Чарлин выпустила изо рта клубы дыма.
   - Дэвид Меррит работал на сенатора Армбрюстера. Такой красавчик был, женщин менял как перчатки. Одна из них и залетела. Звали ее Бекки Старджис. Она родила мальчика, когда Меррит был в Вашингтоне, а когда он вернулся, предъявила ему ребенка. У него и в мыслях не было становиться мужем и отцом, но Бекки, она-то настроилась на то, чтобы выйти за него замуж! И стала она его донимать. И вот однажды ночью, когда ее малышу было всего восемь недель от роду, Дэвид зашел к ней в дом. Она тогда жила в передвижном жилище. Меррит стал настаивать увезти ее отсюда вместе с домом куда-нибудь подальше, они здорово разругались. Ребенок заплакал, и Меррит задушил его. Может, он и не собирался убивать ребенка. Может быть, просто хотел, чтобы тот перестал плакать. Но после того, как он его убил, я полагаю, ему нужно было избавиться от свидетелей. Дэвид и принялся избивать Бекки Старджис до тех пор, поката не испустила дух.
   Шумно высморкавшись, Чарлин стала гнуть и крутить сигарету, как какую-то резиновую игрушку.
   Придав ей наконец нужную форму, она продолжила:
   - Таким преступлениям против женщин нет прощения. Кто бы его ни совершил. И даже не будь я заключенной, он все равно не получил бы моего голоса! Именно из-за этого преступления.
   Услышанное казалось слишком невероятным, чтобы осмыслить сразу все целиком. Барри даже не стала вникать в подробности, а просто сидела и думала, как интересно порой складываются обстоятельства.
   История всей страны может круто измениться по воле этой маленькой, потешной, похожей на птичку семидесятисемилетней старушки, отбывающей пожизненное заключение за вооруженное ограбление и убийство.
   Но кто этому поверит? Сама-то она верит этому?
   Вероятность того, что все эти события действительно произошли, была ничтожно мала. Чарлин могла придумать все это просто ради того, чтобы немного скрасить свое времяпрепровождение. Смерть Роберта Растона Меррита разожгла в ней интерес, серия репортажей Барри об СВДС заставила ее воображение заработать с новой силой. Она нашла себе благодарного слушателя - такого человека, который готов притащиться к ней прямо в штат Миссисипи только для того, чтобы поговорить. Не исключено, что подобного рода сочинительство было ее любимым развлечением все годы заключения.
   А может статься, Чарлин ничего и не придумала. Как бы там ни было, Барри решила продолжать, не теряя бдительности. А что, если это репортаж столетия?!
   Не довести его до конца - значит принести в жертву собственной глупости не только свое, но и будущее всей нации.
   - Все это звучит очень...
   - ..Не правдоподобно - закончила Чарлин фразу вместо Барри. - А я и не собираюсь вас убеждать. Спросите лучше старика Армбрюстера.
   - Сенатора?
   На иссохшем лице Чарлин появилась гримаса отвращения.
   - Это самый бесчестный политик из тех, кто когда-либо ступал по земле.
   - Он знает про Бекки Старджис?
   - Знает? Черт возьми, девочка, а кто, по-твоему, замял это дело?! воскликнула Чарлин. - Меррит явился к нему той же ночью. И сенатор обо всем позаботился.
   - Сенатор Армбрюстер - очень влиятельный человек, но даже он не смог бы сделать так, чтобы бесследно исчезли два трупа, - попыталась возразить Барри. - Полицейское расследование проводилось?
   - Ну, если это можно так назвать, - отозвалась Чарлин, стряхивая с сигареты пепел прямо на стол. - Все официальные лица штата и города у Армбрюстера в кармане. Позвонил кому надо, и все дела. Бекки и ее малыш ни хрена не значат для этих добрых ребят, когда речь заходит о суде.
   Барри недоверчиво покачала головой.
   - Вряд ли Армбрюстер замешан в этом деле. Иначе, зная, на что способен его будущий зять, он не позволил бы Ванессе выйти замуж за Дэвида Меррита.
   - Девочка, ты что, с луны свалилась? Как он мог препятствовать ее замужеству с Мерритом, когда он спал и видел ее первой леди! - Она смачно сплюнула на пол. - Сукины дети! Все они. Думают, что им все позволено и все сойдет с рук. Значит, простые смертные, такие как мы с мужем, должны отвечать за свои преступления, а люди типа Меррита и Армбрюстера - нет?!
   - Видимо, вы правы, - кивнула Барри. - Если все, что вы мне рассказали, правда, то интересно, когда же это произошло? Двадцать лет назад? Если Армбрюстер успешно замял двойное убийство, то наверняка замел и все следы. И нет никакого способа доказать, что этот случай когда-либо имел место.
   Чарлин, со всей силы хлопнув ладонями по столу, до смерти напугала Барри и заставила ее вскочить.
   - Ты - самая глупая девка, которой Господь Бог когда-либо даровал жизнь! Думаешь, я буду тратить свои деньги на звонки тебе туда, в Вашингтон, округ Колумбия, и совать свою костлявую шею в петлю, не имея ни каких доказательств?!
   Глава 45
   Это самое лучшее из того, что ты заслуживаешь. - Билл Йенси склонился над столом, опираясь руками на его гладкую поверхность. - Приведи доказательства, что президент задушил ребенка и пытался убить Ванессу, и - гарантированный иммунитет от правосудия у тебя в кармане.
   Спенсер Мартин продолжал молчать. В течение всего допроса он держался очень стойко, смотрел прямо перед собой: неподвижный, как статуя, он словно бы самоустранился.
   ***
   В кабинете царил жуткий беспорядок - упаковки от еды, пустые чашки из-под кофе. Казалось, от напряжения прошедших суток он вот-вот раскалится добела. Несмотря на протесты Дэйли, его доставили в отель в сопровождении двух агентов ФБР. Им было приказано охранять его и снабжать всем необходимым впредь до следующего распоряжения. Уильям Йенси и Грэй Бондюрант провели в этом кабинете целый день, с нетерпением ожидая вестей от Барри.
   Наконец она позвонила им из тюрьмы в штате Миссисипи и прокрутила свой разговор с Чарлин Уолтере. Йенси тотчас заметил:
   - Нет смысла двигаться дальше, не имея поддержки с той стороны баррикад, а Спенсер Мартин наверняка в курсе.
   Он приказал привести Спенса для дачи показаний. Тот явился беспрекословно, но сотрудничать наотрез отказывался.
   Грэй, который выступал против предоставления Спенсу неприкосновенности, не был удивлен его упорным молчанием. Он предупреждал министра юстиции, что тот добьется большего, допросив кочан капусты, и оказался прав.
   - Я вам говорил, что это совершенно бесполезное занятие. Потому-то Спенс и отказывается от вашего предложения вызвать его адвоката. Он и без адвоката ничего не скажет. Можете замучить его до смерти, но он ни единым словом не выдаст Дэвида Меррита.
   Но Йенси еще не был готов признать свое поражение:
   - Мистер Мартин, некоторые из ваших бывших подчиненных дают показания против вас, для того чтобы самим избежать наказания. Вы замешаны в стольких серьезных преступлениях, что этого хватит на много лет федеральной тюрьмы.
   Никакой реакции.
   - Ховард Фрипп. Это имя для вас, как удар колокола, не правда ли, мистер Мартин? И неудивительно: вы подозреваетесь в его убийстве.
   Спенсер даже не вздрогнул.
   - Да он не собирается вам ничего рассказывать, - вмешался Грэй. - Он даже не скажет, что я стрелял в него и запер в подвале. В противном случае ему придется объяснять, что он собирался там делать. Мы только зря теряем время.
   Йенси почесал подбородок.
   - Прекрасно, мистер Мартин. Мое предложение останется в силе еще ровно тридцать секунд. Если вы его не примете, расследованием ваших злодеяний займется конгресс. Ничего подобного в американской истории прежде не было.
   Спенсер Мартин встал.
   - Если я, по-вашему, преступник, можете меня арестовать. И нечего на меня давить, Билл. Это не делает чести ни вам, ни мне.
   Йенси что-то буркнул себе под нос.
   Высокомерно усмехнувшись, Спенс направился к двери.
   - Йенси, вы не возражаете, если я поговорю с ним с глазу на глаз? раздался голос Грэя.
   Естественно, эта идея Йенси не понравилась, но он дал разрешение. Грэй вышел вместе со Спенсом в коридор.
   Как только дверь за ними закрылась, безразличие Спенса как рукой сняло. Он схватил Грэя за горло и со звериной злобой хватил головой о стену.
   - Как бы мне хотелось убить тебя за то, что ты засунул меня в этот сраный подвал!
   Грэй сбросил его руки и оттолкнул Мартина.
   - Очень сомневаюсь. Потому что тебе невыгодно меня убивать. По крайней мере до сих пор было невыгодно.
   Интерес на мгновение зажегся в глазах Спенса, но тотчас сменился характерной циничной ухмылкой.
   - Да кто ты такой, честный коп? Грэй пропустил замечание мимо ушей.
   - Поступай как знаешь, но хорошо бы тебе прислушаться к предложению Йенси.
   - Ты что, действительно считаешь, что ему или кому-то там еще под силу справиться с администрацией Меррита? - Спенс усмехнулся. - Не смеши, Грэй. А если вы и попытаетесь, то в результате выставите сами себя на посмешище. Ты встал не на ту сторону, дружище. Мы все делали с оглядкой. Дэвид непрошибаем, и ты знаешь об этом.
   - Будет свергнута его администрация или нет, лично тебя, Спенс, это уже не будет касаться. Ты даже не узнаешь, чем дело кончится, ибо к тому времени будешь мертв. - При этих словах самодовольная ухмылка Спенса несколько потускнела. - Доходит, Спенс? Ты был в курсе планов Дэвида относительно Ванессы, а возможно, и относительно ребенка. Так что пока ты жив, он все-таки уязвим. Стоит ему осознать сей факт, как с тобой будет покончено. Дэвид подыщет очередного Рэя Гаррета... Помнишь такого? Тот симпатичный молодой морской пехотинец, которому было при казано убрать меня, когда я стал обузой для Овального кабинета? Очень жаль, что из-за своей самоуверенности ты не видишь, в какой рискованной позиции оказался. Предложение Йенси обеспечит тебе хоть какую-то защиту.
   - Пошел ты к черту!
   - Отлично, Спенс. Похоже, ругательства - это единственный вид защиты, который у тебя остался. - Грэй открыл дверь кабинета и бросил через плечо:
   - Берегись удара в спину, дружище.
   Барри вернулась в Вашингтон в полдень на следующий день.
   За время ее отсутствия многое изменилось. На передней полосе "Вашингтон пост" сообщалось, что доктор Джордж Аллан совершил попытку самоубийства. Сейчас он пребывает в коме, его жена находится рядом с ним.
   - Интересно, как им удалось скрывать этот факт в течение двух дней? спросила Барри.
   - Из уважения к его семье, - пояснил Грэй. - В любом случае это инициатива Нили.
   Сейчас они были гостями федерального правительства в одном из многочисленных офисов. За дверью толпились высокие военные чины Соединенных Штатов, в соседней комнате Билл Йенси говорил с кем-то по телефону. Время от времени слышался его бодрый голос, видимо, дискуссия проходила очень оживленно.
   - Бедняжка Аманда! Представляю себе ее ужас, когда она нашла его!
   - Она проснулась от пистолетного выстрела, сразу же ринулась в его кабинет. Опоздай она хоть на несколько секунд, он скончался бы прямо за столом.
   - Я думаю, что он пошел на это ради жены. В таком случае он заслуживает уважения.
   - И тем не менее это ужасный удар для нее и детей, - заключил Грэй. - О чем только думал этот сукин сын?
   - Наверное, он чувствовал всю безнадежность ситуации и не видел другого выхода.
   - Ради Бога! Чему-чему, а уж этому-то всегда есть альтернатива, раздраженно отозвался Бондюрант. - Йенси наверняка бы предложил ему сделку и сделал его государственным свидетелем.
   - Если Джордж выкарабкается, - сказала Барри - Билл, по всей видимости, так и сделает.
   Она заметила, как окаменело лицо Грэя, и только тут вспомнила, что, он потерял обоих родителей почти в том же возрасте, что и дети Аллана. Грэй сейчас выглядел очень уставшим, осунувшимся, небритым и был страшно раздражительным. Они оба совсем измотались. Вся эта чехарда длилась уже двое суток. И никакого отдыха пока что не предвиделось - Хорошо хоть удалось увезти Дэйли и дать ему спокойно отдохнуть.
   Старик жил в отеле в сравнительно комфортных условиях. Она зашла его проведать, и он со злостью пожаловался, что его не отпускают домой. И в то же время Уолш наслаждался возможностью смотреть кабельное телевидение, услугами работников отеля и компанией двух молодых сотрудников ФБР, которым было предписано его охранять. Они оказались благодарными слушателями бесконечных историй о том времени, когда Дэйли еще работал репортером.
   Барри взглянула на экземпляр "Вашингтон пост", лежащий на журнальном столике, и вспомнила еще об одной заметке с первой полосы.
   - Я думаю, что Спенс обиделся бы, узнав, что ему уделили так мало места в статье?
   - Он скорее был бы польщен, - отозвался Грэй. - Мартин культивировал загадочность своей персоны: чем меньше о нем говорили, тем больше ему это нравилось.
   - Не могу поверить! - Барри в очередной раз углубилась в чтение статьи.
   - Я пытался его предупредить, но он не стал даже слушать. Его отставка была только вопросом времени. Единственное, что меня удивляет, так это то, сколь быстро Дэвид нанес удар.
   - Ты в самом деле считаешь, что именно Меррит устроил это нападение?
   - Да какое к черту нападение? - Грей устало взглянул на нее. - Спенса выбросили из окна его собственной квартиры два парня, у которых на лбу было написано, что они федеральные агенты. Сам виноват. Это каким же лопухом надо быть, чтобы окружить себя таким мусором? Спенс всегда был вооружен, кроме пистолета в кобуре, носил нож, привязанный к лодыжке. И кто бы там ни совершил это нападение, он знал об этом. Они совершенно точно знали, как его разоружить.
   После всей той информации в Миссисипи Барри уже не питала иллюзий относительно Меррита. Он вполне способен без жалости уничтожить человека, которому больше всего доверял. Вздрогнув от внезапного озарения, она подняла брови.
   - А ведь мы тоже входим в список его последующих жертв, как ты считаешь?
   - Несомненно.
   - Тогда интересно знать, что он думает вот об этом?
   Она указала на третью статью на первой странице газеты. В ней сообщалось, что Ванесса Меррит в своем интервью выразила огромную благодарность своим друзьям Барри Трэвис и Грэю Бондюранту за то, что они увезли ее из Табор-Хауса. Им пришлось действовать нелегально, так как в больнице придерживались полного запрета на любые посещения. По недоразумению Барри и Грэя обвинили в похищении с целью получения выкупа. Это полный абсурд, заявила Ванесса, лежа на больничной койке. Трэвис и Бондюрант доставили ее непосредственно к отцу, который уже ждал их с вертолетом. Какое же это похищение с целью выкупа?!
   - Не сомневаюсь, что сочинил это Клет, и Дэвид наверняка не в восторге, заключил Грэй. - Ему было бы куда удобнее, если бы нас пристрелили при попытке к бегству, но теперь у него нет другого выхода, кроме как принять описание событий в том виде, в котором их изложила жена. Ни кто даже не усомнится в правдивости Ванессы и Клета.
   - Была бы я простым парнем из Техаса, я бы не поверила ни единому их доброму слову. Особенно после инцидента в Шинлине.
   Грэй пожал плечами:
   - Можешь считать, что нас реабилитировали. Похоже, так оно и было, особенно после того как министр юстиции вышел из своего кабинета и сообщил им последние новости:
   - Тебя хочет видеть сенатор Армбрюстер.
   - Меня?! - воскликнула Барри.
   - Это еще зачем? - подозрительно нахмурился Грэй.
   - Хочет дать эксклюзивное интервью. Говорит, что Барри его заслужила и с него причитается.
   - Эксклюзивное интервью о чем? - спросила Барри. - Что бы это могло быть?
   - Не суетись, - осадил ее Грэй. - Ты все равно туда не пойдешь.
   - Это почему же? Я не могу упускать эксклюзивное интервью!
   - У тебя и так уже этих интервью завались!
   - Но это вовсе не означает, что я не должна брать еще одно.
   Грэй тотчас обратился к Йенси:
   - С тех пор как Барри вернулась, ты только и делаешь, что болтаешь по телефону, в то время как мы сидим здесь, засунув палец в задницу. Почему мы бездействуем? С таким материалом на руках ты мог бы давно покончить с этим делом. Шуруй в Овальный кабинет, надень на этого ублюдка наручники, не забудь зачитать ему его права, и все дела!
   - Все не так просто. Между прочим, речь идет о президенте Соединенных Штатов.
   - Я знаю, о ком идет речь, - выкрикнул Грэй. - И это обыкновенный убийца.
   - Успокойся! - крикнул в ответ Йенси. А затем уже спокойнее добавил:
   - Мы все понимаем твое желание отомстить за миссис Меррит и ее ребенка. Если президент виновен во всех преступлениях, в которых его обвиняют, а все идет именно к этому, - уточнил он, заметив, что Грэй хочет его прервать, - мы должны действовать очень осторожно. Достаточно только раз ошибиться, и все опять сойдет ему с рук. Мы пока еще не получили результатов лабораторных исследований, я не вижу вреда в том, что Барри поговорит с Армбрюстером.
   - А я скажу тебе, в чем вред, - зло отозвался Грэй. - Он такой же преступник, как и Дэвид. Ты же слышал, что сказала эта Уолтере. Список обвинений, которые можно выдвинуть против Клета, длиннее моей руки. Барри попадет в западню и там погибнет.
   Министр покачал головой.
   - Армбрюстер говорил, что сегодня днем миссис Меррит из больницы выписывается. Она тоже будет присутствовать при разговоре, так что вряд ли у него на уме что-либо дурное. - Йенси обернулся к Барри. - Думаю, ты хоть сейчас готова в бой?
   - Абсолютно.
   - Когда и где? - резко спросил Грэй.
   - У сенатора дома. В восемь.
   Глава 46
   Ровно в восемь часов Барри позвонила в дверь. Появился агент Секретной службы, который вежливо попросил ее сумочку для осмотра. Обыскал, вернул Барри и прозондировал девушку переносным детектором металлов.
   Сенатор Армбрюстер с радостными возгласами вышел ей навстречу. Стиснув ее ладонь обеими руками, он экспансивно воскликнул:
   - Надеюсь, что на сегодняшний вечер мы можем забыть все наши недоразумения, мисс Трэвис. Я уже переговорил с вашим бывшим начальником на телевидении. Из уважения ко мне он согласился вернуть вас в штат сотрудников. Так что любимая работа снова в ваших руках.
   - Спасибо, сенатор, но я больше не хочу там работать. Особенно когда меня устраивают туда по блату.
   Он великодушно улыбнулся.
   - Если честно, я вас понимаю. После сегодняшнего интервью вы сможете продать свой материал птицам самого высокого полета.
   - Я теряюсь в догадках относительно предмета этого эксклюзивного интервью, которое вы мне пообещали.
   - Что ж, не стану больше испытывать ваше терпение.
   Сенатор провел ее в очень милую, со вкусом обставленную приемную. В мраморном камине приветливо потрескивали дрова. На диване полулежала Ванесса, одетая в кружевное вечернее платье наподобие туалетов героинь романов викторианской эпохи. Она все еще была под капельницей.
   Около камина, опершись рукой на его облицовку, стоял президент Соединенных Штатов.
   Кто бы мог предположить, что он окажется здесь! Рядом с домом не было ни вереницы правительственных машин, ни вездесущей охраны. Правда, при входе стояли двое агентов Секретной службы, но те, по ее предположению, охраняли Ванессу. Девушка постаралась скрыть свое беспокойство.
   - Здравствуйте, мисс Трэвис.
   Она с трудом оторвала язык от неба.
   - Добрый вечер, мистер президент. - Барри почти не слышала сама себя слова заглушались стуком ее сердца.
   - Привет, Барри. Барри кивнула Ванессе.
   - Миссис Меррит. Та улыбнулась:
   - После всего того, что нам вместе с вами довелось вынести, я думаю, ты вправе называть меня Ванессой.
   - Спасибо. - Опустившись на стул, придвинутый сенатором, Барри оказалась сидящей напротив них троих, как свидетель на суде. Или как приговоренная к расстрелу перед лицом тюремного гарнизона.
   - Ты выглядишь значительно лучше, - улыбнулась Барри Ванессе.
   - Я чувствую себя гораздо лучше. Как там Грэй? Барри стрельнула глазами в сторону Меррита, но у него на лице ни один мускул не дрогнул.
   - Он шокирован тем, что случилось вчера ночью со Спенсером Мартином.
   - И все мы тоже разделяем его чувства, - подхватил Армбрюстер. Его печаль показалась Барри не совсем искренней.
   - Грэй передавал тебе большой привет, - сказала Барри Ванессе.
   - Как бы я ни старалась, я все равно не смогу сполна отблагодарить вас обоих за то, что вы забрали меня из Табор-Хауса. Останься я там под наблюдением Джорджа, я бы непременно умерла.
   Барри захотелось ущипнуть себя. Это что. Страна Чудес? А она сама - Алиса, которая только что проскользнула сквозь зеркало в антимир? С того самого момента, как она переступила порог дома сенатора Армбрюстера, все шло не так, как она ожидала. Их диалог сродни любой тарабарщине, поскольку пока никакого смысла в нем не было. Ванесса наверняка понимала, что Джордж Аллан в своем стремлении убить ее не мог действовать по собственной инициативе.
   Но другой альтернативы Барри не видела и решила продолжать этот дурацкий разговор в том же духе.
   - Спасибо, что разъяснили ситуацию с обвинением в похищении с целью выкупа.
   - За это недоразумение кое с кого как следует спросят.
   Вот как просто Ванесса представляла себе все дело!
   Сенатор Армбрюстер, предложив Барри выпить, прервал наступившую паузу.
   - Что вы предпочитаете?
   - Спасибо, не нужно. На самом деле я бы хотела перейти к делу. Для чего вы меня сюда пригласили?
   - Мы, все трое, чувствовали, что обязаны оказать вам эту маленькую услугу, мисс Трэвис. - По-видимому, сенатор был назначен сегодня ведущим этого мероприятия.
   После приветствия Меррит еще не сказал ни слова, но она постоянно ощущала на себе его зловещий взгляд.
   - Как я сказал раньше, - продолжил Армбрюстер, - мы хотели бы разъяснить это досадное недоразумение, будь оно неладно! Чтобы устранить все возможные недомолвки и взаимные претензии между нами, мы протягиваем оливковую ветвь, которую олицетворяет собой эксклюзивный газетный материал.
   - Какой материал?
   Армбрюстер кивнул Дэвиду, тот посмотрел на Ванессу, потом на Барри и сказал:
   - Мы с Ванессой разводимся.
   Барри чуть рот не раскрыла от удивления, впрочем, ей полагалось только слушать. Армбрюстер продолжил объяснение:
   - Далтон Нили сделает заявление для прессы завтра в полдень, хотя он еще не знает об этом. Нили зачитает вот это мое письмо к американскому народу. Я даю вам предварительную копию. - Он вынул из внутреннего кармана пиджака конверт и передал его Барри.
   - Я могу прочитать его прямо сейчас? Он кивнул. Девушка раскрыла конверт и вынула оттуда два листа бумаги с печатью президента. Пропустив слащавое вступление, она наконец добралась до сути и начала читать вслух:
   - "Смерть сына произвела на нас с миссис Меррит ужасное впечатление. Необходимость продолжать выполнение своих обязанностей также внесла свою лепту в ее несчастье. Ни один из нас не винит друг друга в расторжении брака, каждый понимает меру своей вины, хотя я должен принять на себя большую часть ответственности. Бессчетное число раз, будучи президентом, я не сумел стать внимательным мужем. Ванесса - очень бескорыстная женщина. Никто другой не выдержал бы так много и так долго, как она. Я и сейчас не испытываю никаких других чувств по отношению к Ванессе Армбрюстер Меррит, кроме восхищения и любви".
   Барри дочитала и подняла голову. Картинку, которую она увидела, вполне можно было бы заменить тремя официальными портретами. Все трое застыли в абсолютном, нескончаемом умилении.
   Она вернулась к письму:
   - "Мы, Ванесса и я, понимаем, что вы, люди Америки, будете также разочарованы и опечалены таким ходом событий, но никто из нас не защищен от подобной дилеммы, с которой сталкиваются миллионы семей в мировом сообществе. Мы только просим вас не делать скоропалительных резких суждений, а также по достоинству оценить степень честности, с которой мы приняли это нелегкое решение.
   Следуя примеру тестя и отца сенатора Армбрюстера, Ванесса и я решили и впредь отдавать себя государственной службе. Мы готовы исполнять свои обязанности на любом посту, который вы нам доверите. От себя лично скажу: за все время моего президентства, я так не нуждался в вашей искренней поддержке, как в настоящий момент. Спасибо".
   Под письмом стояла подпись: "Дэвид Малькомб Меррит, президент Соединенных Штатов". Барри сложила письмо и сунула его обратно в официальный конверт.
   - Очень проникновенное письмо, мистер президент, - произнесла она. А потом добавила:
   - И очень мошенническое.
   - Как, простите?
   Барри набрала в грудь побольше воздуха и мысленно нырнула в воду с высокого трамплина:
   - Не очень-то вы удручены этим разводом, мистер президент. Вы чувствуете облегчение. Насколько я понимаю, это часть сделки. Сделки, заключенной с сенатором Армбрюстером и Ванессой.
   - Это неслыханно! - возмутился Армбрюстер. - Своей наглостью вы превосходите саму себя, юная леди. Мы вас пригласили сегодня...
   - Надеясь, что сможете купить мое молчание, всучив мне материал о разводе в первой семье Америки. Извините, сенатор, покупка не состоится. Сделка отменяется, мистер президент. - Она встала и подошла к дивану, на котором возлежала Ванесса. - Как ты могла согласиться на такое? - сказала она, потрясая конвертом у нее перед глазами. - Ведь он убил твоего ребенка!
   - Я вызову Секретную службу.
   - Нет, Клет, - Дэвид остановил своего тестя в дверях гостиной - Давайте разберемся. Мисс Трэвис уже очень давно поливает меня грязью. Здесь наверняка не обошлось без Грэя. Итак, настало время выслушать мнение и противоположной стороны. - Он обернулся к Барри. - Я не убивал Роберта Растона Меррита, вы ошибаетесь. Как вам только в голову пришла эта смешная и клеветническая мысль!
   - Этой мыслью со мной поделилась Ванесса. События последних дней подтвердили ее правоту.