Он проснулся посреди ночи и некоторое время таращился в темноту, не понимая, где он и зачем он здесь. От тоски и одиночества хотелось рвать зубами подушку.
   Дверь так и не открылась. Клади не пришла.
   Глава пятая
   "Из читального зала книги не выносить!"
   Они спускались по каменной лестнице, и свет факелов освещал их путь. В подземелье царила постоянная ночь, а наверху сиял белый день - только-только перевалило За полдень. Мэтр Ленар шел впереди, указывая дорогу, Клади двигалась сзади, замыкая шествие.
   В подземелье на самом деле было сухо и тепло, откуда-то тянуло свежим воздухом: вентиляция, однако. Архивариус изредка останавливался и зажигал факелы, во множестве укрепленные на стенах. Зажженных факелов от входной двери в подземелье Сварог насчитал уже сорок восемь.
   Наконец лестница закончилась, и они вошли в обширный зал. Повсюду были книги: фолианты, рукописи, манускрипты стояли на стеллажах, стопками лежали на столах с витыми ножками, на стульях, кипами были свалены в углах. Из зала вели две сводчатые двери, за ними виднелись другие залы, еще и еще...
   - Библиотека, как я уже говорил, весьма обширна, - сказал Ленар. Его голос тонул в этом царстве бумаги и пергамента. - Но, насколько я вас понимаю, вас интересуют только упоминания о шауре...
   - Отнюдь, дорогой мэтр, - с шелковой улыбкой, отточенной приемами и церемониями в королевском дворце, возразил Сварог. - Меня интересуют и упоминания о Тропе. Да и вообще, любезный, покажите-ка нам библиотеку. В жизни не видел ничего подобного. Сколько книг!
   Если б Ленар умел воспламенять взглядом, все княжество Гаэдаро уже пылало бы, как Хиросима.
   - А и в самом деле, Ленар, - подала голос Клади. Она стояла у дальней стены и рассматривала надписи на корешках. - Будьте нашим гидом. Покажите графу что-нибудь интересное... Например, ту книгу, которая мне понравилась, помните? Как ее... "В ледяном плену", "В плену льда", что-то такое...
   Видно было, что мэтр сдерживается лишь неимоверным усилием воли. Ну, попрыгай, петушок, попрыгай...
   - Что ж, если вам это действительно интересно... идемте.
   Не оборачиваясь, он вошел в соседний зал, запалил факелы на стенах. Факелы были расположены так, чтобы и малейшая искра не могла долететь до книг, и под каждым стояло ведро с песком. "А ведь скоро все это будет покоиться под толщей океанских вод, - некстати подумалось Сварогу (наверное, подземелье действовало на него угнетающе), - и библиотека, и мэтр, и Клади, и бородатый барон..."
   - В этом зале и следующих двух собрана литература, относящаяся к Шестому циклу, - скучным голосом затюканного туристами экскурсовода сообщил он, на гостей не глядя. - История континента, образчики поэзии, драматургия, немного мемуаров и военное искусство. Шестой цикл был расцветом искусств и ремесел на Димерее...
   А потом был третий зал, четвертый... И вскоре Сварог уже перестал ориентироваться в лабиринте библиотеки. Они уже давно вышли за пределы замка, а чертов мэтр все шел и рассказывал, шел и рассказывал. Библиотека казалась бесконечной. Ленар что-то говорил о книгах, по плотным рядам корешков скользили таинственные тени, каменные стены мгновенно поглощали любые звуки. Сварог слушал архивариуса, задавал какие-то вопросы - короче говоря, прикидывался насквозь заинтересованным. На книги ему было ровным счетом наплевать, но очень уж хотелось узнать, куда мэтр их ведет. А то, что ведет, было ясно как день, уж очень целеустремленно двигался хитрый библиотекарь...
   Сварог сам не заметил, когда, в какой момент появилось ощущение тепла в нагрудном кармашке. Вначале подумал, что искра от факела попала-таки на камзол, но нет. Ощущение тепла не исчезало - наоборот, чем дальше они углублялись в подземелье, тем сильнее оно становилось, накатывало волнами. Сварог незаметно сунул два пальца в карман и нащупал гладкий и горячий предмет.
   Рубин, отлетевший от посоха слепого мародера Бедера. Сварог уж и забыл о его существовании, а теперь он сам напомнил о себе. Ну? И что все это значит?..
   Архивариус и Клади не обращали на него внимания, обсуждая какой-то мертвый язык, на котором были написаны несколько манускриптов:
   - Я же говорила, мэтр, что наш Атар - вторичный материк. Изначальным затонувшим во время самой первой катастрофы пять тысяч лет назад - был именно Граматар.
   - Почему вы так решили, баронетта?
   - Вы ведь сами признались, что на этом диалекте "атар" означает "чужой берег"...
   - Верно, баронетта. Но вы забываете, что приставка "грам" с того же диалекта переводится как "другой", "второй", "следующий"...
   Сварог тайком вынул камень. Рубин волнами испускал тусклый багровый свет, - достаточно, впрочем, яркий, чтобы привлечь внимание. Поэтому он быстро сунул его обратно. Показалось даже, что рубин зловеще тикает. Чертовщина какая-то...
   Предположение, что это некое взрывное устройство, Сварог отверг сразу. Не мог он представить себе, что оборванец-мародер таскает на конце палки бомбу. Ну не мог, и все. Не Сварогу, конечно, судить о привычках слепых бродяг, но все же... Значит, индикатор? Но чего? Глубины погружения под землю? Весьма полезная штуковина, господа мои. Или это типа счетчика Гейгера?..
   Они шли и шли, жжение усиливалось - а потом стало убывать. Сделав вид, что он чем-то заинтересован, Сварог вернулся в предыдущий зал. Жжение тут же возросло. Дальше, налево. Нет, не сюда. Направо. Да, где-то здесь, в зале, куда они не заглядывали. Камень горячий, как уголек. Он сунул голову в темноту и сразу увидел это.
   Не подземный клад, не притаившуюся во мраке нежить. Не мину, не атомный реактор. В темноте зала горел крохотный рубиновый огонек, словно кончик сигареты. И он то разгорался, то угасал - в такт с пульсацией камня. Сварог бесшумно приблизился.
   Это светился корешок книги - одной из тысяч, плечом к плечу стоящих на стеллажах. Черный кожаный переплет, книга как книга, карманного формата, довольно толстая, - ничего, короче, особенного... если не считать того, что между ней и рубином существует некая магическая связь. Хотя нет, не магическая: Сварог не почувствовал никакого проявления волшебства.
   - Граф, вы где? - донесся из глубин хранилища глухой голос Клади. - Куда вы подевались?
   Как только он коснулся корешка, свечение погасло, и камень вновь стал холодной стекляшкой. Мистика, право слово... Решение созрело мгновенно, будто кто-то толкнул его под руку.
   ...Сварог быстро вернулся к спутникам, улыбаясь простецки и восторженно.
   - Прошу прощения, сам не заметил, как увлекся. Потрясающе! Вы правы, уважаемый мэтр, тут можно бродить годами... И как вы только ориентируетесь?
   - Терпение, упорство, страсть и время, - сухо ответил мэтр.
   - Ну, это да, это конечно...
   Архивариус смотрел на него, подозрительно прищурившись.
   - Ну что? - бодро продолжал Сварог. - Не пора ли выбираться на свежий воздух?
   - Устали? - участливо спросил Ленар. - А ведь мы еще десятой части не осмотрели... А не желаете ли, граф, немного передохнуть? Посидим, поговорим о судьбах литературы...
   - О судьбах литературы? С превеликим нашим удовольствием.
   Очень происходящее напоминало какие-нибудь мирные переговоры меж двумя недружными державами - когда высокие договаривающиеся стороны уверяют друг друга в совершеннейшем почтении, уважении и дружбе навек, а сами в карманах вертят фиги и держат несколько килограммов камней за пазухой...
   - Тогда прошу за мной, - сказал мэтр. - А чтобы наша очаровательная спутница не скучала... Один момент...
   Он отыскал на одной из полок огромный том, заботливо сдул с него пыль и с гордостью, будто являлся сам автором, вручил Клади. Энциклопедия охотничьего вооружения Крона, начало нынешнего цикла, объяснил Ленар. Мол, ему с графом Гэйром нужно переговорить кое о каких чисто мужских материях, госпоже баронетте абсолютно не интересных... Вот в качестве компенсации за скуку он и предлагает пока ознакомиться с этим уникальным трудом. На всем Атаре сохранилось только четыре экземпляра. Госпоже баронетте не может не понравиться. На это госпожа баронетта выразила сомнение, что в начале цикла об охоте знали что-то такое, чего не знают сейчас, но если уж мужчинам настолько наскучило ее общество, что ж, она, пожалуй, так и быть, позволит им уединиться ненадолго.
   Она уселась за стол перед стеллажами, открыла фолиант и сделала вид, что на все остальное ей глубоко наплевать.
   - Всем хороша моя библиотека, вот только, увы, книги отсюда выносить нельзя, - объяснил Ленар, оставив Клади наедине с волнующей темой охотничьего оружия и ведя Сварога в соседний зал. - Иначе нарушился магическое заклинание. Те, кто построил это хранилище много циклов назад, создали вокруг него защитный заговор, который охраняет его во время наступления Тьмы и любых других природных катаклизмов... Вы знали об этом? - спросил он и цепко глянул на Сварога.
   - Понятия не имел, - искренне ответил Сварог, а сам подумал: "Ай-ай-ай... Неужели заметил?.."
   - Тем не менее, - вздохнул мэтр.
   В соседнем зале, за поворачивающимся стеллажом, обнаружилась потайная комнатка со столиком и несколькими стульями. Стены были затянуты темно-красной драпировкой, на одной стене висело чучело головы оленя, на другой - головы медведя. С тихим облегчением Сварог заметил, что книг здесь нет. Зато это, пожалуй, великолепное место, чтобы совершить какую-нибудь гнусность в стиле классических английских детективов: все равно крик наружу не пробиваются, а труп никто в этаких катакомбах не найдет.
   Молча указав Сварогу на стул, архивариус достал из стенного шкафчика два бокала и бутылку. Похоже, настало время для очередного серьезного разговора. Сварог погладил рукоять шаура под полой камзола.
   Ленар разлил вино по бокалам.
   - Вы необычайно любезны, дорогой архивариус, - улыбнулся Сварог, к вину, однако, не притрагиваясь.
   Ленар понимающе ухмыльнулся и сделал глоток.
   - Слушайте, Гэйр, давайте не будем играть в прятки и поговорим начистоту.
   - С удовольствием, - ответил Сварог и выжидательно сцепил пальцы на животе.
   Мэтр недовольно поджал губы - полагал, видать, сволочь старая, что Сварог первым начнет колоться. Потом все же задавил в себе неприязнь и проговорил самым что ни на есть любезным тоном:
   - Как вы совершенно справедливо заметили, граф, библиотека необычайно обширна. Даже я на поиски в ней потратил сорок лет, но результата пока не достиг. Так неужели вы полагаете, что сумеете найти ее с первой попытки?
   - Ну... - протянул Сварог, лихорадочно соображая, о чем идет речь, и еле сдерживаясь, чтобы не похлопать себя по заметно оттопырившемуся карману камзола, - откровенно говоря, были у меня такие мысли.
   - Граф, дорогой мой граф! Мне известно о ваших талантах, но уж поверьте: внутри заговорного круга магия не действует. Ни ваша, ни моя. Никакая. Тут уж ничего не поделаешь - законы колдовства, будь они неладны. Так что мы с вами находимся в равных условиях - остается искать ее, только просматривая каждую книгу в библиотеке, планомерно, терпеливо, скрупулезно, одну за одной, зал за залом. Примитивно, не спорю, но другого выхода нет... Зато есть одно маленькое отличие: я ищу уже сорок лет, а вы прибыли только что. Я вычислил и отсёк залы, где этой бумажки совершенно точно быть не может, я составил алгоритм поиска. Я в двух шагах от результата. И, уж извините за прямоту, я сделаю все возможное, чтобы ваши поиски затруднить... Впрочем, - тут же исправился он и примирительно поднял он руки, - обойдемся без угроз. Мне конфронтация не нужна. До наступления Тьмы осталось совсем немного времени, вам так и так не успеть...
   Сварог молчал. Ленару, видите ли, известно о его талантах, во как. А откуда, позвольте узнать? Да и вообще, что-то плешивый долгожитель проявляет подозрительную осведомленность о способностях человека, которого видит впервые в жизни. И даже наделяет его целями и задачами, о которых тот даже и не подозревает. Принимает его за кого-то другого?..
   - Ну ладно, допустим, - великодушно согласился Сварог. - Однако почем вы знаете, уважаемый, что мы с вами ищем одно и то же?
   Из скрытого в темноте угла комнаты донесся едва слышный шорох, будто кто-то смял газетный лист. Или показалось?..
   Похоже, такой вариант мэтр еще не просчитывал. Он задумчиво откинулся на спинку стула, и Сварог прямо-таки явственно услышал, как скрипит его мыслительный агрегат.
   - Нет, - наконец покачал головой Ленар. - Одиночка из дальних краев, назвавшийся графом Гэйром, случайно спасает девушку, которая живет в замке, который построен на месте древнего монастыря, в библиотеке которого хранится Бумага Ваграна... Не может быть. Таких совпадений не бывает. О Бумаге знали только пять человек. Двое из них мертвы, один не скажет ничего. Остались вы и я. И вы полагаете, что я поверю, будто вы прибыли сюда за чем-то другим? Вы же не идиот, лорд Сварог, и не считайте идиотом меня. Не надо играть со мной в прятки. Мы же условились говорить начистоту...
   Сварог с превеликим трудом сохранил непроницаемое лицо. "Лорд Сварог". Ребята, он сказал - "лорд Сварог"! Значит, чертов мэтр знает его! Знает, что он пришел с Талара! Значит, он может знать и о дороге обратно? Но ни о какой Бумаге Сварог-то ни сном, ни духом...
   Из угла вновь послышался шорох, на этот раз явственнее, закончившийся коротким писком. Сварог не обернулся, хотя так и подмывало.
   - Да уж, в совпадение поверить трудно, - по возможности спокойно признался он. - И что вы можете предложить в такой ситуации?
   Архивариус резко наклонился вперед:
   - Нет, это что вы можете предложить?
   Сварог честно подумал над вопросом и развел руками. Нет, правда, предложить ему было нечего. Кроме, конечно, пульсирующего рубина и книги в черном переплете, - но это уж увольте. По крайней мере, сейчас. Если архивариус ищет именно ее, то сначала надо выяснить, что в ней этакого важного. Чтобы не продешевить. А если Ленар разыскивает что-то другое, то показывать находку и вовсе не след. Сами попробуем разобраться...
   - А что, милейший Ленар, - спросил он, - разве мыши не вредят книгам?
   - Мыши? - искренне удивился тот. - Какие мыши? Ах, это... - Он осклабился. - Это не мыши, милорд. Это крысы. Очень крупные и опасные твари. Но книгам они не вредят... Не хочу вас пугать, но я удивлен, что вы посмели явиться сюда один, без ваших сподвижников и дружков. Неосмотрительно, в высшей степени неосмотрительно, господин милорд.
   Он не врал. То есть он был искренне уверен, что перед ним именно граф Гэйр, который пожаловал сюда именно за тем, что спрятано в библиотеке. Какой-то Бумагой Ваграна. А вот насчет крыс милейший архивариус явно лукавил. Он был совершенно один. И достаточно беспомощен. Что ж, на этом можно сыграть...
   - Спасибо за беспокойство, - вежливо ответил Сварог, - но, право же, не стоит. Кто вам сказал, мэтр, что я один? И что я испугаюсь каких-то крыс? Да и каких-то тварей покрупнее. Очень уж ему в этот момент хотелось показать этому молодящемуся дедуле, что его, Сварога, магии начихать на какой-то там заговор, и сотворить что-нибудь эффектное, но он сдержался. Архивариус с шумом выпустил воздух.
   - Вижу, мы не договоримся. Вы, милорд, суете нос не в свое дело. Зачем вы вернулись сюда? Ваше любопытство вас погубит.
   - Так ведь жизнь вообще любопытная штука, мэтр Ленар... И местами опасная.
   - А мне говорили, милорд, что вы отошли от дел...
   "Ах вот в чем дело! - озарило Сварога. - Как же я сразу-то не дотумкал! Архивариус принимает меня за другого Сварога, настоящего, - за отца!.. Ну, папа, ну, орел, ты и на Димерее успел отметиться?!"
   - Вот вы, дорогой мэтр, - нейтральным тоном сказал он, внимательно разглядывая ногти на правой руке, - во время обеда что-то такое говорили про Тропу, про какой-то аппарат, способный-де ее открывать. Это что, застольная шутка или как?
   - Вот только зубы не надо мне заговаривать! - взвизгнул Ленар.
   И только сейчас Сварог с отчетливостью сообразил, что мэтр боится. Элементарно боится его, Сварога, графа Гэйра.
   - Какая Тропа, зачем вам Тропа?! Вы что, забыли, как ходить насквозь? Не выйдет, милорд, такие вещи не забываются, не пытайтесь меня запутать...
   Как известно, недооценивать противника глупо и опасно. Но, с другой стороны, и переоценивать его есть глупость не меньшая. В эту-то ловушку и попался архивариус Ленар. Он-то полагал, что Сварог приехал на Димерею весь в белом, на коне и со щитом, за какой-то бумажкой, нужной ему для каких-то своих тайных целей, и в любой момент может вернуться на Талар. Ну-с, а мы переубеждать библиотекаря не станем, зачем же...
   Очевидно, на лице Сварога все же отразились какие-то эмоции, потому что мэтр Ленар прямо-таки впился в него взглядом.
   - Или у вас есть лишний туз в рукаве, мастер Сварог? - азартно прошептал он. - Почему вы спросили про Тропу? Вы знаете, как найти Бумагу Ваграна, да? У вас есть другой алгоритм поиска? Мы ведь могли бы объединить наши усилия...
   - Лишний туз... - раздумчиво проговорил Сварог. - Да нет, пожалуй, не туз. Джокер. ("И не в рукаве, а в кармане", - добавил он мысленно.)
   В сущности, Ленар сейчас пытался играть по простенькой методе прощупывания собеседника: угрозы, лесть, снова угрозы, снова лесть - и эту шарманку можно было крутить до .бесконечности. Поэтому Сварог неожиданно и властно ударил ладонью по столу (испуганно звякнули бокалы) и страшным голосом произнес:
   - Ну хватит, голуба моя. Если я, лорд Сварог, спрашиваю, что вам известно о Тропе, значит, имею в этом свой резон. О котором вам знать не положено. И у меня нет ни времени, ни желания болтать с вами о всякой ерунде. Вы хотели начистоту? Получайте начистоту: мне нужно знать, есть ли здесь, на Димерее, выход на Тропу. Мне нужно знать, реально ли для простого человека здесь, на Димерее, - простого человека, я говорю, хотя, возможно, и наделенного некоторыми способностями, - так вот, реально ли для него отыскать этот выход. С аппаратом или без. Реально ли научить его ориентироваться на Тропе и попадать туда, куда ему... прикажут попасть. Вот и все.
   Краем глаза он наблюдал за реакцией Ленара: не переиграл ли.
   Нет, не переиграл. Бедный мэтр аж съежился на своем стульчике, в его глазах попеременно вспыхивали страх, недоумение и удивление.
   - В-вы хотите... - пролепетал он, - хотите научить кого-то ходить насквозь? Но зачем? Нет, я не настаиваю, но... Милорд, я не могу... не имею права помогать вам в... в таких делах... Если хозяин узнает, что я вам... вместе с вами...
   - Да барон ничего и не... - начал было Сварог - и прикусил язык. Он понял.
   К счастью, Ленар из его неосторожной фразы правильных выводов не сделал, махнул рукой:
   - Да при чем тут этот ходячий труп! Я говорю о настоящем Хозяине... Милорд, я...
   - Короче, сокол вы мой книжный, - жестко перебил Сварог, пока тот ничего не заподозрил, - ворона здешних мест. Сами догадаетесь или подсказать? Мне абсолютно наплевать на вашу Бумагу - я шел именно к вам. Вы мне были нужны. Но если вы не хотите мне помочь, я найду другого, более сговорчивого. Например, мастера Пэвера. Знаете такого? Это, конечно, займет немного больше времени, однако я не тороплюсь. Но вам при таком раскладе ничего не перепадет. Ну? Я предлагаю сделку. Вы отыскиваете мне аппарат или какой-нибудь иной способ для простого человека выйти на Тропу, а я, так и быть, помогу вам отыскать бумажку Ваграна. Есть у меня кой-какие небезосновательные соображения на сей счет. Мне-то она ни к чему, сами понимаете, но живут, представьте себе, на этом свете люди, которые готовы за Бумагу выложить все. Все - вам намек ясен? Так что отвечайте быстро: есть такой способ?
   Мэтр чуть не плакал. А Сварог мысленно себе аплодировал. Вам бы, ваше величество товарищ майор, в разведку или там в дипломаты - цены бы вам не было. Ведь даже в покер никогда не играли, а блефуете, как заправский гостиничный катала... И, чтобы закрепить эффект, он, как и при разговоре с бароном, вынул из воздуха сигарету и с понтом прикурил. Это, надо сказать, Ленара добило окончательно. Сварог даже на секунду забеспокоился, не хватит ли старичка кондратий.
   - Ну?! - рявкнул он. - Есть способ? Мэтр вздрогнул и едва заметно кивнул.
   - Аппарат?
   - Д-да...
   - Где он находится? Живо мне!
   - Милорд, умоляю вас, - на мэтра было жалко смотреть. - Ну не сейчас же... Мне самому точно не известно, так, слышал краем уха, что аппарат существует, а у кого, кто его создал... мне надо все выяснить...
   - Н-да? - с сомнением прищурился Сварог. Мэтр не врал. А если он и служит Великому Мастеру, то разве что на побегушках - так, младший помощник старшего подмастерья. И вряд ли тут же побежит жаловаться барину. Да и замок под колпаком, связь с Хозяином наверняка не работает... - Ну, будь по-вашему, мастер Ленар, я добрый. Сроку вам... ну, скажем, до послезавтра. И смотрите у меня, из-под земли ведь достану.
   - А... - встрепенулся мэтр, - Бумага Ваграна, милорд... Вы покажете мне Бумагу?
   - Утром деньги, вечером стулья, - уже мягче ответил Сварог. И с чувством выполненного долга потянулся всем телом. - Да и зачем вам Бумага, Ленар, вы уже старый, вы скоро умрете...
   Очаровательную их беседу прервала Клади, и архивариус ее появлению обрадовался несказанно - вымученно заулыбался, заерзал... понял наконец, книжная душа, что прямо сейчас его убивать не будут.
   - Ну и как охотничье вооружение? - бодро спросил Сварог.
   - Ерунда, - тряхнула гривой баронетта. - Все тоже самое: арбалеты, дробовики, луки и силки. А вы как провели время?
   - Потрясающе. Весьма плодотворно побеседовали о судьбах литературы. Не так ли, дражайший мэтр?
   И они двинулись в обратный путь. Архивариус шел последним, один за другим тщательно гася факелы в ведрах с песком. Библиотека погружалась во тьму.
   Глава шестая
   Бумага Ваграна
   Закат полыхал, как тысяча пожаров. Огромное солнце, точно наполненный светящимся газом аэростат, парило в жарком мареве. В багряном отсвете листва деревьев в парке отливала сталью. Инопланетный пейзаж, если двумя словами. У подножия парадной лестницы виднелась одинокая фигурка, над ее головой поднимался сизый дымок и таял над верхушками деревьев: мастер Карт вышел покурить и поразмыслить, должно быть, над перипетиями судьбы и неисповедимыми путями. Эх, дорогой вы мой барон, лучше над такими материями не задумываться, все мозги свернуть можно набекрень... Его тень, многократно изломанная ступенями, лежала под ним, как поверженный враг. Сварог затушил окурок в пепельнице, полной грудью вдохнул вечерний воздух и закрыл окно. Вернулся к столу, зажег две свечи в бронзовых подсвечниках по бокам, положил перед собой украденную в библиотеке книгу. Толстая, почти кубической формы, на вид такая старая, что, кажется, бумага должна рассыпаться от одного только прикосновения. На обложке никаких надписей нет. А если "третьим глазом" посмотреть?.. Тоже ничего, с точки зрения магии книга была насквозь обыкновенной. Хотя это еще ни о чем не говорило: Сварог знал, что существует уйма хитроумных заклятий, накладываемых на иные трактаты по колдовству, - как ни посмотри, книга как книга, но если ее откроет человек непосвященный, не произнесет необходимых слов или не совершит какого другого специального ритуала, то случиться может все, что угодно, включая самовоспламенение фолианта и самовоспламенение всего вокруг в радиусе нескольких лиг. Тем более, что вроде как выносить ее из библиотеки и вовсе нельзя было, и неизвестно, чем это может обернуться. Но тут уж придется рисковать...
   Сварог задержал дыхание и резко раскрыл книгу. Ничего не произошло. Тогда он осторожно стал пролистывать плотные страницы между пальцами, от конца к началу, чтобы не пропустить чего-нибудь важного. Книга была напечатана убористым шрифтом и, черт бы ее побрал, на напрочь незнакомом языке. Впрочем, судя по обилию таинственных диаграмм и формул с непонятными символами, можно было предположить, что это некий научный труд. И что, из-за него весь сыр-бор? Это и есть - Бумага Ваграна?
   Сварог закрыл книгу, повертел в руках. Черный кожаный переплет с медными уголками, толстый корешок... пожалуй, слишком толстый. Тайник? А. ну-ка...
   Он провел ногтем вдоль корешка, и кожа легко разошлась, как края едва затянувшейся раны. А из корешка на стол выпал многократно сложенный листок тончайшей папиросной бумаги.
   Несколько мгновений Сварог задумчиво рассматривал его, потом закурил и спокойно, очень неторопливо развернул, предвкушая. Делов-то, елы-палы. Учитесь, дорогой мэтр. А то - сорок лет, сорок лет...
   Более всего это напоминало вкладыш-выкройку из журнала "Бурда", по которому доморощенные рукодельницы шьют себе наряды: хаотическое переплетение разноцветных линий, какие-то зеленые извивающиеся пунктиры, красные кружки, заштрихованные синим эллипсы, пояснительные значки вдоль линий... то есть пояснительные для знающего человека, но только не для Сварога, мелкие уродливые иероглифы, похожие на пауков. А может, пауки, похожие на иероглифы. Впрочем, как бы то ни было, голову можно дать на отсечение, что это карта: в правом верхнем углу изображена крохотная роза ветров, рядом - масштабная линейка...
   Сварог повертел карту и так и сяк, посмотрел на просвет, даже понюхал. Нет, все-таки это не папиросная бумага, это, скорее, лист очень тонкого, но прочного и неломкого пластика... который, как вопят гринписовцы, не разлагается столетиями даже в морской воде... Хм, все страньше и страньше, как говорила одна маленькая девочка, попав в кроличью нору. Он сунул находку во внутренний карман камзола.