Путь вперед тоже был великолепен, но насыщен сильным сексуальным напряжением. Теперь не было ни тайн, ни противоречивых желаний. Большая часть обратного пути прошла в блаженном молчании – словно у простой пары из доразумных дней, свободной от даров и тяжестей возвышения.
   Наконец, когда убежище было уже близко, Каа неохотно вернулся к мыслительным ритмам на англике. Чтобы поговорить, он использовал неформальный диалект писков и щелканий, на котором дельфины общаются во время плавания.
   – Ну вот и все, – послал он подводный звуковой сигнал во время следующей фазы погружения. – Снова дома, в кругу семьи, какой бы она ни была.
   – Семья? – скептически повторила Пипое. – Может, только Брукида. А что касается Мопола и Заки, то разве ты не предпочел бы родственников пингвинов?
   «Неужели мое мнение о них так очевидно?» Вынырнув, чтобы набрать воздух, Каа постарался отделаться шуткой.
   – О, нужно отдать должное этим двоим. Они могут поджечь океан, пока мы отсутствуем.
   Пипое рассмеялась, потом добавила:
   – Думаешь, они будут ревновать?
   Хороший вопрос. Дельфины в отличие от людей с их сложной игрой эмоциональных обманов не могут скрывать личные отношения. Сканируя звуком внутренности друг друга, они могут не гадать, кто с кем спит.
   «Зависть не была бы проблемой, если бы я с самого начала проявил свою власть как офицер и самец более высокого ранга».
   К несчастью, привычка к подчинению и к уважению старших по рангу – недавняя концепция, навязанная людьми. В глубине души каждый самец дельфин испытывает древние порывы нарушить статус и бороться за свои права размножения.
   «Выбор Пипое может укрепить положение Каа в местной иерархии. Хотя мне не следовало бы нуждаться в помощи, если я настоящий лидер».
   – Ревность. – Он задумался, по-прежнему с силой ударяя по воде плавниками, увлекая Пипое в свою волну. – Эти двое очень сексуальны, так что, вероятно, будут испытывать ревность. Но по крайней мере Мопол и Заки перестанут приставать к тебе с безнадежными предложениями.
   С первого же дня появления Пипое молодые самцы неоднократно делали ей грубые предложения, даже сладострастно терлись о нее, пока их не прогонял Каа. Конечно, дельфины гораздо терпимее к подобному поведению, чем люди, – и Пипое способна постоять за себя, – но эта пара была так настойчива, что Каа приходилось колотить их хвостом, чтобы отогнать.
   – Безнадежными? – насмешливо переспросила Пипое. – Теперь ты высказываешь предположения. Откуда ты знаешь, что я моногамна? Может, мне больше подходит небольшой гарем?
   Каа раскрыл пасть и собрался укусить ее за ближайший грудной плавник, но проделал это медленно, чтобы она со смехом могла увернуться.
   – Хорошо, – заметила она. – Турсиопы Тихого океана известны своими странностями. Но я предпочитаю спокойных и консервативных финов из Атлантики. Ты ведь из Подводного Майами? Вероятно, родился в старомодной семье с традиционным браком?
   Каа хмыкнул в ответ. Даже англик с основой на сонаре дается с трудом во время быстрого плавания.
   – Один из вариантов семьи Хайнлайна, – подтвердил он. – Этот стиль больше подходит дельфинам, чем людям. А что? Подыскиваешь семью, чтобы войти в нее?
   – М-м-м. Я бы предпочла начать новую. Всегда мечтала стать матриархом-основателем – если позволят хозяева Возвышения.
   Это вечное большое Если. Ни один неодельфин не может иметь законное потомство без разрешения Террагентского Совета Возвышения. И хотя люди предоставили дельфинам необычную свободу, право голосовать и все права граждан, они все равно подчиняются древним галактическим законам.
 
   А главный закон Возвышения гласит: совершенствуй своих клиентов или потеряешь их.
   – Ты, наверно, шутишь, – ответил Каа. – Если кому-нибудь со «Стремительного» удастся вернуться домой из этого безумного путешествия, никому из нас, финов, больше не придется сдавать экзамен. Нас могут стерилизовать на месте за все те неприятности, что мы причинили. Или мы будем объявлены героями и всю остальную жизнь будем поставлять сперму, став отцами почти всего будущего поколения неофинов.
   В любом случае никакой уютной семейной жизни. Ни для кого из нас.
   Он сам не ожидал, что выйдет так иронично и горько. Но Пипое, должно быть, поняла, что он говорит правду. Она по-прежнему плыла рядом, но ее молчание говорило Каа, насколько она поражена.
   Здорово. Все было так хорошо: эта удивительная вода, рыба, которую мы поймали на завтрак, наша любовь. Ну что стоило не мешать ей помечтать немного, представить себе счастливый конец? Сохранить фантазию, что мы еще можем вернуться домой и вести нормальную жизнь?
   – Каа! – От возгласа Брукиды задрожало все маленькое убежище. – Я рад, что вы вернулись. Хорошо ли все прошло? Погоди, сначала я расскажу, что обнаружил, сопоставляя пассивные сейсмические эхо с места, где находится «Стремительный». Необработанные данные я передал в одну из старых программ Чарлза Дарта, чтобы получить томографическое изображение структурной зоны.
   Все это стремительно, без пауз. Люди сказали бы «не переводя дыхания».
   – Здорово, Брукида. Но отвечая на твой вопрос, наша вылазка прошла не так успешно, как мы надеялись. У нас есть приказ собраться и свернуть лагерь. Джиллиан и Тш'т планируют переместить корабль.
   Брукида покачал пятнистой серой головой.
   – Разве это не рискованно? Можно выдать положение «Стремительного».
   – Оно уже известно. Доктор Баскин полагает, что джофуры просто чем-то заняты, но долго это не будет продолжаться.
   Каа должен был выяснить, что сунеры знают о подобных вещах. Может быть, кузнец Уриэль знает что-нибудь о планах джофуров. Никто не винит Каа в неудаче – во всяком случае, не вслух. Но он знал, что совет корабля разочарован.
   «Я предлагал послать кого-то более подготовленного к шпионажу».
   Он осмотрелся.
   – А где остальные?
   Брукида вздохнул с дрожью.
   – Отправились покататься на санях Пипое. Или рвут сети местных хунов и квуэнов.
   «Черт побери!» – выругался Каа. Он приказал Заки и Мополу не удаляться от купола больше чем на километр и следить за мониторами, уже установленными в порту Вуфон. И прежде всего они не должны были привлекать внимание сунеров.
   – Им стало скучно, – объяснил Брукида. – Теперь, когда на борту «Стремительного» Олвин и другие местные эксперты, наша команда не очень и нужна. Именно поэтому я принялся наблюдать за потоками лавы в зоне расположения корабля. С Китрупа это у меня первая возможность проверить идею, основанную на старых исследованиях Чарлза Дарта. Помнишь те странные существа, которые жили глубоко под корой Китрупа? Те самые, у которых непроизносимое название вида?
   Пипое сказала:
   – Ты имеешь в виду карранк-к?
   Она прекрасно изобразила тон с двумя повышениями в конце, напоминающий шипение готового взорваться парового котла.
   – Да, именно. И вот я все думал, какая экосистема может содержать их там внизу. Это заставило меня предположить…
   Брукида замолчал. Все три дельфина повернулись и посмотрели на участок стены за ними, откуда послышался низкий скрежещущий звук. От дрожи у Каа заломило челюсти.
 
   Вскоре все убежище стонало на звуковой частоте, которую Каа узнал.
   – Сейсер! Кто-то нападает на купол!
   – Упряжи!
   По его приказу все бросились к стойке, где висели готовые к использованию упряжи с тяжелыми инструментами. Каа проскользнул в отверстие своего тщательно подогнанного аппарата и почувствовал, как гладко встают на место многие контрольные поверхности. К невральному гнезду за левым ухом подсоединился контрольный кабель. Он высвободил упряжь из стойки, и ожили руки-роботы. Упряжь Пипое высвободилась на мгновение позже.
   В противоположной стене, выше и ниже уровня ватерлинии, появился грубый раскаленный прямоугольник.
   – Они прорезают стену! – крикнула Пипое.
   – Маски для дыхания! – приказал Каа. Из упряжи поднялся шланг и плотно закрыл ему дыхало. Запасенный воздух кажется еще более затхлым, чем та рециклированная атмосфера, которой они дышали под куполом. Каа послал невральный приказ активизировать резак и сейсер, которые в схватке могут послужить оружием.
   Но инструменты не слушались!
   – Пипое! – закричал Каа. – Проверь свои.
   – Я помогаю Брукиде! – прервала она. – Его упряжь застряла!
   Каа забил по воде плавниками, раздраженно запищав. И поскольку другого выхода не было, загородил ее своим телом от дальней стены.
   Которая уже рухнула в облаке пены.

ДЖИЛЛИАН

   – Я обнаружил несколько интересных вещей, – сказал Нисс, машина, когда Джиллиан проснулась после короткого искусственного сна. – Первая имеет отношение к этой удивительной туземной машине, построенной и управляемой урским лудильщиком Уриэль.
 
   В своем затемненном кабинете Джиллиан смотрела на появившееся изображение колес, шкивов и дисков, вращающихся в радуге цветов. Поблизости древний труп – Херби, – казалось, разглядывает ту же сцену. Игра теней делала его загадочное мимуфицированное лицо улыбающимся.
   – Попробую догадаться. Уриэль создала компьютер.
   Нисс изобразил удивление. Его спиральные линии собрались в узел.
   – Вы знали?
   – Подозревала. Судя по рассказам детей, Уриэль не стала бы тратить время на что-нибудь бесполезное или абстрактное. Она хотела дать своему народу нечто особенное. То, от чего ее предкам пришлось отказаться.
   – От обладания компьютерами. Хороший вывод, доктор Баскин. Уриэль нацелилась высоко – стать Прометеем. Принести своему народу огонь расчетов.
   – Но без цифрового сознания, – заметила Джиллиан. – Компьютер, который невозможно обнаружить.
   – Верно. В нашей захваченной ячейке Библиотеки я не нашел никаких указаний на подобное устройство. Поэтому я заглянул в доконтактное издание 2198 года «Британской энциклопедии». И прочел об аналоговых расчетах с помощью механических компонентов, которые на короткое время расцвели на Земле и которые имеют несомненное сходство с техникой, какую мы видим в зале вертящихся дисков Уриэль.
   – Помню, я слышала об этом. Может, Том упоминал.
   – А говорил ли он о том, что то же самое можно достичь с использованием простых электронных цепей? Сеть сопротивлений, конденсаторов и диодов может копировать множество уравнений. И связывая такие устройства друг с другом, можно получить решение ограниченных проблем.
   Стоит задуматься о военном потенциале подобных систем. Например, возможно управление оружием без цифровых приборов, такое оружие невозможно будет обнаружить.
   Голограмма Нисса дернулась, и Джиллиан истолковала это как пожатие плечами.
   – Но если бы эта идея была осуществима, она нашла бы отражение в Библиотеке.
   Вот оно опять. Даже тимбрими разделяют это всеобщее убеждение: все стоящее за два миллиарда лет уже сделано. Это предположение почти всегда оказывается справедливым. Тем не менее волчата люди отвергают его.
   – Ну и что? – поторопила Джиллиан, – Ты узнал, что рассчитывает Уриэль?
   – А, да. – Линии задумчиво завертелись. – То есть, вероятно. Или скорее нет, не узнал.
   – А в чем затруднение?
   Нисс проявил раздражение.
   – Трудность в том, что все алгоритмы, используемые Уриэль, земного происхождения.
   Джиллиан кивнула.
   – Естественно. Ее книги по математике происходят из так называемой Великой Печати, когда знания человечества затопили эту планету – преимущественно в виде печатных текстов. Зеркальное отражение того, что Галактическое общество сделало с Землей. На Джиджо мы высвободили огромные знания, поглотившие все предшествующие убеждения.
   Отсюда и недавнее причудливое происшествие – Джиллиан обсуждала достоинства литературных произведений Жюль Верна с не похожими на людей молодыми существами по имени Олвин и Гек, у которых нет ничего общего со скучными и тяжеловесными галактическими нормами.
   Нисс согласился, наклонив вихрь из вращающихся линий.
   – Вы уловили мои затруднения, доктор Джиллиан. Хотя мои создатели симпатизируют землянам, сами они были возвышены и стали полноправными галактическими гражданами в рамках общей традиции. Особенности моей программы уникальны, но я был создан в соответствии с установленными принципами, выработанными за долгие эпохи использования цифровых компьютеров. И эти традиции противоречат земным суевериям.
   Джиллиан украдкой кашлянула. Нисс поклонился.
   – Прошу простить. Я хотел сказать, «земным обычаям».
   – Можешь привести пример?
   Могу. Подумайте над противоречием между словами/концептами «дискретный» и «непрерывный».
   Согласно галактической науке, всего можно достичь с использованием математики, складывая и вычитая, используя целые числа и рациональные дроби. Сложные арифметические алгоритмы позволяют нам, например, понять поведение звезды, разделив ее на мелкие частицы, моделируя эти частицы упрощенным способом, затем соединяя части. Таков цифровой способ.
   – Для этого требуется огромная память и компьютерная энергия.
   – Верно, но все это легко достижимо и достаточно для решения любой задачи, какую вы сможете поставить.
   Теперь посмотрим на доконтактных волчат людей. Ваша раса провела много столетий в полуцивилизованном состоянии, вы готовы были задавать сложные вопросы, но у вас не было доступа к транзисторам, квантовым переключателям или бинарной обработке данных. До тех пор пока ваши гении Тюринг и фон Нейман не открыли способности цифровых компьютеров, поколения ваших математиков должны были обходиться карандашом и бумагой.
   А каков результат? Смесь гениального и глупого. Абстрактный дифференциальный анализ и кабалистическая нумерология. Алгебра, астрология и геометрическая топология. Большая часть этой смеси основана на нелепых концепциях, таких, как непрерывность, или на подходяще названных иррациональных числах, или на поразительном убеждении, что в каждом малом скрываются бесконечности.
   Джиллиан раздраженно вздохнула.
   – Вскоре после контакта лучшие умы Земли пытались объяснить нашу математику. Снова и снова доказывали мы, что она последовательна и логична. Что она работает.
   – Но она не дает ничего, что не могли бы мгновенно решить подобные мне вычислительные машины. Галактические ученые отбросили все эти хитроумные уравнения как трюкачество и попытки найти кратчайший путь, а может, просто как бред дикарей.
   Джиллиан кивком выразила согласие.
   – Так уже было один раз, ты знаешь. В двадцатом веке после Второй мировой войны победители сразу разошлись по противоположным лагерям. Те специалисты, которых ты упомянул: Тюринг и фон Как-его-там, – они работали на Западе, помогая совершить нашу собственную цифровую революцию.
   А тем временем Востоком правил диктатор, мне кажется, его звали Сталь.
   – Согласно «Британнике», вы имеете в виду Сталина? Да, я вижу связь. До самой своей смерти Сталин по идеологическим причинам препятствовал развитию русско-советской науки. Он запретил работы генетиков, потому что они противоречили взглядам коммунистов на возможности достижения совершенства. Больше того, он подавил развитие компьютеров, называя это направление «декадентским». И даже после его смерти на Востоке многие по-прежнему считали, что расчеты грубы, неэлегантны и годятся только для приблизительных оценок. Для истины же нужна чистая математика.
   – Так вот почему такое количество выдающихся математиков происходит из России, – усмехнулась Джиллиан. – Похоже на перевернутое изображение того, что произошло с Землей после контакта.
   Нисс на мгновение задумался.
   – На что вы намекаете, доктор? Что Сталин был отчасти прав? Что вы, земляне, правы? Что вы обнаружили то, что пропустила вся остальная вселенная?
   – Кажется невероятным, верно? И все же разве не ничтожная вероятность того, что это правда, заставила твоих создателей направить тебя на корабль?
   И снова линии завертелись.
   – Хороший довод, доктор Баскин.
   Джиллиан встала и начала проделывать серию физических упражнений. Короткий сон помог ей. Тем не менее ей предстоит решить сотни проблем.
   – Послушай, – сказала она машине Нисс. – Есть ли цель, ради которой ты все это говоришь? Есть ли у тебя ключ к проблеме, которую пытается решить Уриэль?
   Она показала на изображение колес, шкивов, кожаных ремней и вращающихся дисков.
   – В одном слове, доктор? НЕТ.
   О, я могу заключить, что Уриэль моделирует набор одновременных дифференциальных уравнений – если воспользоваться старинной терминологией волчат. Ранг рассматриваемых числовых величин кажется простым, даже тривиальным. Я мог бы превзойти этот так называемый компьютер, используя всего одну квадрильонную долю своей мощности.
   – Почему ты этого не делаешь?
   – Потому что для решения вначале нужно расшифровать забытый язык. Мне нужен ключ, Розеттский камень, после чего все станет предельно ясно.
   Короче, мне нужна помощь землян, чтобы выяснить значение выражений.
   Джиллиан пожала плечами.
   – Еще один прорыв. Но на этом корыте недостаток математиков. Со старой математикой забавлялись Крайдайки и Том. Я знаю, что то же делали Чарлз Дарт и Такката-Джим.
   Она вздохнула.
   – И Эмерсон Д'Аните. Он был последним, кто мог бы помочь тебе.
   Джиллиан направилась к своей справочной панели.
   – Наверно, можно просмотреть личные файлы, чтобы выяснить, нет ли еще кого.
   – Возможно, это не необходимо, – прервал ее Нисс. – Возможно, удастся связаться с одним из упомянутых вами специалистов.
   Джиллиан мигнула, не веря собственным ушам.
   – Вы поручили мне еще одно дело – на что смотрел этот хищный разумный титлал, которого называют Грязнолапым, в конце заседания совета. Чтобы выяснить это, я увеличил последнюю сцену, переданную камерой разведчика, прежде чем ее вывели из строя осы тайны.
 
   Смотрите внимательно, доктор.
   На большом экране появилось последнее изображение, присланное переставшей работать камерой. Джиллиан было физически болезненно смотреть на бьющиеся крылья насекомых, и она испытала облегчение, когда Нисс переместил фокус в угол поля, убрав с экрана ос тайны. Крупным планом стала видна часть машины кузнеца Уриэль – чудо изобретательности и находчивости.
   «Я проходила курс старой математики до того, как поступила в медицинскую школу. Нисс может предоставить доконтактные тексты. Нужно только вдохновение. Какая-то интуиция волчат».
   Но тут мысли ее прервались, ее увлекло яркое увеличенное изображение. Перед ней лабиринт импровизированных лесов, полный теней, в которых видны яркие вспышки.
   Вся эта невероятная деятельность должна привести к чему-то очень важному.
   Теперь Джиллиан видела цель Нисса – тени с мягкими очертаниями формы жизни, рискованно снующие по пересечениям тросов. Некоторые маленькие, со змееобразными торсами и множеством ног, в миниатюрных руках со множеством суставов у них инструменты.
   «Миниатюрные уры, – поняла она. – Обслуживающая команда?»
   Над этими возвышался больший силуэт. Джиллиан ахнула, поняв, что это человек. Но потом вспомнила.
   Конечно. Люди – союзники Уриэль и искусные техники. Они также хорошо карабкаются на леса и в состоянии обеспечить работу машины.
   Сейчас Нисс, должно быть, до предела использует свои возможности увеличения. Скорость увеличения замедлилась, и под разрешающей силой компьютера медленно начали исчезать тени. Вскоре Джиллиан поняла, что человек-мужчина, судя по форме шеи и плеч. Он на что-то показывает, может быть, дает задание маленьким урам.
 
   Джиллиан увидела, что у него длинные волосы, зачесанные так, чтобы прикрыть страшный шрам. На мгновение она увидела неровную рану на виске…
   Еще мгновение спустя изображение настолько прояснилось, что стала видна улыбка.
   Узнавание подействовало словно поток ледяной воды.
   – Боже мой, не может быть!
   Нисс был одновременно доволен и заинтересован.
   – Вы подтверждаете сходство?
   – Похоже на инженера Эмерсона Д'Аните.
   Члена нашего экипажа, которого мы считали убитым Древними во Фрактальной системе.
   Его разведочный корабль был окутан всепожирающим светом, когда «Стремительный» кружным маршрутом уходил на Джиджо.
   У машины Нисс есть одна общая черта с ее создателями – глубочайшая любовь к сюрпризам. Теперь Нисс выразил свое удовольствие довольным гулом.
   – Вы часто спрашиваете, как кто-нибудь мог последовать за вами в этот заброшенный угол вселенной, доктор Баскин.
   Кажется, этот вопрос приобретает новые уровни значения.

КАА

   Ему так и не удалось сразиться.
   Да и как это было возможно, если все оружие отказало с самого начала? К тому же Каа не был уверен, что сможет причинить вред кому-нибудь из своего вида.
   Очевидно, у нападающих таких ограничений не было.
   Разрушенное убежище лежало далеко внизу, его обломки рассыпаны по континентальному шельфу. Вместе с Пипое и Брукидой Каа едва удалось увернуться от рушащихся стен, избежать водоворота металла и пены, только чтобы увидеть пистолеты хорошо вооруженных нападающих. Их погнали на поверхность, и теперь они тяжело дышали под лучами вечернего солнца.
 
   Напротив, гладкое тело Мопола почти лениво лежало на скоростных санях, которые Пипое привела в убежище со «Стремительного». Мопол управлял двигателем и оружием импульсами, которые посылал через невральное гнездо. Поблизости в упряжи и полном вооружении плавал Заки. Он объяснял ситуацию.
   – Вот какое дело, пилот. – Он произносил слова не очень отчетливо. – Вы трое будете делать, что говорят, иначе…
   Каа покачал головой и нижней челюстью плеснул в глаза Заки воду.
 
Глупые угрозы от того,
Кто слишком часто смотрел кино!
Просто говори, придурок. Немедленно!
 
   Мопол сердито зашипел, но Пипое рассмеялась над затруднением Заки. Теперь продолжать угрозы означало выполнить приказ Каа. Конечно, это не очень серьезная проблема, не полное поражение. Но Каа чувствовал, что сейчас нужно хоть немного вернуть инициативу.
   – Мы… – Заки с силой выдул воздух и попытался продолжить. – Мы с Мополом больше не члены экипажа «Стремительного». Мы не вернемся назад, и вы не сможете нас заставить.
   «Так вот в чем дело», – подумал Каа.
   – Дезертирство! – возмущенно выпалил Брукида. – Бросить товарищей, когда они больше всего в вас нуждаются!
   Мопол издал резкий звук отрицания.
   – Наш законный срок службы кончился почти два года назад.
   – Верно, – согласился Заки. – И мы никогда не соглашались на это безумие – убегать, словно раненая кефаль, через всю галактику.
   – Вы собираетесь стать сунерами, – заинтересованно сказала Пипое. – Жить дикой жизнью в этом море.
   Мопол кивнул.
   – Когда мы покидали корабль, кое-кто уже говорил об этом. Эта планета для нас рай. Весь экипаж должен сделать то же самое.
   – Но если они не хотят, – добавил Заки, – то мы сделаем одни.
   И добавил для выразительности хайку:
 
Шесть или семь кланов
Уже сделали это на берегу.
У нас есть прецедент!
 
   Каа понял, что не сможет изменить их намерения. На его лучшие уговоры море ответит своей прекрасной минеральной гладкостью и соблазнительным эхом вкусной рыбы. Со временем дезертиры почувствуют, что им не хватает удобств цивилизованной жизни, или они соскучатся, или поймут, что даже в мире без крупных хищников есть свои опасности. В воде чувствовался слабый вкус изменчивости, и Каа подумал, видел ли кто-нибудь из мятежников настоящую бурю.
   Но разве другие поселенцы не сталкивались с такими же проблемами? Г'кеки, квуэны и даже люди?
   – Джофуры могут вам сильно помешать, – сказал он.
   – Мы рискнем.
   – А если вас поймают Институты? – спросил Брукида. – Ваше присутствие – это преступление, которое может очень тяжело отразиться на…
   Мопол и Заки рассмеялись. Даже Каа легко мог бы отвести этот довод. Ведь люди и шимпы уже на Джиджо. И если клан землян понесет коллективное наказание за это преступление, несколько дельфинов, живущих в море, вряд ли ухудшат положение.
   – Так что вы собираетесь с нами делать? – спросил Каа.
   – Ничего особенного. Вы с Брукидой можете свободно плыть к вашей драгоценной Джиллиан Баскин, если захотите.
   – Но на это потребуется неделя! – возразил Брукида. А Каа пришлось удерживать невольную дрожь своих механических рук, когда он понял, на что намекает Заки. И прежде чем он справился со своим речевым центром, Пипое выразила его ужас.
   – Только Каа и Брукида? Вы требуете, чтобы я осталась?
   Мопол с такой радостью выразил согласие, что это было скорее похоже на гортанный дельфиний праязык, чем на тринари.
   – Таков наш план, – подтвердил Заки. – Плохая у нас получится колония без единой самки.
   Неожиданно Каа понял, что этот план разрабатывался давно. Приступ у Мопола должен был привлечь сюда с корабля одну из медсестер Макани. Почти все они молодые самки, и Пипое лучшая добыча.
   – Вы хотите к своему дезертирству добавить и похищение? – спросила она не столько в страхе, сколько с интересом.
   У Каа закипела кровь: Заки проплыл рядом с Пипое, перевернувшись и касаясь ее живота.
   – Немного погодя ты не станешь это так называть, – пообещал Заки, переворачиваясь и оставляя за собой цепочку пузырей. – Со временем ты скажешь, что это твой самый счастливый день.