Глава 21
   За ужином Алекс принес сотрапезникам извинения Джейми. Его отъезд в Ахнакарри для посредничества в распре между двумя членами клана вопросов не вызвал. Всем было известно, что Джейми часто уезжал из замка по своим делам. Без хозяина и хозяйки никто не стал задерживаться после ужина, и все рано удалились на покой. Вскоре все стихло, факелы были погашены. Алекс, как и планировалось, проскользнул вниз и открыл окно конторы Джейми. Всего через минуту или две появился Джейми, и они вдвоем заняли свои места в пустой спальне Клементины.
 
   Стояла тихая ночь. Ни ветерка, ни шороха не заглушало звук шагов Клементины. Пробираясь к конюшне, она проклинала свое невезение. Ну почему именно сегодня вокруг была такая абсолютная тишина?
   Поплотнее закутавшись в плащ, чтобы защититься от холодного ночного воздуха, Клементина незамеченной проскользнула в денник Артемиды. Мысленно попросив прощения у кобылки за то, что уводит ее в столь долгое путешествие, она дрожащими руками оседлала ее. Клементина старательно пыталась подавить ужас при мысли, что вот-вот окажется одна в лесу ночью. Больше, чем врагов-людей, она боялась волков, бродивших в шотландских гоpax. Однако передумывать было поздно. Клементина медленно подвела кобылку к дверям конюшни, моля Бога, чтобы все спали, и выглянула в ночь, проверяя, свободен ли путь. Но когда она уже приготовилась вывести Артемиду во двор, сильная рука обхватила ее сзади и широкая ладонь крепко зажала рот. Клементина забилась, извиваясь – паника придала ей силы, обычно ей несвойственные, – и она отчаянно брыкалась, пиная нападавшего.
   – Клементина! Уймись, – прошипел чей-то голос, – перестань вырываться. Это я – Хью.
   Клементина обернулась. В глазах ее стоял ужас, плащ сбился и затруднял движения.
   – Что, ради всего святого, т-ты здесь делаешь? – сердито прошептала она. – Я ч-чуть не умерла со с-страху! К-как ты сумел так ко м-мне подкрасться?
   – Прости. Я боялся, что ты можешь закричать, если увидишь кого-то.
   – Вполне могла. – Клементина стала успокаиваться, но теперь ее беспокоило, что Хью помешает побегу. – Ч-что ты здесь делаешь н-ночью? – требовательно спросила она, продолжая говорить тихо.
   – То же самое я могу спросить у тебя, – ответил Хью. – Однако я, кажется, догадываюсь, что ты задумала.
   – Неужели? – дерзко отозвалась Клементина.
   – Да. Догадываюсь. И не могу сказать, что виню тебя.
   – Продолжай. Что, по-твоему, я делаю?
   – Ты нас покидаешь. Возвращаешься к своим дяде и тете.
   – И почему я это делаю?
   – Об этом также нетрудно догадаться. Ты здесь несчастна и, думаю, уже поняла, что Мередит по-прежнему его любовница.
   Клементина вздрогнула от этих слов и низко склонила голову.
   – М-мне не нужно было в-выходить замуж за этого человека. Я д-должна была отказаться ехать с-сюда.
   – Но ты же не знала, что его сердце занято другой, – сочувственно заметил Хью.
   Клементина молча кивнула. На душе было так тоскливо, что слова не шли с языка.
   – Ты уверена, что хочешь сбежать?
   – Уверена. Зная все, я не могу здесь оставаться. Я сомневаюсь, что в Шотландии найдется хоть один человек, которому нравилось бы мое присутствие здесь, – жалобно пролепетала она.
   – Нет, один такой найдется. Твоя дружба очень много для меня значит.
   Клементина подняла глаза на Хью, очень тронутая его преданностью.
   – Ты всегда был так добр ко мне, – промолвила она. – Ты как-то обещал мне помочь. Вот т-теперь я прошу т-тебя о помощи. Я прошу, чтобы т-ты никому не рассказывал о м-моем отъезде. Дай мне в-время убежать подальше, потому что у меня есть основания бояться за свою жизнь. Я д-должна добраться до границы, прежде чем меня хватятся.
   – Я поступлю по-другому, – ответил Хью. – Я сам буду сопровождать тебя до границы, потому что сомневаюсь, что одна ты туда доберешься. Я хочу быть уверенным в твоей безопасности.
   Клементина изумленно уставилась на Хью:
   – Н-но твое отсутствие з-заметят еще д-до того, как ты вернешься.
   – Мне все равно. Я придумаю для них какую-нибудь сказку. Не медли, – настойчиво сказал Хью, – нам нужно поскорее уехать. Дорога каждая минута.
   Клементина положила руку ему на плечо.
   – Я в неоплатном д-долгу перед тобой, Хью, и б-благодарю тебя от в-всего сердца. – Повернувшись к своей терпеливой кобылке, она добавила: – Признаюсь, что одна мысль об этом путешествии нагоняла на меня ужас. Но с тобой… Если т-ты сможешь проводить м-меня до границы, я буду бесконечно благодарна т-тебе.
   Хью поспешно оседлал коня, и они тут же, крадучись, стали пробираться к воротам. Хью уверил сонного часового, что все в порядке, и Клементина, закутавшись с головой в плащ и держась в тени, проскользнула мимо ворот. Оказавшись за стенами замка, они во весь опор поскакали на юго-восток.
   К счастью, было полнолуние и дорога была ярко освещена. Клементина ловко управляла Артемидой и сосредоточенно думала о дальнейшем путешествии, не позволяя черным мыслям отвлекать себя. Хью ехал немного впереди нее, указывая путь, и она вновь и вновь благодарила Бога, пославшего ей такого спутника. Хотя Клементина примерно знала направление, в котором лежала граница с Англией, отыскать ее ночью самой было бы почти невозможно. Клементина осознала это со всей очевидностью, когда они пробирались через все встречные сосняки. Ведь она проезжала здесь только один раз – неужели с тех пор прошло всего два месяца? – и позабыла, каким суровым был этот край, какой запутанной была дорога, петляющая по горам и долинам.
   Когда лес сомкнулся темной стеной и бег коней поневоле замедлился, Клементину проняла дрожь. Она поплотнее закуталась в плащ – ее пугал не только пронизывающий холод, но и доносившийся время от времени издали волчий вой, от которого кровь стыла в жилах. Дорога предстояла долгая и тяжелая, но Клементина была решительно настроена отъехать как можно дальше от Гленахена, пока ее побег не обнаружился. Она не сомневалась, что за ними пустятся в погоню, ведь Джейми захочет выказать притворное желание ее вернуть. А вот когда это не удастся – если она исчезнет без следа, – тогда со временем он с может аннулировать их брак. И тогда он наверняка будет в душе благодарен ей за сегодняшний поступок. Разве не предоставила она ему свободу от навязанных брачных уз? Эти размышления вогнали Клементину в жуткую тоску, не помогала даже мысль, что, возможно, она осчастливит Джейми.
   Решительно выбросив из головы мысли о муже, Клементина ободряюще похлопала лошадку по шее и, наклонившись вперед, тихонько пробормотала ей на ухо несколько ласковых слов.
   – Прости, Артемида, что так поступаю с тобой, но потерпи еще немножко.
   Они ехали без остановки до тех пор, пока горизонт не порозовел от первых лучей солнца. Клементина не представляла, что может выдержать подобное напряжение: у нее ныло все тело, немела рука, держащая поводья. В ту минуту, когда она решила, что точно свалится с седла от изнеможения, Хью остановил своего коня и спешился. Они находились на небольшой полянке, по краю которой журчал небольшой ручеек. Клементина понимала, что коней нужно напоить, что им необходимо отдохнуть, и такое скрытное место идеально подходило для небольшой передышки.
   Хью помог Клементине спуститься с седла, и она, обмякнув, прислонилась к нему, слишком усталая, чтобы держаться на ногах. Он помог ей дойти до мшистой подушки поддеревьями, и Клементина благодарно опустилась на землю.
   – Благодарю тебя. К-как, по-твоему, мы далеко отъехали от замка? – спросила она, устало откидываясь. Глаза се закрылись сами собой.
   – Примерно миль тридцать. Завтра проедем больше: там местность не такая пересеченная.
   Тридцать миль… Клементина постаралась скрыть разочарование.
   – У меня в чересседельной сумке есть еда. Возьми, поешь.
   – Ты тоже должна поесть, Клементина, – попенял Хью, – если хочешь довести свое путешествие до конца.
   – Ладно, – согласилась она и, принудив себя подняться, послушно откусила кусочек хлеба с мясом, которые ей вручил Хью. Но затем веки ее вновь отяжелели, глаза не хотели оставаться открытыми, и Клементина, завернувшись в плащ, свернулась в комочек и отдалась на волю своей усталости. Она спала, не замечая холода, не обратив внимания на торжествующее выражение лица своего спутника.
 
   Если бы Клементина знала, какой переполох сейчас творился в замке Гленахен, сон ее не был бы таким безмятежным. Не прошло и часа после ее тайного отъезда, как Кэтрин, которая никак не могла заснуть от беспокойства о Клементине, встала с постели, накинула на плечи халат, взяла в руки подсвечник со свечами и выскользнула в коридор. Она была абсолютно уверена, что Клементина скрыла от нее что-то ужасное, и ругала себя за то, что беспечно оставила ее одну, тем более в отсутствие Джейми.
   Пройдя на цыпочках по коридору до спальни Клементины, Кэтрин нащупала ручку двери и медленно ее толкнула. Комната была погружена во мрак и тишину. Предположив, что Клементина спит, Кэтрин все же вошла внутрь, чтобы удостовериться, что с подругой все в порядке.
   Высоко подняв свечи, чтобы не споткнуться, она осторожно ступала по комнате, боясь разбудить Клементину. Она почти приблизилась к постели, когда кто-то вдруг схватил ее сзади мертвой хваткой и оторвал от пола. Выронив подсвечник, Кэтрин приготовилась закричать, но широкая ладонь зажала ей рот. Какое-то время Кэтрин беспомощно барахталась в сильных руках, а затем кто-то снова зажег свечу, и она увидела рядом с собой Алекса.
   – Думаю, теперь ты можешь отпустить ее, Джейми. Если, конечно, она пообещает, что будет вести себя тихо, – произнес Алекс, глядя в глаза Кэтрин.
   Девушка торопливо кивнула и была немедленно отпущена. Обернувшись, она увидела, что стиснул ее так крепко именно Джейми.
   – Джейми, – отчаянно прошептала она, вовремя вспомнив свое обещание не шуметь. – Что ты здесь делаешь? Я полагала, что ты далеко отсюда, в Ахнакарри!
   – Как видишь, я здесь, – так же тихо отвечал Джейми. – И могу задать тебе тот же вопрос. Почему ты крадешься к постели моей жены среди ночи?
   – Я не могла заснуть, тревожась о Клементине. – Кэтрин бросила взгляд на постель и впервые заметила, что она пуста. – Где Клементина? – озабоченно поинтересовалась она. – С ней все в порядке?
   – Да, она спит в соседней комнате. В полной безопасности. Могу тебя уверить, – поспешно ответил Алекс, огорченный расстроенным видом Кэтрин.
   – Но почему вы оба… Я имею в виду, что вы вдвоем здесь делаете? – спросила Кэтрин, ничуть не успокоенная.
   Джейми и Алекс переглянулись.
   – Это длинная история, рассказывать ее сейчас нет времени, – начал Джейми. – Достаточно сказать, что у нас есть причины подозревать, что жизнь Клементины находится в опасности. И мы устроили ловушку… в которую ты, дорогая, сейчас и попалась.
   Кэтрин, остолбенев, смотрела на Джейми, на мгновение лишившись дара речи. Наконец, обретя способность говорить, она захотела узнать, кто мог желать Клементине вреда.
   – У нас есть разумное предположение, которое мы надеемся сегодня проверить.
   – А я помешала вашим планам? Мне очень жаль. Я сейчас же вернусь к себе.
   – Не так быстро. – Джейми поймал Кэтрин за рукав, когда она повернулась уходить. – Я должен знать, почему ты так встревожилась по поводу моей жены.
   Кэтрин на миг заколебалась, борясь со своей совестью. Клементина так непреклонно настаивала на том, что Джейми ничего не должен знать о ее неприятностях.
   – Я провела с ней некоторое время сегодня днем, – медленно начала Кэтрин, тщательно подбирая слова. – Клементина казалась такой расстроенной. И я не могла заснуть в тревоге о ней.
   – Она сегодня упала в озеро, – ответил Джейми.
   – Я знаю. Да, но мысли ее были заняты не только этим.
   Джейми пристально наблюдал затем, как Кэтрин говорила, и не сомневался, что она знает что-то еще. Это было видно по глазам девушки.
   – Расскажи мне, Кэтрин, – попросил Джейми, – что, по-твоему, ее тревожит?
   – Я не вполне уверена… – нерешительно начала Кэтрин. – Я знаю не все, а то немногое, что мне известно, поклялась хранить в тайне.
   Она замолчала и перевела взгляде Джейми на Алекса и обратно. Она была уверена, что эти двое думают лишь о благе Клементины, и в свете того, что только что упомянул Джейми, было бы неверно держать его в неведении.
   Так что, мысленно попросив у Клементины прощения, Кэтрин заговорила:
   – Когда я зашла, она плакала. Я решила, что она услышала разговоры о тебе и Мередит.
   Кэтрин опустила глаза под возмущенным взглядом Джейми, понимая, что не должна бы обсуждать столь деликатный вопрос перед двумя мужчинами. Но, глубоко вздохнув, снова набралась мужества и продолжала:
   – Клементина, без сомнения, сама заметила, с какой фамильярностью обращается с тобой моя мачеха.
   – Она ревнует меня к Мередит?! – недоверчиво переспросил Джейми, чувствуя легкую вину: кто мог напеть про его прошлые отношения Клементине? И где могла услышать об этом Кэтрин?
   – Да, но произошло кое-что еще. Клементина не хотела объяснять, но я обнаружила в ее спальне платье… брошенное на постель. Рукав был разорван и весь в крови. Сначала Клементина отрицала все, но потом призналась, что ранена.
   Кэтрин смолкла при виде ошарашенного этим известием Джейми, однако Алекс сжал ее руку:
   – Пожалуйста, Кэтрин, продолжай.
   Отведя глаза от Джейми, который, едва владея собой, явно был готов обрушить свой гнев на первого встречного, Кэтрин, чувствуя себя под защитой Алекса, продолжала:
   – Клементина позволила мне перевязать свою рану. Не слишком серьезную… Кто-то выстрелил из арбалета, и стрела попала ей в руку.
   – Что?! – взорвался Джейми и угрожающе шагнул к Кэтрин. – Господи Боже, почему ты не рассказала об этом раньше? – Он метнул на Кэтрин свирепый взгляд, и она невольно отшатнулась, сделав шаг к Алексу.
   – Джейми, – предостерегающе произнес Алекс, – ты не можешь винить в этом Кэтрин. Дай ей договорить.
   – Прости. – Джейми порывисто откинул волосы со лба. – Пожалуйста, продолжай. Ты знаешь, кто в этом виноват?
   – Нет, Клементина не видела кто, но настаивала, что это была случайность… шальная стрела.
   – Говоришь, рана не слишком серьезная?
   – Не серьезная, – смогла успокоить Джейми Кэтрин. – Я промыла ее и перевязала.
   – Почему же, черт возьми, она не рассказала об этом мне?.. – с досадой воскликнул Джейми.
   – Не знаю, – осторожно промолвила Кэтрин, – она казалась очень напуганной и – прости меня за прямоту – по-моему, говорила о тебе с недоверием.
   Джейми похолодел от этих слов, но он сознавал, что они правдивы. Он подумал, что Мередит наверняка из ревности сумела коварными наветами настроить Клементину против него. Интересно, какие гадости эта женщина ей наговорила? Да еще Клементина увидела утром его буйное поведение у озера… Вполне естественно, что с тех пор она сжималась при виде его в комок. Да, Хью и Мередит постарались. Им есть за что ответить.
   В эту минуту Кэтрин испытала к Джейми искреннюю жалость: такой, казалось бы, всегда неуязвимый, он явно был глубоко ранен ее словами. Джейми, несомненно, любил жену, и Кэтрин не сомневалась, что он всегда будет к ней добр.
   А затем Джейми удивил и Кэтрин, и Алекса. Голосом, охрипшим от волнения, он сказал:
   – Я люблю ее больше самой жизни. Я лучше умру, чем причиню ей хоть малейший вред. Мне больно думать, что она мне не доверяет. – Он отвернулся и заходил по комнате.
   – Ты говорил Клементине это? – мягко поинтересовалась Кэтрин.
   Джейми обернулся и нахмурил брови:
   – Нет.
   Кэтрин снисходительно улыбнулась. Как все эти мужчины клана Камеронов похожи друг на друга: гордые, сильные, но, несмотря на свою страстность, суровые и молчаливые, когда речь заходит о делах сердечных.
   – Понимаю, – промолвила Кэтрин. – Об этом нужно сказать, Джейми. Дай ей знать, что ты чувствуешь… Я уверена, что Клементина нуждается в твоей любви. – Замолчав на миг, она добавила: – Возможно, конечно, я не права, но…
   – Что? Говори, что ты хотела сказать.
   – Ну, когда я уходила от нее, у Клементины был такой грустный вид… Я всего лишь шла на кухню принести по ее просьбе ей еды, а она смотрела на меня отчаянными, молящими глазами…
   Джейми пристально посмотрел на Кэтрин. Ужасное подозрение рождалось в его мозгу. Он резко шагнул к двери в свою спальню.
   – Джейми! Ты не должен ее будить! – воскликнула Кэтрин.
   Но он уже распахнул дверь в соседнюю комнату, обнаруживая подтверждение своим ужасным подозрениям. Постель Клементины была пуста.

Глава 22

   За несколько минут Джейми перебудил ползамка и обыскал все вокруг. Вскоре стало понятно, что Хью тоже отсутствует, а еще немного спустя задыхающийся от бега конюший сообщил, что из конюшни пропали кобылка Клементины и еще один конь.
   – Будь он проклят! Вечно ему гореть в аду! – гневно закричал Джейми, услышав эти вести, и стукнул кулаком по мощной дубовой двери. – Пусть только попробует ее обидеть. Его никакой Бог не спасет. – Эти слова Джейми произносил, пристегивая на ходу меч и накидывая плащ.
   – Я еду с тобой, – сказал Алекс, – и Айан Дуглас тоже. Мы найдем его.
   – Найдем-то найдем, но боюсь, как бы нам не опоздать, – свирепо пробормотал Джейми.
   Гнев захлестывал его, бешеным пламенем горел в глазах. Он знал, что на этот раз убьет Хью. Да! Как бы ни повернулось дело, этот человек на свете не жилец.
   Еще несколько минут, и три всадника выехали в ночь. Луна светила так ярко, что нужный след они нашли без особых усилий, тем более что ни Хью, ни Клементина не пытались скрыть его. Они гнали коней, и знание местности позволяло им уверенно и быстро ехать даже ночью. Все они понимали, что дорога каждая минута, каждый миг повышал их шансы догнать беглецов до того, как с Клементиной что-либо случится.
   Первые несколько миль открытых пустошей они проскакали быстро, но затем, въехав в густой лес, окружавший берега озера Лох-Лохи, вынуждены были сбавить шаг. Дорога шла по предательски крутому берегу впадавшей в озеро быстрой речушки Спен и пересекала ее. Когда тропа расширилась настолько, чтобы два всадника могли ехать рядом, Алекс нагнал жеребца Джейми.
   – Ты думаешь, она поехала с ним по своей воле? – осторожно поинтересовался Алекс у кузена, неуверенный, как тот воспримет его вопрос.
   – Да, – мрачно откликнулся Джейми. – Я не знаю, что именно наговорил ей этот хитрый пес, но явно что-то такое, отчего она перестала доверять мне и решилась на побег. – Он бросил сумрачный взгляд на брата. – Можешь не сомневаться, когда я его поймаю, он пожалеет, что родился на свет. Я вырежу его сердце и скормлю собакам.
   Да, он обязательно так поступит! При мысли о том, что Клементина доверилась этому негодяю, у Джейми кровь стыла в жилах. Какой же, наверное, несчастной и напуганной она себя чувствовала, если бежала из замка ночью… тайком. Ведь ей, в сущности, некуда ехать.
   Намерения Хью оставались тем не менее загадочными. Может быть, он вывез ее в лес, чтобы убить? А может быть, захотел ее для себя и собирается изнасиловать? Джейми не сомневался, что найдет их, но страшился, что настигнет их слишком поздно. Он понимал, что если Хью решит причинить ей вред, Клементина окажется беспомощной в его руках. Что может противопоставить маленькая хрупкая женщина мужчине-воину, даже такому не слишком крупному, как Хью Камерон?
   Мучительные мысли о жене, возможно, уже убитой или изнасилованной, не покидали Джейми за все время ночной погони, с ними же он встретил рассвет. Когда первые лучи наступающего дня стали пробиваться сквозь полог леса, трое мужчин достигли небольшого ручья. Спешившись, они внимательно осмотрели берег.
   – Не вижу никаких следов, – спустя минуту объявил Джейми. – Они, должно быть, проехали вверх по течению, чтобы избежать погони.
   – Нам нужно было взять с собой побольше народа, – заметил Айан, на коленях осматривавший землю с того места, где кончались следы, – я не вижу никаких признаков, что они здесь были. Нам следует разделиться.
   – Да, давайте здесь разъедемся, – согласился Джейми, не видя иного выхода. – Вы, Айан и Алекс, поедете вниз по течению, а я направлюсь к истоку. Хорошенько оглядывайте оба берега, не могли они далеко уехать по такому каменистому дну.
   Еще договаривая, Джейми вскочил в седло и стал осторожно пробираться по мелководью между камнями. В неясном свете это делать было трудно, но он утешал себя мыслью, что Хью и Клементине тоже пришлось замедлить шаг, тем более что они ехали в большей темноте.
 
   Хью сидел напротив скорчившейся Клементины и наблюдал, как она спит. Хотя он тоже устал от долгих часов в седле и от холода, он не хотел терять ни минуты. Он понимал, что должен был убить ее, как собирался первоначально. Бог ведает, случаев ему представлялось немало. Но было в Клементине что-то трогательное, не позволявшее ему просто погасить ее жизнь. Уговорить Клементину покинуть замок и мужа было единственным выходом – не мог Хью позволить Джейми охранять ее. Не заслуживал глава Камеронов счастья, тем более с такой женщиной, как эта.
   Хью подобрал выбившуюся прядку золотых волос и стал нежно перебирать ее в пальцах. Тот выстрел из арбалета был рискованным. Он вообще не собирался ее задеть, но запугать Клементину оказалось труднее, чем он рассчитывал. Зато теперь она в его руках, и он овладеет ею, прежде чем решит, как от нее избавиться. Это будет зависеть от того, насколько она ему понравится. Возможно, он на какое-то время оставит ее при себе, а может быть, убьет прямо здесь, на месте.
   С нарастающей дерзостью Хью пробежался пальцами по щеке Клементины. Она была такой безупречно гладкой и нежной, а затем позволил ладони коснуться ее рта.
   Внезапно проснувшись, Клементина отдернула голову.
   – Что это в-вы делаете? – ахнула она.
   – Всего-навсего любуюсь твоим прелестным личиком, дорогая моя, – последовал нежданный ответ.
   Клементина поспешно села.
   – Вы н-не имеете права меня к-касаться. Сколько в-времени вы это делали? – требовательно спросила она, с каждым словом становясь все решительнее, хотя особой уверенности не ощущала. От манеры Хью, от его голоса повеяло на нее смертельным холодом. Никогда раньше Клементина не видела его таким.
   Будто не слыша вопроса, Хью снова протянул руку и отвел от лица Клементины упавший завиток. В глазах его зажегся опасный огонь.
   Клементина отшатнулась и торопливо вскочила на ноги, стараясь не поддаваться захлестнувшей ее панике. Что она наделала?
   Отчаянно стараясь сохранять спокойствие, Клементина произнесла с властной интонацией:
   – Если Д-Джейми узнает об этом, он тебя убьет.
   Хью запрокинул голову и расхохотался:
   – Это муж, которого ты бросила? Не думаю. Он только и дожидался твоего отъезда, чтобы упасть в объятия другой. С чего бы ему помогать тебе?
   Слова его больно ранили Клементину, но она твердо решила не выказывать слабости.
   – П-пусть так, но м-мне самой это неприятно. Думаю, что вам л-лучше уехать немедленно. Отсюда я найду дорогу с-сама.
   – Храбрые слова, дорогуша. Но я ехал так далеко не затем, чтобы возвращаться без вознаграждения.
   – Вознаграждения? – озадаченно переспросила Клементина, но выражение его глаз быстро рассеяло ее недоумение. – Вы с ума сошли! – взорвалась она, отступая на шаг. – Я н-никогда не д-допущу, чтобы вы прикоснулись ко мне. Ни в-вы и никакой другой мужчина. Только Д-Джейми. Это может б-быть только Джейми… – с рыданием закончила Клементина, все дальше пятясь от Хью, но его рука рванулась, как гадюка, и вцепилась в ее запястье. Он притянул Клементину к себе и, поскольку она продолжала вырываться, крепко схватил за другую руку.
   – Отпусти меня! Не смей! – задыхаясь, кричала она, барахтаясь в его руках и уворачиваясь от его алчного рта.
   Хью издевательски рассмеялся:
   – Будешь драться, лишь еще больше себя измучишь. Лучше смирись с тем, что я намерен овладеть тобой здесь и сейчас, прямо в лесу.
   – Никогда! – закричала Клементина и резко пнула Хью в голень. Но объемные юбки смягчали ее удары, и толку от них было мало.
   Хью только рассмеялся еще больше:
   – Покорность была бы предпочтительнее, но если мне придется взять тебя насильно… так тому и быть.
   Теперь Клементину охватил настоящий ужас, и она стала бороться изо всех сил. Отчаянно. Она вывертывалась и громко кричала.
   – Замолчи, мерзавка! Никто тебя здесь не услышит! Не трать зря сил. – Но крики Клементины его встревожили, и Хью ослабил хватку, освободив одну руку, чтобы зажать Клементине рот. Однако едва он это сделал, как Клементина впилась зубами в его ладонь.
   Воспользовавшись растерянностью Хью, Клементина вырвалась и бросилась к лошадям. Однако Хью быстро догнал ее. Ухватив Клементину за волосы, он рванул ее к себе.
   – А теперь, красотка лисичка, – с фальшивой ласковостью произнес он, – тебе придется стать послушной. Мое терпение кончилось.
   Одной рукой Хью продолжал крепко удерживать Клементину за волосы, а второй взял ее за горло.
   – Какая хрупкая и тонкая. Как легко выжать из тебя жизнь, – пробормотал он и, словно в доказательство, дал Клементине почувствовать силу своих пальцев. Клементина застыла, понимая, что не сможет высвободиться из этой мертвой хватки. Кровь бешено застучала в ее висках, Клементина ощутила головокружение… но Хью внезапно отпустил ее горло и улыбнулся: – Я не спешу губить жизнь такой красавицы.