Решение Safe’n’Sec Personal+AntiVirus было испытано на 2700 различных видах новых вредоносных программ. При этом антивирусный движок, входящий в состав программного продукта Safe’n’Sec Personal+AntiVirus, не смог обнаружить 210 вредоносных программ из данного списка. По словам тестировщика AV Comparatives Андреаса Клементи, «в данном случае было особенно интересно выяснить, какое количество вредоносных программ из этих 210 не сможет блокировать само ядро Safe’n’Sec, поскольку антивирусный движок является составной частью продукта Safe’n’Sec Personal+AntiVirus».
   Результаты теста оказались более чем оптимистичными — программа не справилась лишь с 6-ю образцами угроз из 210! Кроме того, после окончания тестирования разработчики Safe’n’ Sec расширили набор правил, что в дальнейшем позволило программе предотвращать и те угрозы, которые Safe’n’Sec не блокировал в процессе тестирования.
   С более подробной информацией о программных продуктах Safe’n’Sec Personal можно ознакомиться на интернет-страничке . Здесь же можно скачать триал-версии программ с полным функционалом, ограниченные по времени работы 1 месяцем.
   Проактивная система защиты Safe’n’ Sec является весомым и эффективным дополнением ко всем стандартным видам защиты ПК, образуя комплексный заслон на пути различных типов угроз. Сочетание поведенческих и сигнатурных технологий позволяет контролировать широчайший спектр событий, связанных с предотвращением вторжений любой природы.
 

Почтовый полиглот
Автор: Евгений Яворских.

 
Помнится, у юных тимуровцев самым распространенным развлечением было переводить старушек через улицу — как повествуют анекдоты, порой вопреки желанию таковых. Перевод с одного языка на другой в чем-то подобен тимуровской деятельности — вот только вести этих упирающихся старушек приходится даже не через улицу, а через нерегулируемый перекресток с весьма оживленным движением.
 
   Как ни старайся, а от комплексов не избавиться: всякий раз при встрече с англоязычными гражданами не покидает чувство собственной неполноценности. Какого лешего меня угораздило изучать французский в средней школе и вузе?
   То ли дело виртуальное общение: никто не слышит твою смесь «французского с нижегородским». Но, с другой стороны, тратить время на составление нескольких фраз со словарем для отправки небольшого письма — увольте.
   Выдам «страшную» тайну: системы машинного перевода пока еще никто не отменял. Действительно, что может быть проще: набранный русский текст «загоняем» в софтверный переводчик, корректируем явные ляпы и — вуаля! — искомое письмецо уже в почтовой программе. Пусть мой письменный английский комичен для респондента, но смысл послания понятен, да и магическое словосочетание «Sorry my English 30 » всегда выручит. Проблема возникает там, где, казалось бы, все должно быть «шоколадно»: выбор машинного «толмача».
   Повторю, перевод текста со словарем, будь он трижды электронный, занятие не для меня, ибо то, что получится на «выходе», я не рискну показать даже близким друзьям. Гораздо более продвинутые системы машинного перевода слишком больно «кусаются»: цена толковых программ начинается с $99. Хотя, можно и не платить, если воспользоваться онлайн-сервисами перевода, например, www.translate.ru . Но каждый раз открывать веб-страницу не очень-то хочется, тем более серверы имеют свойство «падать», причем в самый неподходящий для вас момент.
   А хотелось бы иметь простой и функциональный инструмент для перевода небольших текстов — электронных писем и нескольких строк из буфера обмена. Крайне желательно — за мыслимую цену. Зачем мне навороченный пакет, которому обрадуются лишь сотрудники из бюро переводов? Очевидно, в компании PROMT вняли желаниям народных масс и совсем недавно объявили о релизе нового продукта по имени «PROMT Почта» по цене $35.
   Разработчики позиционируют свое детище как инструмент быстрого перевода электронной почты и сообщений в ICQ. Функции перевода интегрируются в Microsoft Outlook 2000/XP/2003 (системный почтовик Outlook Express не поддерживается) и ICQ/ICQ PRO 2003/ICQ 5, что позволяет переводить любое сообщение по щелчку мыши. Честно говоря, мне вполне достаточно этих программных способностей, главное — корректный результат, тем более в поставку программы входит электронный словарь Ver-Dict 2.0.
   По окончании установки нам предложат активировать утилиту SmarTool, за счет которой и станет возможным экспресс-перевод в MS Outlook — обратите внимание на меню PROMT и инструментальную панель переводчика (практически все ее кнопки дублируют команды меню). Попробуем перевести сообщение от известной компании, куда ваш покорный слуга отправлял письмо, касающееся некоторых функций BIOS купленной материнской платы. Оригинал письма: «Dear Mr.Jevgeni Javorskihh. We are informed that we cannot change our BIOS under this structure. So we are sorry that we cannot offer you new BIOS with PAT support on 865A01-PE-6EKRS. (It is also not permitted by Intel Corp.) Should you have any other problem, please do not hesitate to contact with us».
   Выделим сообщение и в меню PROMT выберем команду «Перевести в отдельном окне», либо воспользуемся одноименной кнопкой, после чего увидим результат: «Дорогой г. Джевджени Джаворскихх. Нам сообщают, что мы не можем изменить наш BIOS под этой структурой. Таким образом мы сожалеем, что мы не можем предложить Вам новый BIOS со СТАНДАРТНОЙ поддержкой на 865A01-PE-6EKRS. (Это также не разрешает Корпорацией Интела). Если Вы имеете любую другую проблему, пожалуйста свяжитесь с нами» (рис. 1).
 
   По умолчанию предлагается шаблон перевода «Общий». Выбор шаблона «Информатика» (что вполне логично в данном случае) не вызвал особых изменений в переводе, если не считать расшифровки аббревиатуры BIOS — дескать, «базовая система ввода-вывода». Впрочем, «дорогой г. Джевджени Джаворскихх» все понял и с общим шаблоном. Что же, вполне себе ничего, но… как-то все гладко.
   Заставим программу перевести другое сообщение от разработчиков антивирусного пакета. Вот оригинал первого: «Dear Mr. Javorskihh, Thank you for your letter. First of all I would like to infor you that I have read your article „ХоРеография в недрах“ from 25.03.2004 where you compared some tuning’s programms for Win.XP. And it was useful for me. By the way, our company is developing some tuning programs for PC (PC Cleaner etc.) If you want to recive more information about our offers, just let me know».
   Программный перевод выглядел следующим образом: «Дорогой г. Джаворскихх, спасибо за ваше письмо. Прежде всего я хотел бы к infor Вас, что я прочитал ваш „ХоРеография в недрах“ статьи с 25.03.2004, где Вы сравнили программы некоторой настройки для Победы. XP. И это было полезно для меня. Между прочим, наша компания развивает некоторые настраивающие программы для PC (Уборщик PC и т. д. Если Вы хотите к recive больше информации о наших предложениях, только сообщите мне)». Здесь «г. Джаворскихх» удивился вовсе не тому, что респондент из западной компании читает статьи на русском, а отвечает на английском (причем с ошибками): софтина трактовала словосочетание Win.XP как «Победу.XP».
   Чтобы в дальнейшем машинный переводчик не вольничал, воспользуемся функцией резервирования слов. Зарезервированное слово в системах машинного перевода семейства PROMT помечается в оригинальном тексте как не требующее перевода (что актуально для имен собственных, аббревиатур и специальных наименований, совпадающих со значимыми словами).
   Откроем меню PROMT · Зарезервированные слова и в открывшемся одноименном окне нажмем кнопку «Добавить». В поле «Слово или словосочетание» впишем Win.XP и нажмем кнопку OK (рис. 2).
 
   Теперь эти символы будут отображаться в переводе как есть, без «победных реляций».
   В «PROMT Почта» предусмотрена возможность автоматизации процессов перевода входящей корреспонденции с их последующей маршрутизацией. Мы можем определить критерии, по которым входящие письма будут переводиться, а затем направляться в соответствующую папку: меню PROMT · Параметры перевода. В секции «Правила перевода новой почты» нетрудно создать приказ для софтины — достаточно нажать кнопку «Добавить» и задать параметры и, при необходимости, фильтры (например, переводить письма от конкретных респондентов) — рис. 3.
 
   В итоге корреспонденция будет автоматически переводиться и «складироваться» в указанной нами папке. К слову сказать, по умолчанию будет переводиться поле «Тема».
   Что же касается плагина для экспресс-перевода сообщений ICQ, здесь потребуется задать комбинацию «горячих» клавиш для перевода текста и выбора направления перевода, причем есть возможность отображения переведенного текста не только в отдельном окне, но и замены исходного текста переведенным — согласитесь, очень удобно.
 
Как это делается
 
   Технология Machine Translation (MT) переводит документы с помощью специальных лингвистических алгоритмов, использующих формальное описание языков. В свою очередь, алгоритмы анализа исходного текста и синтеза перевода управляются словарной информацией, приписанной лексическим единицам в словарях системы МТ как для входного, так и для выходного языков. При использовании Machine Translation можно получить быстрый перевод документа «с нуля» за счет того, что при переводе используются собственные словарные базы системы МТ.
   Казалось бы, что может быть непонятно в технологии машинного перевода: сравниваем исходный текст с имеющимися программными словарями и «на выходе» получаем готовый текст. Увы, данное мнение в корне ошибочно вследствие легкомысленного подхода части пользователей к информационным технологиям вообще. При создании качественного продукта для машинного перевода необходимо решить три основных задачи.
   1. Разумеется, объем словаря влияет на качество перевода: чем больше словарь, тем лучше перевод. Таким образом, первой задачей является создание больших словарей для системы компьютерного «толмача».
   2. Безусловно, системный переводчик обязан знать устойчивые обороты вида: «Привет, как поживаете?» Вторая задача — научить систему распознавать подобные словоформы.
   3. Нет смысла пояснять, что предложение для перевода написано по определенным правилам языка. Точно так же оно должно быть переведено в соответствии с правилами другого языка. Осталась третья задача — всего ничего — записать такие правила в виде программы…
 

Рубрика: ИГРОВЕДНИК

Заметки птицевода
 
Автор: Антон Кузнецов.

 
В конце июля в Москве было жарко. Люди бежали из города, кто куда мог. Но казалось, куда бы их не влекло изначально, в конце концов все собирались на Ленинградском вокзале в очередях за билетами в Питер. По обыкновению прибыв сюда уже вечером, я, конечно, «отхватил» последний билет, но доставшийся мне проездной талон оказался пропуском на праздник жизни в сидячем вагоне поезда, ползущего к цели 12 (!) часов (против обычных 8-ми). И по приезде я понял, что обзор консоли Nintendo DS Lite, прихваченной с собой для ознакомления, будет начинаться с этой маленькой преамбулы, поскольку, несмотря на все неудобства, с удовольствием проведенное в пути время убедило меня в мысли, что я, пожалуй, хочу такую штуку.
 
Пространство и время
 
   Конечно, портативные приставки придумали не только для игры в дороге. Я бы даже сказал, что возможность играть где угодно вообще второстепенна. Главное — когда угодно, в любой момент. В пятиминутной паузе в офисе, пока заваривается «Доширак»; сторожа пиццу, томящуюся в духовке, на кухне; в ожидании встречи с любимой на скамеечке в парке (пусть опаздывает хоть на час, хоть на два!) и так далее.
   Но есть и еще один момент, который либо оправдывает существование приставки, либо отрицает его. Незабвенный Даниил Хармс писал: «Покупая птицу, смотри, нет ли у нее зубов. Если есть зубы, то это не птица» 31 . Вольно перефразируя классика, получаем: «Покупая консоль, смотри, нет ли проблем с играми для нее, если проблемы есть — это не консоль». Одним словом, технических характеристик для успеха мало. Но поскольку часто непонятно, что брать за эталон, «крутизна» устройства нередко определяется за счет формального превосходства над уже существующими моделями.
   Сегодня в техническом плане наиболее совершенной портативной консолью является Sony PlayStation Portable 32 . Однако что показывают цифры продаж? По данным аналитиков из компании Media Create, в конце июля — начале августа за одну неделю продажи DS Lite в Японии почти в 6 раз превзошли продажи PSP и составили более 150 тысяч штук. На американском рынке ситуация схожая: по данным на июнь, DS названа самой продаваемой системой для видеоигр. Стоит подчеркнуть, что в рейтингах участвуют игровые системы всех типов, включая «полноразмерные» приставки к телевизорам. Всего, по официальным данным, почти за 2 года с момента запуска DS (ноябрь 2004 г.) по всему миру было продано больше 21 миллиона консолей. Для сравнения, продажи великого и ужасного плеера iPod в первые 19 месяцев составили 1 миллион штук. В Nintendo приводят эффектные усредненные подсчеты: начиная с первого дня, в мире продается по одной консоли каждые две секунды.
   Причины этого очевидны: владельцы DS и DS Lite сегодня могут выбирать из более чем 130 DS-тайтлов, кроме того, им доступны и порядка 900 игр для GameBoy Advance, причем стратегия Nintendo заключается в том, чтобы «каждому что-нибудь да предложить»: пятилетней девочке — поиграть с собачкой в Nintendogs, 65-летнему пенсионеру — сохранить «проворство ума» с помощью программ-тренажеров с головоломками и упражнениями на счет.
   У упомянутой же Sony PSP, несмотря на искреннее «вау!» при первом знакомстве, проблемы с игровым разнообразием до сих пор не решены. И какими бы дополнительными возможностями ни отличался этот замечательный девайс — массы голосуют йеной, долларом и евро вполне однозначно не в его пользу.
   Тут же сразу упомяну, насколько указанные DS-радости доступны у нас. Во-первых, с июля этого года наконец начались легальные поставки консоли в нашу страну. Официальным представителем Nintendo в России является известный издатель мультимедийных продуктов — компания «Новый Диск», что внушает надежду на отсутствие проблем с гарантией. Стоит только учитывать, что, поскольку Россия относится к европейскому региону, гарантийный ремонт и постгарантийное обслуживание распространяется исключительно на европейские версии консоли. Nintendo DS не страдает никакой региональной защитой, поэтому любая игра запустится на любой приставке, независимо от страны, где она приобреталась. Однако покупателям «японок» и «американок» о ремонте по гарантии в сервис-центре «Нового Диска» придется забыть. Рекомендованная цена DS Lite у нас — 4950 рублей, причем именно за эти деньги ее и можно купить (в Европе — 150 евро, то есть даже чуть дороже). Лицензионные игры стоят порядка $40, что, конечно, чуть дешевле PSP-тайтлов, но все равно дороговато.
   Однако, довольно цифр, пора перейти непосредственно к обзору этого занимательного устройства.
 
Перестановка слагаемых
 
   Для тех, кто не знаком с первой версией — Nintendo DS, для начала коротко опишу основные ее особенности (к сожалению, в данном случае это синонимы недостатков), с тем чтобы в дальнейшем стало понятно, насколько существенные изменения были внесены в конструкцию DS Lite. Подробные технические характеристики обеих консолей приведены в таблице, повторять их я не буду, а сосредоточусь на внешнем виде, удобстве использования и впечатлениях от работы с устройством.
   Старушка DS (выражаюсь образно, консоль все еще продается) похожа на маленький гробик (ассоциация избитая, да уж что поделать) и по внешнему виду, на мой взгляд, проигрывает главным конкурентам — PSP (или ЗЫЗ’е, как говорят на форумах) и… выскочке DS Lite — по всем статьям. При этом подобное мнение, как оказалось, соответствует «типично мужскому» взгляду на вещи. Все девушки, которым я предлагал оценить серебристую DS и белоснежную DS Lite, высказывались в пользу первой — как создающей впечатление серьезного, внушительного гаджета с необычной формой, серебристой расцветкой — прямо маленький ноутбук, а в отношении Lite лишь снисходительно пожимали плечами — обычная какая-то, скучная, выглядит слишком просто и т. п. Подивившись такому факту, я в очередной раз убедился, что о вкусах спорить бессмысленно…
   Старушка DS громоздка. Лишний сантиметр там, лишний сям — и вот уже в карман она не упихивается. Кроме того, нижняя ее часть значительно толще верхней, что при использовании консоли в «книжном» положении не добавляет удобства. Вообще, габариты DS — на грани допустимых для карманного гаджета, впрочем, как и у PSP. Есть и еще один маленький недостаток в конструкции корпуса — при складывании устройства верхняя панель ощутимо хлопает о нижнюю. Поскольку на каждой из них расположено по экрану, меня это несколько нервировало, приходилось каждый раз задумываться об осторожности. Кстати, если вы думаете, что в игровой системе с двумя экранами есть нечто новое и революционное, смею вас заверить — ничуть не бывало! Идея уходит корнями как минимум в 1982 год, когда в линейке электронных игр Nintendo Game amp; Watch (наши зеленоградские «Ну, погоди!», «Веселые повара» и т. п. — клоны устройств именно этой серии) появились складные девайсы с приставкой Double Screen в названии. Посмотреть на них (и даже купить) можно, например, на сайте www.retrogames.co.uk.
   Но самый главный недочет DS — темный экран, безнадежно бликующий на солнце. Подсветка включается, но не регулируется, а без подсветки не видно вообще ничего.
   Есть ли у DS очевидные, только ей присущие плюсы? На мой взгляд, только то, что она послужила основой для разработки «легкой» версии (новоявленное слово Lite происходит, как гласит легенда, от light и bright).
   Так чем же так хороша новая ревизия консоли? Как минимум, отсутствием всех перечисленных недостатков старой. Фактически сохранив «начинку», она претерпела множество внешних изменений, которые очевидно пошли приставке на пользу. Первое — это, конечно, радикальная модернизация корпуса: начиная с конструктивных особенностей, заканчивая дизайном. Консоль стала компактнее — те самые лишние там-сям-сантиметры были безболезненно удалены (не в ущерб размерам экранов) — и превратилась в обтекаемую прямоугольную шкатулку. Теперь она стала действительно «карманной». Молочно-белый корпус DS Lite (основная расцветка) закован в прозрачную пластмассу, что, с одной стороны, придает устройству имиджевую глянцевость, в стиле пресловутого «айпода», и, что называется, товарный вид, а с другой — создает впечатление прочности. Качество сборки на высоте — никаких зазоров, детали пригнаны плотно, нигде ничего не скрипит. Nintendo вообще известна весьма щепетильным отношением к качеству. Однако на форумах иногда встречаются жалобы, связанные с трещинами на корпусе и битыми пикселями, — видимо бракованные партии все-таки доходят до прилавков. Совет тут может быть только один — внимательно осматривать консоль перед покупкой. Nintendo как-то обмолвилась, что будет обменивать консоли даже с одним битым пикселем. Однако, подобное обещание (если это не пустой рекламный ход) однозначно не будет касаться владельцев приставок из серых партий. Лишний повод обращаться к официальному поставщику Nintendo в России.
   Далее. Внесены довольно существенные для такого формата изменения в расположение органов управления. Кнопка Power разумно перенесена с места над крестовиной control pad’а (где нет-нет, да и попадала под горячую руку) на правый торец, превратившись в ползунок с пружинным ходом, как на PSP; туда же переехал и стилус, ранее искусно прятавшийся на задней стороне, — что оказалось намного удобнее. Кроме того, сам стилус увеличился в размерах: стал потолще и подлиннее, жаль, что не перестал быть пластмассовым. На этих недочетах, кстати, с радостью зарабатывают сторонние фирмы — металлические стилусы для DS активно предлагаются в Интернете.
   Регулятор громкости с приятным плавным ходом, равно как и разъем для наушников/микрофона, остались на месте — по бокам на переднем торце. А расположенный в его центре GBA-слот — дыра, зиявшая на теле старой DS, — получил необходимую заглушку, которая плотно входит в разъем и, помимо исполнения прямой функции защиты от грязи, работает на дизайн, сохраняя целостность корпуса. Из-за уменьшения габаритов консоли, GBA-картридж теперь довольно сильно выступает наружу, но, хотя это несколько портит внешний вид, на удобство удержания консоли в руках никак не влияет. К слову, несмотря на нетривиальную конструкцию, устройство очень удобно лежит в руке. Это отнюдь не означает, что руки не будут уставать: любое компактное устройство — сборище компромиссов, и DS Lite — не исключение. Паузы в игре делать придется. Кроме того, будьте готовы к тому, что консоль вам просто не подойдет. К примеру, мой друг так и не смог привыкнуть к «стилусному» управлению в шутере Metroid Prime: Hunters — от напряжения у него буквально сводило пальцы. Я же приноровился без проблем.
   На заднем торце остались куковать разъем для подзарядки (новый, отличный от DS), слот для миниатюрных DS-картриджей и собственно шифты по бокам, ход которых также немного изменился — стал менее ощутим, что ли. Некоторые на это пеняют.
   На основной панели было изменено местоположение кнопок Start и Select — их поместили под междусобойчиком клавиш A-B-Y-X. Сами кнопки стали совсем крохотными, что не особенно удобно. А вообще, крупнее следовало бы сделать все управляющие клавиши — консоль ведь адресована людям всех возрастов, и дизайн бы это нисколько не покоробило.
   Изменилось также положение индикаторов заряда и работы беспроводной сети — теперь они располагаются на оси крепления панелей, то есть остаются видны, даже если устройство сложено, и органично вписаны в дизайн.
   Наконец, самое яркое (в прямом смысле) достоинство DS Lite — экран, обманчиво внушающий мысль о том, что в руках у нас принципиально новый девайс. Одно это преимущество не оставляет сомнений в выборе между двумя вариантами консоли. Теперь можно регулировать яркость по четырем градациям, первая из которых примерно соответствует подсветке DS; оптимальны для игры (в зависимости от условий освещения) — вторая или третья; четвертая же и вовсе позволяет использовать консоль как фонарик. Что интересно, в самодельных прошивках, тачаемых энтузиастами, встречается возможность регулировать подсветку плавно. Почему этого не сделали в Nintendo, никто не знает.
   Lite-версия также снабжена более мощной батареей. Емкость ее не указывается, но «живет» консоль ощутимо дольше. Для мобильного гаджета это просто стратегический плюс.
 
Елочка зажгись!
 
   С точки зрения программной составляющей DS и DS Lite абсолютно идентичны. При первом включении вас попросят определить некоторые настройки: ввести свое имя, текущую дату и время, а также день рождения, и выбрать цветовую гамму интерфейса (из 16 цветов).
   С настройками связана одна странная особенность DS. Дело в том, что консоль страсть как любит перезагрузку, точнее — просто отключение, которое неминуемо влечет правка любых параметров — в основном ли меню или в игре. Даже при выходе из чата DS настойчиво вырубается. Не то чтобы это сильно напрягает — устройство выключается мгновенно и запускается за две секунды, — но заставляет пожать плечами. Куда больше надоедает то, что при каждом включении появляется экран с предупреждением о здоровье и безопасности, деактивировать который штатными средствами невозможно. Представьте, что каждое утро на дверце вашей микроволновки появляется листок с выдержкой из инструкции, в которой говорится, что в печке нельзя сушить маленьких собак после прогулки под дождем, — на какой день вас это достанет?
   Кликом по экрану безопасности мы переходим в основное меню. Приятная звуковая схема — тикают часы, мягкими переливами подзвучены действия с элементами меню, которые реагируют на прикосновения стилуса немедленно и очень плавно движутся. Вообще качество экрана и реакция на действия пользователя нареканий не вызывают. На верхнем экране отображаются часы, таблица календаря и информационные пиктограммы. Там же отображаются подсказки к пунктам меню настроек, которое организовано удобно и логично.
   Среди настроек консоли подивил будильник. Реализован он довольно странно: пока активирован, устройство больше никак нельзя использовать, при этом DS превращается в электронные часы с цифрами на черном экране; выключить консоль на ночь как, например, мобильник, который сам «проснется» и прозвонит, нельзя, а тратить на это заряд аккумулятора кажется бессмысленным… В общем, загадочно.
   Из меню на сенсорном экране можно запустить DS-игру или GBA-приложение, присоединиться к многопользовательскому режиму игры, инициированному вашим соседом, по проприетарному беспроводному интерфейсу или войти в PictoChat.
   Последнее — довольно забавное средство общения с владельцами DS, находящимися поблизости (не далее 20 метров). PictoChat позволяет «использовать DS для отправки и приема сообщений и картинок от других пользователей DS». Под картинками тут подразумеваются не «гифы» и «джипеги», а нарисованные на разлинованном поле ввода каракули. Для рисования и надписей от руки используется, естественно, стилус. Вехнюю половину экрана занимает поле ввода, нижнюю — весьма развитая виртуальная клавиатура и кнопки для операций с сообщениями, которые отображаются на верхнем экране. Все до ужаса понятно, просто, соединение происходит мгновенно, ни над какими настройками колдовать не нужно — их просто нет. В чате одновременно могут находиться до 16 человек. Возможности каким либо образом закрыть его для посторонних не предусмотрено, поэтому будьте внимательны, обмениваясь секретной шпионской информацией, — засевший поблизости «шпик», вооруженный, как и вы, консолью DS, все узнает.