«И как же это я раньше-то не догадалась?»
   Она сунула руку в карман, чтобы достать сигареты, и вдруг нащупала конверт. Это было письмо от Логинова, о котором она забыла… Как же она могла о нем забыть?!
   «Наташа, я скучаю по тебе, но вырваться пока не могу. Через пару дней освобожусь. Но и это не точно. Хорошо, что я хотя бы знаю теперь, в какой именно Вязовке ты находишься. Я все передал Ведерникову и Селезневу, как ты просила. До встречи. Целую тебя нежно, твой прокурор Логинов». В мыслях и мечтах о Логинове она домчалась по расчищенной от снега трассе до города и принялась звонить из первого же телефона-автомата Сапрыкину — Сережа, это я… Только не говори ничего Логинову. Я здесь. Мне нужна твоя помощь…
   Ты знаешь адреса, где можно взять напрокат театральный костюм?
   — По-моему, адрес только один — угол Мичурина и Рахова. Можно еще взять костюмы непосредственно в театре… А что случилось?
   — Пока не могу сказать. Спасибо. Обещай, что ничего не скажешь Логинову.
   — Как скажешь…
   Но пункт проката на углу Мичурина и Рахова оказался закрыт на обед. Чтобы не тратить впустую время, она съездила в два театра: драмы и оперы и балета. Все без толку, никто из костюмерш такие костюмы раньше не видел и уж тем более не шил. Кроме того, ткань, из которой была сшита юбка, оказалась вообще неизвестной. И ни в один из магазинов города за последние десять лет не поступала. Сложно было определить и время, когда она была сшита.
   Наталия вернулась в пункт проката. Пожилая женщина, похожая на клоунессу (настолько нелепо и густо были набелены и нарумянены ее щеки, подведены глаза и накрашены ресницы), улыбнулась ей, показывая прекрасные искусственные зубы, и спросила:
   — Вам костюм?
   Наталия без особой надежды достала пакет с вещами и вывалила их прямо на стол:
   — Мне нужна ваша помощь. Вам не знакомы эти вещи?
   — Знакомы, конечно. Это же итальянский народный женский костюм. К этому еще полагается бархатная узорчатая жилетка, но, к сожалению, их сильно побило молью.
   — То есть вы хотите сказать, что у вас были эти костюмы?
   — И были, и есть. Часть я отдала напрокат, до марта, а остальные восемь висят… Я даже могу их вам показать.
   Наталия, не веря услышанному, прошла за «клоунессой» в большую с высоченным потолком комнату, даже зал, в котором тесными рядами стояли кронштейны со старыми, уже давно отжившими свой век театральными костюмами. Потрепанные бархатные камзолы с сорочками из ацетатного шелка и пышными кружевными манжетами, атласные выцветшие от времени тяжелые платья, пачки из английской сетки с привязанными к вешалкам почерневшими от грязи, но когда-то розовыми пуантами на атласных ленточках… И восемь красных широких юбок с оборками, белые шелковые блузки…
   — А чулки?
   — Я сказала господину, который у меня все это брал для семейного спектакля, чтобы он сам или его жена купили белые плотные чулки.
   — Скажите, а откуда у вас эти костюмы?
   Кто их сшил?
   — О, это длинная история… В этих костюмах выступали приехавшие на юбилей города итальянские танцовщицы. А потом их импресарио подарил костюмы драмтеатру. Но на тот период они были как будто не нужны, и потому решено было передать их во Дворец пионеров. Там они провисели около пяти лет.
   И вот только в прошлом году их привезли ко мне…
   — И часто к вам обращаются за костюмами для домашних спектаклей?
   — Нет, только один раз и обращались… А в основном берут для съемок рекламных роликов. Но тогда я беру много дороже… А вас что интересует?
   — Меня интересует, сколько этих костюмов было всего и, самое главное, кто взял эти костюмы для домашнего спектакля.
   — Понятно. Вы из милиции. А еще такая красивая девушка…
   — Дело в том, что в таких костюмах нашли уже двух мертвых женщин… — Наталия нарочно сказала это, чтобы произвести впечатление на «клоунессу», которая, похоже, не питала нежных чувств к милиции.
   — Понятно. Значит, костюмов было двенадцать. Взяли четыре.
   — Кто?
   — Один мужчина, очень приятной наружности. Лет ему где-то под сорок… У меня есть журнал, где все записано… — Она достала из ящика стола замусоленный журнал и принялась его листать.
   — Вот, пожалуйста, 10 октября 1996 года…
   Господин Ванеев Сергей Николаевич.
   — Он что, вам и паспорт показывал?
   — Нет, он сказал, что паспорт у него дома, но он действительно Ванеев, потому что именно в тот день вышла статья о нем… И на фотографии был действительно тот человек, который брал у меня костюмы. Больше того, я вам скажу, видите конверт, в нем двести тысяч рублей — залог. В марте я эти деньги ему верну.
   Наталия поблагодарила «клоунессу» и поехала в читальный зал Научной библиотеки, располагавшейся на соседней с приемным пунктом улице. Там она попросила дать ей подшивки местных газет за октябрь. И действительно, 10 октября там была напечатана статья о директоре Вязовской птицефабрики Ванееве Сергее Николаевиче… И хотя фотография была не самая удачная, «клоунесса», даже если бы в душе ее и зародились сомнения, прочитав статью, все равно бы спокойно отдала Ванееву напрокат костюмы без паспорта, под залог: во-первых, лучшего удостоверения личности, чем эта подробнейшая статья, невозможно было и придумать, а во-вторых — эти старые костюмы не стоили и половину залоговой суммы.
   «Ай да Ванеев, ай да сукин сын… Не видел он, видите ли, этого костюма на своей жене…»
   Она ехала по улицам, стремясь поскорее добраться до своего дома, как вдруг резко свернула налево и уже через десять минут тормозила у входа в хореографическое училище. Ведь, кажется, отсюда он увез Ларису… А вдруг кто-то да помнит ее… Хорошо, что Ванеев догадался дать Ларисины фотографии.
   Она вошла в старинный двухэтажный особняк, поднялась по широкой ажурной чугунной лестнице на второй этаж, отыскала учительскую и обратилась к первой же попавшейся ей женщине:
   — Я ищу свою одноклассницу… Вы не знаете, где я могу ее найти? — И Наталия показала фотографию Ларисы.
   — Ну, милочка, разве вы не знаете, что ей уже за двадцать? Она давным-давно закончила.., вернее, нет, не закончила училище. Она вышла замуж и уехала с мужем в какую-то деревню. Это же Ларочка Розенталь…
   — С мужем?
   — Да, но вам лучше об этом расспросить у Вершининой Галины Анатольевны. Она должна прийти через полчаса. Дело в том, что именно Вершинина играла большую роль в Ларочкиной жизни и очень переживала в связи с ее внезапным отъездом. Ведь Лариса была очень способной девочкой…
   Пришлось ждать Вершинину.
   Когда она вошла, учительская словно осветилась изнутри. Галина Анатольевна, казалось, ступала не по фиолетовому от мастики вытертому паркету, а летала по воздуху… Высокая, изящная и удивительно стройная для своих лет (а ей было уже наверняка за сорок), она носила туго стянутую на затылке прическу, отчего ее глаза казались подтянутыми к вискам и напоминали кошачьи. Розовое кашемировое платье облегало ее, словно вторая кожа.
   — Вы ко мне? — спросила Вершинина низким бархатистым голосом.
   Наталия попросила ее рассказать о Ванееве.
   — Он просто с ума сошел, когда увидел Ларочку…
   — А как он ее увидел? Он пришел на спектакль?
   — Дело в том, что наших девочек пригласили выступить перед губернатором и его высокими московскими гостями. В числе приглашенных к губернатору на прием был и Ванеев.
   Красивый мужчина, приятный, ничего не скажешь, но он и слушать не хотел о том, чтобы дать Ларочке возможность продолжить занятия в училище. Ему, казалось, было глубоко наплевать на ее будущее… Мужчины, они же все страшные эгоисты… Для него главным было, очевидно, увезти ее с собой, как дорогую роскошную вещь, и запереть в золотой клетке. История старая, как мир. Он влюбился…
   — Он что, после спектакля или выступления, как угодно, нашел ее в училище?
   — Да не то слово! Он поджидал ее каждый вечер в машине, а когда она появлялась из дверей, выходил и подносил ей роскошные букеты роз… Подружки, конечно, завидовали Ларе, да и она уже стала колебаться…
   Единственное, что ее поначалу сдерживало, так это то, что Ванеев все-таки работал в Вязовке. Но, по ее рассказам (а она была очень откровенна со мной), в случае ее замужества, они с мужем в течение ближайших трех-четырех лет переехали бы в город, а то и в Москву… Ванеев — перспективный и умный хозяйственник… Я читала о нем в газетах. Да он чуть ли не в губернаторы метит, между нами говоря… Хотя, собственно, все об этом знают.
   — Директор Вязовской птицефабрики — и в губернаторы?
   — А вы что думали?! Связи, дорогая, они и в Кремль приведут за ручку.. Главное, поддерживать Москву… Так что с Ларочкой?
   И Наталия рассказала о ее смерти. Затем спросила, не мог ли Ванеев как-то спровоцировать ее смерть, давя чисто психологически на ее оставшиеся неудовлетворенными амбиции, связанные с балетом, со сценой.
   — Понимаете, все завязалось на этих вот костюмах… — Она достала содержимое пакета. — Ее нашли вот в этом…
   — А вы — следователь?
   — Да, если угодно, могу показать удостоверение…
   — Пожалуйста, не надо. Не знаю, что и сказать вам… Зачем ему было устраивать провокации?
   — Но ведь зачем-то он взял эти костюмы?
   Один вы видите перед собой, второй — нашли после смерти Любы Прудниковой, девушки, которая, говорят, очень любила Ванеева… Где костюм, там и труп. Осталось еще два костюма (ведь он взял в прокате четыре), значит, еще два убийства? Но кто следующий и почему у всех женщин, которые погибли при очень странных обстоятельствах, истерты ступни? Скажите мне, как специалист по танцам, сколько по времени надо протанцевать, предположим, тарантеллу, чтобы сбить себе пятки до посинения?
   — Недолго, — сразу ответила Вершинина. — Хотите, я вам покажу, как ее танцуют?
   И Вершинина, сняв с шеи легкий газовый шарфик, вышла на середину учительской и принялась отплясывать тарантеллу, напевая при этом себе под нос. Ее ноги, обутые в красные туфельки на шпильках, отбивали чечетку, она то кружилась на месте, то, поднимая руки вверх, прихлопывала себе в такт музыке…
   Двигалась она раскованно, свободно и удивительно гармонично.
   Наконец она остановилась и перевела дух.
   По ее лицу струился пот, подмышки на платье потемнели, она сбросила туфли и, усевшись на диван, демонстративно подняла ноги пятками вверх, чтобы Наталия смогла увидеть их.
   — Смотрите, я танцевала всего четыре минуты, я засекала время… А пятки горят, видите, красные. И руки тоже…
   — Но перед кем и по какой причине Лариса могла танцевать так долго? Кто ее заставил?
   — Никто. Вы просто ее не знаете. Она никогда и ничего не будет делать, если попытаться ее заставить. Она свободолюбивое существо. И тот факт, что она вышла замуж за Ванеева, ни в коей мере не опровергает это, напротив: она полюбила и бросила все ради любимого человека.
   — Но почему вы так уверены?
   — Да потому что она приезжала ко мне иногда, когда у Ванеева здесь были дела.
   Он сам привозил ее, а забирал уже к вечеру.
   Я знаю, как жила Лариса. Она была счастлива.
   — Но я не верю…
   — А я не верю, что ее нет… Это ужасно, то что вы мне рассказали.

Глава 12
МАЛЕНЬКИЙ МИР ДОКТОРА ОШЕРОВА

   Она остановилась перед дверью своей квартиры и вдруг поняла, что боится ее открывать.
   Боится застать там Логинова вместе с Соней.
   Измены, которые она позволяла себе, доставляли боль теперь ей самой. Неужели она потеряет и Логинова?
   И словно в подтверждение ее мыслей, открыв двери своими ключами и войдя на цыпочках в прихожую, она услышала Сонин веселый смех и даже визг, который может издавать женщина в минуты полной раскрепощенности и любовно-щенячьих игр…
   Чувствуя, что от вчерашней Наталии Ореховой осталась лишь тонкая оболочка, она, прислонившись к стене, чтобы не рухнуть без чувств, вплотную приблизилась к щели, оставшейся от не до конца закрытой двери, ведущей в гостиную, и заглянула в нее… В розовом свете ночника на разложенном диване устроили возню два человеческих существа, одно из которых было Соней, а второе — явно мужского пола, но лица разобрать было невозможно…
* * *
   «Я знала, что когда-нибудь мне придется за все расплачиваться: и за Ядова, и за Жестянщика, и за Ошерова… Но, Боже, как же мне больно…»
   Она мчалась по шоссе прочь от города, который кишел теперь не только преступниками, но и подлецами, первыми из которых были Валентин Жуков и Игорь Логинов. Все потеряло смысл. Оставалось одно: работать и работать. И многое за этот день она уже успела сделать. Но вот стоит ли рассказывать Ведерникову с Селезневым о пункте проката и про Ванеева? Желание во всем разобраться самой взяло верх. И поэтому, когда Наталия свернула на дорогу, ведущую в Вязовку, никаких сомнений в том, что она будет хранить молчание и действовать, по возможности, в одиночку, уже не было. Она скорее вытянет все, что только можно, из них, этих, как теперь ей стало ясно, аморфных и вялых следователей или инспекторов («Какая, к черту, разница?!»), чем поделится своей информационной добычей. Да и кормить она их не будет.
   Пусть едят в деревенской столовой ржавые котлеты на растительном жире и разваренные макароны, политые машинным маслом. А то она их кормит пулярками да поит вином, купленным в супермаркете и стоившим ей около пятидесяти долларов за бутылку, а они еще и ждут, когда она им высветит что-нибудь новенькое, свеженькое и оригинальненькое…
   Нет уж, дудки!
   С таким настроением она почти ворвалась в дом, где еще недавно была так счастлива, и, толкнув дверь, поняла, что в нем уже кто-то есть. «Подружка-прелесть, которая переспала с моим любовником, а теперь охмуряет наших доблестных милиционеров… Перестрелять бы их всех к чертовой бабушке…»
   Она разозлилась не на шутку. И на Ванеева, и на Аржанухина, который почему-то сбежал, не дождавшись приезда адвоката (которого он, кстати, и не дождался бы, поскольку денег у него, скорее всего, нет, а адвокаты не такие идиоты, чтобы работать за «здорово живешь»)…
   Наталия заглянула в кухню: все чисто прибрано и — никого. Затем обошла гостиную, пытаясь определить, кто же в доме, зашла в спальню, где еще несколько часов назад простыни были теплыми от их тел — ее и Валентина, и вдруг вскрикнула, потому что кто-то, подкравшийся к ней сзади, крепко схватил ее в железные тиски рук…
   — Это ты? — Она повернула голову и, встретившись взглядом с глазами Логинова, застонала от счастья. — Откуда ты взялся?
   Он отпустил ее и улыбнулся:
   — Да я здесь уже часа четыре… Все, что нашел вкусного, съел, но выпить — не выпил, жду, когда соберутся все.
   — Ты имеешь в виду своих дружков?
   — Именно.
   — А как ты здесь оказался? Как ты нашел этот дом?
   — Я встретил по дороге твою подружку, Люсю… Вот она и проводила меня сюда. Сказала, что ты уехала в райцентр по делам.
   — Я была в городе… Открыла дверь своим ключом и застала Соню в объятиях…
   — ..Сережи Сапрыкина… Да-да, не удивляйся. Они, по-моему, поладили.
   «Значит, Сергей, поговорив со мной по телефону и зная о том, что Логинов собирается в Вязовку, все рассчитал: что квартира будет свободная и им с Соней никто не помешает побыть вдвоем… Как все просто. А я от этого представления чуть не сошла с ума…»
   — А чем сейчас занимаются твои друзья?
   — Кажется, они ищут какого-то…
   — Аржанухина… Но мне кажется, что он не виноват.
   И Наталия обстоятельно рассказала Логинову все, что знала об этом деле, не скрывая результатов своей поездки в пункт проката.
   — Действительно интересное дело. Я понимаю тебя… Но мне сказали, что здесь был еще один мужчина… Я его знаю? — спросил он довольно жестко.
   — Нет, это приятель Люси. Хотя она просила меня представить его как своего брата.
   — Мне так и сказали… И, кажется, вам удалось всех провести. Ведерников клюнул на Люсю и все уши мне уже прожужжал о ней.
   — Не уверена, что она готова к переменам в своей жизни. Слишком уж их много свалилось на ее бедовую голову. Знаешь, как бывает в жизни: то пусто, то густо… Игорь, как я рада тебя видеть! Ты не голоден?
* * *
   На сегодняшний вечер у нее был запланирован визит к Ванееву. И как всегда, она имела самое смутное представление о том, что ему скажет и о чем спросит. А что, если он извращенец, который заманивает женщин куда-нибудь на нейтральную территорию и заставляет их проделывать разные там глупости… Хотя танцы глупостью назвать нельзя…
   Успокоившись в объятиях Логинова, она сказала ему, что ей пора заняться своим непосредственным делом, заперлась в дальней комнате и подняла крышку пианино. Что-то теперь подскажет ей ее не в меру развившееся воображение? Она, взяв сложный джазовый аккорд, закрыла глаза и углубилась в заполненный ароматами открытых кафе и мимозы мир французского шлягера… Это были Азнавур, Пиаф… Франция. Она услышала французскую речь. Монотонный голос старого человека, но очень доброго и немного сонного…
   Он сидел за большим письменным столом, заваленным рукописями, и словно диктовал что-то… На нем был сюртук с большими широкими отворотами, который открывал белую сорочку и темный галстук-косынку, какие носили в прошлом веке, на голове его красовалась широкополая соломенная шляпа…
   Крупные складки, идущие от крыльев носа к уголкам вытянутых губ, длинный, но расширенный книзу нос и внимательные маленькие светлые глаза делали его похожим на крестьянина или сельского учителя. Слева от него стоял старенький глобус, справа — прозрачный сосуд с каким-то насекомым… И тут его голос сделался едва различимым, а на него наложился пространственный и молодой женский голос, который, судя по всему, переводил речь старика: "жилища их — это колодцы около фута глубиной, сначала вертикальные, а потом загибающиеся коленом. Средняя величина их диаметра — дюйм. Вокруг отверстия возвышается закраина, сделанная из соломинок, разных маленьких кусочков, даже мелких камушков. Все это сдерживается паутиной…
   Высота защитной ограды также бывает различна. Иная ограда — это башенка в дюйм вышиной, а другая — просто едва заметная закраина. Все они скреплены паутиной, и все имеют ширину, равную ширине подземного канала, продолжение которого они составляют…" Картинка была настолько статичная и непонятная, что вызвала мигрень, но ничего, никаких новых мыслей не принесла. Одни вопросы… Кто этот француз? И зачем было показывать его?
   Наталия вышла из комнаты и поняла, что не расскажет ничего из увиденного Ведерникову и Селезневу. Иначе они примут ее за слабоумную.
   Объяснив Логинову, что ей все же надо проведать «убийцу Ванеева», она на самом деле решила навестить Ошерова, а для этого, расспросив местных жителей, где находится его дом, не спеша побрела на самую окраину деревни, к мосту, соединяющему Верхнюю Вязовку с Нижней.
   Ошеровы занимали большой кирпичный дом с башенками. Во всем, начиная с почтового ящика и кончая чисто выметенным двором и красивым стилизованным крыльцом, выложенным мраморными плитами, чувствовался достаток. В окнах горел свет.
   Наталия нажала на кнопку звонка, встроенного в калитку, и стала ждать.
   Дверь открылась, на крыльце в облаке пара появилась молодая женщина. Увидев через редкие прутья литой ажурной калитки незнакомую женщину в шубе, она проворно спустилась с крыльца, отперла калитку и пригласила Наталию войти в дом. Она вела себя так, словно уже привыкла к визитам непрошеных гостей. «Ведь Ошеров — доктор, и жене доктора не привыкать к неожиданным визитам в любое время дня и ночи… Это участь всех сельских врачей…»
   — Юрий Григорьевич дома?
   — Да-да, — прозвучал очень приятный голос, — проходите, пожалуйста… Он ужинает, я ему сейчас скажу, что вы пришли. Как вас зовут?
   — Скажите, что пришла Наташа Орехова, писательница. Он знает.
   Наталия осталась в ярко освещенной комнате, напоминающей приемную частных врачей в заграничных фильмах: толстый ковер, цветы в кадках на полу, кресла и столик, заваленный иллюстрированными журналами…
   Через минуту в комнату буквально ворвался Ошеров. Глаза его светились радостью:
   — Ты.., пришла? Боже, как я рад… Сначала я тебя, конечно, познакомлю с Ольгой, а потом мы сходим с тобой ко мне в лабораторию.
   Я просто ушам своим не поверил… Дай-ка я до тебя дотронусь.
   Он провел ее в дом, где было тепло, пахло горячим печеньем, яблоками и еще чем-то вкусным. Крохотная девочка в красном домашнем платьице встала, облокотясь на пуф и прижав к груди большую рыжеволосую куклу Барби. Ольга, жена Ошерова, в длинном желтом халате, светловолосая, немного вялая и, судя по всему, изнеженная, улыбнулась Наталии и предложила выпить чашку чаю с домашним печеньем.
   — Спасибо, но я сыта… Мне надо бы поговорить с Юрием Григорьевичем. Вы не возражаете?
   — Нет, конечно… Давайте, я помогу вам снять шубу…
   Она приняла из рук Наталии шубу, а Ошеров все это время, оказывается, разливал по крохотным рюмкам ликер. Появившись в гостиной, он протянул одну рюмку Наталии, а другую — жене, после чего умчался на кухню за третьей — для себя.
   «Какая хорошая и спокойная семья…» Ей, быть может, впервые в своей жизни захотелось иметь свой дом, мужа-очкарика и целый выводок детей.
   — Оля, мы уединимся в лаборатории, если ты не возражаешь… — И он, взяв за руку Наталию, потянул ее за собой в прихожую. Там возле вешалки была дверь, открыв которую они оказались в холодном, застекленном, как веранда, коридоре. Пройдя дальше, они зашли в длинную узкую лабораторию, заставленную металлическими столами, на которых стояли химические склянки, колбы, банки с заспиртованными лягушками, тритонами, червями, змеями и крысами… Здесь было относительно тепло, но как-то жутковато.
   — Вот здесь я отдыхаю душой и телом…
   Наталия подошла к окну, пытаясь сориентироваться, куда же оно выходит, и, к своему удивлению, увидела больничный сад, который располагался сразу же за садом Ошерова. Больше того, дверь, противоположная той, в которую они только что вошли, вела к тропинке, упирающейся прямо в крыльцо больницы.
   — Как же удобно ты устроился… Раз — и уже на работе. А вон тот высокий забор, это что, тоже больница?
   — Нет, это ферма.
   — А слева, значит, дом Постновых?
   — А ты откуда знаешь?
   — Я вообще уже много чего знаю. Например, что вы с женой были частыми гостями у Ванеевых…
   — Да, это так… Оля до сих пор не может в себя прийти после ее смерти.
   — У тебя вчера утром была целая делегация из наших правоохранительных органов. Что нового? Ты мне расскажешь?
   — Конечно. Изъяли при понятых нож, которым была убита Люба, расспрашивали меня обо всем… Затем привезли Курочкина, и я помогал ему при вскрытии.
   — Значит, ничего особенного?
   — Ну, если нож в сердце, это для тебя «ничего особенного», тогда… — Он развел руками. — Да что ты все о трупах… Я никак не могу забыть того, чем мы занимались с тобой. Ты сможешь прийти ко мне завтра утром? У меня вроде бы командировка в райцентр, но я вернусь очень рано. Часов в одиннадцать буду тебя уже ждать…
   — У тебя была вчера Люся Романова?
   — Да, она просила посмотреть ей горло. Неужели она заболела? Она больше всего на свете боится заболеть гриппом.
   — Похоже, она уже заболела… Чувствует себя неважно.
   — Ты только затем и пришла, чтобы поговорить со мной о Людмиле?
   — Нет, я пришла поговорить с тобой совсем о другом. Ты же не станешь отрицать, что у Прудниковой и Ванеевой были стертые пятки… Я бы хотела знать происхождение этих странных синяков, ссадин и трещин.
   Вот ты, врач, объясни мне, откуда они взялись?
   — Да, я тоже заметил это… Такие случаи наблюдались в моей практике при изнасиловании. Женщина, которую насилуют, упирается ногами в землю, во что угодно, чтобы только найти точку опоры и сбросить с себя насильника. Иначе объяснить эти стертые пятки, как ты говоришь, я никак не могу.
   — А что, если они перед смертью танцевали?
   — Что-о-о! — Ошеров даже привстал со стула, на котором сидел, и, сняв очки, протер глаза и присвистнул:
   — Вот это фантазия! Где, с кем и, вообще, с какой стати они бы танцевали? Особенно Лариса Ванеева… Это пришло тебе в голову только из-за того, что она — бывшая балерина?
   — Да нет… Просто она была одета в танцевальный костюм… Итальянский.
   — Вот даже как? Ты имеешь в виду красную юбку и белую блузку? Но ведь то, что Ванеев ее в этой одежде никогда не видел, еще не свидетельствует о том, что у нее ее не было. Она могла заказать ее где угодно. Да любой портнихе в Вязовке…
   — Может, оно и так, да только красная ткань, из которой сшита, к примеру, юбка, не продается ни в одном из магазинов не только Вязовки, но и в радиусе пятисот километров от города. Что ты на это скажешь?
   — Но откуда ты все это знаешь?
   — Знаю. У меня есть приятельница-переводчица с итальянского. Она видела танцевальную группу из двенадцати молоденьких итальянок, которые приезжали на юбилей нашего города. Они танцевали именно в этих костюмах… Я только что приехала из города, чтобы ты знал…
   — А зачем тебе все это?
   — Говорю же, я — писательница. А потому любопытная донельзя. Тебя это раздражает?
   — Нет, напротив, меня это восхищает. Так, может, ты и напишешь об этом?