– Далеко не тихоня? – переспросила она. – Мне это нравится.
   Она стояла, глядя ему в глаза, когда с моря налетел ветер и заставил ее съежиться. Энди тут же положил руку ей на плечи и повел к дому.
   – А какой бы ты хотела быть, Линн?
   Она чувствовала тепло его тела, окутывающее ее, чувствовала, как их бедра во время ходьбы соприкасаются. Его сильная рука обхватывала ее плечи. А еще она чувствовала, что ведет себя безрассудно, как никогда в жизни.
   – Я хочу, чтобы со мной считались. Я хочу, чтобы мужчины заметили, что у меня есть свои мечты, убеждения и желания. Я хочу быть немного... как бы это сказать... немного опасной.
   Она удивлялась, что в обществе Энди Нилса у нее так развязался язык. Внезапно он остановился и взял в ладони ее лицо. Улыбка, медленно расцветавшая на его лице, окутанном полумраком, делала его опасно привлекательным.
   – Что ж, Линн, будем вместе идти к нашим целям. Ты поможешь мне вернуть к жизни виллу матери, а я помогу тебе расправиться с армией женихов, досаждающих тебе своими предложениями, чтобы ты могла сама выбрать своего мужчину. А еще мы вместе постараемся проявить в тебе опасные черты твоей природы.
   – И как мы это сделаем?
   Несколько секунд он, не отрывая глаз, смотрел на нее.
   – Мы откопаем истории, скрывающиеся внутри тебя.
   Он наклонился и нежно обхватил губами ее губы. Желание в один миг пронзило все ее существо. Груди налились, глаза затянул туман. Когда он прервал поцелуй и, снова взяв ее за руку, повел в дом, она вдруг поняла, что совершила тактическую ошибку.
   Энди Нилс – мужчина и довольно опасный, и ей, наверное, не мешало бы прямо сейчас отказаться от своей затеи. Но это значит, что ее братья будут продолжать посылать к ней мужчин, которые не любят ее.
   Она перевела дыхание и следом за Энди Нилсом вошла в дом.

4

   Пожалуй, это не самый мудрый поступок в моей жизни, думал Энди Нилс, останавливая машину напротив дома Линн Моррис, на виду у всех соседей в полдень следующего дня. Притворяться любовником женщины, с которой он никогда не сможет оказаться в постели, выглядит явным искушением судьбы. Их вчерашнее свидание было недолгим. Они обошли пустынный дом, и вскоре он вынужден был отвезти ее домой. Но сегодняшнее свидание будет дольше, сегодня он снова будет улыбаться ей, прикасаться к ней...
   – Черт побери, Энди Нилс, меньше всего тебе следовало бы думать об этом, – пробормотал он себе под нос, увидев изящную фигурку Линн в окне.
   На ней было белое платье, и он на миг представил себе, как в этом белом платье он несет ее на руках к кровати, как медленно опускает ее, а потом нетерпеливыми руками помогает ей избавиться от этой девственной белизны.
   – Только не это, – снова пробормотал он.
   Наконец она заметила его и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ и быстро взлетел по ступенькам, ведущим к солидной деревянной двери ее дома, пытаясь напомнить себе, что он здесь не для того, чтобы соблазнить ее. Они заключили сделку. Вот и все. А страсть они должны изображать для других.
   – Привет, заходи, – сказала она, открыв дверь, и отошла в сторону, пропуская его. – Надеюсь, ты весь мой сегодня?
   Он непонимающе уставился на нее.
   – Прости?
   Она неловко усмехнулась.
   – Ты забыл, что сегодня мы собирались разработать план наших действий? – спросила она. – Мы ведь вчера договаривались.
   – Конечно... Я помню. – Он улыбнулся ей. – Что ж, давай начнем с того, что задернем занавеси.
   Заметив, что она удивленно заморгала, он нежно взял ее за подбородок.
   – Моя машина стоит у твоего дома, и я собираюсь пробыть у тебя несколько часов. Если мы не задернем занавеси, все твои соседи или прохожие подумают, что мы просто разговариваем, – пояснил он. – Если же мы задернем занавеси...
   – Люди подумают, что мы целуемся, – договорила она.
   – Как минимум.
   Румянец мгновенно залил ее щеки.
   – Конечно, ты прав. Я как-то не подумала об этом...
   Именно поэтому ему и нельзя к ней прикасаться. Ей даже в голову не пришло, что мужчина, оказавшись наедине с ней, может испытать желание обладать ею. Она даже не подумала о том, что мужчине непременно захочется закрыть за собой дверь, задернуть шторы, снять с этого чудесного гибкого тела одежду... Линн Моррис была все той же робкой девчушкой, которой он когда-то восхищался. И тот факт, что она превратилась в хорошенькую, соблазнительную женщину, к которой ни один мужчина не способен остаться равнодушным, по-видимому, до сих пор скрыт от нее.
   Почему? Что ж, он попытается это узнать, а заодно поможет ей понять, что в ней скрывается сила, о которой она даже не подозревает.
   Какое божественное наслаждение – прикасаться к ней!
   И какая мука!
   Вздохнув, Энди решил для начала помочь ей освободиться от неловкости. Он улыбнулся.
   – Ты хочешь выглядеть немного опасной, не так ли?
   Она сделала глубокий вдох и подняла на него глаза. В ее зеленых глазах появилась решимость.
   – Да, – ответила она. – Итак, начнем с занавесей?
   Она подошла к одному из окон и задернула тюлевую занавеску. Он сделал то же самое с другим окном. Лучи солнца, пробиваясь сквозь кружево, отбрасывали на деревянный пол причудливые узоры.
   Она, по-прежнему испытывая неловкость, посмотрела на него и улыбнулась.
   – Не уверена, что, задернув тюль, мы сможем создать в комнате интимную атмосферу, которая должна натолкнуть на определенные мысли моих соседей, – сказала она.
   Энди пожал плечами.
   – Это все же помешает твоим соседям заглянуть в окна.
   – Ты думаешь, что они станут заглядывать в окна?
   Он усмехнулся.
   – Вполне возможно. Холостяк пришел навестить хорошенькую одинокую женщину, которую братцы мечтают выдать замуж... Ты думаешь, что народ устоит перед искушением узнать, чем мы здесь с тобой занимаемся?
   – Не думаю, – рассмеялась она. – Но среди моих соседей есть такие, кто будет только рад, если замысел моих братьев рухнет.
   – Например?
   – Например, Эльма Райс. Она живет через два дома от меня. Мы с ней хорошие друзья. Она тоже владеет магазином и хорошо разбирается в мужчинах.
   Энди поднял брови.
   – Ну, она знает, каким должен быть настоящий мужчина, – смущенно пояснила она. – Уверена, что Эльма положительно оценит твой визит ко мне. Она считает, что мои братья ведут себя, как суетливые наседки.
   Энди подошел к ней.
   – Итак, ты говоришь, что Эльма одобрит мое появление в твоем доме?
   Линн улыбнулась.
   – Я думаю, что единственное, что она одобрила бы больше, это если бы ты скрывался за занавесками в ее доме.
   – Приятно иметь таких союзников, – усмехнулся он.
   – И план действий. Я вот думала, что мне, наверное, не помешает и выглядеть как-то подобающе.
   – То есть?
   Она отвела взгляд в сторону.
   – Ну... так, как обычно выглядят твои женщины.
   «Твои женщины». Определение спорхнуло с ее невинных розовых губок и прозвучало для Энди укором.
   – Мои женщины? – переспросил он.
   Она невинно кивнула.
   – Да. Я имею в виду, как женщины, с которыми ты обычно встречаешься. Как... – Она бросила взгляд на столик, где лежала стопка журналов. – Сейчас покажу.
   Метнувшись к столику, она уселась перед ним и стала перебирать журналы.
   – Ага, нашла, – сказала она и стала быстро листать один из них.
   На страницах этого нью-йоркского журнала была фотография Энди с Джилиан Сандерс. Фотография была сделана на одной из вечеринок. Джилиан была моделью, с которой у Энди пару лет назад был короткий роман. На этой вечеринке известная модель появилась почти без одежды.
   – Посмотри, – сказала Линн, подойдя с журналом к Энди. – Может, мне нужно изменить прическу? – Она сунула журнал ему в руку и обеими руками подняла свои светло-каштановые пряди к макушке. – Мне кажется, что так я буду выглядеть экзотичнее.
   Энди окинул ее взглядом. Она стояла перед ним с поднятыми руками, отчего ее высокая грудь соблазнительно выделялась и казалась еще выше. Энди пронзил огонь желания. Он почувствовал жар и напряжение. Проклятие, этого еще не хватало, подумал он.
   Она удивленно уставилась на него, когда он неожиданно поймал ее руки и медленно опустил их. Ее волосы обрушились каскадом на хрупкие плечи.
   – Это неправда, Линн. Ты не хочешь быть экзотичной, – сказал он странным хрипловатым голосом.
   Она обеспокоенно заморгала.
   – Ты прав. Я не хочу полностью изменить свою внешность. Просто я хочу, чтобы люди поверили, что мужчина, который не ищет тихой и покорной жены, проявляет ко мне интерес.
   – Они и так поверят, – прошептал он. – И тебе для этого ничего не нужно менять в себе. Ты и без того необыкновенно хорошенькая.
   Она быстро отняла у него свои руки и скрестила их на груди.
   – Я не напрашивалась на комплименты.
   – И все же кому-то следовало бы почаще делать их тебе. Похоже, ты не очень привыкла к комплиментам.
   – Наверное, ты прав. Мне нравится большую часть своего времени проводить в молчании, и поэтому у большинства мужчин складывается мнение, что я глупа и замкнута. Я не отношусь к тому разряду женщин, с которыми им хотелось бы поиграть.
   Энди усмехнулся.
   – Ясно. Ты относишься к разряду женщин, на которых они хотят жениться.
   Она вздохнула.
   – Да. И я не могу счесть это за комплимент. Какой же это комплимент, когда тебя воспринимают как заземленную, скучную глупышку. Если мужчина выбирает одну женщину для того, чтобы развлекаться, а другую, чтобы она выносила его детей, не думаю, что такой мужчина соответствует моим требованиям.
   Она гордо посмотрела ему в глаза, и Энди внезапно осознал, что он относится к разряду тех мужчин, которые выбирают женщин только для развлечений. Он никогда не смог бы выбрать женщину для того, чтобы она выносила его потомство.
   – Ты красивая женщина, Линн, – сказал он. – И если мужчины не способны видеть твоей истинной красоты, что ж, они много теряют.
   – А ты подскажешь мне, как проявить то, что скрывается внутри меня?
   – Мы непременно займемся этим.
   Несколько секунд она молча смотрела на него. Наконец вздохнула.
   – Ты действительно думаешь, что наш план сработает?
   Его губы насмешливо изогнулись.
   – А ты хочешь сказать, что отказываешься помочь мне найти нужную историческую информацию о вилле матери?
   В очаровательных зеленых глазах вспыхнул огонь возмущения. Бледные щеки вмиг порозовели.
   – У меня и в мыслях этого не было! – выпалила она. – И уверяю тебя, ты вряд ли найдешь кого-то, кто мог бы провести это исследование лучше меня.
   Энди не смог удержаться от усмешки.
   – Линн, готов поспорить, что то, что скрывается внутри тебя, уже начинает проявляться.
   Она невольно захихикала.
   – Так ты нарочно меня завел?
   – Возможно. По крайней мере, сейчас ты была женщиной с огоньком.
   Она вздохнула.
   – Да, но ты ведь не станешь все время злить меня?
   – Не стану. Только вот что скажу тебе: ты знаешь, как провести исследование для моего проекта, а я знаю, как обращаться с женщинами.
   – Ты и вправду уверен, что сможешь превратить меня из Златовласки в Женщину в Красном?
   – Готов поспорить!
   – А чем ты будешь расплачиваться, если проиграешь?
   – Твой выбор.
   Она задумалась, покусывая полные аппетитные губки. Наконец ее осенило.
   – Что ж, если нам удастся осуществить наш план, в течение недели тебе будет предоставлено все лучшее, что есть в нашем городке. Если же не сможешь выполнить все, что обещал, тебе придется в течение недели отрабатывать на самых неприятных работах городской коммуны.
   – Хорошо, – сказал он со вздохом и встал. Потом взял ее за плечи и притянул к себе. – Начнем, не откладывая.
   – Не откладывая? – испуганно переспросила она.
   Он провел пальцами по ее щеке.
   – Уже отступаешь?
   Она гордо подняла подбородок.
   – Ничего подобного. Я готова.
   – Вот и хорошо, – сказал он, взял ее за руку и повел к двери. – Очень хорошо. – У двери они остановились, и он посмотрел на нее. – А теперь смотри на меня так, будто ты влюблена в меня.
   Он широко распахнул дверь и прижал ее к себе. Потом склонился к ее лицу, и его губы нежно обхватили ее рот.
   Линн почувствовала невыносимую слабость в коленях. Ей казалось, что от неожиданности и волнения она сейчас просто рухнет в его объятия. Он прижимал ее к своему горячему телу. Опасное пламя в один миг охватило ее. Она чувствовала, как его язык ласкает ее губы, раздвигая их.
   Наконец он осторожно прервал поцелуй и разжал объятия.
   – Жди меня сегодня в семь часов, – сказал он и подмигнул ей. – Я подарю тебе незабываемый вечер.
   Потом он улыбнулся и оставил ее. Она долго стояла, ошарашенная. Наконец, когда ее голова остыла и прояснилась, она увидела на тропинке у своего дома группу людей. Среди них была лукаво улыбающаяся Эльма.
   – Ты на верном пути, подружка, – сказала она. – Поздравляю. Но так как ты сейчас слегка опьянена и у тебя осталось не так много времени до следующей встречи, то я не стану сейчас расспрашивать тебя о подробностях. Но не надейся, что завтра утром я не обрушусь на тебя с вопросами с самого утра.
   Линн улыбнулась и, окинув взглядом собравшихся, поняла, что не только Эльма жаждет узнать, что произойдет сегодня вечером.
   Она пожала плечами и вошла в дом. Закрыв за собой дверь, она прислонилась к ней спиной, бессильно сползла на пол и вынуждена была признаться себе, что ей тоже хочется знать, что же произойдет сегодня вечером.
   Телефонный звонок заставил ее окончательно прийти в себя. Но если обычно она всегда отвечала на звонки, когда была дома, то теперь вдруг решила не снимать трубку. Если ей сейчас придется разговаривать с одним из братьев, ее решимость может пошатнуться. Поэтому она включила автоответчик.
   Впервые за многие годы ей казалось, что в ее жизни вот-вот должно произойти что-то необыкновенное, чудесное и волнующее. Это не значило, что до этого ее жизнь была скучной и однообразной. Линн любила свою жизнь. И все же теперь ей придется жить по-другому, теперь она будет играть совершенно другую роль. Разве это не чудо?
   Послышался щелчок, и автоответчик заработал.
   – Линн, ты понимаешь, что ты делаешь? – проорал голос Роберта. – Ты играешь с динамитом! Ты не знаешь, что собой представляют такие ребята, как Энди Нилс. Ты и понятия не имеешь, на что этот парень способен!
   – Ты абсолютно прав, братец, – прошептала Линн, услышав, как Роберт бросил трубку. – Но ты не представляешь себе, на что яспособна.
   Она подошла к шкафу и сняла с вешалки желтое облегающее платье. Натянув его, она повертелась перед зеркалом, а потом взяла в руку щетку для волос и стала укладывать волосы.
   Она все еще возилась с прической, подкалывая длинные пряди на макушке, когда услышала в автоответчике голос Томаса.
   – Не делай этого, сестренка, – тревожно говорил он. – Ради бога. И если ты все же намерена встретиться с ним, то, по крайней мере, прихвати с собой флакон со слезоточивым газом и сотовый телефон. Позвонишь нам, если тебе понадобится помощь.
   Линн усмехнулась, услышав в трубке голос Женевьевы, жены Томаса.
   – Оставь девушку в покое, Том. Пусть она немного повеселится...
   На этом связь внезапно оборвалась. Линн на секунду застыла со шпилькой в зубах и задумалась. Возможно, ее братья в чем-то и правы. Но тут же в памяти всплыл самоуверенный голос Джона Клакстона, который пытался объяснить, как ей повезло, что он предложил ей выйти за него замуж.
   – Эх, была не была, – пробормотала она, продолжая подкалывать волосы. – Если мне суждено погибнуть во владении Энди Нилса, то, по крайней мере, моя смерть не будет скучной.
   Покончив с прической, она села на диван и стала ждать Энди. Интересно, что будет, если он вдруг передумает и не придет сегодня вечером? Эльма и другие соседки слышали, как он назначил ей свидание, и теперь, если он вдруг не придет, ее просто засмеют. Одно дело, когда мужчина смотрит на нее без всякого интереса и страсти. И совсем другое, когда мужчина притворяется, что безумно желает ее, и вдруг решает, что не стоит с ней иметь дело.
   Когда часы показывали без пяти семь, Линн была до такой степени напряжена, что, казалось, ее нервы готовы лопнуть, как струны.
   Ровно в семь послышался звонок в дверь, и с бешено колотящимся сердцем она бросилась открывать. Но по пути заставила себя успокоиться. Сделав глубокий вдох, она провела руками по ткани платья, приглаживая ее, и спокойно открыла дверь.
   Энди стоял на пороге с улыбкой на губах. Его карие глаза поблескивали. Линн тут же забыла о соседях.
   Он протянул к ней руки и провел длинными, чувствительными пальцами сверху вниз по ее голым рукам. У нее перехватило дыхание. А желтое, довольно консервативное платье внезапно показалось слишком открытым.
   – Привет. Ты выглядишь великолепно, – сказал он.
   Она попыталась перевести дыхание и успокоиться.
   – Я ужасно боюсь, – пролепетала она.
   – Не нужно бояться, – спокойно проговорил он, покачав головой. – Здесь только ты и я. И я знаю тебя еще с тех пор, как приезжал в этот городок долговязым нескладным мальчишкой.
   Она не помнила его таким.
   – И местным девушкам это только нравилось, – сказала она тихо. – Помню, как Линда Барнс вздыхала, глядя на тебя, и писала твое имя на каждом клочке бумаги, попадавшемся ей под руку. А еще она представляла себе, что целует тебя, припечатываясь губами к зеркалу.
   Он коротко рассмеялся.
   – Я польщен. Надеюсь, я вел себя как джентльмен, когда встречал твою подругу.
   – Ты однажды сказал ей «привет», и она три дня ни с кем из нас не разговаривала. Говорила, что хочет запомнить твой голос. Пять лет назад она вышла замуж и переехала в Пенсильванию. Мы иногда пишем друг дружке, и она рассказывает, что, когда ее муж плохо ведет себя, она говорит ему, что Энди Нилс был от нее без ума, когда ей было четырнадцать.
   Энди задумчиво обвел глазами ее чистенькое, светящееся личико, и ему захотелось сказать ей, что единственной девушкой, от которой он в то время был без ума, была она, Линн Моррис. К сожалению, тогда она была слишком молода для него, на целых три года младше. Более того, его мать догадалась об этом и решила, что будет лучше, если он в летние каникулы начнет изучать бизнес вместо того, чтобы увиваться за одной из сестер Моррис. Конечно же, его мать была права. Он бы только причинил Линн боль. Теперь все было иначе. Теперь он был зрелым мужчиной, способным нести ответственность за свои поступки. Мужчина, который не может предложить женщине стабильные отношения, не имеет права связываться с девушкой, которая ищет хорошего человека, чтобы связать с ним свою жизнь.
   – Итак, ты готова потрясти мужскую часть населения Слоанс Коув? – спросил он, протягивая ей руку.
   Она вложила свою руку в его ладонь, и он обхватил ее длинными пальцами.
   – Помоги мне быть опасной, Энди, – прошептала она, улыбнувшись.
   Энди мог смело заявить, что она уже довольно опасна. Если другие мужчины не чувствуют этого, то с ними что-то не в порядке.
   Он повел ее вниз по ступенькам, а когда они оказались на тротуаре и прошли мимо его машины, она вопросительно заглянула ему в глаза.
   – Линн, нам нужно, чтобы люди видели нас вместе. Поэтому будет лучше, если мы прогуляемся пешком, – пояснил он. – Кроме того, чтобы подкрепить иллюзию, я собираюсь тебя обнять.
   Он обвил рукой ее талию, и от неожиданности она вздрогнула и коротко ахнула. Было видно, что для нее это непривычно. Но, по правде говоря, ему тоже было непривычно испытать то, что он сейчас испытал. Прикосновение к теплому изгибу ее бедра вызвало в нем необычное возбуждение. Ему нелегко было взять себя в руки.
   – У тебя это хорошо получается, – сказала она тихо. – Наверняка было много опыта.
   Больше, чем ему хотелось бы помнить сейчас.
   – Я думал, что было бы неплохо пообедать где-нибудь в открытом кафе, – сказал он.
   – Чтобы нас увидело как можно больше людей?
   – Да, – кивнул он, хотя ему хотелось прямо противоположного. Оказаться с ней наедине.
   – Чтобы они видели, как мы едим? – снова спросила она.
   В ее голосе послышалось недоверие, и он решил, что это оттого, что он сам не смог как следует скрыть своих чувств. Он посмотрел на нее и заметил тревожную складочку между ее бровей.
   – Ты не любишь кушать? – спросил он.
   – Люблю. Но в этом нет ничего опасного.
   Он не сдержался и громко рассмеялся.
   – Линн, поверь, – проговорил он, растягивая слова, – даже поговорить с тобой по телефону может быть опасным. Хочешь увидеть? Что ж, смотри...
   Он повел ее к открытому кафе, и они уселись за столик.
   – Смотри на меня, – прошептал он, облокотившись на столик. – Не оглядывайся по сторонам. Не обращай внимания ни на людей на тротуаре, ни на официанта. Смотри только на меня.
   Она уставилась на него. Невинные зеленые глазки поблескивали и смотрели с таким доверием и нежностью, что Энди тут же захотелось прикоснуться губами к ее векам, а потом сделать то, что он поклялся себе никогда не делать с ней. Заняться с ней любовью.
   Когда к их столику подошел официант, Энди, не сводя глаз с Линн, заказал красное вино и креветки.
   – Откуда ты знаешь, что я люблю креветки? – удивленно спросила она, как только официант отошел от их столика.
   Он чертовски обаятельно улыбнулся, продолжая смотреть на нее.
   – До этого момента не знал. Но ведь мы в Мейне, и поэтому не нужно смотреть в меню, чтобы знать, что здесь всегда есть. – Он взял ее за руку и стал поглаживать большим пальцем кисть. – Линн... – Он склонился к ее руке и поцеловал пальчики. Потом повернул ее кисть ладонью вверх и поцеловал запястье, как раз туда, где бешено пульсировала ее кровь. Линн замерла, чувствуя, как по телу прокатилась дрожь.
   Ему стоило немалых усилий оторваться от ее руки. Пережить этот опасный момент оказалось не так просто, как он предполагал. Похоже, он начал слегка переигрывать.
   Наконец на их столике появилось вино. Энди взял стакан и поднес к ее губам. Она сделала небольшой глоток.
   – Подбодрись немного, – сказал он мягко, не зная, кому были адресованы его слова: ей или ему самому.
   Затем он перегнулся через столик, потянулся к ее губам, собираясь нежно сцеловать с них вино. Но его губы невольно прикипели к ее губам, и, не ожидая этого от самого себя, Энди отчаянно впился в них. Ее губы были мягкими и податливыми, как будто ждали его поцелуя. Страсть мгновенно охватила все его существо. Он был возбужден и хотел только одного: прижать ее к груди, стащить с нее одежду...
   Тихий стон сорвался с ее губ, и они приоткрылись. Энди знал, что, будь он настойчивей, он мог бы получить все, чего хотел. Она доверяла ему и позволяла наслаждаться поцелуем. Он чувствовал, что теряет самообладание.
   Несколько секунд он боролся с желанием взять ее за плечи и притянуть к себе. Он был уже готов проиграть битву, но в последний момент опомнился и прервал поцелуй.
   Темными, опасными, помутневшими от страсти глазами он несколько секунд смотрел на нее. Потом встал, запустил руку в карман и вынул из него несколько банкнот, которые не только сполна покрыли их счет, но и щедро одарили официанта.
   – Пойдем отсюда, милая, – хриплым, низким голосом проговорил он.
   Она покорно встала, и они быстро пошли по улице к ее дому. Наконец, снова оказавшись в ее гостиной, Энди глубоко вздохнул и заботливо посмотрел на нее. На ее лбу были две напряженные складочки.
   – Ты в порядке? – спросил он.
   Она медленно закивала, как будто сомневалась. Ее глаза были полны тревоги. Энди хотелось провести пальцем по этим складочкам на ее лбу и разгладить их, но он не решался снова прикоснуться к ней.
   – Как ты думаешь, что подумали люди? – спросила она.
   Люди подумали, что он собирался овладеть ею прямо там, в ресторане, мелькнуло в его голове. Но он, конечно, не скажет ей об этом.
   – А что думаешь ты?
   Она пожала плечами.
   – Не думаю, что люди поверят, будто ты так сильно хотел оказаться со мной наедине дома, что даже не прикоснулся к еде, которую заказал.
   – Но факт есть факт: мы у тебя дома, и я не ел.
   На ее губах заиграла невольная улыбка.
   – Ты прав. Мы не поели, а теперь оказались в ловушке в моем доме. Что будем делать?
   Все, что угодно, только не целовать ее и не прикасаться к ней, подумал он с тоской.
   – А давай поедим, – предложил он. – И заодно продумаем наше следующее действие.
   – Что ж, давай поедим. У меня в холодильнике достаточно продуктов, – сказала она. – А что касается нашего следующего действия, то мне кажется, что в нем нет необходимости. Похоже, что мы своей цели добились. Как ты думаешь? Уверена, что после того, что мы устроили в ресторане, мнение местных мужчин обо мне резко изменится. Я ведь только хотела встряхнуть их немного.
   Она, безусловно, была права. Если им удалось сегодня показать всем местным парням, что она женщина, а не хорошо воспитанный робот для производства потомства, то им не нужно продолжать играть в любовь.
   – Конечно, я пока не выполнила свою часть уговора, – продолжала она. – Но мы можем начать работать над этим. Я сейчас принесу что-нибудь поесть, и ты расскажешь мне все, что тебе уже известно о доме твоей матери. А завтра посмотрим, что нужно сделать.
   – Согласен, – осторожно проговорил он. – Завтра мы снова появимся в городе и посмотрим, какой эффект произвели на местное население. Пусть слухи разойдутся.