– Он сел на облако и помчался на небо, – смеясь, ответил Чжу Ба-цзе.
   Проникшись чувством уважения и почтения, правитель округа немедленно оповестил о случившемся всех жителей и велел, чтобы во всем городе, на каждой улице, во всех переулках, в каждом доме, установили таблички в честь царя драконов и чтобы все жители, будь то знатные чины или простолюдины, военные или штатские, приносили бы ему жертвы, а перед воротами домов выставили чаны с чистой водой и пучками ивовых прутьев, а так-же возжигали бы фимиам и воскуривали ладан. Но об этом мы рассказывать здесь не будем.
   Обратимся к Сунь У-куну, который на своем волшебном облаке помчался к Западным воротам неба. Он еще издали увидел небесного князя Ху-го, который с двумя другими небесными князьями вышел ему навстречу.
   – Великий Мудрец! – воскликнул он. – Выполнил ли ты свой долг и получил ли священные книги?
   – Пока еще нет, но уже недалеко до завершения! – отвечал Сунь У-кун. – Мы следуем сейчас по стране Зарослей небесного бамбука и оказались в одном из окраинных округов, который называется округом Бессмертного феникса. Три года народ там страдает от засухи. Я хотел вымолить дождь и спасти людей от гибели. По, когда вызвал к себе царя драконов, он сказал мне, что без высочайшего повеления не осмелится послать дождь, вот я и явился сюда, чтобы повидаться с Нефритовым императором и попросить его высочайшего повеления.
   – Очевидно, тому округу дождь не полагается, – сказал небесный князь, – я однажды слышал разговор о том, что правитель округа в звании хоу посмел нарушить законы Неба и Земли и за это наш верховный Владыка наказал его: он велел не посылать дождя в этот округ до тех пор, пока не исчезнут груды зерна и муки и не разомкнётся золотой замок.
   Сунь У-кун не понял, что это значит, и потребовал пропустить его к Нефритовому императору. Небесный князь не осмелился преграждать дорогу Сунь У-куну и пропустил его в небесные чертоги. Сунь У-кун прошел прямо к залу Прозрения, где у входа увидел четырех небесных полководцев.
   – Зачем изволил пожаловать, Великий Мудрец? – спросили они, встретив его поклонами.
   – Я охраняю Танского монаха в его пути на Запад, – стал объяснять Сунь У-кун. – И вот сейчас мы пришли в страну Зарослей небесного бамбука, в округ Бессмертного феникса, который постигла засуха. Правитель округа обратился к магам, чтобы они вымолили дождь. Но это не помогло. Тогда я вызвал царя драконов, но он сказал, что не осмеливается без повеления Нефритового императора послать дождь, поэтому я и явился сюда.
   – В том округе не полагается быть дождю, – в один голос заявили все четыре небесных полководца.
   Сунь У-кун рассмеялся.
   – Полагается или не полагается – это неважно, а вы все-таки проводите меня к Нефритовому императору, – твердо заявил он и тут же добавил: – Посмотрим, как он ко мне отнесется.
   Один из небесных полководцев, бессмертный старец Гэ Сянь-вэнь, презрительно произнес:
   – Есть поговорка: «Муха хвалилась паутину порвать, ну и нахалка!»
   – Не стоит с ним связываться, – посоветовал другой небесный полководец, Сюй Цзин-ян, – лучше проведем его во дворец!
   Все четверо небесных наставников – Цю Гун-цзи, Чжан Дао-мин, Гэ Сянь-вэнь и Сюй Цзин-ян – ввели Сунь У-куна в зал Чудотворного неба, а сами отправились с докладом к Нефритовому императору.
   – Десять тысяч лет тебе царствовать, Владыка наш! – молвили они. – Сунь У-кун, следуя на Запад, достиг округа Бессмертного феникса в стране Зарослей небесного бамбука. Ему вздумалось вымолить дождь для этого округа, за этим он и явился сюда, чтобы просить твоего повеления.
   – Да ведь три года назад, в двадцать пятый день двенадцатой луны, когда я лично отправился проверять всю вселенную, объездил все три сферы и побывал в округе, в котором правит негодяй – правитель Шан Гуань, я собственными глазами видел, как он, забыв о добродетели, скармливал псам подношения, приготовленные для жертв Небу и при этом сквернословил и кощунствовал. Я тогда же в наказание дал ему три знамения, они находятся в зале Распространения ароматов. Сведите туда Сунь У-куна, – пускай сам посмотрит, что это за знамения. Если знамения закончились, я немедленно передам ему повеление о ниспослании дождя. Если же не закончились, то пусть больше не суется не в свое дело.
   Четверо небесных полководцев тотчас же провели Сунь У-куна в зал Распространения ароматов, где он увидел груду зерна вышиной примерно в десять чжанов, и еще груду муки около двадцати чжанов. Крохотный цыпленок, величиной с кулак, клевал зернышки по одному: клюнет и проглотит, снова клюнет, снова проглотит; у кучи муки оказалась маленькая собачонка золотисто-рыжей масти из породы болонок. Она то и дело высовывала язык, подлизывая муку. Слева стояла железная перекладина, на которой висел золотой замок величиной в один чи и несколько цуней. Дуга у замка была толщиной с палец. Под замком внизу теплилась лампада, и пламя ее непрерывно лизало дугу замка. Ничего не понимая, Сунь У-кун обернулся к небесным полководцам и спросил:
   – Что все это значит?
   – Негодяй – правитель округа Бессмертного феникса оскорбил нашего Владыку, Нефритового императора, и он установил эти три знамения, чтобы наказать его. Пока цыпленок не склюет все зерно, собака не вылижет всю муку, а огонь не расплавит дугу замка – до тех пор ни одна капля дождя не упадет на землю этого округа.
   От этих слов Сунь У-кун до того перепугался, что даже в лице изменился и больше не настаивал на том, чтобы его принял император. Сконфуженный, он вышел из зала, а небесные полководцы стали посмеиваться над ним.
   – Великий Мудрец! Не огорчайся и не сердись, – сказал один из них, – с этими знамениями очень легко справиться. Надо только сотворить добрые дела. Если удастся тронуть сердце нашего владыки, то кучи зерна и муки сами распадутся, а дуга у замка расплавится. Уговори правителя округа заняться добрыми делами, и счастье само явится к нему.
   Сунь У-кун послушал их совета и отправился назад, на грешную землю, даже не заходя в зал Чудотворного неба, чтобы проститься с Нефритовым императором. В мгновение ока он оказался у Западных небесных ворот, где опять встретился с небесным князем.
   – Ну как? – спросил тот – Удалось тебе выпросить повеление?
   Сунь У-кун все подробно рассказал ему о трех знамениях и закончил свой рассказ словами:
   – Все получилось так, как ты сказал: Владыка не согласился дать повеления. А небесные полководцы, которые только что провожали меня, научили, как поступить: надо уговорить правителя округа обратиться к добру, ибо только в этом он и обретет источник своего счастья.
   Сунь У-кун тут же простился с небесным князем и спустился на облаке прямо на землю.
   Там его встретили сам светлейший хоу – правитель округа, вместе с Танским монахом, Чжу Ба-цзе и Ша-сэном, а также множество разных крупных и мелких чиновников. Все обступили его толпой и приготовились расспрашивать. Но Сунь У-кун повернулся к правителю округа и грозно крикнул.
   – Это из-за тебя, негодяй этакий, народ невинно страдает! Три года тому назад, двадцать пятого дня двенадцатой луны, ты осмелился нарушить законы Неба и Земли…
   Правитель округа при этих словах пришел в ужасное смятение, пал ниц и, ползая на коленях, стал спрашивать:
   – Почтенный наставник! Скажи мне, откуда ты узнал, что произошло три года назад?
   – Как это ты дерзнул скормить псам приношения, предназначенные в жертву самому Небу? – продолжал Сунь У-кун, не слушая правителя. – Говори по правде, как было дело!
   Правитель округа, светлейший хоу, не посмел ничего скрыть.
   – Три года назад, – начал он, – в двадцать пятый день двенадцатой луны, когда надлежало совершить жертвоприношения Небу, я здесь, у себя в приемной, поссорился со своей женой, неразумной женщиной. Меня охватил такой гнев, что, не помня себя, я опрокинул жертвенник, и все приношения упали на землю. Я действительно подозвал собак, чтобы они съели все яства, лежавшие на земле. Я помню об этом уже два года и никак не могу обрести душевного покоя. Не знал я, что этим прогневаю Владыку неба и причиню вред своему народу. Ныне я встретился с тобой, почтенный наставник, и молю тебя указать мне истинный путь. Скажи, как решили поступить со мной там, в высших небесных сферах?
   – В тот день верховный Владыка, Нефритовый император, спустился на землю и сам видел, как ты скармливал псам жертвенные приношения, да еще при этом сквернословил. Вот он и установил для тебя три знамения.
   Чжу Ба-цзе не утерпел.
   – Какие три знамения? – перебил он Сунь У-куна.
   – А вот слушай! В зале Распространения ароматов насыпана огромная куча зерна, примерно в десять чжанов вышиной, и еще одна куча, до двадцати чжанов вышиной, из муки. Зерно клюет крохотный цыпленок, величиной с кулак: клюнет зернышко – проглотит, еще клюнет – еще проглотит, и так все время. А возле кучи муки вертится маленькая собачонка золотисто-рыжей масти, из породы болонок. Высунет язык – лизнет муку, снова высунет – снова лизнет, и так все время. Кроме того, там стоит железная перекладина, на которой висит большой золотой замок. Дуга у замка толщиной с палец, под замком теплится неугасимая лампада, пламя которой лижет дугу замка. Вот, когда цыпленок склюет всю крупу, собачонка вылижет всю муку, а огонь расплавит дугу у замка, тогда только здесь пойдет дождь!
   – Брат! Для меня это пустяки! Сущие пустяки! – засмеялся Чжу Ба-цзе. – Ты только возьми меня с собой, я преображусь и в один присест съем все зерно и муку, а дугу у замка разломаю, – вот и все, ручаюсь, что после этого пойдет дождь!
   – Перестань болтать глупости! – остановил его Сунь У-кун. – Ведь это же знамение, придуманное самим верховным Владыкой! Как же ты смеешь даже взглянуть на него?
   – В таком случае, – вмешался Танский монах, – что нам делать?
   – Помочь делу не трудно! Совсем не трудно! – воскликнул Сунь У-кун. – Перед тем, как я покинул небесные чертоги, небесные полководцы научили меня, как поступить: надо только сотворить добрые дела, и все разрешится.
   Правитель округа, светлейший хоу, при этих словах опять стал ползать на коленях и отбивать земные поклоны.
   – Прошу тебя, почтенный наставник, научи меня, как поступить! – молил он. – Я во всем буду слушаться тебя.
   – Если ты готов совершать добрые дела, то скорей молись Будде и читай священные книги, – посоветовал Сунь У-кун, – тогда я смогу помочь тебе; но, если ты не исправишься, я ничего не смогу сделать для тебя, и Небо в скором времени так покарает тебя, что неизвестно, останешься ли ты в живых!
   Правитель округа, светлейший хоу, продолжал отбивать земные поклоны и клялся уверовать в учение Будды.
   Тотчас же были приглашены местные буддийские и даосские монахи, которые устроили площадки для священнослужения, а проповедники написали проповеди и в течение трех дней читали их. Правитель округа со всеми сановниками не выпускал из рук священных свечей и с упованием в глазах отбивал земные поклоны, обещая повиноваться Небу и служить Земле, каялся в своих грехах.
   Танский монах тоже читал сутры.
   И снова было дано повеление по всему округу, чтобы во всех домах и семьях, как больших, так и малых, все мужчины и женщины без исключения возжигали фимиам и прославляли Будду. С этого времени только и слышались призывы к добру.
   Сунь У-кун был в полном восторге.
   – Вы как можно лучше ухаживайте за нашим наставником и берегите его, – сказал он, обратившись к Чжу Ба-цзе и Ша-сэну, – а я еще раз слетаю на небо и скоро вернусь.
   – Брат! Куда же ты опять собрался? – спросил Чжу Ба-цзе.
   – Ты же видишь, правитель этого округа, светлейший хоу, послушал меня, старого Сунь У-куна, и действительно принял наше учение, стал почтительным и милосердным и от всего сердца искренне молится Будде. Я хочу еще раз доложить о нем Нефритовому императору и выпросить у него хоть сколько-нибудь дождя!
   Тут Ша-сэн стал поторапливать Сунь У-куна.
   – Брат! Не мешкай! – сказал он. – Раз надумал, так отправляйся скорей и не задерживай нас в нашем странствовании. Постарайся вымолить дождь, авось это зачтется нам при последующем перерождении.
   Великий Мудрец Сунь У-кун вскочил на облако и направился прямо к небесным воротам. Там он снова встретил небесного князя Ху-го.
   – Ты зачем опять пожаловал сюда? – удивился небесный князь.
   – Хочу доложить, что светлейший хоу, правитель округа, уже обратился к добру!
   Небесный князь обрадовался, услышав эту весть.
   Пока они беседовали у небесных ворот, к ним подошел небесный гонец, держа в руках даосскую и буддийскую грамоту для передачи Владыке неба. Увидев Сунь У-куна, гонец поклонился ему по всем правилам вежливости и сказал:
   – Великий Мудрец! Я прибыл для того, чтобы засвидетельствовать твой подвиг: ты склонил к добру всю округу!
   – Кому предназначены эти грамоты? – спросил Сунь У-кун.
   – Их следует доставить прямо в зал Прозрения и отдать небесным наставникам для передачи досточтимому верховному Владыке неба – самому Нефритовому императору, – отвечал гонец.
   – В таком случае отправляйся первым, – велел Сунь У-кун, – а я явлюсь после, вслед за тобой.
   Гонец прошел через небесные ворота, а небесный князь Ху-го обратился к Сунь У-куну с такими словами:
   – Великий Мудрец! Не следует тебе являться к Нефритовому императору. Ступай лучше прямо в палату девятого неба прощения грехов и освобождения от бедствий, попроси, чтобы с тобой отпустили на время духов грома, и отправляйся вместе с ними: пусть пошлют гром и молнию. А как только ты отпустишь их обратно, так сразу же польет дождь!
   Сунь У-кун послушался его и вошел в небесные ворота. Однако он направился не в зал Чудотворного неба, чтобы просить повеление о дожде, а пошел прямо в палату девятого неба, где ею встретили трое служителей: один от бога Грома, другой от хранителя записей великих деяний и третий от небесного судьи. Совершив положенные поклоны и приветствия, они спросили:
   – Великий Мудрец! Зачем изволил пожаловать?
   – Есть дело, с которым я должен обратиться к досточтимому Владыке неба, – отвечал Сунь У-кун.
   Трое служителей тотчас же отправились доложить о Сунь У-куне своему повелителю.
   Небесный судья сразу же сошел со своего трона Девяти фениксов и румяной зари, оправил одежды и вышел навстречу. Когда церемония приветствий была закончена, Сунь У-кун сказал.
   – У меня есть одно только дело, с которым я и пришел к тебе, и прошу о помощи.
   – Какое дело? – спросил небесный судья.
   – Я охраняю Танского монаха в его путешествии на Запад, и вот сейчас мы прибыли в округ Бессмертного феникса, который постигло страшное бедствие – сильная засуха. Мы обещали правителю округа вызвать дождь. Вот я и явился сюда, чтобы попросить тебя отпустить на время твоих начальников-полководцев. Пусть они пошлют туда гром.
   – Мне известно, что правитель того округа, в звании хоу, нанес оскорбление всевышнему Небу, – сказал судья. – В наказание Владыка неба лишил тот округ дождя и установил три знамения. Поэтому я не знаю, следует ли ниспослать туда дождь!
   – Вчера я был на приеме у Нефритового императора, видел его и просил высочайшего повеления, – улыбаясь, сказал Сунь У-кун. – Он велел небесным полководцам провести меня в зал Распространения ароматов и показать эти три знамения: оказалось, что там насыпана куча зерна и куча муки и висит золотой замок. Стоит только рассыпать кучи и разбить замок, как пойдет дождь. Я опечалился, что слишком долго ждать конца этого знамения, тогда небесные полководцы научили меня, как поступить: они посоветовали склонить светлейшего хоу, правителя округа, и всех его приближенных к свершению добрых дел. Ведь недаром говорится в пословице: «Если у человека добрые намерения, то Небо поможет осуществить их». Авось сердце Нефритового императора смягчится и он избавит народ от бедствий и страданий. Сейчас все жители стремятся к добру. Только что оттуда явился небесный гонец, который направился к Нефритовому императору с грамотами, чтобы доложить о происшедших переменах во всем округе и о свершении добрых дел. Вот я и поспешил сюда, в твой дворец. Отпусти со мною повелителей Грома, пусть помогут мне.
   – Раз такое дело, – сказал небесный судья, – пусть Дэн, Синь, Чжан и Тао[39] вместе с богиней Молнии немедленно отправятся с тобой вниз на землю и пошлют гром и молнию в округ Бессмертного феникса.
   Вскоре четыре небесных полководца с богиней Молнии и Великим Мудрецом Сунь У-куном прибыли к границам округа и тотчас приступили к делу. Загрохотал гром, заблистали молнии. Вот послушайте, как это было на самом деле:
 
Мгновенная молния
Желто-лиловым огнем,
Как ярый дракон,
Засверкала с неслыханной силой,
И громом ударив,
Как огненным кистенем,
Зверей по берлогам
От спячки она пробудила.
По небу порхает огонь,
И проворен и жгуч.
И грома удары
В горах разрушают пещеры.
И молнии наискось режут
Расселины туч,
И даль озаряют,
И веют удушливой серой.
Как только ударит, ярясь,
Оглушительный гром, –
И лес, и гора, и река –
Все кругом содрогнется.
Сверкнет ли небесный огонь,
Озаряя кругом,
Как заревом, даль,
И в ответ вся земля всколыхнется!
 
   В течение целых трех лет во всем округе Бессмертного феникса, а также за его пределами, ни сановники старших и младших рангов, ни военные, ни простолюдины не слыхали грома и не видели молний. И вот теперь, при первых же раскатах грома и вспышках молнии, они разом опустились на колени, поставили на головы курильницы с фимиамом, многие держали в руках ивовые ветви и, восхваляя Будду, громко восклицали: «Амитофо! Амитофо!».
   Эти благочестивые возгласы действительно тронули сердце Владыки неба. Об этом даже рассказывают древние стихи:
 
Лишь только мысль
В сердцах людей родится,
Как на земле
И в небе отразится!
Зла иль добра полна, –
Но будет ей ответ.
А если нет его, –
И в небе правды нет!
 
   Не будем пока рассказывать о том, как Великий Мудрец Сун У-кун приказал повелителям Грома и богине Молнии послать грозу на округ Бессмертного феникса и как все жители этого округа обратились к добру, а вернемся к небесному гонцу, который доставил в зал Прозрения даосские и буддийские грамоты. Четверо небесных полководцев передали их в зал Чудотворного неба. Нефритовый император прочел грамоты.
   – Ну-ка, посмотрите, как обстоит дело с тремя моими знамениями, поскольку у этого негодяя и его приближенных пробудилось стремление к добру! – сказал он, обращаясь к своим слугам.
   Пока он отдавал это распоряжение, из зала Распространения ароматов вбежали взволнованные служители и доложили:
   – Кучи зерна и муки, сложенные в зале, рассыпались сами собою и мгновенно исчезли, а дуга у замка сломалась пополам! Не успели они закончить свой доклад, как небесные служители ввели в зал духов земли, хранителей храмов и местных духов из округа Бессмертного феникса, которые стали докладывать.
   – В нашем округе, – сказали они, – начиная с самого правителя и кончая простыми людьми во всех городах и селениях, нет ни одного, кто бы ни обратился к истинному учению Будды и ни помышлял бы о совершении добра; все исполняют обряд поклонения и выражают благоговение перед Небом. Просим тебя, Владыка наш, проявить свое милосердие и дать повеление о ниспослании благодатного дождя на весь округ, дабы спасти народ от бедствия.
   От этой вести Нефритовый император даже просиял и с великой радостью передал следующий указ:
   «Приказываем повелителю Ветра, Облаков и Дождя принять к неукоснительному исполнению указ, по которому им надлежит в сей день и в сей час опуститься к земле над округом Бессмертного феникса, послать туда гром, расстелиться тучами и ниспослать дождь на три чи и еще сорок две капли».
   Четверо небесных полководцев тотчас по получении этого приказа передали его повелителям Грома и богине Молнии, и те в тот же момент спустились в низшие сферы и явили свое могущество, действуя разом и в полном согласии.
   Сунь У-кун с четырьмя полководцами – Дэном, Синем, Чжаном и Тао, а также с богиней Молнии как раз в это время находился в воздухе. В этот момент прибыли остальные духи, о которых мы только что говорили, и все они соединились вместе. Тем временем подул ветер, набежали тучи, и на иссохшую землю хлынул дождь.
   Вот послушайте, что рассказывают об этом стихи:
 
Густые облака,
Даль омрачив, нависли.
Громовых колесниц
Раздался тяжкий гул.
Сверкнули молнии,
Как огненные мысли.
И покрывала туч
Свирепый вихрь рванул.
И грохот и огонь,
Как в день великой битвы,
И ливень бешеный
На землю рухнул вниз.
Так от одной святой
И благостной молитвы
Измученных людей
Все чаянья сбылись.
О мудрый Сунь У-кун!
Твой прославляют разум
И хвалят все тебя!
На много тысяч ли
Ты благодатный дождь послал!
Как будто разом
Небесные моря
На землю потекли!
Вся степь полна ручьев,
И дождевые тучи
Заволокли лазурь.
Бушует и ревет
Вода, спадая с крыш.
Кружится вихрь могучий.
И Будде молится
В своих домах народ.
Вдоль улиц, площадей
Несутся вод потоки.
Волна из русла рек
Уходит на поля.
Все мелкие ручьи –
Бурливы и глубоки.
Посевы политы.
Напоена земля.
Луга опять цветут.
Зазеленели рощи.
Пшеница, конопля
Стоят во всей красе,
Стручки полны бобов.
Овес налился тощий.
А сочным овощам
Как рады будут все!
Обрадован купец:
Пришла пора торговли.
Крестьянин ладит плуг
И точит серп кривой.
Амбары, житницы
Опять до самой кровли
Завалены зерном
И сочною травой.
Отныне легкий дождь
И солнце чередою
Сменяться будут здесь, –
Труды венчает пир,
Обильны русла рек
Прозрачною водою.
Нет бурь,
Волненья нет в морях,
И в мире – мир!
 
   За день дождя выпало действительно на три чи и еще сорок две капли, после чего все духи стали собираться в обратный путь. Но Великий Мудрец Сунь У-кун зычным голосом крикнул им.
   – Уважаемые духи четырех небесных канцелярий! Задержитесь еще немного и побудьте пока на облаках! Я сейчас спущусь и скажу правителю округа, светлейшему хоу, и всем его приближенным, чтобы они поблагодарили вас за ваши труды. А вы тем временем разверзнете облака и покажетесь им в своем настоящем виде – пусть все эти смертные собственными глазами увидят вас, тогда вера их укрепится и они будут чтить вас.
   Духи послушались и остались на своих местах в воздухе.
   Сунь У-кун спустился вниз и направился прямо во дворец правителя округа. Еще издали он увидел Танского монаха, Чжу Ба-цзе и Ша-сэна, которые вышли ему навстречу. Правитель округа был так счастлив, что на каждом шагу отвешивал благодарственные поклоны.
   – Ты погоди меня благодарить, – сказал ему Сунь У-кун, – я задержал здесь всех духов четырех небесных канцелярий. Созови как можно больше людей, только поживее, и вместе с ними воздай духам благодарность и попроси их впредь являться сюда и посылать дожди!
   Правитель округа тут же разослал срочных гонцов созвать народ для воздаяния всеобщей благодарности. Все собрались, держа в руках благовонные свечи, и устремили свои взоры к небу. И вдруг небо в одном месте просветлело, словно тучи разверзлись, и показались небесные духи в своем настоящем виде. То были духи – начальники четырех отделов: Дождя, Грома, Облаков и Ветра.
   Послушайте, как они выглядели:
 
Царь драконов мглу раздвинул,
Показал свой лик могучий.
Появился полководец
Оглушительных громов.
Рядом с ними – отрок юный,
Туч погонщик показался
А внизу начальник Ветра
Встал, встревожен и суров.
Зелен лик царя драконов,
И усов густые нити
Влажным серебром блистают –
Нет подобного ему!
Полководец Грома страшен
Нос крючком, на клюв похожий.
Он пророчества вешает,
Недоступные уму!
Юный отрок, Туч погонщик,
Лик его – из белой яшмы,
Он из моря тьмы, сверкая,
В золотой короне всплыл, –
Кто же с ним в красе поспорит?
Над землей начальник Ветра
Наклонился, брови поднял,
Дунул, очи округлил!
Людям все открылись духи,
В синеве небес явились
В благолепии священном,
В украшеньях золотых.
И тогда народ Фыньсяня,
Их увидев, в них поверил, –
Ладан воскурив, отрекся
От своих грехов былых.
Созерцая в синем небе
Лик всевышних полководцев,
Все, склоняясь, обещали
Верить в Будду до конца.
Люди к правде устремились,
От былых грехов омылись,
И, надменные, смирились
Просветленные сердца.
 
   Некоторое время духи неподвижно находились в небе, принимая знаки почитания и благоговения множества людей. Затем Сунь У-кун вновь поднялся ввысь на облаке, вежливо поклонился духам и сказал:
   – Благодарю вас за ваши труды! Теперь вы можете возвращаться к себе, а я, старый Сунь У-кун, велю всему народу этого округа постоянно чтить вас и делать вам подношения. Прошу вас всех, уважаемые духи, – добавил он, – впредь не забывайте посылать по одному ветру через каждые пять дней и по одному хорошему дождю через каждые десять дней, чтобы помочь народу скорей изжить последствия засухи!
   Духи дали обещание, повернули обратно, и на этом мы с ними распрощаемся.
   Тем временем Великий Мудрец Сунь У-кун опустился на своем облаке и сказал Танскому монаху: