– Я же говорю вам, что я постучал, но здесь звучит эта проклятая музыка, поэтому вы, видимо, не услышали меня. Что вы собираетесь сделать? Разбудить мертвых?
   – Конечно, я не услышала вас. Но это все равно не дает вам права вторгаться сюда подобным образом, – гневно бросила она. – Пожалуйста, выйдите.
   – Я не вторгался, Кори. Я постучал дважды, а потом позвал вас, когда открыл дверь.
   – Браво! Но я в третий раз прошу вас выйти.
   – Мы оба знаем, что я предпочел бы сделать, – мрачно, без всякого юмора сказал он.
   – Я предупреждаю вас, Макс. Если вы дотронетесь до меня хотя бы пальцем, то…
   – Вам не нужно предупреждать меня, Кори, – натянуто произнес он. – Я знаю, что вы обо мне невысокого мнения, но даже я не могу сделать того, что вы предполагаете. Наденьте что-нибудь. – Последнее было сказано так, как будто она специально выступала перед ним в таком виде. Он бросил эти слова через плечо и повернулся, чтобы уйти. Это совершенно свело ее с ума, она не могла сдержаться.
   Одним яростным движением Кори схватила с постели шелковое покрывало, обвязалась им, как сари, и бросилась вслед за Максом, словно разъяренная тигрица. Он прошел уже половину гостевой, когда она выкрикнула его имя. Макс молча повернулся, его янтарные глаза смотрели на нее, как ей показалось, с презрением.
   – Все, хватит! С меня довольно. Мне надоели вы, все это, – она показала на комнату, – вся ситуация и ваша прекрасная работа. – Она так разозлилась, что ее трясло.
   – Это заявление о вашей отставке? – спросил Макс с совершенно непростительным отсутствием эмоций.
   – Я заявляю вам, что ухожу с работы, – гневно выпалила Кори. Она больше не могла этого вынести, действительно не могла. Видеть его каждый день – одно это уже очень тяжело. Работать с ним, говорить, смеяться и поступать так, как будто он для нее значит меньше, чем маленький Мартин, конторский посыльный. Но теперь, когда она знала, какие чувства он испытывает… Ей стало невыносимо. Раньше или позже, но она сдастся, и тогда она погибнет.
   – У вас контракт, – напомнил он холодно. – Вы не можете уйти.
   – Увольте меня.
   – Это нелепо, – сказал он резко.
   – Но нормальные люди иногда бывают нелепы, – гневно закричала она, топнув ногой. – Мы совершаем сумасшедшие поступки, делаем ошибки, мы не всегда на высоте. Иногда мы любим не тех людей. – Это она добавила уже совершенно случайно.
   – Под этим вы подразумеваете Вивиана? – раздраженно спросил он.
   – Вивиана? – Она не думала о Вивиане, она думала совсем о другом человеке, но он этого не знал. – При чем тут Вивиан? – яростно огрызнулась Кори. – Я говорила, что нормально иногда терять контроль над собой, оступаться, быть человечным. Но вы, вы слишком высокомерны, чтобы опуститься до нормальных человеческих эмоций, не так ли? Вы просто айсберг! Холоднокровный мачо: поиграть и забыть!
   Она понимала, что зашла слишком далеко, достаточно было посмотреть на его разгневанное лицо, но что-то произошло в последние несколько минут, и никакая сила на земле не могла ее теперь остановить.
   – У вас малодушное сердце, Макс Хантер, – горько произнесла она. – Трусливое, как говорит мой отец. Вас пугает эмоциональная ответственность, и вы предпочитаете жить в состоянии глубокой заморозки.
   Макс стремительно приблизился к ней, и Кори вдруг подумала, что сейчас он ударит ее, но вместо этого он прижал ее к себе с такой силой, что ее голова откинулась назад.
   – Так вы считаете, что я айсберг, Кори? – задыхаясь, спросил он. – Вы считаете, что в моих жилах вместо теплой крови течет холодная водичка? Вы действительно не знаете самого главного о мужчинах! Хотя, увидев Вивиана, я не должен этому удивляться.
   Его поцелуй был страстным и неистовым. Кори знала, что, подобно героиням какого-либо романа, она должна сопротивляться как сумасшедшая. Но это же Макс, и она любит его. Она любит его больше жизни. Она не хотела этого, никогда не хотела, но чем больше его узнавала, тем сильнее становилась ее любовь.
   Она целовала его со страстью, которая удивила бы ее, если бы она была в состоянии думать о чем-либо другом, кроме наслаждений, которые будоражили ее тело, наполняли его яростью, с которой зимнее штормовое море обрушивается на прибрежный песок.
   Его поцелуи были жгучими и сладкими, его руки – сильными и нежными, прекрасно понимающими, что доставляет ей удовольствие, и Кори не замечала, что покрывало соскользнуло до талии, пока не почувствовала тепло его пальцев на своей спине.
   Это было настоящее сладострастное нападение, которое стало еще более коварным из-за ее невинности, а она была слишком изумлена и возбуждена этими новыми для нее ощущениями, чтобы думать.
   Он прикасался своими губами к ее щеке, ушам, шее. Горячие поцелуи дарили безумное наслаждение. Он уткнулся носом в ее сладко пахнущие ключицы, бормоча ее имя низким, хриплым голосом, который сам по себе возбуждал и был опьяняюще эротичен.
   – Макс! О, Макс! – Ее руки лежали на его широких плечах, ее дыхание касалось его лица. Она полностью принадлежала ему, и они оба знали это. Но теперь он вдруг стал жестким, язык его тела изменился.
   – Кори, послушай меня. Послушай меня.
   – Нет. – Как только он поднял голову, она протестующе вскрикнула, отреагировав на изменение его голоса. – Не надо ничего говорить, только не сейчас, – забормотала она неистово. А затем, по-прежнему находясь в том сладостном состоянии, в которое он ее привел, млея от ощущения того, что находится в объятиях любимого мужчины, она выкрикнула слова – слова, которые так долго были в ее сердце: – Я люблю тебя, люблю…
   Каждой клеточкой своего тела она почувствовала его реакцию, хотя он не сделал ни одного движения и не произнес ни одного слова. Казалось, что он даже на мгновение перестал дышать. Затем он медленно снял ее руки со своих плеч, сделал шаг назад, лицо его потемнело и замкнулось, а тело окаменело.
   – Это вздор, и вы знаете это, – холодно произнес он. Его глаза не отрывались от ее лица, и было в них что-то такое, значения чего она не могла понять. – Вы вообще меня временами терпеть не можете.
   Кори подняла покрывало, обмоталась им, лицо ее покраснело. У нее был шанс, думала она, безмолвно ругая себя за свое сумасшествие последних нескольких минут. Было ужасно позволить ему заняться с ней любовью после того, что она ему сказала, после всех ее протестов, разговоров о том, как она презирает его отношение к жизни и его мораль. Но высказывать ему свои чувства было во много раз хуже.
   Он, конечно, понимает, что для некоторых это просто необходимая формальность, сопровождающая секс. Но если бы она могла сказать ему правду…
   Только одно может удержать ее в его жизни, если она решит в ней остаться. Кори Мастере, привлекательная и энергичная секретарша, с которой можно мило поболтать, когда нет дел, – это одно. Кори Мастере – любовница – это другое. Но тогда эти дикие, экстатические, болезненные отношения будут закончены. Она знала, что выберет, только это позволит ей не сойти с ума.
   – Нет, Макс. Это не вздор, – с ледяным спокойствием, шедшим из глубины души, произнесла Кори. – Я действительно люблю вас; я буду любить вас всегда и везде, хотя все, что я говорила о вашем отношении к жизни, остается в силе.
   – А Вивиан? – Он смотрел на нее, голос его был таким, как если бы она дала ему пощечину, а не призналась в любви. – Как вы можете говорить, что любите меня, когда вы и он?..
   – Нет меня и его, – кисло сказала Кори. Его реакция была хуже, чем могло бы ей привидеться в кошмарном сне. Он презирал ее сейчас – это было написано у него на лице. Но ничего поделать нельзя, с горечью говорила она себе в следующее мгновение. Все зашло далеко, слишком далеко. – Я теперь понимаю, что у нас с ним ничего не было. То, что я испытывала к нему, была просто детская влюбленность. Если бы я вышла за него замуж, я бы совершила ужасную ошибку.
   – Но он хочет вас, вы знаете это. Может быть, вы будете счастливы с ним? – спросил Макс все с тем же отсутствием эмоций и ледяным лицом.
   Он подстрекает ее уйти к Вивиану? Это было последней каплей, и Кори знала, что уже ничто в жизни не оскорбит ее сильнее. Он так безрассуден, что хочет избавиться от нее сейчас, когда она рассказала ему о своих чувствах? Он толкает ее к Вивиану? О, она ненавидит его! Она действительно ненавидит его.
   – Я сказала вам, что я чувствую. – Кори гордо подняла голову, лицо ее побледнело, и только два ярко-красных пятна горели на щеках. – Макс, я знаю, что вы не можете чувствовать того же, и я не хочу от вас ничего. Я просто думала, что это даст вам возможность понять, почему я хочу уволиться немедленно. Вот и все. Я не собираюсь играть роль многоопытной, свободной женщины, как вы этого хотите. Это не мое, и, откровенно говоря, я не хочу быть такой, – храбро добавила она.
   – Вы с ума сошли. – Макс глубоко вздохнул, лицо его было пугающе холодным. – Я не верю, что это произойдет. – Он откинул прядь волос со лба – жест, показывающий, что его стальной контроль был только видимостью. – Черт возьми, Кори, вы никогда не говорили, никогда не показывали…
   – И никогда этого не сделаю. И не было никакой необходимости в том, чтобы привозить меня сегодня сюда.
   По крайней мере, он не будет обвинять ее, что все это было ею подстроено, с горечью думала Кори. Все от начала до конца организовал Макс, чтобы, как обычно, добиться своего. Но на этот раз он получил несколько больше, чем рассчитывал, усмехнулась она про себя.
   – Итак, – Кори подняла голову, глаза у нее горели огнем, – я сейчас оденусь, а вы вызовете мне такси.
   Она еще продолжала говорить, когда услышала шум подъезжающего автомобиля, а затем громкий, пронзительный голос, за которым последовал звонок в дверь. О, нет, только не посетители, только не сейчас!
   – Кори. – Она никогда не видела Макса таким растерянным, как сейчас. – Случилось как раз то, о чем я пришел предупредить вас. – Он сделал паузу и затем, поскольку звонок зазвучал опять, сказал: – Я пригласил нескольких приятелей на сегодняшний вечер. Я думал, что вы не будете возражать. По-моему, вечеринка – это как раз то, что нам обоим нужно, чтобы развеяться.
   – Понимаю. – Кори ощутила легкое разочарование, но не выдала его голосом. – Вечеринка – это мне нравится, Макс. Через минуту я буду готова и спущусь вниз.
   Как только дверь за ним закрылась, ноги отказались держать ее. Кори опустилась прямо на ковер, пытаясь разобраться в том хаосе, который творился у нее в голове.
   Там, у бассейна, произошло что-то определяющее, что-то сдвинулось с мертвой точки, хотя Макс был по-светски любезен и весел. Он, видимо, решил расстаться с ней, так ей казалось теперь. И пришел к ней в комнату, чтобы сказать, что милый романтический ужин для двоих, которого она ждет, не состоится. Он пригласил бог знает сколько друзей, и ничто не мешает им вернуться к их прежним официальным отношениям.
   – О!.. – Кори раскачивалась вперед-назад, словно страдая от боли. Она стала вспоминать всю катастрофическую последовательность событий, когда призналась ему, что любит его.
   Ей хотелось плакать, когда он был рядом с ней, но сейчас ее глаза были совершенно сухими, живот свело, ее сильно трясло, а облегчающих душу слез не было.
   Как она собирается продержаться сегодня вечером? На какое-то мгновение она подумала, а не выскользнуть ли ей потихоньку из дома и сбежать. Ворота сейчас точно открыты, вот и еще одна машина подъехала к дому, пока она сидела с несчастным видом на ковре.
   Но затем та яростная сила, которую она унаследовала вместе с генами своей рыжеволосой матери, всколыхнула в ней воинственный дух. Да и отец воспитывал в ней с младенческих лет стойкость. Она не будет убегать, как наказанный щенок. Она будет присутствовать на этом вечере, посмотрит на его извращенный гарем, а когда настанет утро, она уйдет из этого дома и из его жизни навсегда.
   Кори сделала несколько упражнений, чтобы восстановить дыхание и привести в норму скачущее сердце, и пошла в спальню. Размышляя, она смотрела на разбросанную по полу одежду. Нет, нет, теперь все это не подойдет. Это платье выбиралось с расчетом, чтобы держать волка за изгородью, но теперь ситуация изменилась. Она собирается уходить из его жизни, громко хлопнув дверью, а не жалобно хныча.
   Кори заново осмотрела шкаф, уже твердо зная, что ей нужно. Она и прежде видела это платье, дотрагивалась до алого шелка рукой и изумлялась, какая женщина осмелится надеть такое откровенно сексуальное и вызывающее платье. Кори обратила внимание на пару туфель из той же ткани, что и платье. Они ей прекрасно подошли. Кори решила, что это хорошее предзнаменование, и торжествующе улыбнулась. Если ей немножечко повезет, то глаза у Макса вылезут из орбит.
   Это было одно из высказываний ее отца, и на мгновение она ощутила его утешительное присутствие в комнате. На мгновение глаза у нее наполнились слезами, и она усилием воли заставила себя собраться. Никакой слабости, только не сейчас.
   Кори переделала прическу, потратив время, чтобы уложить волосы волнами, которые ниспадали на плечи блестящим потоком.
   Косметика, находившаяся в верхнем ящике туалетного столика, была изумительной – все цвета, все оттенки. Кори сделала очень аккуратный макияж, слегка подчеркнув темно-синими тенями и тушью глаза, обвела красной помадой губы.
   Она надела платье и туфли и встала перед зеркалом. Неужели это она? Прекрасное платье с обольстительным низким декольте, летящая юбка до колен и изысканность красного шелка преобразили ее фигуру. Она превратилась в женщину, от которой мужчины не смогут оторвать глаз.
   Кори благодарила талант модельера, благодаря которому был создан этот туалет. Сегодня вечером она будет сногсшибательна. Никто, глядя на нее, не поверит, что под этим декольте скрывается разбитое сердце.
   Когда несколько минут спустя Макс ввел Кори, держа ее под руку, в гостиную, она успела заметить в его янтарных глазах вспышку неприкрытого желания.
   – Вы выглядите восхитительно, – тихо прошептал он.
   – Спасибо, Макс, – холодно ответила она. – Вы также прекрасно выглядите.
   Прекрасно выглядит? Он выглядел так, что при взгляде на него можно было умереть, подумала Кори. Он переоделся, сменив повседневные рубашку и брюки на вечерний костюм. Кремовая шелковая рубашка, старательно причесанные темные волосы. Он выглядел таким сексуальным, что у нее ослабели ноги.
   Макс поднял руку, и в следующее мгновение появился официант с подносом, на котором было несколько бокалов искрящегося шампанского.
   Кори с улыбкой взяла один из них, прежде чем посмотреть на собравшихся в гостиной людей, которых, к ее немалому удивлению, было человек тридцать, и гости еще продолжали подъезжать, судя по голосам, доносившимся из холла. Это уже было похоже на прием.
   – И вы сумели все это организовать в одно мгновение? – спокойно спросила она. – Официантов, провизию и все остальное?
   – У меня для подобных случаев существует фирма; моя домоправительница предпочитает все организовывать таким образом, – холодно ответил Макс. – Они знают меня и приезжают мгновенно. А что касается моих друзей… – он обвел рукой гостиную, и его рот теперь цинично скривился, – все они обожают вечеринки и любят оказываться в нужное время в нужном месте.
   – Как давно мы не виделись… – Высокая, чувственная блондинка, висящая на руке другого мужчины, буквально пожирала Макса глазами. – Целую вечность, дорогой.
   – Всего три недели, Адриан, – сухо сказал Макс. – Если я правильно припоминаю, вы с Фрэнком были на сорокалетии Чарли? – Он показал рукой, на какого-то мужчину, а затем добавил: – Кстати, это Кори Мастере. Кори, это Фрэнк и Адриан Пирс. Мы с Фрэнком знакомы с университетских времен.
   Адриан выдавила некоторое подобие улыбки, но ее цепкие, как у кошки, глаза критически рассматривали девушку.
   – Кори… – Она уверенно протянула загорелую руку с красным маникюром. – Как приятно.
   Кори не знала, относится это к ее имени или к тому, что она выглядит как очередная подружка Макса, но в ответ улыбнулась – холодно и спокойно.
   – Всегда приятно встретиться с женой старого приятеля Макса. – А затем обратилась к Фрэнку, который выглядел милым старичком, по крайней мере, лет на двадцать старше Макса: – Рада вас видеть.
   – Мастере?.. – Адриан медленно произнесла имя, как будто пробуя его на вкус своими маленькими белыми зубами. – Мы знаем нескольких Мастерсов, не так ли, Фрэнк? Вы не одна из дочерей сэра Джеральда? – спросила она Кори, опять повернувшись к ней.
   – Нет. – Это было уже своего рода нападение. Кори почувствовала это мгновенно и, стараясь сохранять спокойствие, добавила: – Моего отца зовут Роберт.
   – Правда? – Адриан произнесла это так, как будто предки Кори допустили большую ошибку, назвав этим именем своего сына. – А откуда вы? – Она сделала паузу, ее подведенные брови вопросительно застыли.
   – Из Йоркшира, – вежливо ответила Кори.
   Макс, стоявший рядом с ней, холодно сказал:
   – А мои родители жили в Эссексе, родители Фрэнка – в Борнемуте, а родители Адриан – в Восточном Лондоне, если я правильно помню. Теперь мы знаем друг о друге все, не так ли? – любезно добавил он. – Кори, я хочу представить тебя остальным гостям, поэтому с вашего позволения мы…
   И он увел Кори до того, как она успела попрощаться, но она заметила взгляд, которым блондинка провожала их, и решила, что спросит потом Макса, что означала эта маленькая сцена.
   – Она – ужасный сноб, – коротко бросил Макс, наклонившись к девушке. – Она любит напоминать, что ее родители имеют свое собственное дело в пригороде. В действительности ее отец – торговец рыбой в Восточном Лондоне, где они прожили всю жизнь, и Адриан – одна из десяти детей в семье. Фрэнк говорит, что большая семья – соль земли. Но Адриан не хочет с ними знаться с тех пор, как вышла замуж за Фрэнка и попала в другое общество. Ее настоящее имя Анни, между прочим, но она сочла его слишком простым для ее нового статуса.
   – Вы не любите ее. – Это было утверждение, а не вопрос.
   – Она – самая большая ошибка, которую совершил Фрэнк в своей жизни, но он этого не замечает. – Макс раздраженно передернул плечами. – Она все время играет, сорит деньгами, и при этом она очень жадная, у нее мораль бродячей кошки. Я ответил на ваш вопрос? – Теперь он повернулся, чтобы взглянуть на нее, насмешливо улыбаясь, но она не ответила ему.
   Как она вынесет этот вечер, если он все время будет находиться около нее, спрашивала себя Кори с горьким отчаянием. Он мучил ее. Но понимал ли он это?
   Мучения продолжались несколько часов. Кори пришлось съесть много деликатесов, но для нее они все не имели вкуса. Необходимость болтать со всеми, стоять рядом с Максом, держащим ее за талию, танцевать под музыку маленького оркестрика в саду утомила ее. Ни она, ни Макс не говорили о том, что произошло между ними. Он сохранял свое обычное хладнокровие, а она понимала, что должна постоянно соответствовать ему, иначе умрет от стыда. Это было ужасно, невыносимо, но все-таки Кори справилась.
   В три часа утра гости, наконец, разъехались. Прекрасные дамы в нарядах от Гуччи, Версаче и Армани, почти такие же свежие и румяные, как были в начале вечера. Все мужчины были похожи друг на друга – богатые, лощеные, уверенные.
   Кори была измучена душевно и физически. Ей казалось, что она заснет стоя. Когда осталось не более десяти или двенадцати человек и оркестр начал собираться, Макс велел принести кофе и круассаны в столовую.
   – Если все в порядке, то я поднимусь к себе. – Кори встретила Макса в просторном холле, где он отдавал последние инструкции поставщикам. – Был трудный день.
   – Хорошо. – Он медленно кивнул. Она окаменела, когда он наклонился вперед и слегка коснулся ее губ своими, прошептав: – Нам надо поговорить, вы знаете это. Но сейчас это не очень важно.
   Она неважна. Кори кивнула, отвернувшись. Вдруг один из официантов подскочил и быстро заговорил по-французски. Макс прекрасно знал язык, и она несколько мгновений наблюдала, как он разговаривает с официантом.
   Кори поднялась на несколько ступенек, надеясь, что ей хватит сил доползти до своей комнаты, когда услышала, как мягкий голос произнес ее имя. Но это был не Макс.
   Она повернулась и увидела стоящего внизу у лестницы Фрэнка. Несколько раз за сегодняшний вечер она уже беседовала со старинным приятелем Макса, и он ей очень понравился. Фрэнк был не только веселый и очень остроумный, но и добрый, а доброта, как она успела заметить, не являлась отличительной чертой большинства собравшихся.
   Фрэнк дошел даже до того, что объяснял ей, что его жена небезопасна для самой себя; «потерянное дитя», так называл он Адриан, которое никто не понимает. Кори ничего ему не сказала, но отнеслась к этому скептически. Адриан не казалась неуверенной в себе, но Кори приняла его объяснения, кивнув головой. И они принялись обсуждать все подряд – от музыки до мифологии, которая была его хобби. Они обсудили все и всех, кроме Макса.
   – Кори? – Фрэнк поднялся к ней, и она увидела, что он чем-то озабочен. – Могу я попросить вас побыть со мной некоторое время? Это не будет самонадеянностью с моей стороны? – спросил он смущенно.
   – Самонадеянностью? – Девушка взглянула на него, и его бархатно-карие глаза напомнили ей глаза ее отца.
   – Я просто подумал… – Он глубоко вздохнул и быстро произнес: – Это касается Макса. Могу я осмелиться спросить: у вас с ним близкие отношения?
   Первым ее порывом было уклониться от ответа, мягко дав ему понять, что его это не касается. Но Кори поняла, что Фрэнку понадобилось время, чтобы собраться с мужеством и задать этот вопрос. Поэтому после длинной паузы, когда ее уставший ум пытался сообразить, как лучше ответить на этот непростой вопрос, она спросила:
   – У вас, должно быть, есть серьезные причины, чтобы задавать этот вопрос, Фрэнк?
   – Я друг Макса, и я его очень хорошо знаю, – спокойно ответил Фрэнк. – Но вы – самый прекрасный человек, которого я встретил за долгое время, и я не хочу, чтобы вам было больно, Кори. Я не собираюсь вас предостерегать. Вы будете страдать с Максом. Это не его вина, но он никогда не бывает удовлетворен надолго; сначала ему становится скучно, потом… Обычно он выбирает женщин, которые знают правила игры, но почему-то… почему-то мне кажется, что вы их не знаете.
   – Все в порядке, Фрэнк. – Лицо его стало пунцовым, и она почувствовала к нему искреннюю жалость, несмотря на свои собственные переживания. – Все совсем не так, как вам представляется.
   – Он очень жесткий, Кори. – Фрэнку, очевидно, пришлось заставить себя сказать это. – Он, может быть, и унаследовал многое от отца, но «Хантер оперейшнз» была создана в том виде, в котором сейчас существует, его трудом. Он безжалостен, когда это необходимо.
   – Фрэнк, я уже говорила вам, что я только его секретарь, – спокойно вымолвила Кори. – Кстати, я уже подала сегодня прошение об отставке, поэтому, теперь, я даже уже и не секретарь.
   – Вы уходите? – В его голосе послышалось явное облегчение, и Кори поняла, что ее не может раздражать его вмешательство.
   – Ему нужна вторая Джилиан, – с болью сказала она.
   – Я знаю, что ему нужно. – Фрэнк долго смотрел на нее понимающими глазами. – Но он слишком большой дурак, чтобы это разглядеть, или слишком упрям, чтобы уступить.
   Кори улыбнулась. Не сделай она этого, она бы заплакала. Неожиданное замечание Фрэнка задело ее больше, чем он мог бы предположить. Кори подошла к нему и нежно поцеловала в щеку со словами:
   – Спасибо, Фрэнк. Я не уверена, что мы с вами когда-нибудь встретимся вновь, но Максу повезло, что у него такие друзья.
   Кори закрыла дверь своей гостевой комнаты. Она чувствовала себя одновременно и разгневанной, и обиженной, и разочарованной.
   Девушка вошла в спальню, включила светильники и подошла к зеркалу. – Ну что ж, ты все вынесла, девочка, – сказала она отражению стройной женщины в зеркале. – И ты сделала это красиво. – А потом Кори опустилась на ковер около кровати и заплакала.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

   Утром следующего дня после нескольких часов сна, не принесших ей отдыха, Кори собиралась спуститься к завтраку.
   Она была одета так же, как вчера, когда приехала сюда. Но кое-что из нижнего белья она позаимствовала из огромного шкафа. Кори была уверена, что белые кружевные трусики и бюстгальтер – судя по их биркам – стоят в десятки раз дороже, чем весь ее костюм. Это некоторым образом подводило итог печальному состоянию ее дел, жестко думала она, в который уже раз рассматривая себя в зеркале! Живот ее опять безумно сводило, ноги совершенно не слушались.
   Отражение, смотревшее на нее из зеркала, ничуть не напоминало то экзотическое, пламенное существо, которым она была вчера ночью. Но желание уйти из жизни Макса, оставив хотя бы воспоминание о себе, было по-прежнему велико, и только оно позволило ей собраться и выйти из комнаты с гордо поднятой головой.
   – Доброе утро. – Его низкий мрачный голос звучал расслабленно и невозмутимо.
   Макс уже сидел за столом и завтракал. Он был полностью одет для офиса, но без пиджака, черные волосы зачесаны назад, а лицо свежевыбрито. Выглядел он превосходно.
   – Доброе утро, – постаравшись придать голосу хоть какую-то живость, приветствовала его Кори. Она с изумлением оглядела заставленный стол. Еды было столько, что можно накормить целый полк.