– Видишь ли, Стивен… – Он замялся. – У него не очень хорошие дела.
   – Он умирает, – сказал Эндрю. – А я не могу позволить ему умереть, Гуннар. Я должен что-то сделать.
   – Что именно? – Взгляд Гуннара изучал лицо мальчика.
   – Помнишь, ты сказал, что он спит, и из-за комы не может проявиться его воля к жизни? – Мальчик бесхитростно смотрел в глаза Гуннара. – Мне кажется, я смогу его разбудить. Стивен – мой друг. Он впустит меня.
   Впустит? Квинби почувствовала холодок страха. Это слово могло означать только одно, а ведь Стивен умирает! Что случится, если он умрет как раз в тот момент, когда Эндрю будет находиться в его сознании?
   – Эндрю, ты не понимаешь… Мальчик перевел взгляд на Квинби.
   – Это ты не понимаешь, Квинби. Я смогу это сделать. Скажи ей, Гуннар.
   – У него может получиться. – Гуннар не отводил напряженного взгляда с лица мальчика. – Бывали случаи, когда нашим лучшим целителям удавалось войти в сознание пациента и пробудить в нем волю к жизни. – Он помолчал и неуверенно добавил:
   – Но им никогда не удавалось пробиться через кому, Эндрю.
   – Нет! – в отчаянии вскрикнула Элизабет. – Джон, скажи ему, чем это может закончиться!
   – Мы боимся, что ты… Что тебе это может повредить, Эндрю. Ты отгородился от того, что случилось с тобой прежде, но если ты вспомнишь, то поймешь…
   – Я все помню. Я никогда и не забывал этого. Просто старался об этом не думать. – Эндрю облизнул губы. – Но пока я здесь сидел, я много всего передумал. – Он глубоко вздохнул и вновь перевел глаза на Гуннара. – Мне страшно, Гуннар. Помоги мне. Я не хочу, чтобы ты входил вместе со мной. Просто следи за мной и вытащи обратно, если… – Эндрю осекся и несколько секунд молчал, а потом договорил шепотом:
   – Я… Я люблю его, Гуннар. Я боюсь, что мне захочется уйти вместе с ним.
   Квинби почувствовала, что стоявшая рядом с ней Элизабет покачнулась и оперлась о стену.
   – Ты сможешь это сделать? – спросил Эндрю.
   – Да, – задумчиво ответил Гуннар, – смогу.
   – Эндрю, я не разрешаю! – Голос Элизабет дрожал.
   – Я не хочу поступать наперекор тебе, мама. – На лице Эндрю появилось жалобное выражение. – Но мне придется это сделать. Я обещал Стивену, что мы будем друзьями навечно, и сказал, что это будет длиться очень долго. А если Стивен умрет, так не получится. – Мальчик поднял глаза на мать. – Если ты не разрешишь Гуннару помочь мне, я сделаю это один.
   Элизабет, окаменев от ужаса, смотрела на сына немигающим взглядом. В комнате повисла тишина. Наконец Элизабет заговорила. По контрасту с ситуацией ее слова прозвучали ошеломляюще:
   – Эндрю, боюсь, я с тобой еще намучаюсь. Мог бы хоть немного подрасти, прежде чем учить жизни свою мать.
   Мальчик облегченно улыбнулся.
   – Со мной все будет в порядке, мама.
   – Конечно, малыш. Гуннар присмотрит за тобой, – твердо сказала Элизабет. – Джон, – обратилась она к мужу, – врач может не пустить никого в палату к Стивену. Может, ты поговоришь с ним?
   – С этим проблем не будет, – ответил Джон. – Но… ты уверена, Элизабет?
   – Я не могу сомневаться. – Она с усилием улыбнулась. – Разве ты не видишь? Это же типичный бунт на корабле!
   Джон кивнул и деловито обратился к Гуннару:
   – Через несколько минут приводи Эндрю к Стивену. А я пока обо всем договорюсь.
   Сказав это, он повернулся, вышел из комнаты и двинулся по коридору.
   Гуннар стал что-то говорить Эндрю, а тот внимательно слушал, время от времени кивая. Наверное, подумалось Квинби, они вырабатывают какой-то план. Но какой же может быть план в этой немыслимой ситуации?
   Она повернулась к Элизабет и испытала прилив горячей симпатии к этой женщине. Та смотрела на сына со смешанным чувством страха, огромной любви и уважения. «Элизабет – сильный человек», – как-то сказал Гуннар, но подлинный смысл этих слов стал понятен Квинби только сейчас. Какое огромное мужество потребовалось матери, чтобы поддержать сына в его опасной затее, вместо того, чтобы затевать бессмысленные препирательства!
   Квинби осторожно прикоснулась к руке Элизабет.
   – Гуннар не допустит, чтобы с ним что-то случилось.
   Та кивнула.
   – Именно это я и твержу себе самой. Кто знает, может, это даже к лучшему. По крайней мере, Эндрю уже заговорил о том, что травмировало его, и понизил свой защитный барьер, чтобы помочь другу. А что, если… – Увидев, что сын смотрит в ее сторону, Элизабет умолкла и прикусила губу, а затем заставила себя улыбнуться. – Ну что, обо всем договорились? Не хотите взять и меня с собой?
   – Нет, не надо. – Эндрю пробежал через комнату и обнял мать. – Мама, я… – Он поднял вверх лицо с блестящими от слез глазами. Было очевидно, что, как любой ребенок, он испытывает страх перед неведомым. – Я люблю тебя, мама!
   Элизабет с силой прижала его к себе, но уже в следующее мгновение отпустила.
   – Я тоже люблю тебя, малыш. – Она нежно поцеловала его в лоб и сказала:
   – Я буду ждать тебя здесь.
   Квинби испытала желание обнять мальчика и прижать его к себе так же крепко, как это сделала Элизабет, но она видела, что Эндрю уже сосредоточился на своем, и не захотела мешать ему.
   – С твоей мамой буду я, – сказала она.
   – Спасибо, Квинби, – серьезно кивнул Эндрю. Гуннар прошел через комнату и остановился рядом с ними.
   – Ты еще можешь передумать, Эндрю. Ты вовсе не обязан делать это.
   – Но я хочу это сделать. – Ребенок вложил свою маленькую ладошку в огромную руку мужчины. – Пойдем, Гуннар. На сей раз приключение ждет меня, а не тебя.
   – Верно, – улыбнулся Гуннар. И они пошли к двери.
   – Эндрю! – не выдержав, окликнула сына Элизабет. Она поколебалась мгновение и вместо вопроса, который, видимо, хотела задать, спросила:
   – Как ты собираешься помочь Стивену? Каким образом ты это сделаешь?
   В улыбке, которой озарилось лицо Эндрю, одновременно читались наивная радость ребенка и вся мудрость предков.
   – Я хочу показать ему его звезду.

Глава 10

   Эндрю и Гуннар отсутствовали довольно долго. Казалось, что с момента их ухода прошла целая вечность.
   – Могу я для вас что-нибудь сделать? – спросила Квинби. – Может быть, кофе? Элизабет покачала головой.
   – Нет, не надо ничего. – Она с усилием улыбнулась и спросила:
   – Такое чувство, будто тебя поджаривают на медленном огне, верно? Но вы не думайте, так бывает не всегда. Хотя не могу сказать, что нам в Седихане приходится скучать.
   – Мне кажется, даже если бы так было всегда, вы вряд ли согласились бы изменить свою жизнь, – проговорила Квинби, задумчиво глядя на Элизабет.
   Лицо женщины осветилось такой же ясной улыбкой, какой обычно улыбался Эндрю.
   – Я ни одной секунды не жалела о том, что моя жизнь сложилась именно так. Любовь меняет абсолютно все.
   Ах, как ее понимала Квинби!
   – Да, – пробормотала она. – Любовь меняет все.
   В комнату вошел Джон, и женщины замерли, выпрямившись на стульях.
   – Все кончено? – спросила Элизабет.
   – Еще нет, – ответил Джон, – но я решил, что уже могу сообщить вам новости. Состояние Стивена стабилизировалось. – Он помолчал, и его лицо медленно расплылось в улыбке. – Стивен только что открыл глаза.
   Элизабет обмякла.
   – Слава тебе, Господи!
   – Эндрю и Гуннар пока остаются со Стивеном, но я надеюсь, что его жизнь уже вне опасности. – Джон подошел к жене и с нежностью погладил ее блестящие шелковистые волосы. – Мне неловко в этом признаться, но я не удержался и время от времени подглядывал за ними. Эндрю ужасно устал, но вцепился в Стивена, как собака в кость, и не отпускает. Видела бы ты, какие чудесные вещи он ему показывает! У нас с тобой необыкновенный сын, Элизабет.
   Женщина взяла его руку и прижалась к ней щекой.
   – Мы ведь всегда это знали. Всегда.
   Квинби встала со стула и бесшумно пошла к двери. Элизабет и Джон сейчас не нуждались в ней. Теперь им не был нужен никто. Они находились в мире, существовавшем только для них двоих, в созданном ими мире любви и нежности. Он был чудесен, но в нем не было места для нее, Квинби Свенсен.
* * *
   Ночное небо сияло бесчисленными звездами.
   Квинби поудобнее устроилась в объятиях Гуннара и удовлетворенно вздохнула. Стоял изумительный вечер – теплый и нежный, словно соловьиная песня. Он настолько напоминал ей один из вечеров шесть недель назад, что Квинби на какое-то мгновение испытала ощущение дежа-вю: они вдвоем уютно устроились на качелях, а Стивен и Эндрю сидят на речном берегу и рассматривают звезды. Где-то неподалеку плещет мельничное колесо, а поодаль мелькают светлячки.
   – Что-то не так? – спросил Гуннар, опустив взгляд на ее лицо.
   – Все так, – ответила она. – Нет, правда, все в порядке! Здесь все замечательно! Не понимаю, как Элизабет смогла уехать отсюда.
   – Элизабет хорошо в Седихане, но, мне кажется, ей очень понравились и эти последние несколько недель, которые они с Джоном провели здесь, в Милл-Коттедж. Когда сегодня утром я вез их в аэропорт, в ее глазах стояли слезы.
   – Меня удивило, что они с Джоном решили оставить здесь Эндрю и Стивена.
   – Всего лишь до конца лета. Кроме того, дела у Эндрю и Стивена продвигаются так хорошо, что Элизабет и Джон не решились помешать этому процессу. Они не просто излечивают, но и учат друг друга.
   – Да. – Взгляд Квинби скользнул на две фигуры, сидевшие на берегу реки. – Ты прав.
   – Знаешь, теперь у меня есть время поработать с Эндрю и помочь ему создать новый защитный барьер. Элизабет решила, что сможет потерпеть еще несколько месяцев вдали от сына, если только это пойдет ему на пользу.
   – Вытерпеть… – задумчиво повторила Квинби. – Да, Элизабет – явно из тех, кому нужно иметь большое терпение.
   Она с удивлением почувствовала, как тело Гуннара напряглось.
   – Ты полагаешь, что быть женой такого человека, как Джон, невероятно трудно? Такого, как Джон, а значит, и такого, как я?
   Не желая того, Квинби уязвила Гуннара в его самое больное место. Она моментально смешалась и хотела, было пойти на попятный, но затем передумала. С этим его болезненным комплексом надо было кончать.
   – Да, я так считаю, – прямо ответила она и бесстрашно посмотрела ему в глаза. – И мне тоже будет очень непросто жить с человеком, наделенным такими способностями, как у тебя. Это будет странно, может быть, даже страшно, и я уверена, что мне нередко придется заламывать руки и выть от отчаяния. И ты, возможно, время от времени будешь испытывать то же самое. Я ведь, как и ты – тоже далека от совершенства. От моего упрямства и бесконечных претензий кто угодно полезет на стену. – Квинби подняла голову, лежавшую на плече Гуннара, и заглянула ему в глаза. – Но ни один брак не бывает идеальным, и в каждом из них партнерам приходится притираться друг к другу и идти на уступки. В нашем случае проблемы могут оказаться посерьезнее, чем у других пар. Однако мы выживем. Потому что у нас есть одно волшебное снадобье.
   Глаза Гуннара блеснули в свете луны.
   – Какое же?
   Квинби улыбнулась и наградила его легким поцелуем.
   – Любовь. Элизабет говорит, что любовь меняет все. И, по-моему, она права.
   Гуннар согласно кивнул и заставил ее снова прижаться к его плечу.
   – По-моему, тоже, – сказал он чуть охрипшим голосом. – Какие же мы счастливые, Квинби!
   После этого они замолчали, и воцарившуюся тишину нарушало лишь равномерное поскрипывание подвешенных на цепях качелей.
* * *
   В темноте мелькали светлячки, неторопливо крутилось мельничное колесо, звезды, как и миллионы лет назад, мерцали своим неугасаемым алмазным светом, а на берегу речки сидели маленький мальчик и взрослый мужчина.
   – Эндрю, я выучил то стихотворение, которое ты мне дал. Хочешь послушать?
   – Конечно, Стивен!
 
   – Звездочка светлая, звездочка ясная,
   Первая звездочка в небе ночном,
   Я загадаю сегодня желание,
   Чтоб не расстаться с тобою потом.
 
   – Молодец, Стивен! Ты запомнил каждое слово!
   – А ты вправду думаешь, что желания могут сбываться?
   – Я бы этому не удивился.
   – А как ты думаешь, если я сейчас загадаю желание, дно исполнится?
   – А что бы ты хотел загадать?
   – Не знаю… Чего сейчас можно пожелать? Разве что клева, когда пойдем завтра на рыбалку… Чему ты смеешься?
   – Не очень-то большое желание!
   – Ну, тогда можно пожелать, чтобы мы поймали рыбу величиной с кита. А может, даже настоящего кита.
   – Знаешь, Стивен, давай лучше оставим китов в покое. Им сейчас и так не сладко приходится.
   – Ладно, тогда я желаю, чтобы мы сели на космический корабль и полетели к моей звезде.
   – Я уже думал о таком путешествии, но решил, что нам вряд ли захочется отправиться в космос.
   – Почему?
   – Потому что тогда нам придется расстаться с очень многими людьми, которых мы любим. И когда мы вернемся на Землю и будем еще молодыми, они уже состарятся, а возможно, даже умрут.
   – Если мы останемся молодыми, то почему они состарятся?
   – Это связано со скоростью света и временем. По теории Эйнштейна… Ну, в общем, это довольно сложно.
   – Расскажи мне об этом.
   – Ты и вправду хочешь знать? Хорошо, я расскажу тебе. – Последовало молчание. – Нет, лучше по-другому…
   И пока звезды смотрели вниз, а ветер нашептывал несбыточные обещания, Эндрю показывал своему другу то, о чем тот мечтал.