Желая отблагодарить вас за проявленное к нашему маленькому аукциону внимание, — тепло улыбнулся эльф, — я хочу предложить вашему вниманию нечто особенное.
   Он дважды хлопнул в ладоши. И тут же двое эльфов с горящими факелами вывели на площадку девушку — эльфа-полукровку. С первого взгляда Агис увидел, что она необычайно красива. Прекраснее любой знатной дамы. Длинные янтарные волосы мягкими волнами рассыпались по плечам, а светло-голубые глаза напоминали драгоценные камни чистейшей воды. Если бы Агис хотел завести себе наложницу, он бы выбрал именно такую.
   Радорак одел девушку в полупрозрачную накидку, открывающую вожделенным взорам ровно столько, чтобы раздразнить аппетит. В отместку Садира нарочно двигалась резко и неуклюже, стараясь показать, какая она неловкая и глупая. Ее вовсе не радовало нынешнее положение. Чем меньше эльф заработает на ее продаже, тем лучше — так казалось Садире.
   Три ночи назад Радорак помог ей ускользнуть от королевской стражи. Как только полукровка вошла в дверь, из которой ее подзывал эльф, тот выхватил из-под плаща маленький флакончик и вылил его содержимое на порог. Ужасающее зловоние заполнило воздух. Мгновение спустя, Садира услышала у себя за спиной жалобный визг налетевших на ловушку циклопов. Вся площадь взорвалась воплями ужаса, когда обезумевшие от боли ищейки начали рвать своими клешнями все, то оказывалось у них перед глазами.
   Пользуясь всеобщим смятением, эльф повел девушку проходными комнатами и двориками. Через несколько минут они очутились совсем на другой улочке, где их уже поджидало несколько соплеменников Радорака. Набросившись на Садиру, они в мгновение ока связали девушку и заткнули ей рот кляпом. А несколько минут спустя Радорак обнаружил у нее в сумке драгоценный том с заклинаниями. Он пригрозил уничтожить книгу, если девушка попытается бежать. Он клятвенно обещал вернуть том после аукциона, но вот насколько ему можно было верить… Однако делать нечего, Садира согласилась. Мысленно она поклялась жестоко отомстить коварному эльфу, если тот посмеет ее обмануть.
   — Эту стройную красавицу, — начал врать Радорак. — Я лично приобрел на рынке в Гулге. Говорят, она дочь одного из вождей великого племени Сари…
   — Господин, — глупо хлопая глазами, прервала его Садира. — Вы меня с кем-то спутали. Я в жизни не покидала Тира…
   Ее слова вызвали у собравшихся взрыв хохота. Но Радораку было совсем не смешно.
   — Не забывай о своей книге, — прошипел он на ухо Садире.
   Прежде, чем она успела ответить, зычный голос Ктандео перекрыл шум и смех.
   — Сколько?
   — Пятьдесят золотых! — не моргнув глазом объявил Радорак.
   Эльфы обычно сами назначали цену своему товару, продавая его первому же соглашавшемуся на нее. Если таковых не находилось, то тому, кто давал больше остальных.
   — Согласен, — сказал Ктандео, и Садира облегченно вздохнула.
   Ктандео, вне всякого сомнения, видел, как она приняла помощь Радорака — не удивительно, что колдун сумел ее найти. Не изумилась они и тому, что ее учитель пришел ей на помощь. В конце концов, он сам рассказывал, как это было бы ужасно, окажись она в чужих руках. Но вот то, с какой легкостью Ктандео согласился на фантастически высокую цену эльфа… Нет, она считала своего старого учителя хитрее.
   — Вот господин, понимает толк в женской красоте, — улыбнулся Радорак. По толпе пробежал гул удивления. Еще бы, сегодня ни за кого не платили более десяти золотых. Что касается Агиса, то в сгустившихся сумерках он не мог разглядеть выражения лица старика, и тем не менее сенатор не сомневался, что эта рабыня и есть истинная причина появления колдуна на аукционе.
   — Я плачу пятьдесят пять золотых! — громко крикнул он, нарушая традиции.
   Толпа загудела еще громче, а Каро язвительно прошептал:
   — Решили завести себе новую забаву?
   — Она нужна мне не для этого. — Агис, жестом приказал гному замолчать.
   — Шестьдесят золотых, — твердым, как скала, голосом объявил старик. Радорак посмотрел по сторонам, пожал плечами и широко усмехнулся.
   — Похоже, я недооценил свой товар. Готов выслушать ваши предложения. Агис хотел было начать торг, но вдруг передумал. Внезапно торговля со стариком показалась ему глупым занятием. Ему пришло в голову, что у него и так полно рабов и эта девушка наверняка не так хороша, как ему сперва показалось. Мелькнула мысль и о том, что Радорак неспроста оттянул ее продажу на вечер — вполне вероятно, что он хотел скрыть то какой-то изъян, который станет очевидным завтра утром, при солнечном свете.
   — Услышу ли я новое предложение справа? — спросил Радорак. — Она настоящая красавица. Уверен, вы не пожалеете о покупке.
   Слова эльфа вывели Агиса из задумчивости. Он понял, что посетившие его мысли принадлежали кому-то другому. Его опыт Пути подсказывал, что эти чужие идеи исподволь внедрившиеся в его сознание, не имели ничего общего с пси. Будь это не так, он бы обязательно почувствовал воздействия на свой разум.
   Агис хотел сперва возмутиться, но тут же понял, что на аукционе подобного рода, проводимом племенем эльфов в такое время и в таком месте, все его обвинения будут выглядеть наивно и смешно.
   — Шестьдесят пять золотых, — сказал он.
   — Продолжай торговаться, что бы ни происходило, — прошептал он на ухо Каро. — Делай что хочешь, только не дай этой полукровке ускользнуть!
   — Но она всего лишь…
   — Делай, что тебе говорят! — приказал Агис. — Потом поймешь, почему! — Закрыв глаза, сенатор представил себе сплошную стену колючих деревьев фаро, окружающую его сознание. Их ветви и корни переплетались так тесно, что ни мушка ни самый крохотный червячок не смогли бы проскользнуть мимо длинных острых игл. Этот живой барьер рос и рос, огромным куполом защищая его разум от атаки. Корни деревьев, как Агис себе представлял, уходили вглубь его существа, черпая необходимую для поддержания непрерывной защиты энергию их точки слияния трех сил. Барьер, конечно, можно было преодолеть — для того, кто познал Путь, не существовало непреодолимых преград — но Агис не сомневался, что колдуну будет очень трудно проникнуть в его мозг.
   Обеспечив себе надежную защиту, Агис занялся подготовкой атаки. Обычно он не опустился бы до использования Пути ради достижения победы на аукционе. Но раз старик применил оккультные силы, Агис не видел ничего бесчестного в том, чтобы воспользоваться своими способностями.
   Открыв глаза, он посмотрел на колдуна. Агис не видел его лица, на перед своим мысленным взором он представил хитрые карие глаза своего противника. Не видя перед собой ничего, кроме этих глаз, сенатор призвал к себе пси энергию и придал ей форму совы. Для перьев своего магического посланца от избрал тот же цвет, что и у глаз старика. Еще миг, и сова бесшумно устремилась к цели. Вот коричневые перья растворились в карих зрачках, и Агис проник в сознание колдуна. Агис ожидал увидеть перед собой голое, неприветливое место, дикое, как пустыни Ахаса. Еще бы, ведь старик хранил такой неприступный и хмурый вид. Он ожидал встретить бури ненависти, озаряемые яркими вспышками зла и пронизываемые ослепительными молниями презрения. Вместо этого аристократ внезапно очутился в блаженно тихом оазисе и озером кристально чистой воды и рощей огромных, способных устоять перед самым свирепым ураганом, деревьев. Агис так удивился, что на мгновение замешкался, прежде чем послать свою птицу вниз, захватить контроль над этим райским уголком.
   Но в этот миг нерешительности старый колдун понял, что в его разум проник посторонний. Внезапно тысячи белых сорокопутов поднялись над деревьями и устремились навстречу сове. Подобрав крылья, сенатор камнем полетел к озеру, но сорокопуты рвали его на части прямо на лету.
   Агис попытался изменить своего посланца в нечто менее изящное и более сильное, но было уже поздно. Он успел увидеть, как одно из коричневых перьев плавно опустилось на голубую воду, и в следующее мгновение он снова находился на рынке рабов, под Мостом Эльфов.
   Агис тяжело дышал. Битва и потеря совы стоили ему немалого количества энергии. И хотя он сильно сомневался, что ему удастся еще раз проникнуть в мозг колдуна, Агис не терял надежды на успех. У него еще оставалось достаточно сил, а что до способов использования Пути, то их существовало больше, нежели людей на Ахасе. Ничего, он найдет другой способ атаковать…
   — Как торги? — вполголоса спросил он Каро.
   — Семьдесят один золотой.
   С другой стороны площадки звенящий голос колдуна объявил:
   — Семьдесят пять!
   — Восемьдесят, — не задумываясь, отпарировал Агис.
   И снова возбужденный гул пробежал по собравшимся вельможам. За восемьдесят золотых покупали гладиаторов-мулов.
   С той стороны площади — тишина. Девушка-рабыня смерила Агиса ледяным взглядом и повернулась в сторону молчащего старика.
   — Я отказываюсь от своего предложения!
   К величайшему удивлению Агиса, голос раздавался откуда-то совсем рядом. Неужели это сказал Каро? Глянув вниз, сенатор увидел в пыли, у себя между ногами, пару губ. Ни носа, ни подбородка, ничего. Только рот, и все.
   Вот губы раскрылись и на глазах ошарашенного Агиса заявили его голосом:
   — Я отказываюсь от своего предложения!
   — Правильно ли я вас понял? — разочаровано повернулся к нему Радорак. Поставив каблук своего сафьянового сапога прямо на губы, Агис отрицательно покачал головой. Рот хотел было еще что-то сказать, но раздалось лишь нечленораздельное бормотание. Удостоверившись, что колдовские губы больше не станут ему мешать, сенатор объяснил:
   — Я хотел предложить восемьдесят пять золотых!
   — Смелый ход, — одобрительно сказал Радорак. — Вы можете перебить цену? — повернулся он к старику.
   На сей раз Агис приготовился отплатить колдуну его же монетой. Используя Путь, он создал невидимый туннель, заканчивающийся прямо во рту старика. И как только тот захотел что-то сказать, Агис беззвучно прошептал слова, которые ему хотелось услышать.
   — У меня нет такой суммы, — голос был старика, но слова принадлежали Агису.
   Сенатор даже почувствовал гордость от того, как правдоподобно задрожал голос его противника. Сразу ясно — старик огорчен и разочарован.
   — Какая жалость, — сочувственно протянул Радорак и поманил Агиса к себе.
   Колдун начал было протестовать, но Агис снова вложил ему в уста свои собственные слова.
   — Можете, вы поверить мне в долг…
   Все кругом так и покатились со смеху. Старик сердито поглядел на Агиса, но тот, не обращая внимания на поверженного конкурента, шагнул вперед. Дрожащими от усталости пальцами он отвязал от пояса мешочек с золотом. Да, победа далась ему нелегко.
   Рабыня смерила Агиса презрительным взглядом. Что-то прошептав себе под нос, она жестом велела сенатору вернуться на место.
   — Ты никогда не овладеешь мной, сын грязного мекилота! — с жаром воскликнула она.
   И тут же, споткнувшись о невидимое препятствие, Агис во весь рост растянулся на земле. Он чуть не выронил мешочек с золотом.
   Со всех сторон посыпались насмешки и не слишком пристойные советы. Агису, мол, стоило подождать, пока он окажется дома, прежде чем пытаться познакомиться со своей новой покупкой. Отшучиваясь, сенатор поднялся на ноги.
   И тут раздался голос старика:
   — Мне удалось-таки найти еще несколько монет, Радорак. Я готов поднять цену до девяноста золотых, — и колдун замахал на Агиса руками, словно требуя прогнать сенатора прочь.
   — Девяносто пять! — воскликнул Агис.
   Эльф нахмурился.
   — Ты видел когда-нибудь, как Рал и Гухай танцуют джигу? — спросил он. — О чем ты говоришь? — поразился Агис.
   — Иди-ка ты в Гулг на руках! — рассердился эльф.
   Агис понял, что дело плохо. Старик умудрился-таки его околдовать. Что бы теперь ни говорили окружающие, Агис слышал лишь бессмысленный набор слов. И судя по реакции Радорака, понять Агиса теперь тоже никто не мог.
   Отвернувшись от наголову разбитого сенатора, Радорак подозвал к себе старика. Заметив, что Агис не спешит отойти в сторону, двое дюжих эльфов тут же шагнули на помощь своему предводителю. Агис заколебался, потом отступил. Чего он добьется, ввязываясь в спор, в котором стороны все равно не могли понять друг друга? Разве что устроить драку…
   Колдун вышел на освещенный факелами круг, и Агис отчетливо увидел висящий у него на поясе под плащом мешочек с золотом. И тут в голову сенатора пришла безумная идея. Спрятав одну руку под накидку, он представил себе, что его кисть исчезла. Затем, призвав к себе Путь, заставил видение стать явью. Резкая боль обожгла запястье, и на месте кисти Агис ощутил странную ноющую пустоту.
   Остановившись перед Радораком, старик полез под плащ. По-прежнему пряча обрубок руки под накидкой, Агис потянулся за золотом своего соперника. Снова призвав на помощь Путь, он представил себе свою руку, появляющуюся под плащом старика. Руку, мертвой хваткой вцепившуюся в мешочек. Вот Агис ощутил на ладони тяжесть золота — совсем, как если бы его кисть все еще соединялась с рукой. Странное ощущение, когда между локтем и пальцами пролегает несколько десятков ярдов пустоты.
   Колдун развязал ремешки, и Агис дернул за мешок, одновременно прекращая подачу энергии на процесс, разделивший его руку. Кисть вернулась, а вместе с ней и полный золота мешок.
   Колдун так и подскочил на месте, когда деньги исчезли прямо у него из рук.
   — Ты узнаешь, — закричал он, обвинительным жестом указывая на Агиса, — что вода из черного колодца по вкусу превосходит любую другую!
   Агис только пожал плечами от этой бессмысленной речи. Все еще держа мешочек старика в руке, от вопросительно поглядел на Радорака. Но прежде, чем эльф успел ответить, колдун что-то горячо зашептал ему на ухо, то и дело показывая на Агиса.
   Улучив момент, когда старик не смотрел в его сторону, сенатор быстро передал Каро украденное золото.
   Агис, разумеется, не понимал ни слова из речей старика, но он очень рассчитывал на легендарную жадность эльфов. Раз у колдуна золота нет, то, как казалось Агису, Радорак не станет с ним даже и разговаривать.
   Как он и ожидал, эльф только отмахнулся от нищего и навязчивого «покупателя».
   — Принесите-ка мне печень и легкие своего любимого козла, — объявил он, маня к себе Агиса.
   Не рискуя отвечать, сенатор молча вышел вперед. Все также не говоря ни слова, от отсчитал девяносто пять золотых. Как только расчет был закончен, Радорак торжественно подвел к Агису рабыню.
   — Отведи эту женщину на вершину горы! — сказал он. — Лунный свет пойдет на пользу ее здоровью!
   Полукровка в отчаянии покосилась на стоящего неподалеку старика. Но тот только пожал плечами.
   — В полях фаро появились огромные прыгающие окна, — заявил он, обращаясь к девушке. — Пока что ты будешь у него в безопасности.
   Агис облегченно вздохнул: второе предложение звучало вполне разумно. Судя по всему, заклинание действовало не слишком долго, и теперь его энергия иссякла.
   — Прежде, чем ты уйдешь… — начал он, подходя к колдуну.
   — Ответ все равно «нет»! — бросил старик, останавливая Агиса концом своего посоха.
   Круто повернувшись, он пошел к выходу с импровизированного рынка.
   Подозвав к себе Каро, Агис шагнул вслед за уходящим колдуном.
   — Выслушайте меня…
   — Меня зовут Садира, — остановила сенатора его новая рабыня.
   Агис попытался было ее обойти, но девушка тут же снова возникла у него на пути.
   — Не зная зачем ты меня купил, — заявила она, сверкая холодными, как мифический лед глазами, — но уверяю тебя, это была пустая трата денег!

8. СОКРОВИЩЕ КАЛАКА

   Тихиан и трое его помощников находились на самом нижнем ярусе пирамиды перед железной дверцей прежде скрытой двумя слоями кирпичей. Темплары только что обнаружили ее. Вообще-то, они искали последний из спрятанных в пирамиде амулетов, но вместо этого нашли эту крышку люка.
   — Пошли, — кивнул Тихиан.
   Один из его помощников, эльф-полукровка по имени Гахалимай, наклонился над дверцей, отодвинул засов и откинул тяжелую железную крышку. Глазам темпларов предстал круглый черный проход, уходящий на восток, в сторону арены гладиаторов.
   — Это же туннель! — воскликнул Гахалимай, зажигая факел.
   — Что ж, — сказал Тихиан, — посмотрим, куда он ведет.
   Приказав одному темплару остаться у входа, Тихиан спустился в проход. Облицованный гладкими плитами черного обсидиана, туннель казался каким-то необыкновенно мрачным и зловещим.
   — Кто его построил? — спросил Стравос, жилистый седовласый темплар.
   — Скоро узнаем, — Тихиан жестом призвал своих помощников следовать за ним.
   Через некоторое время они увидели у себя над головами короткий, уходящий вверх колодец, облицованный как и туннель черным обсидианом.
   — Куда он ведет? — Гахалимай поднял факел повыше.
   — Мы прямо под ареной, — ответил Тихиан. — Судя по всему, под песком главного поля кроется еще один потайной люк.
   — А может, под бараками гладиаторов? — засомневался полукровка.
   — Мы шли слишком долго, — покачал головой Тихиан. — Нет, мы где-то в центре арены…
   — Зачем Союзу Масок понадобился такой проход? — удивился Стравос.
   — А с чего ты взял, что это дело рук Союза Масок? — вопросом на вопрос ответил Тихиан. — Туннель ведет в сторону королевского дворца.
   Вскоре туннель кончился. Подняв головы темплары увидели на потолке еще один люк с барельефом головы дракона. Впалые глаза чудовища, казалось, неотрывно глядели на Тихиана, а острозубая пасть готова была схватить любого, кто попытается открыть люк.
   Невзирая на обуревавшее его любопытство, Тихиану хотелось повернуть назад. Он не сомневался, что они находятся под Золотой Башней Калака. А это означало, что туннель — королевский потайной ход, соединяющий апартаменты Калака с пирамидой. Вряд ли короля обрадует, что кто-то проник в его секрет.
   К сожалению, пока были найдены лишь два их спрятанных в пирамиде амулета. Тихиан не исключал, что третий скрывается за этой железной дверцей. Кроме того, его обуревало любопытство. Все-таки Тихиан являлся Верховным Темпларом как Королевских игр, так и Королевского Строительства. Странно и подозрительно, что ему ничего не известно об этом проходе.
   — Гахалимай, — подозвал Тихиан полукровку, — подсади-ка Стравоса. Пусть откроет люк.
   Стравос посерел от страха.
   — Мы только посмотрим, что там находится, — поспешил успокоить его Тихиан. — Пара маленьких заклинаний… Если амулета там нет, мы тут же закроем дверь и забудет о том, что видели.
   Седой темплар встал на сложенные ладони Гахалимая и трясущимися руками отодвинул засов. С грохотом упала железная крышка. Туннель осветился призрачным, молочно-бледным сиянием…
   Пропустив своих помощников вперед, Тихиан подал им факел и с свою очередь пролез в отверстие в потолке. Он оказался в полутемной каморке, перед глухой стеной. И вдруг рядом с ним замерцал шарик зеленовато-желтого света. Приглядевшись, Тихиан увидел в нем смутные очертания лысой морщинистой головы.
   — Владыка Тихиан? — прошелестел дрожащий голос Каро, слуги Агиса. — Я занят, — оборвал его темплар, мысленно проклиная все на свете. — Свяжитесь со мной попозже.
   Шар стал совсем зеленым.
   — Мне в первый раз за три дня удалось ускользнуть от своего господина, и кто знает, когда снова представится такая возможность. Так давайте говорить сейчас, или вы вообще больше ничего от меня не услышите.
   Тихиан тяжело вздохнул, проклиная знаменитое упрямство гномов, в данном случае помноженное на доброту Агиса, который сделал этого раба таким наглым. В тот день, когда темплар конфисковывая рабов в поместье Астикл, он без особого труда уговорил Каро перейти к нему на службу. Тихиан как никто другой понимал значение рабства и свободы. Обреченный выбирать между смертью в королевских каменоломнях и возможностью обрести свободу ценой слежки за своим господином, старый гном предпочел свободу.
   — Держи кристалл подальше от лица, — приказал Тихиан. — Тогда мы увидим друг друга.
   Он дал тогда Каро волшебный кристалл оливина. С его помощью гном в любой миг мог связаться с Тихианом.
   Лицо Каро в светящемся круге обрело четкость.
   — Ну, что там у тебя? — нетерпеливо спросил Тихиан.
   С недовольным выражением лица он слушал рассказ гнома о встрече Агиса и четырех сенаторов на площади Теней, об атаке на великаныша, приведшей к ранению Джасилы. Все это ничуть не удивляло Тихиана. Он так и думал, что после конфискации, его друг выкинет какую-нибудь глупость.
   Но когда Каро дошел до аукциона, недовольство Тихиана мигом сменилось живейшей заинтересованностью.
   — Как звали ту девочку? — спросил он, на мгновение даже позабыв где находится.
   — Садира.
   — Не спускай с нее глаз! — воскликнул Тихиан. — Где ты находишься? Я немедленно пришлю кого-нибудь следить за каждым ее шагом!
   — Это вам не поможет, — заметил Каро. — Не успев ее купить, владыка Агис тут же дал этой девчонке мешочек золота и отпустил на все четыре стороны. Он сказал ей, что, дескать, хочет помочь в борьбе против короля и пусть те, кто носит Маску, смело обращаются к нему за помощью.
   — Повезло мне, как слепому ночью! — огорченно воскликнул Тихиан. — Как выглядел тот старик, что хотел купить Садиру?
   Со все возрастающим отчаянием темплар слушал описание, которое, за исключением увенчанного обсидиановым шаром посоха, подходило к доброй половине ремесленников Тира.
   — Ты скоро станешь свободным, — пообещал Тихиан гному под конец разговора. — Кроме того, с твоей помощью мне легче будет уберечь Агиса от неприятностей. Ты оказываешь неоценимую услугу владыке Астикла.
   — Я знаю, что делаю, — твердо сказала Каро, глядя прямо в глаза темплару. — И не надо делать из меня идиота. Предательство — оно и есть предательство.
   — Думай, как хочешь, — пожал плечами Тихиан. — Но если увидишь Садиру — немедленно свяжись со мной. В тот день, когда я ее поймаю, ты обретешь свободу.
   — Я понял, — ответил Каро.
   Он сжал кристалл в ладони, и светящийся шар исчез.
   — Забудьте все, что только что слышали! — приказал Тихиан, поворачиваясь к своим подчиненным.
   Он сказал это, и сразу же засомневался, стоило ли… С отвисшими от изумления челюстями Стравос и Гахалимай глядели на открывавшуюся им комнату. Ничто другое их сейчас не интересовало.
   Они внезапно очутились в громадном зале на первом этаже Золотой Башни. Над головой крест-накрест протянулись обитые медными листами стропила. В квадратах между ними красовались изображения незнакомых Тихиану зверей. Вдоль стен протянулись поддерживающие потолок витые гранитные колонны. А между ними — бесконечные ряды полок. Большинство ячеек пустовало, но кое-где темплар заметил глиняные кувшины и металлические коробки, до краев полные золота и драгоценных камней. Где-то покоился древний стальной меч, где-то — тяжелый боевой топор. На одной из полок лежали пыльные доспехи.
   Тусклый белый свет, озарявший камеру, проникал сквозь большую панель в потолке сделанную из прозрачного алебастра. А под ней располагалась огромная, выше взрослого великаныша, совершенно черная и гладкая, как стекло, пирамида. Она была высечена из цельного куска обсидиана и Тихиану казалось, будто он смотрится в самое сердце вечной тьмы, матери ночи…
   Вершина пирамиды была ровной — гладкая площадка, на которой могло уместиться несколько человек. Вдоль ее края стояло два десятка шаров, тоже из черного обсидиана, размерами от небольшого, с кулак, до гигантских глыб с голову великаныша. Но не пирамида, ни эти удивительные шары приковывали к себе внимание темпларов. Они, не отрываясь, глядели на стоящий на вершине пирамиды серебряный трон.
   На его подлокотниках покоились две человеческие головы — волосы завязаны хвостиками на затылках, лица повернуты в сторону к сидящей на троне ссохшейся фигуры. В полумраке Тихиан едва разглядел блеск золотой диадемы над изможденным морщинистым лицом. Верховный Темплар не сомневался, что перед ним Калак.
   Рядом с собой Тихиан услышал сдавленные восклицания — до его помощников тоже дошло, куда они попали. Стравос сделал шаг назад, к люку. Со зловещим грохотом железная крышка захлопнулась прямо перед его носом. Дрожа как в лихорадке, седой темплар упал на колени. Рядом с ним распростерся на полу и Гахалимай.
   — О, Могущественный, — затянул Стравос, — прости наше вторжение…
   — Молчать! — приказал Тихиан, пиная Стравоса ногой в бок. Он не знал, как Калак отреагирует на появление в его святая святых непрошенных гостей, но ему совсем не хотелось сердить короля непочтительным отношением.
   — Как ты посмел обратиться королю без высочайшего на то соизволения! — Смотри, Виан, гости, — после паузы сказал Калак, поворачивая одну из голов лицом в сторону темпларов.
   С этого расстояния Тихиан мог разглядеть только, что кожа головы Виана напоминает желтый пергамент, а высохшие губы застыли в злобной гримасе, обнажающей неровные грязно-желтые губы.
   — Мерзкие убийцы, — заявила голова, глядя на Тихиана и его помощников. — Они явились сюда, чтобы убить своего монарха! Не так ли, Сач?
   — И почему ты все время думаешь только об убийствах? — презрительно спросила другая голова. — Вполне возможно, что это обычные воры, решившие поживиться тем, что осталось от наших сокровищ.