Жозефина не знала, что наслаждается последними моментами счастья и беззаботности.
   Наполеон готовился к разводу. После рождения маленького Леона он знал, что Жозефина бесплодна и он должен взять другую жену, чтобы обеспечить своей династии наследника. Но он медлил, чувствуя себя еще не в силах отвергнуть эту креолку, которую он прежде так сильно любил, к которой, несмотря на ее измены, продолжал испытывать безмерную нежность. Кроме того, он боялся реакции Европы.
   Чтобы не вызвать обвинений в жестокости, лучше всего было бы, если бы Жозефина согласилась на раз-7 вод добровольно. После смерти юного Наполеона, сына Гортензии, он как-то намекнул ей, что вынужден будет взять ^женщину, которая даст ему детей, и робко прибавил:
   —В таком случае, Жозефина, ты могла бы помочь мне. Я рассчитываю на твое дружеское отношение, которое спасло бы меня от всех гнусных толков, которые вызовет этот вынужденный поступок. Ты возьмешь на себя инициативу развода, не правда ли? Войдешь в мое положение?
   Но Жозефина не собиралась уступать; она ответила:
   — Сир, власть принадлежит Вам, и Вы решите мою участь. Если Вы прикажете мне покинуть Тюильри, я повинуюсь мгновенно; но только если Вы выскажетесь самым определенным образом. Я Ваша жена, я коронована Вами в присутствии папы, от такого жребия не отказываются добровольно. Если Вы разведетесь со мной, вся Франция узнает, что этого захотели Вы, и она увидит и мою покорность, и мое великое горе.
   Император, взволнованный этим ответом, не стал настаивать. Он прекратил разговоры о разводе, но испытывал глубокие волнения и, как свидетельствует м-ме Ремюза, «его раздирали противоречивые чувства и он нередко разражался слезами».
   В октябре 1807 года Наполеон велел составить список европейских принцесс брачного возраста и подходящего для него положения. Получив список, он покачал головой: там было две баварских принцессы, две австрийских, две саксонских, одна испанская и одна португальская.
   Он сразу вычеркнул двух последних, потому что на Испанию и Португалию у него были другие виды, и с досадой смотрел на оставшиеся малопривлекательные имена. Вдруг он решительным жестом разорвал листок и бросил его в корзину для бумаг.
   — Я женюсь на сестре русского царя, — сказал он. — Это подкрепит договор, заключенный в Тильзите, этот брак даст мне и наследника, и возможность победить Англию.
   В это время Жозефина, не сознавая нависшей над ней угрозы, продолжала резвиться с герцогом Мекленбургским-Шверинским.
   Однажды вечером Фуше попросил Жозефину принять его немедленно, хотя она давно почти не общалась с ним.
   Министр полиции вошел со своей обычной желчной улыбкой.
   — Мадам, — сказал он, — настало время для поступка, который поможет рождению династии. Эта жертва нанесет рану Вашему сердцу, но Ваш долг объявить Сенату, что Вы хотите разойтись с императором.
   Жозефина побледнела.
   — Это он Вас послал?
   — Нет, конечно, но моя преданность династии побудила меня говорить с Вами.
   Императрица встала.
   — С Вами я не веду никаких дел! Объясняться я буду с императором.
   Как только Фуше удалился, Жозефина послала лакея за м-м Ремюза.
   Та была категорична:
   — Надо немедленно объясниться с императором.
   Жозефина была на грани обморока.
   — Я не в силах, — простонала она.
   Во время Консулата она шпионила для Фуше за Бонапартом и получала от него по тысяче франков в день.
   — Тогда я пойду сама, — возразила м-м Ремюза.
   И, несмотря на поздний час, она отправилась к Наполеону. Жозефина, оставшись одна, залилась слезами. Она чувствовала, что на этот раз обречена.
* * *
   Был час ночи, когда м-м Ремюза в ночном туалете вошла в покои императора.
   Наполеон собирался лечь в кровать. Любопытство его было возбуждено:
   — Пусть войдет! — приказал он, поспешно натянув штаны до колен, он не застегнул их как следует, и они болтались гармошкой; в таком виде он вышел к молодой женщине, пытаясь придать своей поступи царственность.
   — Что у Вас за спешное дело? — спросил он.
   М-м Ремюза, которая тоже пыталась изобразить непринужденную светскость, рассказала ему о визите Фуше.
   — Этот дурак хочет заставить меня развестись с женой? Это безумие!
   И придерживая штаны, которые едва не соскользнули в спешке, он побежал к императрице.
   При виде рыдающей Жозефины он тоже заплакал, нежно утешал ее, обнимал и, наконец, стал так нежен, что м-м Ремюза вынуждена была удалиться на цыпочках.
   На следующий день министр полиции получил грозное предписание не вмешиваться в дела не его компетенции, а «императорская чета», как называет ее Эрнест Лависс, прожила новый медовый месяц [56].
   Все историки сходятся в том, что Наполеон обладал необычайной работоспособностью. Это качество позволяло ему заниматься одновременно мирным договором, этикетом Вестфальского двора, финансами Франции, вопросом о числе пуговиц на гусарской форме, положением французских актеров и организацией пожарного дела. Это же качество проявлялось и в его интимной жизни.
   Возобновив визиты в спальню Жозефины, он по-прежнему испытывал нежность к Марии Валевской, ухаживал за м-м де Б., дарил интимные радости Гаццани и мимоходом опрокидывал на софу девушку из дворцовой обслуги, грудь которой показалась ему соблазнительной…
   В конце октября такой особой, получавшей от императора мимолетные, но энергичные знаки внимания, была Фелисите Лонгрой. Он присвоил ей титул «дамы, объявляющей посетителей» при императрице. За то, что она охраняла дверь Жозефины и отворяла свою дверь императору, она получала ежемесячное жалованье 180000 франков в месяц.
   Очень скромное, если учесть, что император проводил с ней утренние и послеполуденные часы, а иногда приходил к ней и ночью [57].
* * *
   Эта активность в галантных делах не мешала Наполеону продолжать поиски супруги, более плодовитой, чем Жозефина.
   В начале ноября ему вдруг вспомнилось, что у очаровательной принцессы Августы Баварской, жены Евгения Богарне, есть сестра Шарлотта. Он встал, походил из угла в угол в своем кабинете и решил, что если эта молодая особа так же хороша, как старшая сестра, то было бы приятно каждый вечер укладывать ее в постель.
   — Сообщите в Милан вице-королю Евгению, королю, королеве и принцессе Шарлотте Баварской, что я отправляюсь туда немедленно, — приказал он адъютанту.
   На следующее утро — 16 ноября — он отправился в Италию — один — решив, что Жозефина вряд ли захочет помогать ему в этом деле.
   Путешествие было очень трудным, на пути к будущей супруге Наполеон встретился и немалыми опасностями.
   Послушаем Рустана:
   "Мы прибыли к подножью горы Ценис. Погода стояла ужасная. Император думал подняться в гору в карете, но через четверть часа налетела вьюга, ветер достиг необычайной силы, снежные хлопья ослепляли лошадей. Они встали, пришлось сделать остановку.
   Вместе с маршалом Дюроком Наполеон в нетерпении покинул карету. Кареты свиты остались позади. Мы шли по дороге. Невдалеке виднелся небольшой сарай, но вьюга усилилась и император стал задыхаться от ветра. Маршал, более сильный, еще держался.
   Я подхватил императора на руки и понес его, так что коски его сапог скребли землю. Я продвигался с большим трудом. Наконец мы достигли строения; там мы обнаружили крестьянина, продававшего водку прохожим.
   Наполеон вошел и сел у камина, где горел скудный огонь. Его Величество сказал, обращаясь к маршалу:
   — Ну что ж, Дюрок, Рустан, оказывается, сильный и храбрый малый.
   Он повернулся ко мне и спросил:
   — Ну, что будем делать, ты, молодчина?
   — Мы дойдем, Сир, — ответил я, — монастырь недалеко.
   Я стал искать в доме, из чего бы можно было бы сделать портшез. Я нашел в углу лестницу, потом какие-то обручи, которые привязал к ней толстыми веревками, постелил сверху свой плащ…"
   Вот в таком экипаже Наполеон добрался до монастыря.
* * *
   Прибыв в Милан, Наполеон испытал большое разочарование: принцесса Шарлотта оказалась дурнушкой.
   Наполеон нашел деликатный предлог для отказа от своего проекта, заявив, что по размышлении он решил, что брак, в котором он станет свояком своего приемного сына, нашли бы странным.
   Приветствовав государя Баварии, в душе очень расстроенный неудачей, он явился к своему брату Люсьену, который без согласия Наполеона вступил во второй брак с мадам Жобертон, разведенной женой подозрительного дельца.
   Наполеон атаковал брата сразу:
   — Разводись немедленно!
   — Нет!
   — Почему это?
   — Потому что я люблю свою жену!
   Тогда Наполеон разложил на столе карту Европы и сказал:
   — Посмотри-ка на эту карту. Здесь и твоя часть, возьми ее. Она будет отличной, уверяю тебя. Я только что лишил трона короля Португалии — возьми этот трон. Ты получишь все, что захочешь, но ты должен развестись раньше, чем я.
   Люсьен продолжал отказываться, разъяренный Наполеон начал угрожать:
   — Я покорил Европу, что ж ты думаешь — я не справлюсь с тобой! Ты правишь в Риме благодаря мне, я распоряжусь выбросить тебя из Италии и из Европы!
   — А если я все равно не уступлю?
   — Я арестую тебя!
   — А дальше что?
   — Знаешь, лучше оставь этот тон, дерзость тебе не поможет!'
   Император удалился, хлопнув дверью.
   В прихожей он обратил внимание на очень красивую девушку лет пятнадцати — это была старшая дочь Люсьена Шарлотта, в семье называемая Лолотта.
   Подумав, что не следует отдавать из семьи на сторону красавицу, он загорелся идеей жениться на ней. Фредерик Массон рассказывает нам об этом проекте серьезным спокойным тоном: "Она ведь созрела для замужества, эта Лолотта, которую он знал с пяти лет и водил за ручку по дворцовым покоям…
   Это была дочь Люсьена от первого брака с Катериной Буайе, которую Наполеон любил как сестру, хотя, вступая в семью Бонапартов, она была просто дочерью трактирщика из Сен-Максимен-дю-Вар и не умела подписать свое имя. После развода Лолотта поступила под опеку Элизы и уехала из Франции с отцом и приемной матерью. Но может быть, она и сохранила в пятнадцать лет какие-то воспоминания о раннем детстве".
   Излагая необычайный брачный проект Наполеона, достойный историк — всегда склонный извинять слабости великих людей — не моргнув глазом добавляет:
   «Император, который был не так уж щедр на милости, в отношении членов своей семьи проявлял безграничную снисходительность, всю жизнь прощал своим братьям многочисленные провинности, и в данной ситуации примирение с Люсьеном казалось ему делом первостепенной важности. Он задумал влить в свое потомство кровь своей же семьи, таким образом, стать основателем династии полностью своего рода».
   К счастью, этот рискованный проект не был осуществлен. И Наполеон, которого уже обвиняли в кровосмесительных. связях со своими сестрами, не женился на Лолотта и не основал свою династию, наградив ребенком собственную племянницу.

НАПОЛЕОН В МАДРИДЕ ВЫНУЖДЕН ПОКИНУТЬ ПОСТЕЛЬ СЛИШКОМ СИЛЬНО НАДУШЕННОЙ МОЛОДОЙ ДЕВИЦЫ

   «Он любил только запахи пороха и крови».
Репе Бейль

   1 января 1808 года Наполеон, проехавший через Францию инкогнито под именем «графа Тулузского», прибыл в Тюильри. Парижане, взволнованные этим неожиданным возвращением, строили тысячи самых экстравагантных предположений; в салонах бурлили всевозможные ложные слухи. Каждая «информация» несла отпечаток соответствующего характера — желчные предполагали, что Наполеон поторопился покинуть Италию, чтобы скорее развестись с Жозефиной. Недоброжелательные уверяли, что у него началась болезнь желудка, требующая немедленной операции. Злорадные нашептывали, что итальянские девицы наградили его дурной болезнью. И, наконец, оптимисты полагали, что его привезли умирающим.
   Все эти слухи, прилежно собираемые агентами Фуше, сразу достигали ушей императора, который задался целью их опровергнуть.
   Чтобы доказать парижанам, что он совершенно здоров и что его отношения с императрицей не оставляют желать лучшего, он появлялся па всех балах, танцевал и бросал страстные взгляды на Жозефину.
   Во время этих развлечении его проказливый характер приводил его иной раз к фарсовой ситуации, что немало забавляло двор.
   Так, однажды вечером в Опере он был забавным образом одурачен, в то время как собирался одурачить сам.
* * *
   Послушаем рассказ Констана и еще раз убедимся, насколько реальный Наполеон отличался от уныло-серьезного персонажа, который нам представляют историки:
   "Императрица выразила желание поехать па костюмированный бал в Опере. Она предложила императору сопровождать ее, но он отказался, хотя она упрашивала его нежно и настойчиво.
   — Ну, что ж, я поеду без тебя!
   — Как хочешь.
   И император ушел в свои покои.
   Вечером императрица отправилась на бал. Император, который решил над ней подшутить, вызвал одну из камеристок императрицы и приказал ей описать наряд, в котором та собиралась ехать в Оперу. Потом он надел домино, сел в простую карету без гербов на дверцах и в сопровождении главного дворецкого, дежурного офицера и моем поехал в Оперу. Подъехав к специальному входу, предназначенному для императорской семьи, мы оказались в затруднении, так как нас не захотели впустить. Я вынужден был назвать привратнице свое имя и должность.
   — А эти господа с Вами?
   — Вы же видите!..
   — Извините за эти расспросы, месье Констан, но в такие вечера, как сегодня, многие норовят прорваться без билета…
   — Ничего… ничего…
   Император смеялся от всего сердца. Наконец мы вошли и стали прохаживаться по залу по двое.
   Император разговаривал со мной, называл меня на «ты» II велел мне следовать его примеру. Мы придумали себе псевдонимы: император именовался «Август», дежурный офицер, имя которого я забыл, — «Шарль» и я — «Жозеф». Как только император замечал домино, похожее на то, которое детально описала ему горничная императрицы, он крепко сжимал мою руку, спрашивая:
   — Это она?
   — Нет, Ваше В… нет. Август, — отвечал я с запинкой, так как не привык называть императора иначе, чем «Ваше Величество» или «Сир». Обращаться к нему на «ты» я просто был не в состоянии.
   Наконец, пройдя все залы и фойе, заглянув во все уголки, тщательно осмотрев все костюмы, но не найдя императрицы, Его Величество начал волноваться. Я пытался рассеять его тревогу, высказав догадку, что императрица уехала с бала, чтобы переменить костюм.
   В это время к «Августу» подошло какое-то домино и, заговорив с ним, стало донимать его колкими шутками. Заинтриговав «Августа» своей живостью и находчивостью, маска никак не хотела оставить его в покое и до тех пор донимала его остроумными эпиграммами, пока он в комическом замешательстве не спасся бегством, скрывшись от преследовательницы в толпе.
   Император был задет за живое и не хотел оставаться на балу; мы уехали.
   На следующее утро, увидев императрицу, император воскликнул: — Что ж, ты, оказывается, не была вчера в Опере?
   — Была.
   — Разве?
   — Уверяю тебя, я там была. А ты, мой друг, что ты делал весь вечер?
   — Я работал.
   — О! Ты верен себе. А я увидела вчера на балу домино с похожей походкой и в таких же туфлях, как ты носишь, приняла его за тебя и побеседовала с ним соответственным образом.
   Император расхохотался, поняв, что был одурачен; оказывается, императрица, собираясь на бал, в последнюю минуту переодела костюм, потому что первый показался ей недостаточно элегантным".
* * *
   Три недели подряд Наполеон посещал празднества, балы, танцульки, танцевал всюду, так что у него закружилась голова. Он почувствовал потребность положить ее на плечо любящей женщины, но таковой не оказалось. Жозефина его обманывала; придворные дамы все до одной были продажны. Элеонора Денюэль и Ла Плэнь не интересовали его больше; м-ль Лонгрой собиралась замуж,
   Тогда он вдруг вспомнил нежную Марию Валевскую, которую он оставил в Польше. На следующий день курьер был отправлен в Варшаву, чтобы привезти в Париж маленькую графиню. Она прибыла в конце января и скромно расположилась на набережной Вольтера.
   Наполеон сразу нанес ей визит.
   — Я пришел засвидетельствовать свое почтение, — сказал он.
   Так как он был скор на поступки, то конец фразы договорил уже в постели.
* * *
   Теперь император каждый день тайно ездил на набережную Вольтера. Закрыв в пять часов вечера свои досье, он садился в карету без гербов и приезжал к прекрасной польке, которая нежно встречала его, выказывая самую горячую любовь.
   После забав, раз от разу все более длительных и прихотливых, Мария садилась ему на колени и читала стихи или пела старинные польские песни.
   Тогда император забывал все подозрения государя, все интриги двора, все проблемы завоевателя и увивался любовью, как подросток.
   Однажды он взял календарь и написал на обложке несколько фраз, которые Мария прочитала со слезами на глазах:
   «Ты для меня чудо, я непрестанно нахожу в тебе что-то новое. Я понимаю тебя, потому что знаю твою жизнь до встречи со мной… Эта жизнь создала в тебе сплав независимости и покорности, мудрости и легкомыслия… Ты не похожа ни на одну из женщин, ты единственная в своем роде…» [58]
   Иногда Наполеон надевал костюм буржуа, большой фуляровый шейный платок и круглую шляпу и гулял с Марией по Парижу. Смешавшись с толпой, не узнаваемый прохожими, он водил ее по улицам, где жил прежде, еще бедный и непризнанный, показывал ресторанчики, где он бывал, вспоминал прогулки по Елисейским полям, когда он в минуты отчаяния задумывался о будущем.
   Никому не известные, как все влюбленные Парижа, они до самой ночи нежно беседовали на какой-нибудь скамейке у реки.
   Когда настала весна, любовникам удавалось даже выскользнуть из-под надзора Фуше. Они уезжали в «городском» экипаже, останавливали его в предместьях, населенных простонародьем, фланировали под ручку по улицам, смотрели представления уличных театриков, а потом уединялись на два-три часа в маленькой пригородной гостинице для пылких ласк [59].
   Ранним утром они возвращались в Париж и, проезжая мимо Тюильри, забавлялись, глядя на окна императорских покоев, где всю ночь напролет горели свечи, чтобы никто ничего не знал о ночных эскападах государя.
   Во время этих сентиментальных прогулок Мария Валевская не раз заводила разговор о своей стране, возрождения которой она добивалась с чисто женским упорством. Но Наполеона в то время занимали проекты относительно других стран Европы.
   В ноябре 1807 года армия Жюно овладела Португалией, которая, единственная из всех европейских держав, не закрыла своих портов для Англии. Пораженный мир узнал, что королевская семья Португалии бежала в Южную Америку.
   Такая легкая победа разожгла аппетит Наполеона. Теперь он хотел присвоить и Испанию и подводил фундамент под свое честолюбие весьма оригинальным способом, — логика его была такова: «С давних времен в Испании правила та же династия, что во Франции. Поскольку я стал наследником великого короля, то и испанскую корону должен носить один из моих родственников. И я выбрал на смену Карлу IV своего брата Жозефа».
   Планам императора способствовала анархия, которая царила в Испании весной 1808 года. Карл IV, интересовавшийся только охотой, предоставил управление своей жене Марии-Луизе, которая развратничала с лакеями, конюхами и кучерами, а постоянным ее любовником был бывший гвардеец Мануэль Годой, которого она сделала главнокомандующим, министром и кавалером ордена Золотого Руна.
   Этот неумный и злонравный человек был полным господином Испании. Народ его ненавидел, а злейшим врагом его был наследник короны, принц Астурии.
   В начале марта Наполеон отправил в Испанию войска Мюрата, который, вдохновляемый Каролиной, претендовал на корону Карла IV.
   Зная слабость короля и продажность фаворита королевы, Наполеон объявил:
   — Мы возьмем Испанию без единого выстрела.
   Но неожиданные события изменили ситуацию. 19-го в Аранхуэсе народ арестовал Годоя и заставил Карла IV отречься в пользу наследного принца, который вступил на престол под именем Фердинанда VII.
   Французская армия подходила к Мадриду как раз во время этих событий. «Испанцы не сомневались, — пишет Блаз, — что мы пришли с целью подготовить эту революцию и поддержать ее. Годоя ненавидели, Фердинанд был популярен, нас встречали доброжелательно».
   Мюрат, который рассчитывал стать королем Испании, писал императору:
   «Повсюду ожидают Ваше Величество, Ваш приезд принесет счастье. Ни у одного народа не было такой плохой администрации как у испанцев. Этот народ в высшей мере наделен чувством чести, и я убежден, что они Вам понравятся».
   23-го французская армия с барабанным боем вошла в Мадрид через ворота Алкала.
   Наполеон решил не откладывая пересечь границу, чтобы лично руководить военными операциями.
   В это время плачущая Мария Валевская возвращалась в Польшу.
* * *
   Во время путешествия императорского двора в Испанию произошло небольшое происшествие скандального характера, довольно забавное. Если верить барону Буйе, одна из придворных дам императрицы попала в чрезвычайно неловкое положение, природа зло подшутила над ней. На каждой остановке эта особа, кровь которой была, должно быть, слишком уж горяча, высматривала самого красивого крестьянского парня и под каким-нибудь предлогом затевала с ним разговор. Потом все шло гладко. Пока простолюдин, отвечая на ее вопрос, сообщал название дерева или ожидаемую на завтра погоду, маленькая развратница слегка высовывала язычок и, облизнув губки, выпячивала их как бы в ожидании поцелуя.
   Эффект был мгновенный. Парень таращил глаза, краснел, покрывался испариной, охваченный неодолимым желанием овладеть соблазнительной дамой.
   Дама была неприхотлива, и приключение завершалось обычно в канаве или на гумне, в кустах или в сарае.
   В Пуату эта юная ветреница почувствовала расположение к сыну трактирщика и решила немедленно его заполучить тем же манером, что и его предшественников. Осведомившись у него о рецепте курицы в вине, она посмотрела на него похотливым взглядом, выпятив губки, лизнула свой пальчик — этого было достаточно, чтобы парень запылал.
   Минутой позже они уже страстно ласкали друг друга в погребе на бочке бургундского.
   Наверное, их забавы были слишком резвыми, так что шум достиг слуха трактирщика. Встревоженный подозрением, что солдаты добрались до его вина, он неслышными шагами спустился в погреб и появился перед влюбленными. М-ль де С… так испугалась, что с ее прелестным местечком соблазна случилось что-то странное. «Охваченная страхом, она не могла отпустить на свободу юного поселянина, который оказался прикованным к ней своим наилучшим достоянием».
   Это явление происходит не так уж редко и носит название «плененный пенис».
   Обескураженный видом знатной дамы в таком странном положении, трактирщик, поминутно снимая свой колпак, начал бормотать извинения. Потом он попытался освободить сына. Он тянул его, поворачивая то вправо, то влево, «как будто хотел выдернуть пробку из бутылки», но не добился успеха, а только причинил боль влюбленным, которые жалобно стонали. Тогда, обезумевший при мысли, что его сын останется в этом удручающем положении до конца жизни, трактирщик кинулся на улицу и стал звать на помощь.
   Несколько крестьян и кучеров императрицы спустились в погреб. Восхищенные зрелищем, неотесанные мужланы, толкая друг друга в бока, стали обмениваться вольными шутками. М-ль де С.., сгорая от стыда, взмолилась, чтобы они во имя христианского милосердия прекратили насмешки. Тронутые ее слезами простолюдины перестали гоготать и попытались разъединить сцепившихся влюбленных, но не добились успеха.
   Тогда отец накрыл парочку одеялом, надеясь, что через какое-то время природа ослабит свою хватку.
   Только два часа спустя юный трактирщик освободился из плена влюбчивой знатной дамы.
* * *
   Хотя не все узнавали о подобных выдающихся случаях, легкомысленные нравы придворных дам императрицы были широко известны, да и о самой Жозефине отзывались не очень-то почтительно. Послушаем герцога Брольи, который встретил кортеж императрицы по дороге в Бордо, в Орме.
   «…Я увидел эту пышную процессию — сначала толпу фрейлин, дам, присутствующих при одевании императрицы, и прочих придворных дам, потом следовала вереница придворных лектрис, всех женщин, которые составляли султанский гарем и помогали ублажать и умиротворять повелителя. Жозефина допускала это в ожидании времени, когда возраст умерит пыл султана, но на этом рынке любви существовали определенные ограничения; так, несколько дней спустя мы увидели одну из одалисок с лакеем по пятам, горько плачущую — ее изгоняли за опрометчивость».