Прочитанные строки – пророчества и размышления о проклятии Лайонсбейнов – всецело завладели вниманием Келемвара, и он не замечал перемен, происходящих вокруг, пока рядом не прозвучал хорошо знакомый голос.
   – Келемвар!
   Воин поднял взгляд и увидел перед собой великолепный зал вместо только что бывшего на этом месте леса. Книги исчезли, и вместо них в зале появились сотни мужчин и женщин. Они стояли на высоких пьедесталах совершенно неподвижно. По их одеяниям и позам Келемвар догадался, что это воины. Каждый из них был заключен в колонну света, который не имел источника и растворялся в темноте над головами людей.
   – Келемвар! Ты здесь, мальчик? – снова позвал все тот же хорошо знакомый голос.
   Воин обернулся и лицом к лицу столкнулся с каким-то стариком, который по росту и телосложению в точности походил на самого Келемвара. Берн Лайонсбейн, его дядя. Мужчина стоял на пьедестале, озаренный светом.
   – Этого не может быть! Ты же…
   – Умер? – рассмеялся Берн. – Может быть. Но те, кто упоминается в анналах истории, на самом деле никогда не умирают. Они приходят сюда, в этот зал славы, где смотрят на тех, кого больше всего уважают и любят, ожидая часа, когда герои примут вновь прибывших в свой союз.
   – Я не герой, дорогой мой дядя. Я совершал ужасные поступки, – сказал Келемвар, отступая от своего родственника и друга.
   – В самом деле? – спросил Берн, приподняв одну бровь.
   Он вынул из ножен меч и взмахнул им. Луч света пронзил темноту, высветив пустой пьедестал.
   – Твое время настало, Келемвар. Займи свое – место среди героев, и все изменится.
   Келемвар обнажил свой меч.
   – Это ложь. Обман! Как ты мог предать меня? Ты единственный спас меня, когда я был ребенком!
   – Я могу спасти тебя снова, – сказал Берн. – Послушай…
   – Кел! – раздался голос неподалеку.
   Келемвар обернулся. Возле предназначавшегося ему пьедестала стоял рыжебородый мужчина, одетый в роскошный наряд короля-воина.
   – Торум Гарр! – воскликнул Келемвар. – Но…
   – Следует отдать дань твоей чистоте и чести, Келемвар. Если бы ты не выступил на моей стороне во время последней битвы с темными эльфами, я бы погиб. Но ты сражался, невзирая на то, что я не мог заплатить тебе ничем, кроме как своей благодарностью. Ты часто с готовностью защищал других, ничего не прося взамен, и эта черта равняет тебя с истинными героями!
   Голова Келемвара кружилась. Он крепче сжал рукоять своего меча. Келемвар вспомнил, как бросил Торума Гарра, и король-изгнанник погиб в том сражении.
   – Келемвар, благодаря тебе я вновь стал королем. И когда я предложил сделать тебя своим наследником, ты не согласился. Теперь я вижу, что ты поступил верно и благородно. Твоя отвага – достойный пример для подражания, а подвиги прославили твое имя. Прими же наконец скромную награду и навечно встань в наши ряды!
   Появился еще один мужчина того же возраста, что и Келемвар. У него были пышные черные волосы и удивительное лицо – красивое и свирепое.
   – Вэнс… – как во сне, прошептал Келемвар.
   Мужчина сошел с пьедестала и обнял Келемвара, заставив того опустить меч. Вэнс отошел назад и внимательно оглядел Келемвара.
   – Привет, старина. Я пришел воздать дань твоим подвигам, – сказал друг детства.
   Келемвар никогда не представлял себе Вэнса в таком возрасте. Прошло десять лет с тех пор, как Келемвару пришлось отказать в помощи другу детства. Он был вынужден бросить его один на один с врагами из-за проклятия, определявшего жизнь Келемвара и все его поступки.
   – Ты спас мне жизнь, и, хотя мы провели вместе мало времени, я всегда считал тебя своим первым и самым близким другом. Помнишь, как ты вернулся к моей свадьбе и спас жизнь не только мне, но и моей жене, и нашему неродившемуся ребенку? Как мы вместе открыли, кто чинит мне козни, и покончили с ним? Я приветствую тебя, мой старинный и самый дорогой друг!
   – Этого не может быть, – сказал Келемвар. – Вэнс мертв!
   – Здесь он жив, – возразил Берн Лайонсбейн, и старые знакомые Келемвара расступились, давая возможность старику выйти вперед и встать перед племянником.
   – Располагайся поудобнее. Займи должное место в этом зале, и ты забудешь о прошлой жизни. Привидения, которые часто навещают тебя, уйдут на покой, и ты проведешь вечность, вновь переживая свои героические деяния. Что скажешь, Келемвар?
   – Дядя… – ответил Келемвар, снова подняв меч трясущимися руками. – Я мечтал, что настанет день, когда все, что ты обещаешь, станет правдой, но время мечтаний прошло.
   – Так ты желаешь взглянуть на действительность? Что ж, смотри, – сказал Берн.
   Внезапно в руках дяди возникла книга, которая подробно рассказывала о героической жизни Келемвара. Страницы сами по себе начали переворачиваться – вначале медленно, затем все быстрее и быстрее. На глазах у Келемвара книга переписывалась заново. Рассказы о героических подвигах Келемвара исчезали, и на их месте появлялись истории, повествующие о его истинном прошлом.
   – Твои мечты могут стать реальностью, Кел! Поторопись сделать выбор прежде, чем последняя страница будет переписана и единственный шанс стать настоящим героем пройдет мимо тебя!
   Келемвар видел, как в рассказе о спасении Вэнса от врагов все изменилось в соответствии с правдой. Послышался крик, и, подняв глаза, Келемвар увидел Вэнса, исчезающего из зала героев, уходящего во тьму. Книга о прожитой жизни менялась, правдиво отображая прошлое, и возможность исправить совершенные ошибки таяла на глазах.
   – Поторопись сделать выбор, Келемвар! Не дай мне снова умереть! – простонал Торум Гарр, сжимая руку друга.
   Келемвар колебался, и глава, посвященная Торуму Гарру, была переписана. Рыжебородый король снова пал в бою с темными эльфами. Келемвар больше не мог защитить его.
   Торум Гарр тоже исчез.
   – Еще не поздно, – говорил Берн Лайонсбейн. – Еще не поздно изменить все, что ты помнишь.
   Старик безнадежно опустил руки, затем пристально посмотрел в глаза своему племяннику:
   – Ты помнишь, что произошло между нами, Келемвар. Не позволяй этому случиться вновь! Не отворачивайся и не убивай меня снова!
   Келемвар крепко зажмурился и разрубил мечом застывшую перед ним расшитую золотом книгу. Блестящий туман вырвался наружу из разрубленного переплета. Все находившиеся в зале герои исчезли в облаке красного пара. И сам зал начал исчезать. Несколько секунд в воздухе висели обрывки миража, затем они тоже исчезли.
   Келемвар очутился в разоренной библиотеке на первом этаже замка. У его ног лежала старинная разорванная книга детских сказок. Направляясь к выходу, Келемвар ногой отшвырнул книжку в сторону.
   В коридоре воин наткнулся на изуродованный труп человека, – возможно, оленя из его сна. Келемвар, не заметив, что мертвец носит символ бога Бэйна, направился к лестнице, ведущей в темное подземелье замка Килгрейв.
* * *
   Миднайт брела бесконечной вереницей темных коридоров. Адон пропал, и она не могла вспомнить, как оказалась среди этих мрачных стен. Справа и слева от Миднайт что-то двигалось, и чародейка краем глаза улавливала это. Откуда-то доносились звуки, похожие на голоса, – звуки страдания и ужаса. Но девушка старалась ничего не замечать. Движения и звуки могли отвлечь ее, увести далеко от цели. Миднайт пыталась сделать все возможное, чтобы этого не случилось.
   Перед ярко освещенной аркой чародейка остановилась. Она вздохнула, затем шагнула вперед, в объятия света. И тут кто-то крепко схватил Миднайт за руку.
   – Ты опоздала! – упрекнула ее незнакомая старая женщина и быстро повела Миднайт за собой.
   Чародейка сощурилась, и детали сияющего светом коридора приобрели поразительно четкие очертания. Всюду блестели зеркала, вставленные в богато украшенные рамы, имевшие вид арок. Перед зеркалами стояли резные скамейки, устланные покрывалами из ярко-красной дубленой кожи. По обеим сторонам коридора сияли канделябры, и сотни зажженных люстр свешивались с двускатного потолка. Увидев свое отражение в одном из зеркал, Миднайт изумилась и отскочила назад.
   – Церемония уже началась! – прошептала старуха, тряся головой.
   Удивительной красоты платье, надетое на Миднайт, сияло бриллиантами и рубинами, великолепные браслеты украшали ее руки. Высоко поднятые и искусно уложенные волосы венчала драгоценная корона.
   Но медальона, данного Мистрой, не было!
   Заметив пропажу, Миднайт почувствовала слабость в ногах, и старая женщина усадила ее на одну из резных скамеек.
   – Сюда, сюда, моя крошка, сейчас не время падать в обморок. Сегодня тебе окажут великую честь! Санлар будет очень расстроен, если ты заставишь его ждать!
   «Санлар? – удивилась Миднайт. – Мой учитель из Глубоководного дола?»
   Миднайт попыталась подняться, но в глазах помутилось, люстры и блестящие свечи закружились в бешеном вихре. Придя в себя, чародейка поняла, что сидит на троне посреди богатого храма. Перед ней толпились облаченные в мантии мужчины и женщины. Даже зеркальный коридор казался образцом несовершенства по сравнению с великолепием храма.
   Санлар появился в сопровождении маленькой группы своих учеников. Являясь верховным служителем Мистры в Глубоководном доле, Санлар лично принимал участие в воспитании и обучении Миднайт, хотя никогда не объяснял почему.
   Миднайт помнила Санлара красивым и сильным, и, когда он приблизился, пройдя через тронный зал, чародейка заметила, что черты его лица не изменились. У жреца были светло-голубые глаза и волнистые, тщательно расчесанные густые волосы. Два отделившихся локона ниспадали на виски, обрамляя строгие черты лица. Но Миднайт никогда раньше не видела церемониальной мантии, надетой на Санларе. Такие роскошные вещи, наверное, предназначались на тот случай, если храм посетит особа королевской крови.
   Группа мужчин и женщин окружила Миднайт. На их одеждах был изображен символ Мистры – голубая звезда. Всякий раз, когда Миднайт пыталась заглянуть им в глаза, они мгновенно отводили взгляд, словно были недостойны смотреть на нее. Чародейку это смущало, но не успела она раскрыть рот, чтобы расспросить окружавших ее людей, как перед ней возник Санлар.
   – Госпожа Миднайт! – громко начал он. – Это собрание устроено в твою честь, равно как и в интересах всех, кто пришел сюда, чтобы услышать твои слова и почтить твое решение.
   – Мое… решение? – смутилась Миднайт.
   Санлар, казалось, был чем-то взволнован. Несмотря на атмосферу благоговения, царившую в зале, волна шепота нарушила тишину. Санлар поднял руки, и снова стало тихо.
   – Думаю, нам стоит еще раз напомнить Миднайт, что было предложено ей. Это не нарушит хода церемонии, – сказал Санлар, обратившись к сотням верующих, собравшихся в храме. Затем он снова посмотрел на Миднайт. – Властительница Тайн уже давно никому не оказывала такой чести, – продолжал жрец, протянув руку Миднайт и помогая ей подняться.
   Свет в зале внезапно потух, и огромная голубая звезда возникла над их головами, окруженная постоянно вращающимся кольцом из маленьких дрожащих звездочек. Все присутствующие затаили дыхание. Появившаяся звезда – вначале плоская, будто монета, – искрясь и изменяясь, превратилась в арку врат, ведущих на другой Уровень. Вырвавшийся оттуда яркий свет ослепил Миднайт и не позволил ей увидеть почти ничего из того, что находилось за вратами. Девушка закрыла глаза рукой.
   – Сила Магистра?
   – Да, госпожа Миднайт, сила Магистра, – ответил Санлар, улыбаясь.
   Светящиеся врата бешено вращались, закручиваясь в спираль.
   – Из всех живущих в Королевствах госпожа Мистра, богиня Магии, выбрала тебя. Она назначила тебя своей защитницей, даровав титул Магистра, – продолжал верховный служитель.
   Санлар и чародейка стояли перед самыми вратами. Миднайт протянула вверх руку и ощутила ласковые прикосновения крошечных звездочек. Приятные ощущения вызвали улыбку радости на устах чародейки. Она осмотрела людей, собравшихся в храме. Их лица сияли добротой и любовью, теплые лучи надежды исходили от них. Миднайт узнала многих из тех, с кем когда-то вместе училась.
   Девушка снова устремила взгляд на ослепительно сияющую арку:
   – Этого не может быть!
   Санлар воздел руки вверх, и врата опустились ниже. Миднайт почти приросла к полу.
   – Пойдем. Мы посетим владения Мистры, волшебную пряжу, окружающую весь мир. Быть может, тогда ты станешь решительнее.
   Врата пропустили Миднайт и Санлара, и чародейка очутилась в царстве удивительных сооружений из голубовато-белого света, которые внезапно возникли перед ней, постоянно изменяя узоры, словно разговаривая на каком-то своем языке. Вспышка яркого света ослепила Миднайт, и она почувствовала, что поднимается в воздух. Вместе с Санларом они прошли сквозь стены храма и взмыли под облака, поднимаясь все выше, пока Фэйран не превратился в кружащуюся пылинку далеко внизу. Еще мгновение Миднайт рассматривала планету, как вдруг что-то коснулось ее спины. Она обернулась и столкнулась с невероятной, удивительной формой энергии, великолепной магической пряжей, которая расстилалась по всей Вселенной, пульсируя огнем, какого Миднайт никогда еще не видела.
   – Ты можешь стать частью этой материи, – сказал Санлар.
   Миднайт протянула руку к удивительной пряже, но немедленно остановилась. Плоть руки стала прозрачной, и внутри чародейка увидела биение прожилок фантастических оттенков, отображавших струйки магической энергии.
   – Это сила, – объяснил Санлар. – Сила, способная создавать Королевства, исцелять недуги, сокрушать зло. Сила, которая служит Мистре, когда она только пожелает.
   Все увиденное ошеломило Миднайт.
   – Все в твоих руках, – продолжал Санлар. – И ты обязана принять этот дар, Миднайт. Никто другой не может стать защитником богини Мистры в Фэйране. Никто, кроме тебя.
   Черноволосая чародейка немного помолчала, затем тихо спросила:
   – Но что желает получить Мистра взамен?
   – Твою абсолютную преданность, разумеется. И еще тебе придется посвятить остаток своих дней борьбе за дело Мистры повсюду в Королевствах.
   – Значит, она желает получить все? И я больше не смогу распоряжаться своей жизнью?
   Санлар улыбнулся:
   – Это ничтожная цена за то, чтобы стать самым могущественным посланником богини в мире. – Верховный служитель опустил взгляд на крошечную планету, оставшуюся далеко внизу, и широко развел руки: – Все это станет твоим, госпожа Миднайт. Ты получишь весь мир в награду. Без тебя он погибнет.
   Вдруг полотно Вселенной начало рваться. На глазах у Миднайт огромные хлопья магической пряжи падали вниз, и сквозь образовавшиеся бреши чародейка увидела последователей Мистры, собравшихся в храме. Громко взывая к богине, они молились о спасении и призывали Магистра спасти Королевства.
   – Решайся же. Это твой долг, – не отступал Санлар.
   Бреши во Вселенной становились все шире. Местами волшебная пряжа совершенно исчезла.
   – Только ты можешь спасти Королевства, госпожа Миднайт, и ты должна принять решение немедленно.
   Миднайт учащенно дышала, ей казалось, что магическая пряжа тоже взывает о помощи. Девушка была уже почти готова заявить, что принимает возлагаемую на нее ответственность, когда вдруг услышала негромкие, но отчетливые слова, выделившиеся из гула молитв верующих.
   – Миднайт, – прозвучал знакомый голос, – мне нужна твоя помощь, чтобы спасти Кайрика и Адона!
   – Кел! – закричала Миднайт. – Санлар, мне нужно помочь ему!
   – Тебя не должны касаться его ничтожные дела. Забудь о них, – удерживал чародейку Санлар. – Ты поможешь ему, спасая Королевства.
   – Подожди, Санлар. Я не могу сразу отказаться от всего, что составляет мою жизнь, не могу оставить тех, кто мне дорог. Мне нужно немножко времени!
   – Это единственное, чего тебе не дадут, – спокойно ответил Санлар.
   Вселенная исчезла. Магическое волокно тоже. Остался лишь храм. Миднайт взглянула на свои руки – они снова были из плоти и крови. Жгучие слезы текли по щекам чародейки, и она почти смеялась.
   Один из последователей Мистры вышел вперед, и Миднайт узнала его лицо.
   Келемвар.
   Воин протянул руку.
   – Возвращайся, – сказал он. – Ты нужна нам. Ты нужна мне.
   Санлар схватил чародейку за плечо и повернул ее к себе:
   – Не слушай его. Вспомни о долге перед своей богиней! Вспомни о долге перед Королевствами!
   – Нет! – закричала Миднайт и стряхнула с себя руку священнослужителя.
   Последователи Мистры замерли, и Келемвар в одежде воина предстал перед Миднайт.
   – Ты обесчестила себя и свою богиню, – сказал Санлар.
   Его лицо исчезало во мраке тени, опустившейся на тронный зал, подобно занавесу. Затем верховный служитель исчез. Еще пара мгновений – и только размытые очертания миража остались висеть в воздухе. Миднайт увидела Келемвара, идущего по комнате, которая когда-то могла служить приемным залом. Огромный опрокинутый стул, имевший поразительное сходство с тем троном, на котором недавно восседала чародейка, валялся в углу. Потолок зала имел форму сферы, форму ворот из видения Миднайт.
   Она опустила глаза и нашла медальон на прежнем месте.
   – Что здесь происходит? Я открываю дверь и в следующее мгновение кружу над миром, а теперь стою в разрушенном тронном зале.
   Миднайт посмотрела на Келемвара, и ей показалось, что он ранен. Она бросилась к обессилевшему воину, но не обнаружила на нем ни царапинки. Все же Келемвар обливался потом и выглядел сильно напуганным.
   – Предложи мне что-нибудь! – сердито прорычал он. Угроза слышалась в его голосе.
   – Что? О чем ты говоришь?
   Келемвар вздрогнул, его ребра, казалось, двигались сами по себе. Миднайт с опаской смотрела на него.
   – Я прошу о награде, – продолжал он, и его плоть начала темнеть. – Ты должна дать мне что-нибудь за то, что я помог тебе освободиться от наваждения, и за то, что я продолжу наш поход. Мы отказались от него, Кайрик и я… – Воин содрогнулся и отвернулся от Миднайт. – Быстрее!
   – Поцелуй, – тихо произнесла чародейка. – Наградой тебе станет поцелуй моих губ.
   Обессилевший Келемвар, не дыша, лежал на полу. Когда он поднялся, его кожа вновь приобрела естественный цвет.
   – Что это было? – спросила Миднайт.
   Вместо ответа Келемвар покачал головой.
   – Мы должны отыскать остальных, – сказал он.
   – Но я…
   – Без них мы не сможем выбраться отсюда живыми, – закричал Келемвар. – Нам надо немедленно отправляться на поиски!
   Миднайт не двинулась с места.
   – Нас разлучили, – сказал Келемвар. – Мы оказались в разных частях замка. Я очнулся в библиотеке на первом этаже. Потом я услышал шум и нашел тебя.
   – Шум? Так ты видел и слышал все…
   – Почти ничего. Я услышал твой голос и шел, ориентируясь по нему. Но поговорим об этом потом, когда у нас будет больше времени. А сейчас давай найдем остальных!
   И Миднайт последовала за воином во тьму коридоров.
* * *
   После того как Келемвар и Кайрик расстались, чудовищный ковер начал наступать на Кайрика, образовывая вокруг него некое подобие огромного ящика. Вор пытался рубить ковер мечом, однако безуспешно. Клинок просто отскакивал от поверхности ловушки. Ковер продолжал наступать, окружая вора, все ближе подступая к нему, пока, наконец, Кайрик не почувствовал, как железные объятия неведомого чудовища сдавили его с такой силой, что у бывшего вора потемнело в глазах. Он очнулся в одном из узких проулков Зентильской Твердыни, разбуженный крепким пинком ночного стражника. Такое часто случалось в его детстве.
   – Убирайся, – гаркнул воин Черной Стражи. – Или получишь хороший удар мечом вместо ужина.
   Увертываясь от дальнейших пинков, Кайрик вскочил.
   – Вонючий бродяга, – ругнулся стражник и плюнул под ноги Кайрику.
   Вор рванулся вперед, намереваясь постоять за себя, но из тени за его спиной появились чьи-то руки. Они закрыли Кайрику рот и крепко сжали его в объятиях. Он попытался освободиться, но из этого ничего не вышло. Вора потащили куда-то, а стражник громко смеялся вслед.
   – Успокойся, парень, – сказал хорошо знакомый голос.
   Кайрик проводил глазами стражника, который дошел до конца переулка и, свернув за угол, скрылся из виду.
   Вор позволил своему телу расслабиться, и крепкие руки, державшие его, сразу разжались. Он повернулся. Даже его привыкшие к темноте глаза различали лишь общие очертания фигур, но Кайрик и так догадался, что за люди стоят перед ним.
   Один из них носил прозвище Быстроногий. Это был жестокий грабитель, который испытывал удовольствие, убивая свои жертвы. Кайрик узнал красивые, золотистые, но давно немытые волосы Быстроногого, пестревшие следами красок всех цветов и оттенков, поскольку грабитель часто маскировался. Фальшивая борода, меняющая возраст пудра, неверный выговор слов, необычное поведение – все это составляло часть постоянно обновляющегося репертуара, которым пользовался Быстроногий при создании образов, способных запомниться возможным свидетелям. У него было худощавое, с заостренными чертами лицо и удивительно длинные пальцы. Быстроногий казался семнадцатилетним подростком, хотя Кайрик знал, что ему по крайней мере лет двадцать пять.
   Другого звали Марек. Изучая лицо своего наставника, Кайрик не обнаружил глубоких, старящих морщин, которые запомнились ему во время их последней встречи в гостинице. Этот Марек выглядел моложе. Густые курчавые волосы на его голове были черными как сажа, без всяких следов седины. Огоньки юношеского задора горели в пронзительных голубых глазах, а крепкое тело не показывало ни малейшего признака старческой немощи. Перед Кайриком стоял человек, у которого он учился, для которого грабил и, не колеблясь, совершал невообразимые поступки. Кайрик рано осиротел, и Марек заменил ему отца.
   – Идем с нами, – сказал Марек, и Кайрик послушно последовал за ними вереницей коридоров, ведущих в кухню неизвестной ему гостиницы.
   Кайрик всегда покорно позволял руководить собой. Когда они проходили просторными, освещенными коридорами, Кайрик неожиданно увидел свое отражение в попавшемся на пути зеркале. Его лицо помолодело лет на десять – морщинки возле уголков глаз исчезли, кожа выглядела более упругой и не носила отпечатка прожитых лет и перенесенных лишений.
   – Наверное, ты хочешь узнать, зачем мы здесь? – спросил Марек у безобразно жирного повара.
   – Вот уж нет, – ответил толстяк, и широкая улыбка раздвинула его необъятные щеки. Он указал на занавес, около которого стоял: – Она там.
   Схватив Кайрика за локоть, Марек подвел его к занавесу.
   – Смотри, – сказал он и чуть-чуть отодвинул ткань. – Наша новая жертва и твой путь к свободе, Кайрик.
   Кайрик заглянул в образовавшуюся щелку. Он увидел несколько столов, стоявших в трапезной; только один из них был занят. Видная женщина средних лет, одетая в дорогие шелка, с туго набитым кошельком на поясе, сидела за столом, брезгливо пробуя суп, только что принесенный ей хорошенькой молодой служанкой.
   – Этот суп остыл! – взвизгнула женщина таким пронзительным голосом, что у Кайрика заболели зубы. – Я просила подать горячий суп, а не теплый!
   – Но, госпожа…
   Разошедшаяся посетительница схватила служанку за руку.
   – Посмотри-ка сама! – крикнула она и окунула пальцы девушки в тарелку с горячим супом, от которой валил пар.
   Служанка сдержала крик и сумела вырвать руку, не пролив содержимое тарелки на придирчивую постоялицу. Ошпаренная рука девушки сильно покраснела. На самом деле суп был очень горячим.
   – Если вы не в состоянии удовлетворить мои требования, мне придется остановиться где-нибудь в другом месте! – продолжала женщина, яростно вращая глазами. – Хотела бы я знать, куда запропастился мой племянничек. Он должен встретить меня здесь. – Она нахмурилась и, указывая на суп, приказала: – Убери это пойло и принеси мне то, что я просила!
   Служанка взяла тарелку и, слегка поклонившись, направилась обратно в кухню. Кайрик поспешно отскочил назад, опасаясь, что его могут увидеть.
   – Расслабься, – сказал Марек, стоя за его спиной, и занавес раздвинулся, пропуская девушку.
   Она взглянула на Марека и сунула поднос в услужливо подставленные руки Кайрика. Девушка прижалась к Мареку и одарила его сочным поцелуем в губы. Оторвавшись от него на мгновение и схватив мокрую тряпку, она обмотала обожженную руку.
   – Мне бы не хотелось на этот раз дожидаться своего увольнения, – сказала девушка.
   Быстроногий вытащил нож и со скрежетом вернул его в ножны, что заставило служанку улыбнуться.
   – Даю слово, что нашей благодетельнице тоже не придется ждать, – пообещал он.
   – А я потороплю ее, – пылко добавил Кайрик, удивившись подобному проявлению своих чувств.
   Служанка подмигнула Мареку:
   – Ты знаешь, где найти меня сегодня вечером. Отпразднуем удачу.
   Взяв поднос из рук Кайрика, она подошла к кипящему котлу и налила новую порцию супа. Затем, сбросив мокрую тряпку с руки, понесла суп в обеденный зал.
   – Стойте здесь, – сказал Марек и последовал за девушкой.
   Кайрик раздвинул занавески и увидел, как Марек заговорил с крикливой женщиной. Быстроногий дернул Кайрика за рукав.
   – Пора, – сказал грабитель. Через несколько мгновений они затаились в тени позади гостиницы.
   Дверь открылась, и Марек вывел женщину в переулок. Она растерянно оглядывалась по сторонам, явно сбитая с толку.