— Вообще-то нас знакомили, — сказал мужчина. — Сегодня на вечеринке. До того как вы съехали с катушек.
   — Я вас никогда раньше не видела, — продолжала упорствовать я, совсем, не будучи в этом уверенной.
   — Видели-видели. Ваша кузина Джейни нас представила друг другу. Хватит ломаться, Кили. До дома еще мили две.
   По спине моей пробежал холодок. Вот оно каково, стать городской сумасшедшей — сразу начинают прилипать подозрительные типы в дорогих машинах.
   — Откуда вы знаете мое имя? И мой адрес? Водитель «кадиллака» нетерпеливо покачал головой.
   — Вас зовут Кили Мердок. А живете вы над мебельной лавкой. Если вы сейчас не сядете в машину, я просто уеду и все.
   — Это не мебельная лавка, — сказала я. — Это студия по дизайну интерьеров. И я не помню, чтобы нас знакомили. Подвозить меня не надо, я и сама дойду. Я вообще люблю гулять пешком.
   Мужчина пожал плечами.
   — Как хотите. Я видел, как Джерниганы выходили из клуба — как раз за мной. Они будут здесь с минуты на минуту.
   Я плюхнулась на переднее сиденье.
   — Быстро, пока меня никто не увидел, — сказала я. Мужчина до отказа выжал педаль газа, и из-под задних колес этой яхты для наземного пользования брызнули фонтаны грязи. Мы помчались к городу. Я подтянула лиф платья, который все время норовил сползти.
   — Это кровь? — спросил мужчина, указав на красное пятно на лифе.
   — Нет, черт возьми, — сказала я. — Это клубничная «Маргарита».
   Незнакомец поморщился.
   — Как, вы говорите, вас зовут? — спросила я.
   — Уилл.
   — Просто Уилл?
   — Махони.
   Это имя было мне знакомо. Я посмотрела на мужчину внимательнее.
   Он был высокий, даже выше меня, как мне показалось. Смокинг сидел на нем как влитой, но вот стрижка оставляла желать лучшего. Лицо было все в веснушках, а взгляд темно-карих глаз казался более проницательным, чем мне бы этого хотелось.
   — Уилл Махони? Тот самый тип, что собирается разорить Малберри-Хилл?
   — А вас волнует судьба заброшенного особняка?
   Надо сказать, что Мэдисон, штат Джорджия, изобилует постройками середины девятнадцатого века, возведенными еще до Гражданской войны.
   Но Малберри-Хилл, большой белый особняк на выезде из города, пустовал так долго, что местные жители со дня на день ждали, когда же он уже развалится.
   — Малберри-Хилл — культурное достояние, — неодобрительно сказала я. — Кстати, что вы делали на моей вечеринке? Я вас не знаю, и, уверена, Джерниганы тоже вас не знают.
   — Меня пригласила ваша свекровь, — сказал Махони.
   — Джи-Джи? Я вам не верю. Она первая начала собирать подписи в защиту Малберри-Хилл.
   — И тем тронула мое сердце, — сказал Махони. — Я решил пощадить дом. И даже сделал взнос в историческое общество. Теперь я лучший друг вашей свекрови.
   — Она мне не свекровь, — уточнила я.
   — После сегодняшнего, конечно, нет, — согласился Махони. Теперь он уже не прятал ухмылку. — Вы устроили настоящее шоу. Неудивительно, что оркестранты уехали — им с вами не тягаться.
   Итак, он все видел. Дальше падать мне было некуда. Я смотрела в окно на пробегающие мимо ландшафты.
   — Мне не хочется об этом говорить.
   Слава Богу, мы уже въезжали в город. Через пять минут я уже буду в собственной квартире и наконец-то смогу сжечь испорченное платье. А потом отключу телефон и всерьез подумаю над тем, не переехать ли в другой штат.
   — Поверните направо на следующем светофоре, — сказала я. — Мой дом будет через два квартала.
   — Я знаю, где это, — сказал Махони. — «Интерьеры от Глории», так, кажется, называется ваша лавочка? И бизнес ведет ваша тетя? Красивое здание. Я подумываю о том, чтобы его купить.
   Дом, в котором я жила, с фасадом, богато украшенным лепниной, вплоть до середины пятидесятых годов был доходным. Мой дед купил его у первоначального владельца и тоже сдавал квартиры в аренду до самой своей смерти в конце восьмидесятых.
   — Купить наш дом? Мечтать не вредно. Глория унаследовала это здание от моего деда. Он принадлежит нашей семье больше пятидесяти лет. Она никогда его не продаст. Тем более вам.
   — Как скажете. Мне совсем не хочется сердить такую вспыльчивую женщину, как вы, Кили Мердок.
   Махони подогнал машину впритык к моему красному седану «вольво».
   Наш подъезд, он же вход в магазин, отмеченный веселенькой черно-белой зеброй на тротуаре, был мягко освещен. Я сама украшала витрину. Экспозиция сменилась неделю назад. Сейчас в витрине красовался шезлонг, выполненный в стиле французского импрессионизма (я сама и купила его на блошином рынке за Парижем), несколько сияющих шляпных коробок от Гермес и Шанель и наполовину отмотанный рулон роскошного золотого дамасского шелка от Пьера Фрея. Разумеется, мыслями я вся тогда была во Франции. Мы с Эй-Джи должны были провести медовый месяц на вилле в Провансе.
   — Черт, — сказала я тихо, посмотрев на витрину, буквально дышащую вызывающим и по-ребячески непосредственным оптимизмом. Витрину срочно надо переоформить.
   Я вышла из машины, не спуская глаз с этой вопиющей витрины.
   — Спасибо большое, что подвезли, — пробормотала я, вновь превратившись в живое воплощение вежливости и особого шарма, свойственного только жителям американского Юга.
   — Эй, — окликнул меня Махони, — вы кое-что забыли.
   Я покраснела. Мои босоножки. Цена этих синих атласных босоножек Маноло Бланик заставила бы покраснеть любую модницу. Я схватила босоножки, нечленораздельно пробормотав слова благодарности, которые нельзя было интерпретировать иначе как «уматывай поскорее и не попадайся больше мне на глаза». Но Уилл Махони намека не понял. Он не стал выводить машину на проезжую часть. Он даже не убрал своей руки с моей.
   Махони озабоченно посмотрел мне в глаза.
   — С вами все будет в порядке? Сегодня ночью? Я хочу сказать…
   — Я в порядке, — ответила я, изобразив бодрую улыбку. — Я отлично себя чувствую. Спасибо за беспокойство.
   — Знаете, в одном вы правы, — сказал Махони, и мне даже показалось, что он сейчас пожмет мне руку, отчего я поспешила ее убрать. — Эй-Джи Джерниган действительно поддонок, как ни напиши.

Глава 4

   У Глории имелись ключи от моей квартиры, которыми она пользовалась так, будто квартира была ее собственная. Вообще-то законной владелицей здания действительно была она, Глория. И она же считалась моей работодательницей. Итак, технически я на нее работала, и сегодняшнее утро в этом смысле не было исключением. Как не было оно исключением в том смысле, что Глория даже не потрудилась постучать, прежде чем открыть дверь в мою квартиру.
   — Кили?
   Я с головой накрылась одеялом.
   — Кили здесь больше не живет.
   — Тебе повезло, — язвительно заметила Глория. Она наклонилась и поцеловала пододеяльник примерно там, где, по ее мнению, должен был быть мой лоб.
   — Знаешь, уже почти полдень. Давай, солнышко, вставай. Могу предложить тебе горячий кофе и еще у меня есть два шоколадных эклера. Один из них предназначался тебе, но если ты сейчас же не вылезешь из кровати, я с удовольствием съем оба.
   — Я не голодна, — сказала я, переворачиваясь и одновременно пытаясь обхватить себя руками, имитируя материнские объятия. Кошмар продолжался. Прошлой ночью я тупо смотрела на пакетик с «Хершиз киссез», оставшихся еще с Рождества, но не смогла съесть ни одной шоколадки. Однако я сумела прикончить всю остававшуюся в бутылке текилу и добрую пинту хереса «Бристольское молоко», найденного в студии внизу.
   — Как хочешь, — сказала Глория. Я услышала шуршание бумажного пакета и высунула голову из-под одеяла. — Страшна как смерть, — сказала Глория, надкусывая эклер. — Ты прикончила все спиртное, что нашла в студии до или после того, как поменяла экспозицию в витрине?
   Хороший вопрос. Сразу и не ответишь.
   Да, вспомнила. Я нашла текилу в собственном баре и пила ее, смешивая один к трем с апельсиновым соком — неразбавленный алкоголь я пить не могу. Где-то в первом часу текила достаточно ударила мне в голову, чтобы внушить мне желание спуститься вниз и, не мешкая, переоформить витрину. Но хмель вскоре прошел, и тогда я принялась обшаривать тот уголок студии, где хранились кое-какие припасы — кофе, сахар, спиртное и прочее. Там я и нашла бутылку «Бристольского молока», пылившуюся, вероятно, еще со времен моего деда.
   — И то и другое, — сказала я и поморщилась от воспоминания. Голова гудела, а во рту было словно в мусорном баке.
   — Интересный прием — совмещение символизма и метафоры. Я имею в виду витрину, — сказала Глория, потягивая кофе. — Свадебный наряд в мусорном баке является интересным сопоставлением конструктивизма и сентиментализма. Но я боюсь, что некоторые клиенты, постарше, с более консервативными взглядами, могут почувствовать себя оскорбленными при виде порубленных фотографий Эй-Джи, не говоря уже о символике резиновой спринцовки, висящей в центре композиции. Это, пожалуй, самая пикантная деталь твоего очаровательного этюда. Я почувствовала острую боль в левом глазу.
   — Черт, совсем забыла о спринцовке. Глория сочувственно кивнула.
   — Где, скажи на милость, ты отыскала эту вещь? Я думала, их больше не выпускают.
   — Она была на складе. Я давно ее нашла — она была под старыми коробками с выкройками и прочей рухлядью, которую дедушка, должно быть, сложил там после смерти бабушки.
   — Ну что же, — бодро сказала Глория. — Я даже не хочу строить предположения о том, каково, по мнению дедушки, было предназначение этой вещицы. Судя по тому, что спринцовка оказалась в одной компании с выкройками, он, видно, считал ее приспособлением к швейной машинке.
   — Ты разобрала витрину? — спросила я с надеждой.
   — О да, — ответила тетя. — В первый раз мне позвонили часов в восемь утра. И понеслось. Пока я закончила чистить зубы и причесываться, на автоответчике было уже три гневных послания. Причем два из них от Джи-Джи.
   — Неужели?
   — Она и отцу твоему звонила. Дважды.
   — Да? И как там папа?
   — С учетом обстоятельств, я думаю, Уэйд держится молодцом. Он пошел забрать газету из ящика сегодня утром, а вместо газеты нашел заказное письмо от совета директоров загородного клуба с уведомлением, что ему отказано в членстве.
   —О!
   — И еще к письму прилагался счет. По пунктам. Очевидно, ты сильно повредила кубок Чаба Джернигана. Не говоря уже о побитом фарфоре и хрустале.
   — Прошу прощения, — сказала я, вскочив с кровати.
   Я едва успела долететь до туалета, как к горлу подкатил ком блевоты. В течение ближайших десяти минут мой травмированный желудок избавлялся от остатков текилы и сливочного ликера.
   Когда я предприняла попытку протереть пол в ванной одним из моих новых полотенец, украшенных монограммой «КМД» — по первым буквам моего нового имени, — вошла Глория. Она легонько толкнула меня в направлении ванны.
   — Горячая вода, — сказала она, включая душ. — Много горячей воды. А когда будешь готова, придешь ко мне и мы поговорим.
   Я до упора выкрутила кран с горячей водой. Когда моя кожа стала темно-розового поросячьего цвета, я, наконец, вышла из душа. Надев старые джинсы и футболку, я обернула мокрую голову полотенцем и спустилась в студию.
   Глория сидела за бюро в крохотном алькове, который мы использовали в качестве офиса. В основном помещении у нас стоит красивый обеденный стол из корабельной сосны, достаточно вместительный, чтобы усадить за него огромную фермерскую семью со всеми чадами и домочадцами — его-то мы и зовем рабочим. За ним ведем переговоры с клиентами, показываем образцы тканей и ковровых покрытий, мебельные каталоги и прочее. Но настоящая работа «Интерьеров от Глории» проходит здесь, в нише, называемой офисом.
   Сколько я себя помню, тетя Глория всегда сидела за этим большим шведским бюро из золотистого дуба. Когда-то оно принадлежало первому владельцу дома и осталось здесь до сих пор, так как оказалось слишком громоздким, чтобы его можно было вынести, не снимая двери. Так дед и купил его вместе с домом.
   Все потайные и выдвижные ящики бюро были аккуратно заполнены канцелярскими принадлежностями, корреспонденцией, оплаченными и неоплаченными счетами. Глория по-прежнему хранит карандаши в фаянсовой чашке и носит все те же очки в простой черепаховой оправе, которые все время сползают на нос. Даже прическа у нее не меняется — только подумать! — золотисто-каштановый «паж», причем она заправляет волосы только за левое ухо, выставляя напоказ крупные серьги с бриллиантами, без которых я тоже ее никогда не видела.
   — Кто еще сегодня звонил? — спросила я, садясь за стол. Глория закатила глаза.
   — Мамаша Пейдж.
   — Черт.
   — Она заявляет, что уже наняла адвоката и собирается подать на тебя в суд за злостную клевету, а также за оскорбление действием. За побои, одним словом.
   Я опустила голову на стол и застонала. Прохладная древесина приятно холодила горящую щеку.
   — Будь я на твоем месте, я бы плюнула на Лорну Пламмер и на ее шлюшку дочь, — сказала Глория. — Думаю, шериф не станет и разговаривать с этими двумя клушами.
   Я улыбнулась. Шериф округа Морган, Ховард Бэнкс, уже тридцать лет находился в счастливом браке, но до сих пор еще не вполне освободился от своего чувства к Глории Мердок, в которую был по уши влюблен в школе.
   Глория поцеловала кончик пальца и приложила к моей щеке.
   — Эй, малышка, улыбнись. Еще не все потеряно. Попытайся все побыстрее забыть.
   — Я не могу. Глория вздохнула.
   — Ну что же, прошло слишком мало времени. Хочешь об этом поговорить?
   Я сжала губы и покачала головой.
   — Прости, — выдавила я из себя.
   — Прекрати, — решительно заявила Глория. — Никаких извинений. Ты сделала то, что должна была сделать. Меня колотит от мысли, что могло бы случиться, если бы ты все же вышла замуж за этого мерзкого отпрыска Джерниганов.
   — Но ведь тебе нравился Эй-Джи, — начала я. — Папа его обожает.
   — Нет, — сказала Глория и хлопнула по крышке бюро для большего эффекта. — Мы с ним мирились. Ради тебя, Кили. Мы с Уэйдом имели серьезные возражения против кандидатуры Эй-Джи с самого начала. Я хочу сказать, что он слишком уж был положительным, чтобы в это можно было поверить. Мягко стелет, жестко спать, что называется. Все эти поцелуйчики, все это преувеличенное уважение. Он называл твоего папу «сэр», словно прописывал каждую букву заглавной.
   — Если вы видели его насквозь, то почему мне ничего не сказали?
   — Ты бы все равно не стала слушать, — сказала Глория. — Ты была по уши влюблена. А мы ничего конкретно плохого о нем не знали. Одни предположения. Хотя что-то гнилое внутри чувствовалось…
   — Как илистое дно под чистой водой? Ступишь — и засосет, — пришла я ей на помощь. — Странно, что я этого раньше не замечала. Я и представить не могла, что Эй-Джи морочит мне голову. До вчерашнего вечера. Пока я лично эту парочку не застала с поличным. Как я могла быть такой тупой?
   Теперь пришли слезы. Много и сразу. Я рыдала и всхлипывала. Глория стояла надо мной и гладила по голове, как ребенка.
   — Как он мог? — восклицала я между рыданиями. — Как он мог так со мной поступить?
   — О, милая, — сказала Глория тихо и печально. — Он мужчина, и этим все сказано. Они все одинаковые, ты же знаешь. Все до последнего заморыша. Пусть у них разные имена и разные адреса, но все они из одного теста.

Глава 5

   В конечном итоге я прекратила плакать и поднялась наверх, чтобы привести себя в порядок. Зеркало этим утром не было моим другом.
   Я наложила тональный крем под глаза, чтобы скрыть темные круги, добавила немного теней, накрасила ресницы, нарумянилась и сделала чуть ярче губы. Мои волосы нуждались в большем приложении сил, нежели я могла найти у себя этим утром. Поэтому я просто собрала их в хвост и перетянула тугой резинкой.
   Кстати, о волосах. Бог мой! Сегодня же я была записана к Мозелле в салон «Ла Плас». Сколько сил и времени было убито на обсуждение той высокой прически, которая должна была подчеркнуть мою длинную шею и линию спины — свадебное платье имело весьма дерзкий вырез сзади. То самое свадебное платье из кремового шелка от Веры Вон, за которое было уплачено двенадцать тысяч долларов, и которое я вчера поместила на крышку мусорного бака, выставив и то и другое на обозрение публики.
   Мне надо было еще вчера позвонить Мозелле, чтобы она меня не ждала.
   Я до крови закусила губу. Мозелла не была мелкой рыбешкой в лице дизайна и художеств, она — настоящая акула бизнеса.
   Мозелла переехала в Мэдисон из Атланты в прошлом году, после того как одна из клиенток ее шикарного парикмахерского салона снабдила ее очередным экс-мужем. Теперь Мозелла была замужем за анестезиологом на пенсии, который и построил ей новенький, умопомрачительный салон в Мэдисоне, и его бывшая жена не ленилась каждый месяц проделывать путь в пятьдесят миль от Атланты до Мэдисона и столько же обратно, чтобы привести в порядок свою голову. Никто не умел делать такое колорирование, как Мозелла! И никто — действительно никто! — не смел отменять визит в салон «Ла Плас», не уведомив хозяйку за сутки.
   Мои руки тряслись, когда я набирала номер «Ла Плас».
   Оскар, администратор, ответил как обычно:
   —Та?
   Оскар был кубинцем, родом из Тампы, и всю свою жизнь говорил на английском, поэтому я думаю, он просто подражал акценту Рики Рикардо. Возможно, с ним он ощущал себя более гламурным.
   — Оскар, это Кили Мердок, — сказала я, собравшись с духом. — Э… боюсь, что я не смогу сегодня приехать.
   — Это невозможно, — просто и однозначно ответил Оскар.
   — Разумеется, я заплачу, — быстро добавила я, — но я действительно вынуждена отказаться от визита.
   — Одну минуту, — сказал Оскар ледяным тоном. — Мозелла, — услышала я его голос в трубке, — кто-то звонит, называя себя Кили Мердок и хочет отменить визит. Я сказал ей, что это невозможно. Может, вам самой поговорить?
   — Дай мне трубку, идиот. Кили, сладкая моя, с тобой все в порядке?
   — Ты слышала? — спросила я.
   — Ну, в общем, да, — вздохнула Мозелла.
   — Кто тебе сказал?
   — Ты имеешь в виду вчерашний вечер или сегодняшнее утро?
   — Ты уже вчера об этом узнала?! — И почему меня удивил тот факт, что весь Мэдисон, как улей жужжанием, был полон вестью о разрыве моих отношений с Эй-Джи?
   — Я собиралась открыться пораньше, в восемь, специально ради Джи-Джи. Она позвонила вчера в районе одиннадцати.
   — Она, наверное, основательно ввела тебя в курс дела?
   Мозелла рассмеялась дребезжащим смехом. Ей было чуть больше пятидесяти, и она не собиралась отказываться от многолетней привычки выкуривать по пачке в день. Даже ради своего богатого мужа доктора. — Можно и так сказать.
   — И каждый из тех, кто звонил, излагал собственную версию событий?
   — Картина получилась живописной, это верно, — согласилась Мозелла. — Но я не придаю большого значения сплетням. Ты же знаешь.
   Я подавила желание прыснуть от смеха. Мозелла была сплетницей экстра-класса. Если кому-либо в городе случалось вляпаться в неприятную историю, она узнавала об этом первой.
   — Из этого я могу заключить, что ты знала, что прическа мне сегодня не понадобится? — сказала я в заключение. — А также педикюр и маникюр.
   — Само собой, — сказала Мозелла. — Все прочие приглашенные на твою свадьбу дамы уже позвонили и тоже отказались.
   — Даже Пейдж? — спросила я, чуть не подавившись звуком имени этой мерзавки.
   — О нет, — сказала Мозелла. — Я как раз сейчас смотрю в окно и вижу, как подъезжает ее машина. Они явились сюда обе — Пейдж и ее мамаша.
   — Ты сделаешь мне одолжение? — спросила я.
   — Попытаюсь.
   — Обкорнай их наголо.
   — Хотела бы я, моя сладкая, да не могу. Бизнес есть бизнес. Вот что я тебе скажу: как насчет эксперимента с цветом? Может, сделать ее слегка оранжевой?
   — Я заплачу тебе вдвойне, если ты это сделаешь, — сказала я.
   — Нет, тут уж я угощаю, — сказала Мозелла. — Мне никогда не нравилась эта маленькая потаскушка. Вечно скулит насчет своего чувствительного черепа, и чаевых от нее не дождешься. И даже не проси меня всерьез заняться ее мамашей.
   — Не буду, — сказала я. — Спасибо, Мозелла. Пошли мне счет, ладно?
   — Никаких счетов, — сказала Мозелла. — Рано или поздно мне все равно придется делать тебе свадебную прическу, а когда я ее сделаю, то мы с тобой обе войдем в историю парикмахерского дела.
   Я сморгнула слезу и повесила трубку. Глория сидела на диване в моей крохотной гостиной с блокнотом в руке. У Глории была многолетняя привычка составлять список неотложных дел, и блокнот служил ей именно для этой цели.
   — Я позвонила поставщику провизии, в администрацию клуба и флористу, — сказала она, пробегая пальцем по списку. — И еще я собираюсь отправить посыльного в церковь с короткой, но прочувствованной запиской для тех, кто не знает об отмене церемонии. — Она говорила таким тоном, словно обсуждала цвет штор в гостиной. — Ты отменила визит в салон? — спросила Глория. Рука се зависла над этим пунктом списка.
   — Да, Мозелла уже в курсе.
   — Ну конечно.
   — Все остальные тоже отменили визит, за исключением Пейдж и ее мамаши.
   — Ты полагаешь, у нее грандиозные планы на сегодняшний вечер? — спросила Глория.
   — Я не хочу о ней говорить. И думать о ней тоже не хочу, — сказала я. — Для меня она — все равно что мертвая. Ее просто не существует.
   — Можно кое-что спросить? — Глория склонила голову набок. — Как вы вообще смогли подружиться? Честно говоря, я сама всегда презирала снобов, но все же никак не могу понять, что вас могло сблизить.
   Я задумалась, машинально накручивая на палец прядь волос.
   — Мы вместе учились в школе, — сказала я, — но сблизились лишь в четвертом классе. Я помню, она была первой девочкой в классе, надевшей бюстгальтер. У нее первой начались месячные, она первая стала брить ноги. Я считала се крутой.
   — Готова поспорить, что Пейдж и во многих других вопросах была первой, — язвительно заметила Глория.
   — Что верно, то верно, — засмеялась я, вспомнив о кое-каких знаменательных исследованиях Пейдж в классе девятом. — Она могла заполучить любого парня. И я думаю, она всех их и поимела.
   — Как ее мамочка, — сказала Глория. — Обе шлюхи.
   — Лорна не казалась мне таковой, когда я была девочкой, — сказала я, вспоминая прошлое. — Знаешь, она так хорошо ко мне относилась. Была так ласкова со мной, когда мама ушла.
   Глория кивнула, постучав карандашом по блокноту. Мы никогда не говорили много о моей матери. Когда она нас бросила, мне едва исполнилось семь — я была достаточно взрослой для того, чтобы помнить это. Я помню, как она утром, только проснувшись, пила пепси. Помню, что каждый вечер перед сном она подметала пол на кухне. Помню звук ее голоса, вкрадчиво-тихий и монотонный, когда она болтала по телефону с бессчетными подружками, помню запах ее духов — она всегда пользовалась «Джой». Я все еще храню тот флакон, что она оставила на трюмо. Теперь там осталось лишь несколько капель, но время от времени я беру этот флакон в руки, подношу к носу и вдыхаю запах, напоминающий мне о ней.
   — Ты меня знаешь, Кили, — сказала Глория. — Для тебя не секрет, что я могу сказать много плохого о Джаннин Марри Мердок, но надо отдать должное твоей матери — такой, как Лорна, она не была.
   — Наверное, нет, — согласилась я. — Но для меня Лорна была почти как мать. Она обращалась с нами как со взрослыми. Позволяла пользоваться ее косметикой, показывала, как укладывать волосы. Я помню, что впервые попробовала коктейль, когда нам приготовила его Лорна — в тот вечер к ней зашел бойфренд.
   — Наверное, чей-то муж, — сказала Глория, надув губы. — Трудно представить, сколько мужчин перебывало в ее доме. Твой отец места себе не находил, когда ты там бывала — боялся, что ты увидишь то, что тебе не положено видеть. Но он не мог вас с Пейдж разлучить. Вы были словно сиамские близнецы.
   — Я знаю, — сказала я. — И даже в старших классах, когда она действительно пустилась во все тяжкие, а я была еще слишком цыпочкой, чтобы делать то, что делала она, мы оставались подругами. Даже в колледже, когда я уехала, а Пейдж осталась дома и поступила в колледж, мы оставались подругами.
   — В силу привычки, — сказала Глория, изогнув брови дугой. — Привычки не всегда бывают хорошими.
   — Задним умом мы все крепки, — сказала я в ответ.
   — Ладно, — хлопнув ладонью по блокноту, сказала Глория. — Давай работать. Кто будет звонить и отменять шатер и ледяные скульптуры: ты или я?
   И как раз в этот момент раздался звонок. Когда мы перестраивали кладовую на втором этаже, Глория велела электрикам сделать в моей квартире сигнализацию, и теперь, если на первом этаже открывалась дверь, у меня начинала завывать сирена.
   — Я не стала запирать дверь, просто повесила табличку «закрыто», — заверила меня Глория. — Почему бы тебе не спуститься и не выгнать нахала?
   — А что, если это Эй-Джи? — спросила я, запаниковав.
   — Не будь дурой, — сказала Глория. — Он не настолько глуп, чтобы являться сюда сегодня. К тому же, после того как ты вчера ушла, у нас с ним был разговор.
   — Эй? Есть тут кто? — раздался мужской голос с лестницы.
   — Одну минуту, — откликнулась Глория. — Иди, — сказала она, кивнув мне.
   Я медленно, с опаской вышла на лестницу и, рискуя свернуть шею, заглянула в студию. Что, если там действительно был Эй-Джи?
   — Привет, — сказал рыжеволосый незнакомец из «кадиллака», поднимая голову. Он смотрел на мое свадебное платье, которое Глория временно разложила на рабочем столе. — Я Уилл Махони. Помните? Ваш шофер?