вело к единственному неизбежному выводу. В спокойных глазах умирающего Спингарн прочел подтверждение. Подобные ритуальные обряды соблюдаются во всех первобытных племенах. В критические моменты всегда появляется необходимость умилостивить местных богов.
   — Они знают, что Сцены должны смениться. — Спингарн пришел в ужас от обреченности, прозвучавшей в голосе умирающего. Казалось, будто его слова раздаются из глубины могилы. — Я буду первым.
   Он позволил крови течь изо рта. Сразу же началось ликование наблюдавших за ним гигантов.
   — Понятно? — спросил человек.
   — Да, — сказал Спингарн. — Они предсказывают будущее по нашим внутренностям.
   — Спингарн! — вскричала Этель. — Что это?!
   Гиганты глядели на них, ожидая подходящего момента. Они молча и весело наблюдали, как прозрачные крылья Этель трепещут от охватившего ее ужаса, как она смотрит в глубину амфитеатра на груды человеческих костей и до нее доходит назначение помоста — похожего на виселицу сооружения позади клеток — и смысл холодного обещания, видного на несуразных лицах монстров.
   Этель начала кричать, и гиганты злорадно ухмыльнулись.
   — Уже скоро, — прошептал изуродованный человек. — Они знают, что Сцены скоро сменятся. Когда скроются близнецы-луны!
   Спингарн понимал, что девушка находится на грани безумия, но ничего не мог сделать для нее.
   — Да? Скажи, когда гиганты займутся нами? — поспешил спросить Спингарн.
   — Они потрошат пленников точь-в-точь перед тем как Сцены начнут двигаться, — ответил умирающий.
   — Сцены меняются? — продолжал спрашивать Спингарн.
   — Они проходят через нерегулярный цикл изменения. Но гиганты знают, что изменение скоро начнется, — в них имплантирована наследственная память. — Умирающий снова выплюнул кровь на грязный пол клетки. Спингарну так о многом надо было спросить его, но осталось слишком мало времени! Он дал умирающему возможность высказаться, не прерывая его больше вопросами. Сейчас важно только одно: избежать своей страшной участи — расправы на каменной площадке, которая окрасится кровью, как только луны-близнецы зайдут за пики далеких гор.
   Агент Управления по борьбе с катастрофами снова заговорил.
   — Ублюдок, который привел в движение Сцены, установил фактор случайной Смены Сцен. Гиганты скоро начнут. Они пытаются победить другие племена с помощью… — Изо рта говорившего внезапно хлынула кровь.
   Мысли Спингарна бурлили. Разве агент не знал, что говорит с человеком, воссоздавшим Сцены? Умирающий был в шоке от боли, но его глаза светились разумом.
   — …добраться до кода первыми! Любой ценой не дать призракам приблизиться к коду!
   Спингарн понял — он что-то пропустил.
   — Какой код? — резко спросил Спингарн. — Что за код?
   — Ублюдок, установивший фактор генной мутации! — медленно произнес человек, четко выговаривая каждое слово. Его глаза все еще светились, но было ясно, что минуты его сочтены. — Ублюдок, который воссоздал Сцены! Он сделал так, что никто никогда не найдет генетический код!
   — Генетический код? — переспросил Спингарн.
   Отголоски прошлого снова зазвучали в глубинах памяти. Генетический код! Ключ к случайному росту клеток! Снова помимо воли с легкостью сорвались с его губ:
   — Это я ввел генетический код? — в ужасе спросил он и ответил сам себе:
   — Нет! Конечно, все было не так!
   У Спингарна больше не осталось времени, чтобы обшаривать свою стертую память. Видя, что умирающий пытается подползти к нему, он придвинулся ближе в полной уверенности, что тот пытается помочь ему в их безвыходном положении. Но умирающий сделал попытку схватить его за горло.
   — Ты! — проговорил он. — Именно ты проделал это с Талискером! Ты — ублюдок, загубивший наши жизни!
   Агент яростно извивался, стараясь собрать оставшиеся силы. Его руки почти не шевелились, но он делал последние усилия, протягивая их к глазам Спингарна. Поняв, что с ним все кончено, он с ненавистью поглядел на Спингарна и яростно выплюнул последнее сообщение.
   — Они выпотрошат тебя! — пророчил он. — Они вспорют тебе брюхо, вырвут твои глаза, чтобы увидеть будущее, и выбросят твой труп вон в ту кучу, подонок! — Кровь лилась из умирающего ручьем, но он продолжал говорить. — Я не последний агент… Мы расставили агентурную сеть во всех точках Изменений… Но я не скажу тебе ни слова, как добраться до них… Ты погибнешь здесь!
   Высказав все, он казался почти счастливым; жизнь угасала, его руки опустились.
   Спингарн содрогнулся. Агент забыл о своем долге. Умирающего человека преследовала мысль об этом коде — генетическом коде. Почему?!
   Две светлые луны все еще мерцали сквозь дым костров. Спингарн отвернулся от навсегда замолкшего неподвижного человека и увидел, что гиганты ждут со все возрастающим нетерпением. Пока ничего не изменилось. Спасения не было.
   — Гораций! — закричал он в ночь. — Гораций!
   — Гораций? — отозвался молодой гигант. — Гораций? — переспросил он.
   Другие поспешно отпихнули его в сторону. Страшная ночь снова наполнилась ожиданием важного ритуального обряда.
   Гораций не придет.
   Скоро начнет действовать фактор Смены Сцен. Его необходимо изменить.
   Глядя на умершего агента, Спингарн продолжал размышлять.
   Генетический код?
   На человека была возложена ответственная миссия.
   Он внял, чего ждут гиганты.
   Он добрался до этого места, зная, как работают Сцены Талискера. Вооруженный знанием. Вооруженный.
   Этель увидела тело агента. У нее уже не было сил кричать. Она переводила взгляд с несчастного Хока на мертвеца, со Спингарна на близнецов-лун, затем возвращалась взглядом к кольцу огромных причудливых фигур.
   — Вооруженный? — произнес Спингарн вслух. Он потянулся к погибшему агенту.

Глава 17

   Разочарование все больше охватывало Спингарна, пока он рылся в лохмотьях агента Управления по борьбе с катастрофами. Сцены состояли из смертоносного лабиринта беспорядочных событий, цикла неизвестных тайн. На мгновение ему показали маленькую часть странной загадки: человек говорил о генетическом коде и о нерегулярном, по все же цикле событий Гиганты ожидали, когда что-то начнется. Тогда они попытаются предсказать ближайшее будущее самым примитивным из всех способов — отыскивая предзнаменования в разорванном теле ритуальной жертвы. По откуда гиганты могли знать?! Что за наследственная память имплантирована в них? Все это крутилось в мозгу Спингарна, когда он искал то, что должно находиться где-то среди оставшихся лохмотьев. Оружие? Предмет снаряжения агента Управления по борьбе с катастрофами? Спингарн извлекал воспоминания из своего прошлого, из времен, когда он сам вводил мощные орудия двадцать девятого века в ту или иную Сцену.
   Он чувствовал на себе взгляды гигантов. «Скоро» — предрек погибший агент. Руки Спингарна дрожали. Тело агента было освещено красным пламенем костров, оно было покрыто шрамами, кожа частично содрана, одна пота искривлена, как будто не правильно срослась после перелома. И никакого оружия. Ни единого следа техники двадцать девятого века. Ни фазовращающего излучателя, хитроумно замаскированного под обычное украшение; ни искривляющей бомбы, спрятанной в ткани лохмотьев; пи коммуникатора, чтобы вызвать маленькие капсулы тайм-аута, доступные агентам Управления по борьбе с катастрофами при выполнении ими обычных миссий. Но здесь их не должно быть Спингарн увидел, что неподвижные глаза агента все еще смотрят на него. Ненависть переполняла их даже после смерти. Должно быть, человек страдал ужаснее всего перед тем как нашел последнее успокоение в грязной плетеной клетке. Но он готовил план — у него наверняка что-то было па уме…
   Сломанная нога! Спингарна замутило при мысли о том, что ему надо сделать. Следующие две минуты были самыми страшными в его жизни, но углубление, наконец, открыло свой секрет. Скоро в ладони его руки лежал маленький флакон. Должно быть, ото была последняя надежда человека — прежде чем его убили бы гиганты, он мог заполнить окрестности временным дисперсионным полем. Надежда оказалась тщетной — агент знал, что его смерть близка. Поле будет существовать не более десяти минут, какая бы большая энергия ни была скрыта в маленьком флаконе.
   Гиганты шаркали огромными босыми ногами, распространяя вокруг себя отвратительный запах пота, они как бы излучали всеобщее возбуждение. Близнецы-луны взорвались фейерверком, словно они тоже участвовали в торжестве победителей. Казалось, что вся планета находится в напряженном ожидании, хотя Спингарн понимал, что почва колеблется из-за раскачивания гигантов. Он снова ощутил холод. Прежде чем бросить флакон в гигантов, он в последний раз взглянул на своих спутников. Этель смотрела на него; Хок стонал в забытьи. Пламя гудело, разгораясь все ярче, когда по амфитеатру пронесся шквальный ветер., грохоча грудами костей и замораживая пот на огромных телах зобастых гигантов.
   Из флакона высыпалось его содержимое — семена, искривляющие время.
   Находившиеся совсем рядом гиганты размахивали огромными руками, пытаясь поймать невидимые снаряды и издавая крики изумления. Вскоре они были окутаны причудливо кружащимися частицами. Спингарн глядел, как фиолетовая дымка охватывает кольцом черное от крови место жертвоприношений. Она окутывала одного гиганта за другим. По мере того, как это происходило, они громко вскрикивали и превращались в застывшие кучи мяса и костей. Земля содрогалась от их падения. Костры погасли. Затем луны-близнецы снова слабо осветили сцену, и наступила непроницаемая тьма. На сетчатке глаз Спингарна остались только следы вспышек фиолетового сияния.
   Гиганты лишались сознания ровно настолько, сколько времени существовало поле — на десять минут, а может, и меньше, если гравитационное поле планеты могло уничтожить сгусток энергии. Но на какое-то время чудовища оказывались в оковах поля, их нервная система была побеждена скрытой гармонией хитроумных изобретений двадцать девятого века.
   Спингарн бросился к стенке клетки. Он встал на грудь мертвеца и услышал, как воздух со свистом выходит из легких. Сучковатые ветки трещали, но не поддавались.
   — Спингарн! Что ты делаешь? Что случилось?! — закричала Этель.
   — Временное дисперсионное поле! Ты можешь как-нибудь выбраться из своей клетки? — спросил Спингарн.
   — Я ничего не вижу — здесь полная тьма! А гиганты…
   — Они пока вне игры. Этель! Ты можешь сломать, ветки?
   — То существо — тот человек в клетке — он сказал, что все мы погибнем! — в отчаянии ответила она.
   — Нет, если сможем выбраться отсюда!
   — Как?!
   — Не знаю! Но скоро начнутся новые события — в этом месте меняются Сцены! Если мы сможем выбраться и удрать от гигантов, у нас появится шанс на спасение!
   — Фактор Смены Сцен ?
   — Да! — прорычал Спингарн. — Изменим коэффициенты, и Горацию будет разрешено помочь нам!
   Спингарн опять наступил на тело погибшего агента и снова услышал свист воздуха, выходящего из его легких,
   — Что это?! — пронзительно вскрикнула Этель.
   — Не беспокойся! Попытайся найти слабое место клетки. Хоть кто-нибудь из нас должен выбраться!
   Спингарн пробовал одну ветку за другой, шаря ободранными пальцами в полной темноте. Гиганты все еще но издавали ни звука, но к Хоку уже вернулось сознание.
   — Ко мне, ребята! — простонал сержант. — Наконец-то они разделались со мной! Бедный Хок пропал!
   — А тот человек! — крикнула Этель. — Что ты сделал с ним?!
   — Не задавай лишних вопросов, поторопись! У пас пег времени, чтобы волноваться о нем. — Спингарн поймал себя па мысли, что близок к истерике. Он попытался успокоить девушку:
   — Он умер. И если нам не удастся выбраться отсюда, гиганты непременно распотрошат нас, чтобы предсказать будущее. Так ты хочешь выбраться из клетки?
   — Конечно, — ответила девушка. — А что с Хоком?
   — Что с сержантом Хоком! — ответил Хок. — Спингарн! Я слышу тебя! Твой хозяин подпалил мне зад, Спингарн! Помоги старому солдату, парень! Не пускай сюда других дьяволов с их вилами и хвостами…
   — Хвостами! — обрадованно заорал Спингарн. — Хвост — вот что нам поможет!
   Его длинный, сильный хвост резко просвистел в воздухе. Боль была страшной, но Спингарн стоически перенес ее. Острый, как бритва, шип хвоста будто по своей воле разрезал веревки, связывающие неуклюжую клетку.
   — Ты не покинешь меня, приятель!
   — Нет! — ответил Спингарн, разламывая клетку.
   — Я ничего не вижу, Спингарн! — звала Этель.
   — Нам нужен свет!
   — А Хок на что?!
   Хок, чиркнув кремнем по стали, поджег кусок трута и осветил странную сцену горящим куском запального шнура.
   — Боже! — воскликнул Хок. — Спингарн, ты — главный дьявол! А я — железный монумент, убейте меня, если вру! Черт побери, да простятся мне богохульства во владениях Его Величества! — Хок нашел фляжку, которую хранил про запас, и начал булькать, глядя на лежащие вокруг горы мяса. Спингарн, схватив Этель за руки, осторожно вытянул ее из клетки. Она быстро оправилась от потрясения.
   — А что теперь, Спингарн? — спросила девушка. Спингарн оглядел двух своих странных спутников.
   — Теперь уходи, — ответил он Этель. — Немедленно. Хотя бы она одна должна спастись.
   — Сию же минуту! — торопил он Этель.
   — Нет! — возразила она.
   — Да!
   — Эй, красотка, уходи! Капитан Спингарн знает, что говорит! Оставь нас пока и приведи на помощь французскую мартышку! — вмешался в разговор Хок.
   — Но эти чудовища через несколько минут придут в сознание! — продолжал уговаривать Спингарн.
   — Нет! — Девушка взлетела в воздух над Спингарном, и ему осталось жестикулировать в бессильной ярости, умоляя ее убираться.
   Он повернулся к сержанту и обхватил руками этот массивный кусок металла. Спингарну удалось лишь немного сдвинуть Хока. Раскачивая его своими сильными руками и налегая на неровную поверхность грудью, он нарушил равновесие. Хок, качаясь по небольшой дуге, передал ему фляжку.
   — Выпей, парень, и оставь меня. Это верно, что чудовища скоро снова встанут? — Увидев подтверждение в напряженных действиях Спингарна, он сказал:
   — Ты должен уходить, парень. Не беспокойся о старом Хоке. Он еще кое-кого прикончит — в моем ранце лежит пара гранат, приятель!
   — Гораций! — простонал Спингарн. — Гораций, ты, бесполезный ублюдок, где ты?
   — Фактор Смены Сцен! — крикнула девушка. — Как нам изменить его?
   — Уходи, парень! — повторил Хок, спокойно возившийся с запалом. — Спингарн, выпей и иди — оставь чудовищ мне! — Он осмотрел свое железное основание, деформированное от жара, и зазубренный кусок металла, в который был вплавлен. — Печальный конец — быть живым памятником, капитан! Ну ладно! Ах, нет, мисс, я слишком тяжелый! — обратился он к Этель, которая, крепко схватив его за плечи, ритмично взмахивала крыльями.
   Но она не смогла сдвинуть сержанта с места. Спингарн несколько секунд глядел на нее, надеясь, что хрупкое изящество сможет победить массивный кусок метеорита. Но двое чудовищ с трудом притащили Хока к месту жертвоприношения, и все усилия со стороны Спингарна и Этель оказались бесполезными. У них осталось не больше двух минут на то, чтобы найти возможность спасти сержанта от маниакальных гигантов!
   Хок дрожал, но его руки крепко держали гранату.
   — У тебя нет выбора, капитан! Двигайся, черт возьми! — усмехнувшись, посоветовал он Спингарну.
   — Нет! — закричала Этель. — Смотрите!
   Смена Сцен, которой так терпеливо ждали гиганты, началась. Кора планеты трещала и изгибалась, когда огромные машины ставили древние Сцены па новые основания. В амфитеатр начал просачиваться свет старого солнца. Ледяные шапки гор засияли розово-красным ореолом.
   Смена Сцен!
   Необычный барьер, лежавший под цепью гор, затрясся и поднялся, раздвигая пласты. Спингарн глядел только на величественное перемещение Сцен — он был заворожен видом ледников, внезапно вздымавшихся, словно опьяневшие звери, пропастей, которые сотрясались и обваливались, остроконечных горных вершин, отражавших яркий солнечный свет на тысячи километров вокруг, когда они опрокидывались и падали!
   Вскоре Спингарн понял, что Этель указывала совсем не на разнообразное изменение формы Сцен.
   — Боже мой! — закричал Хок, раскрыв рот от удивления.
   Слишком много всего случилось за короткое время. Пока горы и долины разваливались на куски, а гиганты уже начали судорожно подергиваться, выходя из-под влияния удерживавшего их в неподвижности молекулярно-дисперсионного поля, утреннее солнце осветило новую странную картину.
   — Шары! — воскликнула Этель, увидев в них путь к спасению. — Спингарн, сюда летит флот воздушных шаров!
   Совершенно тихие, безлюдные и похожие на огромные многоцветные призраки шары медленно спускались, качаясь из стороны в сторону. Их нес слабый, но ровный ветер.
   Спингарн призвал на помощь остатки своей способности легко адаптироваться в новых условиях. Воздушные шары?
   — Французы! — заревел Хок и поднял гранату. Спингарн стремительно бросился к Хоку, пытаясь остановить его.

Глава 18

   — Нет! — закричал Спингарн, и его голос прогремел среди груды костей и ревущих гигантов. — Нет, Хок! Не бросай гранаты! Они нам пригодятся, приятель!
   Этель подлетела к Спингарну, тряся его и бормоча скороговоркой со страхом и недоверием:
   — Они пустые — должно быть, входят в фактор Смены Сцен! Агент Управления по борьбе с катастрофами утверждал, что Сцены меняются случайным образом, — может произойти все что угодно! Это новая Игра! Мы переберемся на них через барьер! Но гиганты!…
   Спингарн все же успел убедить Хока. Старый сержант, с пылающим взглядом маньяка, еще не остыл, но, подчиняясь приказу Спингарна, погасил запал гранаты.
   Когда огромные корабли приблизились, стала видна запутанная паутина, которая удерживала огромные шелковые мешки, наполненные горячим воздухом. Спингарн мог разглядеть мельчайшие детали ярких геометрических узоров на ближайшем шаре. Он видел также привязанную снизу деревянную гондолу — вместительную раскрашенную корзину. Одна часть его мозга была занята вычислением полей, которые понадобятся для осуществления физических манипуляций со Сценами на поверхности планеты. Он молниеносно определил силы, необходимые для тою, чтобы в течение нескольких секунд были разбросаны огромные пласты земли, накопившиеся за миллионы лет. Не зная почему, он был уверен, что тут все совершенно не правильно! В Сценах Талискера снова ощущалось присутствие таинственной силы, так как ни один человек не мог создать машины таких размеров!
   Но практичная половина разума Спингарна уже размышляла над тем, каким образом лучше всего использовать шары.
   Гигант, первым освободившийся от действия молекулярно-дисперсионного поля, начал расчесывать свою мокрую бороду.
   — Спингарн! — закричала Отель, увидев это. — Они убьют пас!
   — Скорее всего, капитан, так и будет! — решил Хок. Спингарн понял, что потерял несколько драгоценных секунд.
   — Ты не можешь опустить шар? — спросил он Этель.
   Ближайший шар мягко раскачивался на одном месте в десяти-двадцати метрах над ними. Он с тем же успехом мог находиться на другой стороне планеты. Этель! Если бы ей удалось выпустить немного воздуха, чтобы снизить его, то они могли бы спастись!
   Этель поднялась на тонких крыльях в холодный воздух. Она поднималась плавно и с таким изяществом, что мгновенно стала желанной для Спингарна. Хок закричал было «Ура!», когда она забралась в ярко раскрашенную деревянную гондолу, но напряженное выражение лица Спингарна остановило его.
   Если бы они могли опустить шар!
   — Что мне делать, Спингарн? — крикнула девушка. Ее небольшой вес заставил гондолу слегка опуститься, но огромный шелковый шар, наполненный воздухом, не приблизился к земле. Он качался с возмутительным постоянством в двенадцати метрах над амфитеатром.
   — Они идут! — испуганно сказала Этель. Однако Спингарн уже почувствовал, что поле исчезает. Чудовища с недоумением трясли головами и освобождали конечности из-под тел соплеменников. Они совсем окоченели и удивлялись, обнаружив себя лежащими на земле. Постепенно они осознали присутствие армады ярко раскрашенных шаров, но пока только чесались и ворчали друг на друга.
   — Выпусти из шара немного воздуха! — закричал Спингарн. К счастью, Этель быстро освободила клапаны, которые регулировали поток горячего воздуха. Шар резко опустился, и гондола оказалась почти точно над вплавленным в метеорит сержантом. Этель упала на Спингарна, и только благодаря присутствию духа Хок успел схватиться за медный поручень, расположенный вокруг гондолы, и не дал слабому ветру унести шар. Гиганты наблюдали, как трещали сухожилия Хока от усилий удержать воздушный шар. Их разум прояснился, и они поняли, что пропустили появление новой Сцены — и увидели своего врага.
   — Гиганты! — крикнула Этель. — Быстрее, Спингарн!
   Он освободился из ее объятий и бросился па помощь Хоку. Но именно Этель быстро нащупала пальцами отверстие на краю гондолы и скоординировала их усилия. Вместе они с трудом втолкнули в корзину тяжелый метеорит. Гиганты освобождались от паутины в своих мозгах; они поднялись на ноги и стали искать какого-нибудь вожака, чей разум способен разобраться в происходящих событиях. Затем одна шаркающая гора мяса оглядела плетеные клетки; другой гигант указал на армаду, парящую над амфитеатром; третий начал вопросительно скулить, глядя на мучительные движения Хока, когда сержанта перетаскивали в гондолу.
   — Бааа-л-ууу-аа-дд? — заревел один из гигантов.
   Поднялся бешеный рев, но пока никто не торопился схватить убегающую троицу. Спингарн надеялся, что поле, искривившее электромагнитные импульсы в мозге, могло вызвать остаточное оглупление. Однако период беспомощности гигантов и их неспособности разобраться в ситуации продолжался дольше, чем он предполагал. Если только архаичное судно удастся поднять в воздух!
   — Я не могу! — всхлипывала Этель. — Я не знаю, как им управлять!
   Спингарн прыгнул в гондолу, пока Этель крутила медные рычаги. Дым черным облаком вырвался из примитивной железной топки. Но как управлять рычагами?! Как нагреть воздух в шаре? И долго ли гиганты будут глядеть в восхищенном удивлении на армаду воздушных шаров?!
   — Отойди, капитан-дьявол! — скомандовал Хок. — Эти штуковины — хлеб для саперов! Сам Великий Герцог смотрел, как один из тех французских фокусников сделал точно такую же машину. Вот, мой капитан, бросайте их в чудовищ… — Он протянул Спингарну гранату, которую нянчил, словно ребенка. —… Будьте готовы, мисс, шар сейчас поднимется!
   Гиганты поняли смысл происходящего, как только раздалось фырканье машины. Хок нагнулся, чтобы открыть широкое поддувало топки. Воздух загудел, раздувая затухающие угли. Черный дым тут же стал серым, затем почти белым, и огромная шелковая оболочка, покрытая геометрическими узорами, начала надуваться.
   — Бросай в них гранаты, Спингарн! Угости их вулканическим порохом, приятель!
   Спингарн взял ручную гранату и подождал, пока ее короткий запал не начал шипеть и разбрасывать искры. Затем приказал девушке укрыться. Гиганты двигались угрожающим плотным строем к воздушному шару. Черная круглая граната три раза перекувырнулась в холодном утреннем воздухе. Ближайшие гиганты, вспомнив смертоносную дисперсионную бомбу, отпрянули назад. Граната подлетела к ним, и в то же мгновение канаты воздушного корабля начали трещать, натягиваясь под весом Хока и метеорита, к которому он был приварен.