- Чтобы сидеть под ней в полдень, наверное, или чтобы коровы в ее тени стояли.
   Может быть, она отмечала границу.
   - А если им просто невмоготу было ее спилить? Ее груши нравились.
   - И цветы весной. И вообще ее присутствие круглый год.
   Но Дерево, одно из многих, есть, И Поле, и от них мне взгляда не отвесть.
   Они о том, что было, подают мне весть.
   - Это Шекспир? Уже так тепло, что почти Вергилий, что скажешь?
   - Вордсворт. У тебя значок СВОБОДУ НОВОЙ КАЛЕДОНИИ.
   - Уолт подарил. Это ведь в Тихом океане, правда, старая французская колония, народ Гогена, эксплуатируемый картелями?
   - Здесь босиком не побегаешь, но если ты думаешь, что нам следует разуться, пусть будет босиком.
   - И без рубашек. Напоследок лета.
   - Чудесный денек, да, все еще август. Сложи всё квадратиками, положи на ботинки, а то муравьи, которые нас сейчас съедят, колонизируют нашу одежду. Надо было одеяло захватить.
   - Не по-виргильски - одеяло. Они ведь только завтра приедут, правильно? А Дэйзи в Амстердаме. Можем по-виргильски расположиться вот тут, у края тени, и смотреть в ветки. Расскажи, что Вордсворт хотел сказать, и про свое стихотворение расскажи?
   - Вордсворт хотел сказать, что всё, что мы видим, - всегда воспоминание. А мое стихотворение называется "Полевая тропа". Это, наверное, медитация подлиннее.
   Сплетений "Le Pre"(99) Понже(100) там нет, я не настолько хорош. Это вроде фотографии Бернара Фокона(101). Уолт с Сэмом как-то принесли мне тетрадку, в которую, как они выразились, они записывали вещи потрясной важности. Оказалось, что это их заметки о разных местах, Англии и Дании, и кое-какие проницательные наблюдения о том, как узнавать новое место. Переживания: забиться под одеяло и слушать дождь, рынок филателистов на Ронд-Пойнт, множество вещей, которые, по их утверждению, я говорил, но едва ли могу признать. Походы с Пенни, с Дэйзи, со мной. Вот про этот луг я помню пассаж о мошкаре, зудящей и кружащейся, поскольку нет ветра - и унесет ли ее ветер на много километров? Большое Колесо - американская жена Эйфелевой башни. Поэтому я начал вести собственную тетрадку и сделал стихотворение из того, что в нее записывал.
   - Я куплю себе тетрадку. Запишу туда сегодняшний день. А мы все снимать с себя будем?
   - У Виргилия нет трусиков Hom микро - даже таких двусмысленно угловатых, как у тебя.
   - Такова природа, как говорит Уолт.
   - Смущенная ухмылка в румянце - возможно, лучшее деяние природы. Так же, как и медведи, что обедают в Jardin d'Acclimatation(102), Пенни, которая намыливает Би в ванне, и Уолт, который скашивает к переносице глаза и высовывает язык, оттягивая себе крайнюю плоть перед первым толчком. Гений Уолта - в том, что он будет об этом думать часами, впадая в иные заботы мира и выпадая из них, мира Уолта, который лишь иногда совпадает с тем, который называется реальным.
   - Со мной уже тоже так. Как у Уолта, как у того четкого пацана с голладского плаката в комнате у Уолта и Сэма, на котором не надето ничего, кроме улыбки, и он говорит, что он - хозяин изнанки своих трусиков.
   - Baas in eigen broekje. Дэйзи его в Амстердаме нашла.
   - Увидеть вас вместе с Пенни, научиться разным штукам, разговаривать, приходить и уходить, когда захочется. Я все лето коллекционировал амбиции.
   - Когда мне было столько же, сколько тебе, я понял одну вещь: обнаруживать то, что в книжках, и то, что в реальном мире, и клево чувствовать себя в трусиках - неразрывные вещи. А я думал, что дело только во мне, в том, какой я. Разум и тело живы вместе. И вот мы здесь - с муравьями, мошкарой и паучками.
   - Кузнечиками и бабочками.
   - Солнце восхитительно вкусное. Тепло и в нем - доброта.
   - Мне нравится. Это - сейчас, это книги и картины. Прочти еще то греческое стихотворение о том, как они себя осознавали.
   В нагом свете Спарты Поют старики:
   Мы были красивы, Когда были крепки.
   
   
   Малышня с ними рядом Тоже поёт:
   Еще крепче станем, Когда время придёт.
   
   
   А юноши пели:
   Чем были одни, Чем станут другие, - То нынешние мы.
   - Я бы был одним из карапузов - испуганных, но нахальных.
   - В тесной спартанской рубашонке, доставшейся от старшего брата, или вообще без ничего, локти и коленки содраны, истинно верующий в геометрию, Эроса и алфавит.
   И молочный зуб изнутри языком расшатываешь.
   - А небо через листву - сразу и зеленое, и голубое. Новая Каледония, тот значок, что мне Уолт подарил, - расскажи о ней? Это ты с моим ухом играешь, и я из кожи вон не выскакиваю.
   - Был такой Пастор Леенхардт, Морис Леенхардт, гугенот, сыл геолога-кальвиниста.
   - Гугенот, кальвинист. У нас голоса посреди поля - не такие, как в комнатах и даже в саду.
   - Они с женой Женни отправились в Новую Каледонию в начале века как миссионеры.
   Ему нравилось рассказывать позднее, когда он читал лекции по этнологии в Сорбонне (он руководил кафедрой, которую у него принял Леви-Стросс, когда он ушел в отставку), что ему не удалось обратить ни одного канака, зато канаки обратили его.
   - Мне нравится. Его обращение, в смысле.
   - Он изменил представления Леви-Брюля(103) о разуме дикаря. Они были большими друзьями, подолгу гуляли в Лесу, практически каждый день, два чудесных старика, отдававшие дань человечности друг друга.
   - Славно.
   - Развернись наоборот, чтобы мне было удобней к тебе подобраться, и сомкнем ряды против этих муравьев. Он обнаружил, что у новых каледонцев есть религия, вероятно, превосходящая во многих отношениях то, чему он приехал их учить, и гармонично подвел свою теологию к их вере. Они полюбили его, но их больше интересовало, как научиться шить французскими иголками и нитками, как готовить в наших кастрюльках и сковородках, но больше всего им понравилась арифметика - своей волшебной поэтикой и пользой: теперь европейские купцы не могли их надуть.
   Из таблицы умножения они сложили гимны, которые распевали в церкви.
   - Это чудесно, правда? сказал Сайрил.
   Пятью пять - двадцать пять, Пятью шесть - тридцать!
   Пятью семь - тридцать пять, Пятью восемь - сорок!
   
   
   Пятью девять - сорок пять, Пятью десять - пятьдесят!
   Пятью одиннадцать - пятьдесят пять, Пятью двенадцать - шестьдесят!
   1. Здесь - футболки (фр.). (Здесь и далее - примечания переводчика.)
   2. Андре Кирк Агасси, род. 1970, в Лас-Вегасе, - знаменитый американский теннисист.
   3. Господами (фр.)
   4. Лес (фр.)
   5. Шпиком (фр.)
   6. Буквальный перевод французского названия пролива Ла-Манш (La Manche).
   7. Деревня на севере Франции к северо-западу от Арраса, где 25 октября 1415 г.
   во время Столетней войны (1337-1453) в узкой долине претендент на французский престол английский король Генрих V oдержал решительную победу над двадцатипятитысячной французской армией. Победу Генриху принесли 6000 легких лучников, низшая армейская каста, как правило, набиравшиеся из простых крестьян.
   Потери увязших в грязи тяжелых французских рыцарей составили 5000 человек.
   Победа при Ажинкуре привела к английскому господству над Францией почти до середины XV века.
   8. Барон Пьер де Кубертен (1863-1937) - французский мыслитель и педагог, главный организатор современных Олимпийских игр. С 1896 по 1925 год служил Президентом Международного Олимпийского Комитета.
   9. Робер Делонэ (1885-1941) - французский художник, пионер абстрактного искусства. В 1912 году отошел от кубизма с его геометрическими формами и монохроматизмом к новому стилю, получившему название "орфизм", характеризующемуся округлыми формами и яркими цветами.
   10. Анри Жюльен Феликс Руссо (1844-1910) - французский художник, писать начал, лишь уйдя с гражданской службы в 1885 году. Самоучка, но его яркими тонами, плоскими композициями и изобретательными сюжетами восхищались Гоген, Сера и Пикассо.
   11. Футболисты (фр.)
   12. Впервые Делонэ написал Эйфелеву башню в 1909 году, после экспериментов с постимпрессионизмом и фовизмом впервые введя в кубистическое произведение яркий цвет. Впоследствии он будет писать ее по меньшей мере тридцать раз.
   13. Французская фирма, основанная двумя братьями Вуазан, строившая одни из первых в Европе летательные аппараты.
   14. Анри Фарман (1874-1958) - французский пионер воздухоплавания, который вместе с братом Морисом (1877-1964) создал первый дальний пассажирский самолет и в 1919 году открыл регулярное воздушное сообщение между Парижем и Лондоном.
   15. Фрэнсис Бэкон (1909-1992) - английский художник, по происхождению ирландец, известный своим экспрессионистским стилем; предметы изображения у него искажены ужасом и яростью; зачастую садистские сюжеты призваны пробудить в зрителе осознание жестокости и насилия.
   16. В центре города (фр.)
   17. Каникул (фр.)
   18. Освальд Шпенглер (1880-1936) - немецкий философ, доказывавший, что цивилизации и культуры подвержены тем же самым циклам роста и распада, что и живые организмы. Его основная работа - "Закат Европы" (1918-1922), в которой он предполагал, в частности, что любая отдельно взятая культура обладает уникальной "душой" - стилем, искусством, мыслью.
   19. Телефонной будке (фр.)
   20. Период французской истории (1871-1945), ознаменовавшийся подавлением Парижской коммуны, ускоренными темпами индустриализации и расцветом литературы и искусств.
   21. Александр Кожев (1902-1968) - французский философ и экономист, родился в России, учился в Берлине. В 1933-1939 гг. читал свои знаменитые лекции по "Феноменологии духа" Гегеля в парижской Школе Высшего Образования, которые впоследствии были отредактированы и собраны в книгу "Введение в Гегеля" поэтом Раймоном Кено (1947). После Второй мировой войны Кожев работал в Министерстве экономики Франции, где был одним из разработчиков Общего Рынка.
   22. Жорж-Пьер Сера (1859-1891) - французский художник, основатель неоимпрессионизма, развивал технику пуантилизма, лучше всего примененную им в шедевре 1886 года "Летний полдень на острове Гран-Жатт".
   23. "Король Матиуш Первый", сказочная повесть (1923) польского писателя, педагога и врача Януша Корчака (наст. имя Генрик Гольдшмидт, род. 1878, погиб в Треблинке в 1942 году вместе с 200 своими воспитанниками).
   24. Клод Леви-Стросс (род. 1908) - французский социоантрополог и ведущий теоретик структурализма, считающий, что различные человеческие культуры и типы поведения, языковые шаблоны и мифы демонстрируют общую схему, лежащую в основе всей человеческой жизни вообще.
   25. Франсуа-Мари Шарль Фурье (1772-1837) - французский философ и социалист.
   Основатель системы кооперативной реогранизации общества, получившей название "фурьеризма", основанной на его вере в универсальный принцип гармонии, проявляющийся в четырех областях: материальной вселенной, органической жизни, животной жизни и человеческом обществе. Гармония процветает, только когда отбрасываются все социальные ограничения, позволяя людям жить свободной и полнокровной жизнью. В его идеальном обществе люди должны были жить т.н.
   "фалангами" примерно по 1600 человек в гигантских коммунальных зданиях в центре высокоразвитого сельскохозяйственного района.
   26. Анри Эдуард Проспер Брюи (1877-1961) - французский археолог, еще при жизни получивший прозвище "отца преистории". В первой половине ХХ века заново интерпретировал огромное количество плохо понимавшихся индустрий каменного века периода верхнего палеолита, установив хорнологию, которая до настоящего времени не претерпела существенных изменений. Священником он стал в 1900 году.
   27. Пьер Мари Жозеф Тейяр де Шарден (1881-1955) - иезуитский теолог и палеонтолог, разработавший религиозно-ориентированную доктрину космической эволюции. Оставаясь верным ордену иезуитов, куда он вступил в 18 лет, но тяготея к наукам и находясь под впечатлением от трудов Анри Бергсона, стал убежденным эволюционистом и всю жизнь пытался доказать своим противникам, что принятие эволюции не отвергает христианства.
   28. Джеймс II Стюарт (1633-1701) - второй сын Чарлза I, правил Англией, Шотландией и Ирландией с 1685 пo 1688 гг., когда был свергнут т.н. "Славной революцией". В Шотландии известен как Джеймс VII.
   29. Жак Филипп Леклерк (наст. имя виконт Филипп де Отэклок, 1902-1947) - командующий вооруженными силами Свободной Франции во время Второй Мировой войны.
   В декабре 1942 - янаваре 1943 гг. провел французские войска от озера Чад до Триполи, чтобы принять участие в Тунисской кампании. В 1944 г. командовал французскими войсками во время высадки союзников в Нормандии и привел первую дивизию в Париж. В 1945 г. был отправлен в Индокитай, но вскореподал в отставку, неудовлетворенный государственной поддержкой его боевых операций против Вьетминя. Инспектируя французские части в Северой Африке, разбился на самолете над Алжиром.
   30. Эпизод "Взбесившаяся башня" - часть новеллы С.Д.Кржижановского (1887-1950)
   "Книжная закладка".
   31. Альфред Эдвард Хаусман (1859-1936) - английский поэт и ученый, чьи работы собраны в книги "Паренек из Шропшира" (1896) и "Последние стихи" (1922). На самом деле он преподавал латынь.
   32. Экзамены на степень бакалавра (фр.)
   33. Колесо обозрения Ферриса (фр.)
   34. Соня Делонэ (урожденная Терк, 1885-1980) - русская и французская художница и дизайнер. Вдохновленная формами кубизма и красками Поля Гогена и Винсента Ван Гога, разработала стиль, основанный на сопоставлении ярких призматических цветов. Она выставляла как живописные полотна, так и ткани и книжные переплеты, выполненные в этой манере, а также создавала театральные костюмы. В 20-х годах целиком переключилась на создание одежды, когда ее яркие ткани ручной раскраски произвели революцию в дизайне текстиля.
   35. Блэз Сандрар (наст. имя Фредерик Сосер, 1887-1961) - французский романист и поэт швейцарского происхождения, оказавший огромное влияние на Аполлинера и поэтов французского сюрреализма. Его стихи без пуктуации, проникнутые ритмами джаза и африканской музыки, отражают его склонность к активному действию, драме, экзотике, варварству. Его богатые образами и сложными ощущениями стихи ("Пасха в Нью-Йорке", 1912, "Ром", 1930) и романы и автобиографические книги ("Пропащий человек", 1945, "Тупорыловка", 1948) повествуют о разных периодах его карьеры искателя приключений, авиатора, журналиста и поэта.
   36. Спортивный клуб "Гермес" (фр.)
   37. Здрасьте (фр.)
   38. Боже мой! (фр.)
   39. тротуаре (фр.)
   40. "Ж" (фр.)
   41. "М" (фр.)
   42. Александр Гюстав Эйфель (1832-1923) - французский инженер, самой выдающейся работой которого стала башня, выстроенная в 1889 году для Парижской выставки. До этого строительства Эйфель приобрел репутацию талантливого строителя мостов и виадуков (например, моста через реку Дуро в Португалии с пролетом 160 м). В 1884 году Эйфель разработал конструкцию железного пилона для Статуи Свободы, а на следующий год начал работу над куполом обсерватории в Ницце. Позднее увлекся аэродинамикой и написал работу "Сопротивление воздуха" (1913).
   43. Гюстав Кайюботт (1848-1894) - французский художник и щедрый покровитель импрессионистов, чьи собственные работы до недавнего времени оставались забытыми. По профессии - инженер, но также учился в Школе Изящных Искусств.
   Сведя знакомство с Эдгаром Дега, Клодом Моне и Пьером-Огюстом Ренуаром в 1874 году, помог организовать в Париже первую выставку импрессионистов. Позднее сам участвовал в их выставках, хотя около 500 его собственных работ выполнены в в более реалистичном стиле. Самыми интригующими его картинами можно назвать виды парижских бульваров, изображенных сверху и населенных элегантными фигурами, прогуливающимися с бесстрастной интенсивностью сомнамбул ("Бульвар Вю-д'ан-От", 1880). После смерти художника его великолепная коллекция импрессионистов была завещана французскому правительству, которое с большой неохотой приняло только ее часть.
   44. Шаром-монгольфьером (фр.)
   45. "Музей Человека" в Париже (фр.), содиректором которого в 1949 году был Клод Леви-Стросс.
   46. Андрэ Лерой-Гуран, знаменитый французский специалист по искусству палеолита, чьи работы ("Человек палеолита", 1957) и теории доминируют в археологии и палеоискусствоведении уже более тридцати лет.
   47. Эскимо (фр.)
   48. Фильтрованный кофе из кофеварки (фр.)
   49. Джордж Вашингтон Гэйл Феррис (1859-1896) - американский инженер.
   50. Жак Анри Лартиг (1894-1986) - французский художник, прославившийся также своими фотографиями, на которых стремился запечатлеть ощущение движения и зафиксировать ощущение эпохи.
   51. Адская Глотка (фр.)
   52. Томмазо ди Сер Джованни ди Моне (1401-1428) - флорентийский художник, прозванный "Мазаччо" ("Неряха") за пренебрежение к собственной внешности и личным делам. Вместе с архитектором Филиппо Брунеллески и скульптором Донателло считается одним из основателей "флорентийского Возрождения". У Брунеллески он научился революционному для того времени применению линейной перспективы.
   53. День (фр.)
   54. Банные (фр.)
   55. "Сказки Матушки Гусыни" - сборник английских детских стихов, происхождение которого неясно, но прослеживается к книге сказок французского писателя Шарля Перро "Истории или сказки незапамятных времен" (1697), которая была известна под тем же названием по надписи, имевшейся на фронтисписе оригинального издания.
   56. Главный герой серии детективных романов (1931-1969) французского писателя бельгийского происхождения Жоржа Жозефа Кристиана Сименона (1903-1989).
   57. Князь Петр Алексеевич Кропоткин (1842-1921) - русский географ, вимдный теоретик анархистского движения. Центральной темой его теоретических работ по анархизму было упразднение всех форм государственного управления и установление коммунистического общества, основанного исключительно на принципах взаимопомощи и сотрудничества.
   58. Лакричник (фр.)
   59. Сеть магазинов французского торгового дома, названного именем основателя, который в 1850 изобрел принципиально новую для того времени схему распространения вспомогательных товаров.
   60. Здесь - Здесь я (лат.).
   61. Здесь - младшенький (фр.)
   62. "Коновод с баржи "Провидение"" (фр.) - первый роман Жоржа Сименона о комиссаре Мегрэ.
   63. Загородное гулянье, пикник (фр.)
   64. Франсис Пуленк (1899-1963) - французский композитор и пианист, член "Шестерки" композиторов.
   65. Одилон Редон (1840-1916) - французский художник и литограф, родился в Бордо. В своих литографиях, варьировавшихся от глубоко черных до интенсивно белых, Редон пытался выразить свой духовидческий опыт, мысли, чувства и сны.
   После 1890 года он целиком обратился к технике живописи и пастели. Его яркие цветочные композиции, пейзажи и работы на темы литературы обладают романтическими свойствами сна. Редон считается предвестником сюрреализма.
   66. Сэмюэл Палмер (1805-1881) - английский пейзажист и гравер, разработавший собственный мистический стиль, повлиявший впоследствии на множество художников.
   В 1822 году познакомился с художником Джоном Линнеллом, который представил его Уильяму Блейку, чьи иллюстрации, в свою очередь, вдохновили Палмера на множество собственных работ. В 1826 году он переезжает из Лондона в деревню, где вместе с группой молодых художников создавал живописные и графические пейзажи, исполненные большой поэтической силы. Среди самых значительных его акварелей - иллюстрации к стихам Джона Милтона.
   67. Чарлз Бёрчфилд (1893-1967) - американский художник, писал, в основном, пейзажи и городки Среднего Запада, зачастую искажая формы и пространство, стараясь схватить внутренний дух этих мест. Бёрчфилд умел визуализировать проявления незримых сил - звуки насекомых, плодотворящую силу почвы, дуновение ветра.
   68. Перевод А.Глазовой.
   69. Анри Мари Жозеф Мийон де Монтерлан (1896-1970) - французский романист и драматург, ярый националист и спортсмен, сенсуалист, сочетавший ценности язычества и христианства. Был известен своим пристрастием к аристократическим, мужественным качествам и презрением к слабости, которую видел во французской демократии.
   70. Жан Эжен Огюст Атге (1856-1927) - французский фотограф, признанный одним из гениев в истории фотографии. Его впечатляющие работы, в основном, документируют парижскую жизнь - торговцев, архитектуру, витрины, парки, кафе и рынки.
   71. Скотт Джоплин (1868-1917) - американский композитор и пианист, знаменитый своими рэгтаймами.
   72. Камилль Жакоб Писсарро (1830-1903) - французский импрессионист, родился на Виргинских островах, в 1855 году переехал в Париж, где изучал живопись с пейзажистом Камиллем Коро. Начав с участия в Барбизонской Школе, позднее примкнул к группе художников, развивавших творческие принципы импрессионизма.
   73. Жан Кокто (1889-1963) - французский поэт, романист, драматург, дизайнер и кинематографист, ведущий участник движения сюрреалистов.
   74. Эдуард Вийяр (1868-1940) - французский постимпрессионист, один из ключевых участников художественной группы почитателей Поля Гогена "Набис" (1888-1900), преданной радикально антинатуралистической и мистической теории живописи. После 1900 года работы Вийяра стали более экспансивными и импрессионистскими, и он переключился, в осномном, на портретную живопись.
   75. Бенуа Констан Коклен (1841-1909) - знаменитый французский актер, полноправный член труппы "Комеди Франсез" в 23 года, величайшим триумфом которого стала роль Сирано де Бержерака в одноименной пьесе Эдмона Ростана (1897).
   76. Поль Дельво (1897-1994) - бельгийский сюрреалист, прошедший школы постимпрессионизма и экспрессионизма. Создал свои первые сюрреалистические работы в 1935 году под влияниемсвоего соотечественника Ренэ Магритта. Почти все его работы того периода изображают раздетых или полуодетых женщин, обычно на классического вида площадях и улочках провинциальных городов. Иногда этих женщин созерцают полностью одетый мужчина, которого женщины игнорируют. Работы Дельво принадлежат к реалистической ветви сюрреализма, имеющей корни в живописи Джорджо де Кирико. Формально членом группы сюрреалистов Дельво никогда не был.
   77. Жак Мари Эмиль Лакан (1901-1981) - французский психиатр, считавший себя строгим последователем Фрейда, но заимствовавший идеи из структурной лингвистики, оживил среди французских интеллектуалов интерес к Фрейду. Считал, что приобретение ребенком языка влечет подавление мышления и чувствования, что позднее может привести к душевным заболеваниям. В 1953 году вместе с последователями был исключен из Международной Ассоциации Психоанализа за неортодоксальные методы и взгляды, включая, например, проведение психоаналитического сеанса длительностью менее пяти минут. В 1964 году основал в Париже Фрейдисткую Школу и распустил ее в 1984 г. после того, как она впала в "отклонения и компромиссы".
   78. "Фигаро" (фр.) - старейшая газета Франции, основана в 1854 году, в 1866 г.
   стала ежедневной. Во время Второй Мировой войны, когда была введена цензура, газета не выходила (1942-44). Традиционно придерживается умеренно правого толка, со скрупулезно независимым штатом репортеров, однако стала гораздо более консервативной после смены владельцев в 1975 году.
   79. Хороший тон (фр.)
   80. Висенте Уидобро (1893-1948) - чилийский писатель, знаменосец авангарда в Латинской Америке ХХ века. Объявив себя отцом "креационизма", несуществующего движения, призывающего к "поэзии воображения", Уидобро разрабатывал его в серии афористических манифестов, вроде "Не услужу" (1914). Он участвовал в жизни парижского литературного авангарда после Первой Мировой войны, некоторые их множества его книг, опубликованных во Франции, - на французском языке. Поэмы и романы его полны поразительных ассоциаций и игривых образов, но критики не считают их выдающимися за исключением поэмы "Альтазор" (1931).
   81. Пьеро делла Франческа (ок.1420-1492) - один из самых выдающихся художников итальянского Возрождения, работы которого (16 картин и серий) была заново открыты только в последние сто лет, благодаря тому, что художник практически никуда не выезжал из своего родного городка Борго Сансеполькро. В основе его работ - та же гуманистическая философия, что позднее вскорила флорентийский Ренессанс. Жизнь для него содержала математические гармонии, олицетворявшие тайны вселенной и позволявшие человеку заглянуть в разум Бога. Идеальное единство форм делла Франчески выражение человеческого совершенства в живописи.
   82. Йохан Хёйзинга (1872-1945) - голладский историк, лучше всего известный своим классическим трудом "Упадок Средневековья" (1919), в котором анализировал голландскую и французскую культуры XIV-XV вв. "Homo Ludens" - "Человек играющий: исследование игрового элемента в культуре" (1938).
   83. "Петрушка" (1911) - балет Игоря Федоровича Стравинского (1882-1971).
   84. Вацлав Фомич Нижинский (1888-1950) - один из величайших танцоров ХХ века. В балете Стравинского "Петрушка" он станцевал заглавную роль в 1911 году с труппой Русских Балетов" Сергея Дягилева.
   85. "Парижанин" (фр.)
   86. Клод Моне (1840-1926) - французский художник, основатель импрессионизма, запечатлевавший на холсте свою спонтанную реакцию на пейзажи и сцены на открытом воздухе. Среди нескольких серий его работ "Кувшинки" (1899-1925), в которых он исследовал влияние изменяющегося света и атмосферы на предмет изображения.
   87. Джордж Сантаяна George (1863-1952) - американский философ, поэт и романист, оказавший большое влияние на развитие американской философской мысли. В своем пятитомном труде "Жизнь разума" (1905-1906) он систематически развивал свою этическую философию, пытаясь объединить науку, искусство и религию на натуралистической основе, тем не менее интерпретируя их в различных, но значимых режимах символизма. Будучи ведущим членом философской школы критического реализма, развивавшейся в США в 1920-х годах, Сантаяна утверждал, что реальность целиком и полностью внешня по отношению к сознанию и познается только выводами, к которым приходит сознание на основе чувственных данных.
   88. Победитель велосипедной гонки "Тур де Франс" 1923 года.
   89. "Тетради искусства" (фр.)
   90. Aнри де Монтерлан (род.1896 - покончил с собой 1972) - точный и элегантный французский стилист, чьи работы выражают аристократическую и решительно женоненавистническую точку зрения. Славу ему принесли такие саркастические романы, как "Тореадоры" (1926), "Холостяки" (1934), "Девчонки" (1936) и "Жаль женщин" (1936). Более поздние драматические работы обращены к историческим и религиозным темам. Анри де Монтерлан был избран во Французскую Академию в 1960 г.
   91. "Олимпийцы" (фр.)
   92. Поликрат (ум. ок. 522) - самосский тиран.
   93. Аристид Майоль (1861-1944) - французский скульптор и график, в основном известен изображением обнаженных женщин на отдыхе.
   94. Бальтус (Бальтазар Клоссовский де Рола, род. 1908) польско-французский художник-самоучка, величайший фигуративный художник ХХ века. Его громадные полотна, радота над которыми занимала иногда по многу лет, полнятся тревожными подводными течениями, берущими начало из реальности сна, и часто изображают молоденьких девушек в непривычных, часто эротических сценах.
   95. Как иногда Природа, пробуждая нас, Подсказывает то, что нам дано, И гордость горло сводит в тот же час, И верим мы, что Небеса близки (фр.).
   96. Здесь - разновидностью микроба (фр.)
   97. Жорж Брак (1882-1963) - французский художник, вместе с Пабло Пикассо основавший течение кубизм.
   98. Уолтер Сэвидж Лэндор (1775-1864) - английский поэт и эссеист, получил признание за свою огромную прозаическую работу "Воображаемые беседы" (1824-53)
   - серию из 152 диалогов известных писателей, государственных мужей и философов древнего и нового времени. Его яростные республиканские взгляды отторгли его от английского общества, и большую часть жизни он провел в Испании и Италии.
   99. "Луг" (фр.)
   100. Франсис Понже (1899-1988) - один из самых значительных французских поэтов ХХ века, работы которого вдохновляли многих французских философов, критиков и художников, включая Жана-Поля Сартра, Филлиппа Соллерса и Жака Деррида.
   101. Современный французский фотограф.
   102. Зоологический сад (фр.)
   103. Люсьен Леви-Брюль (1857-1939) - французский философ, изучавший психологию первобытных обществ.