Двое других отдавали поклоны возле двери. Еще один застыл в блаженном созерцании статуи Девы Марии...
   Это казалось тем более трогательным, что все они были палестинцами, яростными мусульманами, которые до этого дня входили в церковь только для того, чтобы предупредить кюре, что в такой-то час она будет сожжена и прихожане вместе с ней.
   Если бы кюре Бар Юссеф не был столь скромен, он отнес бы это чудо к своей преданности божьему делу, заставившей нечестивцев пойти по пути к Христу, забыв о дороге к дьяволу.
   Святой человек, однако, осуждал своего шефа, отца Дури, постоянно сжимавшего в руках огнестрельное оружие с длинной обоймой, что, конечно, было несовместимо с набожностью.
   Но палестинцы, которыми он любовался, тоже были вооружены. Кюре увидел даже пулемет возле одного из них.
   Он тяжело вздохнул. Дом Господень находился в плохих руках. Может, все же попросить отсюда всех этих грешников?
   Подумав так, кюре обратил внимание еще на одну, и довольно странную, группу. В центре ее стоял Халил Жезин, который, казалось, тоже обратился в христианскую веру. Правда, это обращение придало его лицу землистый оттенок и заставило заметно дрожать руки. Пребывая как бы в экстазе, он даже не приветствовал кюре, которого хорошо знал. Рядом с ним стояли высокий симпатичный блондин с золотистыми глазами и молодая женщина с тонкими губами, играющая гранатой. Кюре вспомнил, что видел ее фотографию в газетах в связи с какими-то кровавыми событиями.
   Кюре пожелал всем сердцем, чтобы она стала на путь раскаяния, и с сожалением взглянул на гранату в ее руке. Лучше, если бы она сжимала в руках четки, прости ее, Господи...
   Но в то же мгновение кюре встрепенулся: в церкви, внезапно ощутил он, стояла гнетущая тишина. Словно тишина перед смерчем.
   И смерч разразился. Грянули два выстрела сквозь щель в наружной двери. Дверь с треском распахнулась, и в ней выросла тщедушная и вместе с тем устрашающая фигура отца Дури с кольтами в обеих руках.
   Затем выстрелы следовали один за другим – как фейерверк. Кюре заворожено смотрел на желтое пламя, что вырывалось из дул кольтов.
   Сразу же была раздроблена голова пулеметчика. Упали двое из тех, что только что молились в первом ряду.
   Но остальные тоже открыли яростный огонь по двери. Лишь мужчина возле статуи Девы Марии не успел совершить богохульства внутри святого дома, даже схватиться за оружие. Кольт в левой руке иезуита сказал свое слово, после чего палестинец окривел. Кто и в кого стреляет, понять было невозможно. И кюре в ужасе побежал, не соображая куда. Но тут же, сраженный пулей в голову, упал на церковные плиты в луже крови. На лице его застыла блаженная улыбка.
   Рухнули посреди нефа и две монашенки, зажатые между кольтами веры христовой и автоматами палестинцев. Стрельба будто бы уменьшилась лишь на несколько мгновений, когда отец Дури исчез из проема двери для того, чтобы перезарядить кольты. Он предусмотрительно запасся обоймами, чтобы держать осаду, но, подстегиваемый святым гневом, он снова открыл огонь.
   Еще один из палестинцев лежал на красном алтарном ковре, а другой агонизировал под дароносицей. Третий кинулся в ризницу, но тоже был настигнут пулей. Отец Дури снова перезарядил обойму и подождал.
   В церкви воцарилась жуткая тишина, нарушаемая редкими стонами. Шадя, совершенно ошалевшая, по-прежнему сжимала в руке гранату. По-видимому, она совсем растерялась. Почему стреляли снаружи? В какую западню попали федеины? Отец Дури нацелил на нее кольт и крикнул зычным голосом:
   – Руки на голову!
   Но она продолжала стоять неподвижно, как парализованная. Иезуит выстрелил. Пуля попала палестинке в шею, порвав артерию, и она упала, выпустив из рук гранату, чека которой тут же отошла. Малко увидел, как смертоносный снарядик покатился прямо к нему. Он с силой оттолкнул его ногой к алтарю и нырнул под одну из ближайших скамеек. Краем глаза он успел увидеть, как отец Дури, так же мгновенно, отпрыгнул за наружную дверь.
   Взрыв потряс неф и выбил последние уцелевшие стекла витражей. С потолка рухнула люстра и разбилась вдребезги. Сладковатый запах ладана смешался с едким дымом.
   Но на отца иезуита, который снова, как только дым начал рассеиваться, появился в двери, это, казалось, не произвело никакого впечатления. Он спокойно убрал в карманы кольты и, наконец-то войдя внутрь церкви, встал на колени перед распростертым на плитах кюре. Прочитав короткую молитву, он закрыл бедняге глаза. Затем совершил тот же обряд над монашенками. Брезгливо посмотрел в ту сторону, где лежала искромсанная гранатным взрывом Шадя. Ободряюще кивнул Халилу, который, трясясь от страха, поднимался с колен, скуля что-то нечленораздельное.
   Но вдруг он опять выхватил из карманов кольты. Из ризницы послышались какие-то шорохи. Кажется, последний оставшийся в живых федеин, что укрылся там, пытался открыть дверь, выходящую наружу.
   Все произошло в считанные секунды. Федеин, распахнув дверь, выскочил наружу и помчался зигзагами по деревне. Отец Дури кинулся за ним. Прицелился на бегу. Федеин тоже на бегу выстрелил. Но тут же как бы споткнулся. Отец Дури был метким стрелком. Федеин уже лежал в луже крови с пулей в голове.
   А святой отец степенным шагом вернулся к церкви, возле которой уже собралась большая толпа его вооруженных прихожан. Она встретила своего священника бурными криками и залпами автоматов, направленных дулами в небо. Кто-то водрузил над зданьицем кафе ливанский флаг. Со всех сторон, огибая трупы на дороге, сходились женщины и дети.
   Иезуит широким жестом перекрестил всех присутствующих и отдельно Джерри Купера, по-прежнему охраняющего фургон с пустыми ящиками.
   – Господь призвал своих детей! – воскликнул отец Дури вдохновенно. – Мы прошли под пулями нечестивцев без единой царапины! Это ли не доказательство того, что с нами Бог!
   – С нами Бог! – вторили ему жители Бар Юссеф.
   Малко был оглушен таким ликованием. Он спросил шепотом отца Дури:
   – А у вас не будет неприятностей? Священник стреляет в церкви!
   Иезуита явно покоробило.
   – Сын мой, – оскорбленно произнес он. – Я не стрелял в церкви! Я стрелял через дверь, с паперти, чтобы изгнать из святого места его осквернителей. Священник же я только тогда, когда нахожусь в самой церкви.
   Да, сразу было видно, его воспитали святые отцы иезуиты. Малко только пожал плечами. Тем более что философствовать было некогда. Надо было немедленно отправить Халила Жезина в Бейрут, чтобы он наконец подписал контракт с китайцами. Пока этому не помешает еще что-нибудь, такое же страшное, как только что закончившееся кровопролитие.
   Чуть ли не силой Малко повлек толстяка, который находился почти в прострации и продолжал причитать, к фургону.

Глава 21

   Китайцы, все в одинаковых синих костюмах, сидели вокруг большого стола в кабинете Халила Жезина. Здесь они, кажется, чувствовали себя уютнее, чем в роскошном ресторане «Сен-Жоржа».
   Когда в кабинет вошел Жезин в сопровождении Малко и Джерри Купера, они встали.
   Малко испугался, что они начнут зачитывать цитаты из маленькой красной книжечки.
   Ури, которая, конечно, тоже была тут, шепнула ему:
   – Сегодня вечером... Правда, у меня, – добавила она, – появился любовник-саудовец, а он ревнив, как они все. Так что будем осторожны. Приходи ровно в восемь.
   – А ты не можешь прийти ко мне?
   Она покачала головой.
   – Ой, нет! Приходи ты.
   Глава китайской делегации между тем принялся дискутировать с Жезином на ливанском диалекте. Судя по всему, он прекрасно владел им. Но что это была за дискуссия!
   – Империалисты и оппортунисты, – серьезно разглагольствовал китаец, – не упускают случая, чтобы помешать делу мира. Но мы всегда срываем их планы.
   Слушать все это было для Малко свыше сил. И он удалился в соседний кабинет, тем более что никто не обращал на него внимания. Но не успел он там расслабиться, как в дверях показался Джерри Купер.
   – Они закончили, – объявил он, – и уже ушли.
   Оказывается, пустые разглагольствования главы делегации не помешали быстро завершить переговоры.
   Малко вернулся в кабинет, где был уже один Халил Жезин. Он держал в руке пачку бумаг.
   – Подписали контракт на пятнадцать «Боингов»! – потряс он ею. – С перспективой еще на тридцать пять!
   Малко подумал, что для удовольствия китайцев самолеты можно было бы покрасить в красный цвет.
   – Я, – сказал Джерри Купер, – чтобы сбить с толку наших «конкурентов», сообщил в «Вечерней газете» и в «Дне Востока», что завтра – только завтра! – между известным ливанским бизнесменом и делегацией КНР будет подписан важный контракт. В «Сен-Жорже». Если «конкуренты» явятся туда, они застанут там безобидный коктейль... И без участия Халила Жезина.
   – Остроумно, – рассмеялся Малко. Улыбнулся и Халил. Довольный сделкой, он уже почти совеем пришел в себя. Вот характер истинного бизнесмена!
   – Что вы делаете сегодня вечером? – спросил он Малко. – Давайте поужинаем вместе, я сейчас холостяк: Муна уехала и вернется только завтра.
   – Я немного устал, – дипломатично ответил Малко. – И хочу пораньше лечь спать.
   Он не стал уточнять с кем.
* * *
   Майор Юрий Давидян трижды перечитал заметку на третьей странице «Вечерней газеты», сообщающую о назначенном на завтра подписании контракта. Майор негодовал: он всегда считал палестинцев полными кретинами, но на этот раз они превзошли самих себя!
   А ведь этот английский журналист, передав ему о своем разговоре с руководителем группы, к которой принадлежала Шадя, поклялся:
   – Они похитят Жезина и устроят показательную казнь...
   Он обрисовал ненависть палестинцев такими красками, что Давидян успокоился. И вот тебе! Они не только не убили Жезина, но дали ЦРУ обвести себя вокруг пальца.
   Майор КГБ посмотрел на часы: было ровно три. На ликвидацию Жезина у него оставался всего один день. При том, что сам он, Давидян, должен остаться в тени. Мысли путались у него в голове.
   Наконец он снял телефонную трубку и набрал номер компании Аэрофлота:
   – Соедините меня с Амманом по номеру 762-975.
* * *
   Ури открыла дверь, как только Малко позвонил, и бросилась ему на шею.
   Но тут зазвонил телефон, и она приложила палец к губам. Поговорив несколько минут по-арабски нежным голоском, она повесила трубку, глядя на Малко блестящими глазами.
   – Хи-хи, это был он, мой любовник. Он очень ревнив и звонит каждые полчаса, чтобы проверить, дома ли я. На ней был откровенный облегающий комбинезон.
   – Пойдем, – позвала она Малко.
   Она увлекла его в спальню и, смеясь, толкнула на кровать. Протянув руку, включила телевизор. Малко удивился: телевизор не сочетался с тем «пылом», который она демонстрировала.
   На экране усатый диктор читал новости. Ури радостно вскрикнула:
   – Мой милый!
   Ловким жестом она скинула с себя комбинезон и принялась раздевать Малко.
   – Ты не боишься, что твой любовник явится? – спросил он.
   – Нет, – засмеялась она. – Это ведь он на экране. Пока он читает теленовости, я спокойна.
   Она прижалась к Малко, искоса поглядывая на экран, откуда ее любовник наблюдал за ней. Затем встала перед телевизором и проделала танец живота.
   – Если бы он меня сейчас видел, он бы меня убил, – засмеялась она. – Я поклялась, что буду верна ему.
   Вскоре она окончательно забыла о своей клятве, и ее стоны почти заглушили голос диктора.
   – Ты хорошо занимаешься любовью, – сказала она позднее.
   Она начала одеваться, мурлыча про себя песенку, и Малко последовал ее примеру. Проводив его до двери, она сказала:
   – Можешь приходить каждый вечер в восемь часов, кроме субботы.
   Малко вышел на лестничную клетку, сожалея, что любовник Ури не читает новости и по ночам.
   – За ваш замок!
   Эли поднял фужер с шампанским и залпом выпил его. Мимо них прошла очаровательная блондинка, которую Малко проводил оценивающим взглядом.
   – Я многим обязан вам, – сказал он Эли.
   Лейтенант скромно улыбнулся.
   – Ситуация действительно была непростая. Официально мы не могли вмешиваться в ваши разногласия. Но мы находим федеинов... э-э... неудобными, а русских – агрессивными.
   – Отца Дури не будут беспокоить? Он уложил добрый десяток человек.
   Эли невинно улыбнулся.
   – Но это же совпало с избирательной кампанией. Он представит все как частное дело: имеет же он право на самооборону. Все жители деревни подтвердят его показания...
   Естественно. Свидетелей будет больше чем достаточно.
   – А вот и Герольд, – сказал Эли.
   Малко предложил подошедшему шампанского. Отпив глоток «Дома Периньон», «наследный дипломат» взглянул на часы от Картье.
   – Кстати, вы знаете, что Катя вернулась в город?
   Малко чуть не поперхнулся.
   – Ничего удивительного, – добавил Герольд. – Должно быть, она все-таки надоела саудовской принцессе.
   Эли и Малко переглянулись, думая об одном и том же. Кроме них двоих и Муны, никто не знал, что Катя – убийца Мирей. Но все же как это она решилась вернуться после того, как ее выслали из города?
   – Где вы ее видели?
   Герольд провел рукой по волосам:
   – В машине с Халилом, на улице Хамрах.
   У Малко оборвалось в груди, и он почти уронил фужер на стол. Он вспомнил о появившемся в прессе сообщении Джерри Купера и побледнел, предчувствуя недоброе.
   – Что с вами? – удивился Герольд.
   Малко и Эли выскочили из зала и бросились к телефонной кабине. В доме Халила Жезина никто не снимал трубку...
   – Позвоните ей, – посоветовал Эли.
   Но и в «Институте красоты» никто не отвечал.
   – Поехали! – нетерпеливо крикнул Малко.
* * *
   Он узнал голос Кати, и им овладело томление.
   – Как поживаешь, киска?
   Он обрадовался отсутствию Муны.
   – Я уезжала, – ответила Катя.
   Халил пошел в атаку.
   – Вот как, Муна тоже уехала. Может быть, зайдешь на рюмку коньяка?
   Катя, как он понял, колебалась.
   – Может быть, ты заедешь за мной в «Кафе де Пари»?
   – Буду через пять минут, – поспешно согласился Халил.
   Он был в восторге, вспоминая стройную фигуру молодой женщины.
   Допив коньяк, он вылил на себя целый флакон туалетной воды. Он чувствовал, что это будет «его» ночь.
* * *
   Остановив «роллс-ройс» на маленькой дорожке перед кафе, Халил сразу увидел Катю. Она подошла к нему.
   На ней были короткие шорты из черного атласа, высокие сапоги от Кардена и джерсовая кофточка, облегающая ее маленькую грудь. Она наклонилась и поцеловала его. Халил положил руку ей на бедро. От желания у него пересохло в горле.
   – В Клубе много народа, – произнес он лицемерно. – Пойдем куда-нибудь в другое место.
   На самом деле он опасался, что в Клубе ее кто-нибудь отобьет.
   – Можно поехать ко мне, – предложила Катя.
   Халил обомлел: он не понимал, почему вдруг Катя бросилась ему на шею. Может быть, ей нужны деньги? Или новые ощущения?
   Одной рукой он управлял автомобилем, а другую держал на Катином колене.
   – Ты красивая, – сказал он голосом изголодавшегося человека, смотрящего на заставленный яствами стол.
   Катя ничего не ответила. Она уже слышала это от многих мужчин. И от многих женщин.

Глава 22

   Халил Жезин скучал один в доме. Около полуночи он решил отправиться в Клуб. Неожиданно зазвонил телефон. Халил поставил на стол рюмку с коньяком и снял трубку.
   – Халил?
   – Ложись, так тебе будет удобнее.
   Халил послушно растянулся в кресле. Он был до предела возбужден и пожирал Катю глазами. Она завела проигрыватель и предложила ему большой стакан арака.
   – Что ты хочешь, чтобы я тебе сделала?
   – Все, что сама захочешь, – сказал Халил, предвкушая небывалое наслаждение. Катя двусмысленно улыбнулась.
   – В таком случае для начала я тебя привяжу.
   Она произнесла это с таким сладострастием, что он моментально согласился.
   Катя достала из ящика стола ремни и закрепила ими ноги Халила. Затем поочередно привязала к креслу запястья.
   Она прибавила звук в проигрывателе. Затем взяла подушку, положила ее на пол и присела рядом с релаксационным креслом. Уверенными движениями она стала расстегивать его брючный ремень. Он застонал от счастья и закрыл глаза, когда она приспустила его брюки до лодыжек.
   – Ты знаешь, что это? – спросила она, вытянув правую руку.
   Она показала ему свое золотое кольцо в форме двух огромных когтей. Зеленый лак на ногтях еще больше подчеркивал их желтизну.
   Халил улыбнулся.
   – Нет.
   – Это подделка одного древнего украшения. Китайская императрица Цао-Хи носила его в начале века.
   Но Халилу было не до истории.
   – Поласкай меня, – прошептал он.
   В этот момент в дверь позвонили, долго и настойчиво.
   – Кто это? – спросил толстяк. Катя пожала плечами.
   – Не знаю, но это не имеет никакого значения.
   Она медленно провела рукой по животу Халила. И ливанец испустил хриплый, жуткий, нечеловеческий вопль. Катя с силой вонзила золотые когти в его тело – в самое чувствительное место.
* * *
   Малко оцепенел, услышав этот вопль. Эли продолжал нажимать на звонок.
   – Она убьет его! – крикнул Малко. – Высадим дверь! Но дверь оказалась бронированной, и как они ни толкали ее, все было напрасно.
   – Надо вызвать Бригаду-16 и взорвать дверь, – отдышавшись, предложил Эли. – Но зачем она его к себе заманила?
   – Она же не знает, что опоздала, что он уже все подписал, – ответил Малко.
   Да, предосторожность Джерри Купера обернулась против Халила Жезина. Эли побежал к лифту.
   – Оставайтесь здесь. Я позвоню в полицию.
   Малко вздрогнул от нового душераздирающего крика.
* * *
   Рука медленно поднималась вверх по животу, и оба когтя оставляли в нем глубокие борозды. Халил дико кричал от невыносимой боли. Катя проворковала:
   – Ты сам сказал, что я могу с тобой делать все, что захочу.
   Ливанец прохрипел:
   – Я все подписал сегодня утром... Ты уже ничего не сможешь изменить... Развяжи меня, гадина!
   Глаза Кати сверкнули злобным огоньком.
   – Нет, Халил, я могу еще тебя убить, – мягко сказала она. – Ты еще заплатишь за то, что подложил героин в машину Алии.
   Халил не слушал ее. Он кричал, плакал, вопил от боли. Когти с новой силой вонзились в его плоть, еще глубже, чем в первый раз. Из ран выступила кровь, и Халил потерял сознание. Катя с удовлетворением смотрела на свою работу. Затем она поискала пульс своей жертвы. Она не хотела вызвать остановки сердца, пока он не заплатит сполна.
   Она вспомнила Малко, и ею овладел новый прилив ненависти. Она бы предпочла, чтобы на месте Халила был этот блондин, чтобы это он кричал, корчась от боли.
   Удары в дверь усилились. Катя встала, скинула сапоги и босиком подошла к двери, чтобы послушать. Вернувшись к Халилу, она сказала:
   – Там Бригада-16, но они не смогут войти. Дверь бронирована и, кроме того, закрыта на железную перекладину.
   Катя снова принялась за свою жуткую работу, которая доставляла ей такое удовольствие. Халил продолжал кричать голосом обезумевшего от дикой боли человека.
* * *
   Собравшись на лестничной клетке, соседи наблюдали за полицейскими, пытавшимися выбить дверь.
   Крики, доносившиеся из квартиры, были невыносимыми. Хотелось заткнуть уши.
   – Что она с ним делает? – спросил капитан в красном берете.
   Малко старался не думать об этом.
   – Надо взрывать, иначе она убьет его.
   Полицейский покачал головой.
   – Для этого нужно разрешение шефа полиции.
   – Может быть, все же попробуем гранатой?.. – предложил Эли.
   – У меня нет гранаты, – ответил полицейский.
   Эли посмотрел на Малко.
   – Я попытаюсь найти.
   Расталкивая полицейских, он спустился по ступенькам, преследуемый кошмарными воплями Жезина.
* * *
   Катя всадила коготь в тело Халила еще глубже, и у него началась агония. Он то терял сознание, то испускал новые вопли, когда садистка доставала очередной нерв.
   Но она не останавливалась, не прекращала движение рук даже тогда, когда в лицо ей брызнула струя крови, лишь обтерлась небрежно и кое-как.
   Да, она не желала единственного: чтобы он слишком быстро испустил дух.
   Она вздрогнула от сильного взрыва. Едкий дым проник в квартиру. Катя выбежала в коридор. В наружной двери зияло отверстие величиной с детскую голову, один из замков был сорван.
   Голос крикнул по-арабски:
   – Немедленно откройте!
   Катя злорадно улыбнулась: еще оставалась железная перекладина. Она вернулась в массажный кабинет, взяла шприц и наполнила его янтарной жидкостью. После этого подошла к Халилу Жезину, издававшему уже предсмертное хрипение... Лужа крови под ним увеличивалась на глазах.
   Как хорошо, о, как хорошо, они не успеют его спасти!
* * *
   Эли вынул чеку из гранаты. Тремя прыжками он оказался на нижней площадке, где столпились полицейские и Малко. Сержант попытался его остановить:
   – Это противоречит закону!.. Малко резко обернулся и сказал:
   – То, что происходит внутри, тоже противоречит закону!..
   Квартал был осажден. Установленные на крыше соседнего здания прожекторы освещали последний этаж. Внизу стояла машина скорой помощи. Примчался Джерри Купер. Вид у него был подавленный.
   И вот взрыв гранаты сотряс стены дома. Малко потянул за рукав напуганного слесаря.
   – Пойдемте.
   Рабочий подошел к двери и просунул руку внутрь, пытаясь открыть заблокированный замок. Раздался щелчок. Неожиданно слесарь обернулся, побледнев.
   – Здесь еще перекладина.
   Он изогнулся, чтобы снять ее. Но в ту же секунду отдернул руку, покрытую двумя кровавыми царапинами. Катя достала и его своими золотыми когтями.
   – Черт, с меня хватит! – выругался слесарь. – Открывайте сами.
   Малко отодвинул его в сторону. И нечеловеческим усилием ему удалось снять перекладину. Дверь приоткрылась. Полицейские вслед за Малко ринулись в квартиру.
* * *
   Катя взяла приготовленный шприц, вонзила иглу в тело Халила и потянула на себя поршень. По телу Халила прошла судорога, и он застонал. Катя выбросила шприц и наклонилась над его ухом.
   – Я сделала инъекцию кислоты в твой мочевой пузырь. Ты узнаешь все муки ада!
   Малко первым вбежал в салон красоты и в ужасе застыл на месте. Запах крови, смешанной с мочой, был невыносим. Не говоря уже о зрелище, представшем перед его глазами. Молодой полицейский, вошедший за ним, отвернулся, и его вырвало.
   Но Кати в комнате не было.
   Малко знал планировку квартиры. Он поспешил в другую комнату и в дверях столкнулся с Катей. Она бросилась на него, целясь золотыми когтями в его глаза, но он успел отскочить.
   – Не двигайтесь! – раздался возглас Эли.
   Катя молнией бросилась к закрытому окну и словно прошла сквозь стекло. Наружу и внутрь брызнули осколки.
   Толпа, собравшаяся на панели перед зданием, издала слитный крик ужаса...
   Санитары унесли на носилках Халила, который еще дышал, непрерывно стоная Малко и Эли сели в «альфа-ромео» и последовали за машиной скорой помощи Машина мчалась с включенной сиреной, распугивая торговцев апельсинами Малко переживал состояние глубокого стресса Каким бы испорченным человеком ни был Халил Жезин, он не заслужил такой ужасной смерти. Как не заслуживает ее никакой человек на земле.
   Внезапно машина скорой помощи резко сбавила скорость. Эли тоже затормозил. Они переглянулись усталыми взглядами. Значит, конец, все...
* * *
   Myна находилась в соседней с ним комнате. Она была в трауре.
   Но Малко не думал о ней. Он еще раз перечитал телекс Джерри Купера, посланный в ЦРУ: «Контракт подписан Операция закончилась смертью Халила Жезина».
   В Центральном разведывательном управлении в совершенстве владели четким и лапидарным стилем. В совершенстве...