— Что вы собираетесь делать с ними?
   — Подержим у себя денек-другой, припугнем для приличия тем самым жарким, а затем заявим ноту протеста их властям. Очень возможно, что нарушителей оштрафуют.
   — Вы сказали, что изловили мужика с бабой и еще кого-то. Кого именно.
   — Томианец, жалкий аристократишка. Это довольно своеобразное млекопитающее… Э-э, да что с вами такое, Роуз?
   Парквит недоуменно оглядел наркокороля. Тот заметно нервничал.
   — Что это, никак устыдились собственной скверны? — улыбнулся губернатор.
   — Я скорее готов рассмеяться, нежели помереть от стыда, — сказал Роуз. — Насколько я понял, вы изловили довольно симпатичную женщину, огромного мужчину и енота впридачу?
   — Откуда вы знаете их?
   — Не важно откуда. Но спешу уведомить вас, господин губернатор, что девушка и енот — агенты Вселенской Церкви, оба имеют офицерское звание. А громила — капитан транспортного звездолета. Короче, вас обвели вокруг пальца!
   — Третий помощник начальника порта, — строго сказал Парквит своему угрюмому соплеменнику, — немедленно включите глушитель и подавите их радиосигнал!
   — Слушаюсь, ваше превосходительство!
   — Контролер! — продолжал отдавать распоряжения Парквит. — Прикажите сержанту, что отвечал за посадочную площадку, проводить наших гостей ко мне в кабинет, причем под конвоем. Возьмите их аэромобиль под прицел береговых установок! Если эти господа попытаются удрать, немедленно открыть огонь на поражение!
   — Слушаюсь, ваше превосходительство!
   — Ну зачем вы так, господин главнокомандующий! — улыбнулся Роуз. — Не надо их так давить. Они, наверное, меня ищут.
   — Вы слишком высокого мнения о себе, дорогой Доминик, — резко заметил Парквит. — А между тем, на вас свет клином не сошелся. Я убежден, что они прибыли сюда с другим заданием. Я даже догадываюсь, с каким именно. Но откуда вам известны эти проходимцы?
   — Собственно говоря, из-за этих проходимцев я и бросил прибыльное, хорошо поставленное уже дело, и примчался к вам.
   — Понятно. Теперь-то уж я их засужу. Причем судить их будут за то, что они способствовали прибытию столь отвратительного субъекта, как вы, Роуз, на нашу землю. Жаль, что прошли те времена, когда рептилии ценили силу, почитали длину когтей и остроту зубов. Впрочем, идемте. Теперь вы мне нужны как никогда раньше.
   Парквит направился к выходу, как вдруг его остановили радостные возгласы третьего помощника начальника порта.
   — Что у тебя там, Третий?
   — Ваше превосходительство, контакт с судном гуманоидов, прибытия которого вы так ждали, установлен.
   — Хорошо, не теряйте с ним связи. А вы, Роуз, останьтесь на время здесь. Вы лично опознаете гостя. Потом — бегом ко мне в кабинет.
   Приборы слежения, установленные в Первом Приходе Вселенской Церкви, приняли донесение-шифровку. Находившиеся на дежурстве попы ринулись в кабинет к Орвеналиксу и доложили, что лейтенант Кай-Сунг вышла на связь.
   — Итак, — начал Парквит, — мне не нужно от вас никаких особых откровений относительно того, сколько времени вы работаете в Органах. Я знаю, что вы оба — агенты Вселенской Церкви. Но не этот факт сам по себе мне интересен. Меня занимает только ваше задание. Зачем вы прибыли к нам, говорите… О, юная леди, не нужно так ерепениться! Тише, тише! Давайте вести себя прилично. Я не намерен казнить вас прямо здесь, в кабинете. Можно, конечно, обыскать ваш аэромобиль, но мне не слишком приятно прибегать к столь суровым мерам. Расскажите лучше все по-хорошему.
   — Ваше превосходительство! — воскликнула Киттен. — Вы живете в мире иллюзий. Может, у вас уже снесло башню? Сильно опасаюсь за ваш разум.
   — Вы проявляете совершенно излишнюю заботу о моем здоровье, женщина!
   — Кстати, вы вправе обыскать наш болид. Ничего вы там подозрительного не найдете. Ну разве что парочку видеокамер. Однако на кассетах — пейзажики и только. Не понимаю, откуда у вас возникли подозрения.
   — Это я позаботился о том, чтобы они возникли, — неожиданно сказал Роуз, выходя из-за портьеры. — И мне очень жаль, Хаммураби, что и вы в этой компании. Думал, вы умнее. — Тут наркокороль закурил сигару и выпустил изо рта струю дыма, не обращая внимания на то, что Парквит поморщился и закашлял. — Э-хе-хе, капитан. Слишком много ненависти у вас в глазах. Наверное, дай вам волю, придушили бы меня незамедлительно. Однако…
   — Забавное ты себе убежище выбрал! — перебила старика Киттен.
   — Я иду туда, где меня готовы принять, — улыбнулся Роуз. — У нас с Парквитом нечто вроде родства душ открылось.
   — Лучше бы тебе попридержать язык, — зло проговорил Парквит, — а то он заведет тебя прямо в котел!
   — Полегче на поворотах, ваше превосходительство. Ящичек с сюрпризом еще при мне!
   — Вы уже встречались со своим человеком, — перешел на “вы” опять Парквит, — не так ли?
   — Да.
   — Теперь у вас наверняка имеется все необходимое для скорейшей отправки на орбиту?
   — Да. Человечек доставил все в целости и сохранности. А вот и он сам!
   В дверях появился молодой человек приятной наружности.
   — Все необходимое, Доминик, я уже выгрузил, — начал было он, но заметив Киттен, округлил глаза и выдохнул: — Ты?!
   Кай-Сунг бросилась на приспешника Роуза с кулаками, но охранник преградил ей дорогу.
   — Неужто вы знакомы с коллегою нашего головореза? — улыбнулся Парквит, глядя на девушку.
   — Встречались, — ответил вместо Киттен Рассел Кингсли.
   Пеот был одинок, а теперь — тем более. Но зато так легче откликаться на разные позывы. Что-то шевелилось в нем. Надо спешить, а то не успеешь. Быстрей, быстрей, быстрей! Уф! Не легко раскачаться после долгой спячки.
   — Соедините меня с губернатором, — сказал Орвеналикс, щелкнув тумблером.
   — Слушаюсь, сэр! — тявкнул связист.
   Тотчас на экране появилась улыбчивая толстуха. Она сидела за небольшим письменным столом и наговаривала в микрофон всякую чушь.
   — Мне очень жаль, майор, — блеяла она, — но губернатор просил некоторое время не беспокоить его.
   — Понимаю. Прекрасно. Тогда скажите его превосходительству, что субмарины с ядерным оружием на борту уже отправились к берегам Анклава. Двух приматов и томианца надо немедленно освободить, иначе рептилиям не поздоровится. Милочка, потрудитесь доложить Уошберну обо всем этом немедленно, не то уже завтра вы окажетесь в колонии строгого режима, что под Фейнтауном, и будете соскребать с корабельных днищ ракушки и всякую дрянь!
   Секретарша не потеряла присутствия духа.
   — Я передам ваше сообщение его превосходительству! — сказала она улыбаясь, и встала из-за стола.
   — И еще, — ухмыльнулся Орвеналикс, — чаще бывайте на свежем воздухе. Вы очень бледны!
   Экран погас.
   Майор прекрасно знал характер губернатора и знал, чего от него можно ожидать. Почти через полминуты монитор заработал опять.
   — В чем дело, майор? — прокричал Уошберн. — Вы что, задумали развязать новую войну? Межзвездную, конечно же?
   — Да нет, конфликт удастся локализовать в пределах Реплера.
   — Бросьте свои штучки! Немедленно верните субмарины обратно в порт! Вы должны сделать это до захода светила! Переведите экипажи кораблей на казарменное положение. Пусть держат язык за зубами!
   — Боюсь, мне придется пренебречь вашими наказами, господин губернатор. Конечно, я постараюсь уладить все, не применяя силу, но связаться с подлодками невозможно. Я приказал им не выходить на связь.
   — Теперь я понял, чего вы добиваетесь! — Уошберн отличался необычайной сообразительностью, что, собственно, и позволило ему выдвинуться среди прочих претендентов на пост главы исполнительной власти. — Нет, неблагодарное занятие править такой отсталой планетой, как ваш Реплер. Надеюсь, впрочем, что за самодеятельность вас, майор, сошлют в еще большее захолустье.
   — Все может быть, — примирительно сказал Орвеналикс, — а пока старайтесь не падать духом! Скоро, надеюсь, с вами свяжется господин Парквит, главнокомандующий ааннианских Вооруженных Сил. Поговорите с ним как СЛЕДУЕТ!
   — Станьте на место, женщина! — прошипел Парквит. — Я не допущу кровопролития!
   Киттен неохотно ретировалась и вновь встала между Мэлом и Порсом.
   Кингсли, победно ухмыляясь, подошел к Роузу.
   — Вот вздорная бабенка, правда, Доминик?
   — Тише! — прошептал Роуз. — Смотри, могут быть неприятности!
   — Чепуха!
   — У вас есть какие-то претензии к этому субъекту? — спросил Парквит у Киттен.
   — Он истязал меня, ваше превосходительство! — сказала Кай-Сунг. — Клянусь, я убью его!
   — Это правда? — перевел взгляд на Рассела главнокомандующий. — Вы действительно мучали девушку?
   — Не совсем, — ответил Кингсли, насторожившись, — просто я…
   — …большой врун, — закончил за юношу Парквит. — Вы безоружны?
   — Да. Ваши люди отобрали у меня самострел.
   — Так надо. Тем более в преддверии поединка.
   — Какого поединка?
   — Ну как же, юная леди, насколько я понял, поклялась вас убить. Согласно ааннианских обычаев я не вправе лишать ее права привести свое намерение в исполнение. Кажется, ваша раса увлекается борьбой? Очень интересно было бы взглянуть.
   — Послушайте, ваше превосходительство, я же гость!
   — Право давшего клятву ставится у нас выше всего, тем паче, обычаев гостеприимства!
   — Но я ведь не подданный Аанн!
   — Отчасти подданный! Ведь вы и ваш босс попросили убежища именно здесь… Кстати, Роуз, — сказал Парквит, кивая на Рассела, — этот тип в самом деле много для вас значит?
   — Да нет.
   — Ах ты елдак шестигранный! — вскричал Кингсли и бросился было с кулаками на старика, но тут же наткнулся на здоровенного охранника.
   — Вот так дела! — довольно весело заулыбался Парквит. — Все стремятся пожрать всех. Да, если б люди не заключили союза с транксами, то давно бы уже передушили друг друга. Если б не транксы, ааннианцы сами перебили бы приматов и гуманоидов. Впрочем, ближе к делу. Леди, вас устроит этот зал в качестве арены для поединка?
   — Главное, чтобы я могла вытянуть руку во всю длину! — зловеще улыбнулась Киттен.
   — Ваше превосходительство, — попытался защитить Рассела наркокороль, — вы жесточайшим образом попираете права личности, тем паче, гостя!
   Парквит рассмеялся:
   — Это вы-то вздумали сетовать на мою жестокость? Вы, человек, который травит винтом всю Галактику? А твой прихвостень настолько труслив, что боится сразиться с женщиной!
   — Нет, ваше превосходительство! — в сердцах воскликнул Рассел. — Я принимаю вызов. Я буду драться с этой шлюхой и прикончу ее!
   — Посмотрим, кто кого, — сказал Парквит. — Итак, я даю вам на все про все десять минут. Никто не должен нарушать правил. Зрители не могут вмешиваться в ход поединка!
   При этих словах губернатора Киттен сбросила с себя платье и осталась в одном нижнем белье.
   — Фу, — поморщился Порсупах, — даже тут ты не в силах вести себя подобающим образом.
   — Не время читать морали, Порс, — ухмыльнулась девушка, — ибо любая драка — грязное дело. Лучше поцелуй меня на счастье.
   Енот поцеловал.
   — Этот детина, — прошептал Мэл на ухо томианцу, — здоров как бык. Гора мяса. Сумеет ли Киттен одолеть такую тушу?
   — Надеюсь, да, — был ответ.
   — Послушай, детка, — обратился к Киттен Кингсли, — я готов извиниться перед тобой. Признаться, мне не верится, что кто-либо из нас находится в выигрышном положении, пока он здесь, в Аанн.
   — Ты и впрямь так думаешь? — с сомнением проговорила Кай-Сунг, но напряжение ее заметно ослабло. — Впрочем, будущее у нас, действительно, весьма и весьма мрачное.
   — Я был уверен, что ты именно так и поступишь, милочка, — вздохнул Кингсли и внезапно взмахнул левой ногой, целясь Киттен в висок.
   Но не тут-то было! Девушка резко отклонилась в сторону, а правая рука отразила удар Кингсли. Левой же рукой Кай-Сунг рубанула негодяя по шее. Кингсли ударил оперативницу головой в грудь. Оперативница в значительной мере ослабила этот коварный удар, но сыграла свою незавидную роль масса Рассела, и девушка потеряла равновесие. Оба рухнули на стол.
   Парквит наслаждался схваткой. Немногие из ааннианцев могли себе позволить посещение секции гуманоидных единоборств. Абонемент на драки стоил недешево.
   Кингсли встал и помотал головой. Киттен лежала в нокауте на полу. Рассел занес ногу, чтобы ударить поверженную девушку пяткой в пах. И тут случилось нечто неожиданное. Длинные ноги Кай-Сунг обхватили неприятельскую конечность и дернули ее. Расс свалился на пол. Правда, он тут же встал на колени и начал выпрямляться, но в этот миг его настиг меткий, хлесткий и очень мощный удар Киттен в голову. Скула проломилась, потекла кровища.
   Но праздновать победу было рано. Оказывается, Кингсли симулировал потерю сознания. Внезапно негодяй вскочил на ноги и напал на солдата, пытаясь вырвать у него винтовку. А это оказался солдат не простой — личный телохранитель Парквита. Кингсли вырвал винтовку и стал целиться в девушку, но тут у него вдруг появилось в голове две дырочки: одна спереди, а другая сзади.
   — Прекрасная работа, женщина, — захлопал в ладоши Парквит. — Эй, кто-нибудь! Унесите тело.
   Пришли санитары и унесли тело.
   — Я протестую! — завопил Роуз. — У меня всю жизнь и без того было мало друзей, а вы тут убили последнего.
   На самом деле старикашка боялся, как бы противный Чэтем не прознал об обстоятельствах гибели сына. Не хотелось увеличивать число людей, поклявшихся лишить наркокороля жизни.
   — Лицемер! — прошипел Парквит. — Ты скоро улетаешь.
   — Это, конечно, верно, но зачем обо всем знать моим недоброжелателям?
   — Нечего тебе беспокоиться. Этим троим никогда уже не удастся что-либо поведать властям.
   — Э, ваше превосходительство, — криво улыбнулся Порсупах, — так вы доиграетесь до того, что война начнется. Нас нельзя обижать.
   — Кому вы нужны! — проскрежетал Парквит. — Никто даже про вас и не вспомнит.
   Тут в одном из ящиков письменного стола, за которым сидел главнокомандующий, зазвонил телефон. Главнокомандующий выдвинул ящик и снял трубку с рычажков.
   — Алле! Да! Слышу! Нет! Расшифровали? Несите скорей сюда!
   Трубка опять легла на рычажки, как вертел на рогатины, и ящик с грохотом въехал в стол.
   — М-да, — протянул Парквит, — в моей гавани плавают три субмарины сил безопасности Реплера. Они, очевидно, присланы этим вашим Орвеналиксом. Майор настойчиво требует вернуть пленников. Надо полагать, девушка и енот — ценные агенты.
   — Что же вы собираетесь предпринять? — спросила Киттен.
   — Орвеналикс, конечно, не дурак. Он знает, что мои солдаты плохо вооружены. Но мы приготовили сюрприз, о котором ничего не говорится в соглашениях Анклава. Я предложу вашим спасителям (несостоявшимся) отступить.
   — А зачем им делать это? — изумилась Киттен, чуя недоброе.
   — А затем, что вы должны мне во всем признаться. Какую информацию вы собрали у нас?
   — Если вы о той куче черной шпаклевки, то мы ее видели, — встрял в разговор Мэл.
   — Прекрасно. Откровение за откровение. Пошли. Мои техники не готовились к этой акции, но вы сможете за всем наблюдать из особой башни. Смотрите внимательно и запоминайте. Ваш майор убедится в бесполезности всяких спасательных акций. Мы обладаем громадной военной мощью. Н-да, нам удалось, — тут Парквит встал из-за своего стола и принялся расхаживать по залу, — провести довольно глубокие исследования ЭТОГО ОРГАНИЗМА. В настоящее время осуществляется обширная обучающая программа.
   — Мы уже видели, что это за организм и чему вы его научите! — сказала Киттен дерзко.
   — Вот как? — изумился главнокомандующий. — Ну хорошо, как-нибудь попозже вы мне обо все расскажете. В том числе и том, как вы проникли в бункер.
   — Не могу взять в толк, — усмехнулась Киттен, — что именно сумеет предпринять это ваше текучее пятно против хорошо вооруженных подлодок?
   — А вот увидите!
   Парквит любезно предложил гостям воспользоваться оптической установкой на треножнике, и Мэл, Киттен и Порс рассмотрели в окуляр несколько субмарин в заливе с пусковыми шахтами на бортах.
   У Мэла возникли мысли о побеге. Киттен держала в руке микрофон передатчика.
   — Пора, женщина, — сказал Парквит, — доложи обстановку своим “спасителям”. Если что, я приму строгие меры.
   Оператор повертел верньерами и сделал знак Киттен; начинай, мол.
   — …супах и лейтенант Кай-Сунг. Пожалуйста, отвечайте на наш…
   — Лейтенант? У вас все в порядке?
   — Да, если не считать той компании, в которую мы попали. В приходе получили мою шифровку?
   — Да. Неужто монстр и впрямь из другой Галактики?
   — Конечно. Но сдается мне, рептилии сумели его приручить и намерены записать его в ряды бойцов за счастье Империи.
   — Вот как? Ну ничего, у нас есть силизитовые торпеды.
   — Это ваше последнее слово? — встрял в разговор Парквит.
   — Вот именно. Немедленно выдай нам наших работников и капитана “Умбры”, иначе СВЯТАЯ…
   Реплика на этом оборвалась. В динамиках послышался треск.
   — Что там происходит? — спросил Мэл с тревогой.
   Порсупах приник к окуляру.
   Море вокруг трех подлодок закипело, и от одной из них вскоре повалил густой молочный дым. До башни донесся гул взрывов.
   Иззелена-голубая вода вокруг кораблей приобрела сначала густой серый, а потом и вовсе черный цвет. Огромные щупальца заколыхались над поверхностью и обволокли суда. Взрывы продолжались. Да, энергополе не помогло. Щупальца поднимались все выше и выше, образуя нечто вроде купола старинного собора. И вдруг — все прекратилось. Подлодки на миг вынырнули из воды, а потом в воде же и исчезли с какой-то неестественной быстротой. Образовался гигантский водоворот.
   Все же одной из трех субмарин удалось спастись. Она уже была у линии горизонта.
   — Проклятье! — вскричала Киттен.
   — Директор компании произносит: “Черт”! — вспомнил чудесные стихи Малькольм.
   — Адмиралтейство: “Боже”! — понурился Порсупах. — Конец цитаты.
   — Так было нужно! — сказал Парквит.
   — Сукин сын! — прошипела Киттен. — Змеиное отродье. У них же не было ни единого шанса.
   — Я ничего не знал наверняка, — вздохнул главнокомандующий, — но уже сейчас можно сказать, что результаты превзошли наши ожидания.
   — Черт бы тебя побрал, сволочь, слизняк!
   — Э-э, тут что-то не так, — прошептал Порсупах, плотнее припадая к окуляру. — Тихо. Смотрите!
   Море опять забурлило, но на сей раз почти у самого берега. В динамиках что-то защелкало и зашумело. Судя по всему, дело принимало несколько неожиданный для самих рептилий оборот.
   — Ну и ну! — присвистнул Мэл, и тотчас что-то ухнуло, послышался тяжелый басовитый звук. Заскрежетали поперечины конструкции, башня заходила ходуном. Все попадали на пол, даже техники вывалились из своих кресел.
   Хаммураби вскочил на ноги первым. Вместе с Порсупахом они тут же обезвредили парочку рептилий, избив их и отняв оружие. Никто не вмешивался. Ящерам было не до того. Все были поглощены работой на пульте, стараясь спасти положение.
   — Я что-то ничего не понимаю! — прошептала Киттен, пятясь в сопровождении друзей к выходу.
   — Кажется, что-то здорово напугало ааннианцев, — предположил Мэл. — Видно, совсем у них плохи дела, если даже о нас, о шпионах, позабыли. Впрочем, мне тоже как-то не по себе от всей этой тряски.
   Троица покинула башню. На берегу было видно… Да нет, тут просто земля пучилась и вставала на дыбы! Громадная гора поднялась футов на двести. Солнце зловеще поблескивало на ее гладкой, тряской поверхности. Казалось, под черной шкурой чудища перекатываются гигантские мускулы. Вом не стоял на месте. Он потихоньку полз вперед, сметая строительные конструкции на своем пути. Теперь его интеллект не вызывал никаких сомнений.
   Мэл и Киттен несли энерговинтовки. Томианец вооружился более удобным в обращении лазерным пистолетом, который удалось отнять у одного из хлопнувшихся в обморок варанов. Всю дорогу друзей преследовал скрежет металла и грохот камнепадов. Мэл слегка прихрамывал: в ногу ему еще в башне попал осколок разрывного снаряда. Наспех наложенная повязка из обрывков одежды вся пропиталась кровью.
   — Эй, Порс, — прокричал капитан еноту, — ты понимаешь, где мы находимся. Далеко до гавани, если мы будем продолжать идти этими подземдорогами?
   — Трудно сказать. Вом переворошил весь остров. Я даже думаю, он может этот остров целиком затопить своим текучим телом. Ориентация сильно нарушена.
   Внезапно что-то сильно громыхнуло позади беглецов.
   — Наверное, башня рухнула! — вскричал Мэл. — Да, этот Вом на диво последователен.
   — Пеот был прав, — заметила Киттен, — Вом ужасен. Интересно, как выберется из этой переделки скотина Парквит?
   — Лучше бы о собственной шкуре задуматься! — фыркнул Мэл и замедлил шаг.
   Подземный коридор заканчивался двойной дверью из прозрачного камня. За ней были воды океана, песок, гавань…
   — Дверь заклинило, — сразу же сообщил вглядчивый Порс. — Автоматика вышла из строя.
   — Аварийная система тоже сломалась, — добавил Мэл и стрельнул из энерговинтовки прямо в замочную скважину. Дверь мигом слетела с петель, и все трое вышли на берег.
   Моросил дождик. В гавани царила неразбериха.
   — Вом знает свое дело, — мрачно заметил Мэл. — Он отрезал все пути к отступлению бедным ааннианцам.
   От причала и доков ничего не осталось. Порс взлез на пирс и прыснул со смеху. С ним случилась нечто вроде истерики, но он тут же пришел в себя.
   Позади беглецов продолжали ухать взрывы, слышались вопли гибнущих рептилий.
   — Смотри, от нашего аэромобиля остались одни рожки да ножки! — всплакнул Порс, толкая в бок Киттен и указывая на взлетно-посадочную площадку.
   — Да уж, — вздохнула Киттен и тоже уронила слезу, да такую, что еноту чуть не расплющило лапу.
   Опускался густой туман, но видимость сохранялась сносная. Противоречие для Реплера вполне обычное. Вом не оставил ничего из плавсредств. Это удручало.
   Даже таким закаленным бойцам, как Мэл, Порс и Киттен, стало не по себе при виде расчлененных трупов, которыми был загроможден порт! Ни одного трупа целиком, все — мелко изрублены, причем, весьма аккуратно.
   Порс глядел в туманную даль.
   — Смотрите, вон там, кажется, катер. Верно он оторвался от причала, и его отнесло немного от берега.
   — Главное, чтобы он был на плаву, — рявкнул Мэл и полез в воду.
   — Не глупи, — вскрикнул Порс.
   — Я ужасно не люблю тянуть резину.
   — А кто любит? Но надо же соблюдать осторожность.
   — Конечно надо, — поддержала енота Киттен. — Мы обязательно должны выбраться отсюда живыми, чтобы предупредить Церковь и приход Орвеналикса, не говоря уже о Гелл-Центре на Хайвхоме. Кстати, что там Пеот поделывает, а?
   Вопрос повис в воздухе. Внезапно послышалось сухое покашливание карбюраторного движка. Это Порс плыл на катере — и когда он успел добраться до него?
   — Баки залиты под завязку, — сказал томианец, — садитесь, надо сматываться отсюда и поскорее.
   Мэл и Киттен залезли в катер, енот нажал на педаль, поехали!
   Туман окутал беглецов непроницаемым покровом.
 
***
 
   Вом сделал перерыв в своей работе и подвел первые ее итоги. Он утолил свой голод, уничтожив массу разумных организмов. Но на острове еще оставалось гнездо, где была сосредоточена энергия наивысшего качества. Уцелевшие после атаки скрылись на военную базу в подземелье на значительной глубине. Будучи достаточно сытым, Вом решил не беспокоить до поры до времени последних обитателей Анклава.
   Вом соображал, что делать дальше. Хранитель все еще сохранял свои былые таланты, в частности, талант маскировки. Пятно не могло определить, где затаился Пеот. Проникнуть в мыслительную паутину врага не удавалось. Ну и ладно. Можно насладиться пока жизнью, благо в здешних краях все так и кишит пищей.
   Вом прочесал обширные области, лежавшие к северу от острова. Исключительно богатые интеллектуальной энергией места! Пора снова браться за дело! В путь!
   Филипп вышел встречать гостей, когда те приземлились в Уэтплейсе. Он приплясывал на месте от нетерпения, когда Киттен, Порс и Мэл сходили по трапу. Им удалось одолжить аэромобиль на морской станции.
   — Как приятно видеть вас живыми и невредимыми! — кричал Филипп. — Я уже начал беспокоиться за вас. Тут столько всего случилось. Я все должен вам рассказать.
   — Мне тоже есть о чем поговорить с тобой, парень! — сказал Мэл.
   Все четверо направились к башне.
   Хаммураби вкратце поведал юноше о том, что происходило с ними в Анклаве.
   — Все совпадает! — помрачнел Филипп, выслушав историю капитана.
   — Что и с чем? — спросил Мэл.
   — Твой рассказ — со словами Пеота.
   — А что же говорит Пеот? — полюбопытствовала Киттен.
   — Это чудовище набирает силы не по дням, а по часам. Вом может сделаться настолько могуществен, что даже Страж и Механизм не смогут одолеть его.
   — И ты так спокойно говоришь об этом? — удивился Мэл.
   — Приходится. Пеот хорошо знаком с концепцией смерти во всех проявлениях последней. Он предлагает стерилизовать Реплер. В противном случае нас ожидает катастрофа в галактическом масштабе.
   — В устах того, кто обязался оборонять нас от всяких напастей, подобные заявления выглядят весьма ободряюще! — усмехнулась Киттен.