— Собственно говоря, вариантов существует три, не так ли? — сказала Элеонора. — Первый: Серина высаживает свою команду и держит курс к точке столкновения X, но объект предусмотрительно меняет курс и ничего не происходит. Полагаю, что в этом случае она просто даст отбой на «Сер-Джан» и вернется, чтобы подобрать «Зодиак» с командой. Второй вариант: она точно также направляется к точке X, но успевает нацепить резиновый костюм, включить автопилот и выпрыгнуть за борт. Она не может оставаться на яхте до последнего мгновения, чтобы не пострадать от взрыва. Однако, либо корабль сворачивает в сторону, либо она ошибается в оценке курса и вновь ничего не происходит. В этом случае «Зодиак», по-видимому, возвращается и извлекает ее из воды. Они догоняют яхту — полагаю, что навесной мотор позволяет это сделать — и возвращаются на борт. После чего начинают все с начала.
   — Тут она изрядно рискует, — заметил я. — Не так-то просто отыскать пловца посреди океана. Но она, разумеется, позаботилась о второй линии обороны. Если «Зодиаку» не удается ее найти, либо из-за неисправности двигателя они не могут догнать яхту, на помощь приходит катер. В любом случае, они должны использовать какие-нибудь электронные определители местоположения с направленным приемником на борту «Сер-Джана».
   Элеонора кивнула.
   — Третий вариант, — продолжала она. — Все срабатывает как часы, и корабль с яхтой встречаются в точке X. БАБАХ! «Сер-Джан» мчится на помощь, собирает команду яхты, а возможно прихватывает и «Зодиак». Затем, как это было описано Питерсону, из воды извлекается мисс Лорка в мокром костюме, которая возвращается на берег покупать новую подержанную яхту.
   — Что ж, ясно по крайней мере, одно. Она не шутила, когда сказала, что предпочитает работать ночью, скорее немного блефовала раньше, пытаясь произвести впечатление, когда заявила, что готова начать действовать при дневном свете. В противном случае, раньше или позже, кто-нибудь из уцелевших поведал бы о появлении большого катера, который оставил людей тонуть. Это привело бы к скандалу и тщательному расследованию случившегося. В то же время ночью даже большой катер трудно заметить, если он не зажигает огней.
   — И еще, — проговорила Элеонора. — На этот раз не будет покупки очередной подержанной яхты. Джулио в разговоре со мной совершенно ясно дал понять, что отец перекрыл денежный кран. Я угрюмо кивнул.
   — Она знает об этом. И надеется лишь на то, что Джулио даст ей завершить эту последнюю атаку или демонстрацию, прежде чем сделает свой ход. Возникает только вопрос: почему он медлит? И напрашивается единственный возможный ответ. Он совершенно не доверяет Генри и Адаму.
   Элеонора нахмурилась.
   — Не понимаю. Если речь идет о том, чтобы избавиться от нас вопреки ее желанию — насколько я понимаю он работает на отца, а не на дочь — вряд ли можно рассчитывать, что эти двое станут нам помогать, независимо от того, что она скажет. Ведь, в конце концов, все они люди Лорки.
   — Я имел в виду не нас, — сказал я. Глаза Элеоноры изумленно расширились.
   — Если ты и в самом деле думаешь о том, что мне показалось, это просто ужасно.
   — Ужасно или нет, но Серина ждет этого. Джулио поручено убрать всех. Не оставляя никаких зацепок. Она знает об этом и подготовила какой-то ответ, какую-то защиту — намекнула на это. Мне представляется, что единственной ее надеждой могут быть люди, с которыми она плавала, даже если они первоначально работали на ее отца. — Элеонора молчала, и я продолжил: — Моряки своеобразный народ. Мне приходилось иметь с ними дело раньше. Эти трое, Серина и ее команда проплыли вместе множество морских миль, пережили немало опасностей. Девчонка она крепкая, к тому же, несмотря на все свои странности — отличный моряк. Люди нередко привязываются к таким, как она. Элеонора облизала губы.
   — Возможно, я слишком наивна, и все-таки не верится, что ее родной отец мог...
   — В том, что касается Лорки, я могу поверить во что угодно. Да и тебе следовало бы. Девушка уже пережила одну морскую катастрофу, почему бы ей не попасть во вторую. Только на сей раз выжить ей не удастся. Если взглянуть на дело без лишних эмоций, Лорка будет намного спокойнее чувствовать себя, устранив дочь, от которой получил все, что хотел. Перед избирателями предпочтительнее предстать убитым горем отцом пропавшей в море дочери и собирать на этом дивиденды, нежели родителем сексуальной извращенки, как это называют некоторые люди, либо дерзкой пиратки, террористки или как еще определить то, чем она здесь занимается. Мертвая она может ему пригодиться. Живая — представляет непосредственную угрозу карьере, особенно теперь, когда решилась обнародовать свои морские подвиги. Неужели ты думаешь, Лорка позволит ей сделать это? Если бы он мог предположить, что дочь настолько помешана, с самого начала не стал бы иметь с ней дела. Рассказ о том, чем она занимается в море, история, в которой прозвучит имя отца, не только уничтожит Лорку как политика, но и приведет в ярость его покровителей из синдиката. А таких людей, как они, сердить не рекомендуется никому, даже могущественному мистеру Лорке. — Я покачал головой. — Он пошел на большой риск, чтобы отомстить. Теперь, когда с этим покончено, или будет покончено, как только Джулио избавится от меня, Лорка должен застраховаться от возможных последствий. После чего поставит себе на стол фотографию несчастной утонувшей дочери. Сентиментальные посетители будут тронуты до глубины души. И уважаемый, популярный и могучий сенатор Лорка сможет почить на лаврах, уплатив по всем счетам.
   — Я просто дура, — неожиданно жестким голосом проговорила Элеонора. — Столько лет занимаюсь своим ремеслом и до сих пор удивляюсь тому, на что люди способны по отношению друг к другу. Но что это означает для нас, Мэтт?
   — Это означает, что Джулио придется действовать чрезвычайно осторожно. Он понимает, что на борту этой яхты находится в меньшинстве. Разумеется, пока речь идет о нас, он может делать все, что пожелает, и скорее всего, никто не станет ему мешать. Возможно, Серина и хотела бы попытаться, но знает, что Генри и. Адам не станут подставляться из-за нас, даже если она их попросит об этом. Но едва только Джулио продемонстрирует враждебность по отношению к ней, придется противостоять всей команде. Предполагаю, что до тех пор, пока мы ведем себя хорошо и не мешаем Джулио, он оставит нас в живых, с тем, чтобы впоследствии управиться сразу со всеми. Но для этого понадобится подкрепление. Он не может вызвать своих друзей на катере, не имея на то веской причины, ибо в противном случае Серина догадается, что он задумал, и возможно, предпримет решительные действия до прихода катера. Не исключено, что Джулио и сам в состоянии управиться с Генри и Адамом, не говоря уже о Серине, тебе и мне, но зачем усложнять задачу? — Я ухмыльнулся: — Поэтому, думается мне, что все мы останемся добрыми друзьями и будем мило улыбаться друг другу до тех пор, пока Серина этой ночью не предпримет первую попытку и не вызовет катер так, как это изначально предполагалось. Артуро, по-видимому, предупрежден, что это сигнал, и направится к месту действия, не обращая внимания на отмену вызова. Стало быть, это станет сигналом и для нас. Стоит заранее подумать, что предпринять. — Я немного помолчал, задумчиво глядя на Элли. — Кстати, у тебя случайно нет с собой того обоюдоострого скотоводческого ножа?
   Последовала продолжительная пауза.
   — Ого, ты меня просто пугаешь, — наконец пробормотала Элеонора. — Так вы еще и ясновидящий, мистер Хелм? — Я ничего не ответил, и она продолжала: — По чистой случайности он у меня с собой. Как ты догадался?
   — Ты же умная девушка. И даже когда разозлилась на меня, несомненно понимала, что совершаешь глупость, отказываясь от нашей защиты и улетая на Багамы. Ни на минуту не поверю, что ты полностью понадеялась на беспомощного тупицу Питерсона. Ты наверняка задумывалась, как защитить себя при необходимости. Не далее, как прошлой ночью ты призналась, что не снимаешь босоножки на случай, если придется ими воспользоваться. А человек, который подумывает о подобных вещах, вряд ли оставит нож в сумочке — первом, чего лишится при нападении. — Я окинул ее пристальным взглядом. В кармане у нее что-то лежало, но по форме оно не напоминало нож. — Так где же? — спросил я.
   Элли внезапно улыбнулась милой, широкой улыбкой:
   — Хорошо, что его не видно. Он у меня в колготках. В довольно укромном, и, я бы сказала, весьма неудобном месте. Однако Серина не обнаружила его, когда ощупывала меня с ног до головы после поимки.
   — До него можно добраться?
   — Ты, наверное, шутишь. — Она рассмеялась. — Тебе пришлось бы либо сунуть мне руку за пояс и добираться до него, не обращая внимания на приличия, либо расстегнуть «молнию» на брюках и сделать кесарево сечение моим лучшим колготкам. Хотя они уже изрядно пострадали. — Она встряхнула головой. — Нет, быстро до него не доберешься, но ничего лучше мне придумать не удалось.
   Мгновение я молча смотрел на нее, намереваясь сказать, что ее поведение намного превосходило то, чего можно было ожидать от большинства девушек в подобной передряге. Однако это прозвучало бы излишне покровительственно, а с такими людьми, как она, излишне самоуверенными в одном и достаточно робкими в другом отношении, покровительственный тон не безопасен.
   Поэтому я небрежно произнес:
   — Не подозревал, что к штанам полагаются еще и колготки. По-моему, излишняя роскошь. — Я улыбнулся: — Однако это объясняет нечто, привлекшее мое внимание.
   — И что же привлекло ваше внимание, мистер Хелм? — неохотно поинтересовалась она.
   — Если помнишь, я обещал продолжать отчитываться о своих впечатлениях по мере поступления новой информации. Мы с тобой уже обсудили плечи и сошлись на том, что ножки у тебя в полном порядке. Так вот, когда я шел позади тебя к самолету, то воспользовался случаем продолжить исследовательские работы. И теперь с удовлетворением сообщаю, что у вас превосходный маленький зад, мисс Брэнд. Аккуратный, ровный, без единой морщинки.
   Элеонора поперхнулась воздухом и уже открыла было рот, чтобы поставить меня на место, но в последнее мгновение передумала. Вместо этого на лице у нее появилась слабая улыбка.
   — Благодарю вас, мистер Хелм, — сказала она. — Однако сдается мне, что сейчас мой зад не так уж важен, верно? Каким бы занимательным ни представлялось обсуждение данной темы, оно вряд ли поможет нам вернуться домой с материалами Серины Лорки, которые ты все равно не позволишь опубликовать. Кстати, можешь забрать, все равно не понадобится...
   Она извлекла из кармана полученный пластиковый конверт. Внезапно атмосфера нашей крошечной каюты-тюрьмы перестала быть теплой и дружеской. Я взял конверт и отбросил его в сторону.
   — Спасибо, Элли. Весьма признателен.
   — Не спрашивай, почему я это делаю, потому что мне ужасно не хочется задумываться над ответом. — Голос ее прозвучал холодно. — Надеюсь, твой дружок Беннетт тоже будет признателен. Хотя на последнее слишком рассчитывать не приходится. Этот человек вообще умеет что-то ценить? Не стану утверждать, будто с радостью оказываю вам эту услугу. Как ему, так и тебе. — Она судорожно вздохнула. — Нож тоже отдать?
   — Нет, пускай лучше останется у тебя, — ответил я. Соболезнования в связи с потерянным материалом или извинения за просьбу отказаться от него ни к чему бы не привели, поэтому я ровным голосом продолжал: — Предчувствую, что нам еще придется освобождаться от веревки или чего-нибудь в этом роде. Думаю, Джулио скоро перестанет разыгрывать из себя джентльмена и упакует нас, чтобы облегчить себе задачу. У меня тоже припрятана острая штуковина на этот случай, но приятно иметь кое-что в запасе. — Я помолчал. — Элли...
   — Да? — Голос ее звучал по-прежнему сухо.
   — Я действительно благодарен тебе за услугу. Она холодно посмотрела на меня.
   — Наверное, ты убедил меня своими рассуждениями о патриотизме. Можно ли в чем-то отказать мужчине со столь возвышенными устремлениями?
   — Разумеется, — кивнул я. Давно пора было сменить тему. — Элли, помнишь, как ты воспользовалась этим ножом в последний раз?
   Она немного помедлила с ответом.
   — Такое трудно забыть, но почему ты спрашиваешь?
   — Потому что сегодня ночью, в критический момент, если он и впрямь наступит сегодня ночью, хотелось бы иметь рядом решительную девушку. — Она молчала. После небольшой паузы я продолжал: — Советую распроститься с иллюзиями относительно того, что нам предстоит. Забудь все, что ты видела по телевизору или в кино. В жизни такого не бывает.
   — Что ты имеешь в виду, Мэтт?
   — Правила кино предписывают нам заранее обдумать подробнейший план нашего бегства, не так ли? Предусмотреть, как мы выберемся из каюты, как управимся с противниками, свяжем и сложим аккуратными штабелями в соседней каюте, вызовем по рации помощь, которая заберет нас с этой плавучей бомбы. Правильно? Все телегерои отличные парни, они разрабатывают самые хитроумные планы, как спасти свою драгоценную жизнь, при этом стараясь по возможности не пролить ни капли чужой крови. Разве не так?
   Элеонора провела языком по губам. Ее враждебность исчезла. Она не сводила с меня пристального взгляда.
   — Продолжай, Мэтт.
   — Все это выдумки, — сказал я. — Отличным парням удается уцелеть только в кино. Я собираюсь поделиться с тобой секретом, которым не часто делюсь с другими, особенно с чувствительными молодыми женщинами. Основной принцип бегства, мисс Брэнд, состоит в том, чтобы этому бегству никто и ничто не помешало. А помешать не смогут лишь будучи мертвым. Вы следите за моей мыслью, мисс Брэнд? — Она облизала губы.
   — Продолжай.
   — Грубо говоря, это можно выразить так: нас будут интересовать глотки, а не лодки. Неважно, что до сих пор Джулио вел себя с нами достаточно вежливо. Неважно, что Серина — несчастная неуравновешенная девушка, выросшая в неблагоприятной семье. Неважно, что Генри, возможно, отличный моряк и по-своему неплохой парень, а Адама можно понять, учитывая его расовую принадлежность, оставшийся же на катере Роберт превосходный повар, хоть и страдает дурной привычкой поспешно хвататься за нож, да и Артуро, возможно, обладает положительными качествами, с которыми я не имел случая познакомиться. Предстоит обо всем этом забыть. Просто забыть обо всем. Сможешь? — Она глубоко вздохнула.
   — Не знаю. Это кажется... излишеством.
   — Это естественно. Я сталкивался с подобным и раньше. Однажды в самый неподходящий миг довелось вступить в перепалку с нежной молодой дамой, которая сочла, что я излишне жестоко обошелся с несчастными охранниками, вставшими у нас на пути. — Я пожал плечами. — Ладно, так будет сложнее, но раз ты настроена подобным образом, я все сделаю сам, или, по крайней мере, попытаюсь сделать. Мне просто подумалось, что поскольку однажды ты решила испачкать руки в крови, сочтя причины достаточно убедительными, то и теперь, когда речь идет о собственной жизни, не побоишься рискнуть еще раз. Однако...
   — Мэтт, заткнись! — Я посмотрел на нее и увидел, что ее лицо побледнело. — Хватит болтовни. Я просто сказала, что это жестокое решение, вот и все. И не говорила, что не стану тебе помогать. Лучше излагай по существу.
   — По существу, — угрюмо повторил я. — Ладно, раз уж тебе этого хочется. Остановишь, если покажусь тебе излишне жестоким. По существу дело выглядит так: как только выпадет случай воспользоваться этим ножом, не раздумывай. Бей в любое место, изо всей силы и не бойся перестараться. Бей по чем попало. Забудь о бегстве. Позже бегство устроится само собой. До тех пор, пока один из них стоит, движется, даже слегка вздрагивает, ты занимаешься им и не помышляешь о бегстве. Слишком много людей, помышлявших о бегстве тогда, когда следовало сосредоточиться на непосредственной задаче, погибало от руки противника, которого великодушно оставляли в живых, следуя традиции телегероев. Я не намерен умирать лишь потому, что твоя чувствительность позволит кому-нибудь в последний раз дотянуться до револьвера. — Я холодно посмотрел на нее: — Ты по-прежнему не раздумала помогать? — Элеонора сглотнула.
   — Продолжай.
   — Это можно назвать психологической подготовкой. Конкретно же, мне хотелось бы, чтобы ты сосредоточила свое внимание на Серине. Это может показаться несколько непорядочным, поскольку она в определенном смысле на нашей стороне против Джулио, однако известно, что статья не будет опубликована, если только я смогу этому помешать, поэтому не станем вдаваться в тонкости. Вспомни, она безжалостно убила симпатичную молодую замужнюю женщину и ее ребенка лишь для того, чтобы заручиться отцовской поддержкой в своем крестовом походе, не говоря уже о прочих грязных услугах, которые оказывала отцу. Эта девушка — маньяк, и сейчас одержима идеей в последний раз использовать свою плавучую торпеду по назначению. Мы просто не можем позволить себе оставить ее на свободе, чтобы впоследствии вразумлять. Ибо в противном случае имеем все шансы оказаться на дне Атлантического океана вместе с очередным взорванным кораблем. — Я сделал паузу, но Элеонора молчала. — Поэтому по возможности держись к ней поближе. И постарайся управиться с ней сразу, как только события примут решающий оборот. Она сильнее и больше тебя, но я рассчитываю на то, что от такой сухопутной крысы, как ты, она ожидает разве что обычно принятого в девичьих драках дергания за волосы, царапания лица и разрывания платья. Если ты возьмешься за дело, намереваясь по-настоящему стереть ее в порошок, а не просто растрепать волосы и подпортить одежду, имеешь надежду застать врасплох. Есть возражения?
   Я замолчал, и тут с палубы до нас донесся голос Генри.
   — Судно по левому борту, мэм.
   — Иду. — Мы замолчали, прислушиваясь, и вскоре уже с палубы до нас долетел хрипловатый голос Серины Лорки: — Меняем курс. Он пройдет достаточно далеко, но нам вовсе ни к чему догадки, почему так далеко от берега мы ведем лодку на буксире, тогда как обычно ее держат на палубе. Кстати, когда он исчезнет из виду, можно установить на «Зодиак» двигатель. — Она довольно рассмеялась. — Думаю, погода и дальше будет нам благоприятствовать. Отличная ночь для охоты.
   Элеонора смотрела на меня.
   — Не возражаю, Мэтт, — тихо проговорила она. — Я не хочу, чтобы потонуло еще одно судно. Это, действительно, довольно неприятно, и все же Лорку нужно остановить, какие бы оправдания она для себя не находила.
   — Да, — сказал я. — К сожалению, нам скорее всего не удастся помешать ей при первой попытке. Будем надеяться, что попытка окажется неудачной.

Глава 32

   Лежа на своих койках, мы наблюдали за меркнущим дневным светом в люке наверху. Ноги у нас почти касались, тогда как головы находились на приличном расстоянии. Ветер по-видимому слегка ослабел, угол наклона яхты уменьшился, и я уже без труда удерживался на своей койке с наветренной стороны. Я не знал, о чем размышляет моя сокамерница и не задавал вопросов. Интересно, как отреагировала бы на распоряжение безжалостно уничтожить врагов Марта Дивайн? Правда, ей я не стал бы давать подобных указаний, несмотря на все, что нам довелось вместе пережить. Просто она была далеко не такой крепкой, как моя нынешняя спутница. Но это отнюдь не свидетельствовало против нее. Или в пользу Элеоноры Брэнд. Женщины просто являли собой совершенно непохожие человеческие типы.
   Например, трудно было представить, чтобы Марта своими руками отомстила паре насильников так жестоко, как это сделала Элеонора. Собственно говоря, некогда Марта подумывала наказать бывшую подругу за предательство, но, по-моему, с облегчением вздохнула, когда я избавил ее от взятого на себя обязательства. Подозреваю, что у нее в любом случае не хватило бы решимости довести свой план до действительно смертельного исхода, хотя она и могла зайти достаточно далеко, чтобы усложнить нам жизнь. Если бы Марта и в самом деле полагала взяться за дело серьезно, то не отступила бы так легко. В то же время, Элеоноре и в голову не пришло бы выйти замуж за выписавшегося из клиники бедолагу-агента. В отличие от Марты, она не относилась к числу девушек, предрасположенных к уютной семейной жизни...
   Вверху над нами загорелись габаритные огни яхты, окрашивая паруса в красные и зеленые цвета. Пена на люке успела высохнуть, и на прозрачном пластике, нашем окне, выходящем на темнеющее небо, выкристаллизовывались крупицы соли. Момент представлялся не самым подходящим для размышления о Марте Дивайн, которая пересекла половину континента, чтобы предложить мне себя. По-видимому, она в той же степени пыталась сбежать от одинокой вдовьей жизни, что и вернуть былое наслаждение, которое мы некогда испытывали в обществе друг друга. Однако сейчас и правда думать было больше не о чем. Все усердные размышления остались уже позади. Можно запросто свихнуться, пытаясь предугадать все возможные варианты и комбинации развития событий. Много лучше заранее определить для себя основные направления действий и вносить корректировки в соответствии с обстоятельствами. Сквозь шум движения яхты я расслышал приближающиеся к каюте шаги.
   — Кажется, нам пора, — сказал я, садясь и опуская ноги на пол.
   — Я забыла тебя поблагодарить, — проговорила Элеонора. — Ведь ты здесь из-за меня. Спасибо, Мэтт.
   — Если не боишься лишний раз выставить себя на посмешище, можешь в подходящий момент вспомнить о своем недомогании.
   — Хорошо. В дверь постучали.
   — Хелм.
   — Сейчас посмотрю, здесь ли он, — отозвался я. — Кто его спрашивает?
   — Медленно выходи наружу, — послышался снаружи холодный голос Джулио. — Очень медленно. Девушка останется в каюте, пока ее не позовут.
   Поднимаясь, я бросил взгляд на Элеонору и, нагнувшись, слегка потрепал ее по щеке. Она повернула голову и ответила мне спокойным пристальным взглядом, значение которого я не разгадал. Возможно, мысли у нее текли по тому же, что и у меня руслу; возможно, она намекала, что пора мне разобраться в своих женщинах, пока никто серьезно не пострадал. Однако времени на решение запутанных проблем моей или ее личной жизни и правда не оставалось. Сколь бы навязчивыми ни были они.
   — Спокойно, — приказал Джулио, когда я вышел наружу. — Постарайся не нервничать, дружок.
   Итак, вечеринка закончилась, наступила пора мыть посуду. За время нашего с Джулио знакомства мне не раз предоставлялись случаи попытаться управиться с ним, хотя не исключено, что он просто дразнил и проверял меня. Я мысленно пожалел об упущенных возможностях, если они и правда были таковыми, поскольку теперь он соблюдал все меры предосторожности, осторожно отступая передо мной по длинному узкому проходу между гальюнами по левому борту и рядом рундуков с неизвестным содержимым по правому. Приблизившись к освещенной главной каюте, где крылья стола опустили, чтобы освободить место, Джулио шагнул в сторону и знаком предложил мне пройти внутрь.
   Чернокожий Адам, которого мне до сих пор видеть не приходилось, стоял с ружьем наизготовку, опираясь на стол. Кинжал у него на бедре, как я догадался по описанию Элеоноры, был сделан на заказ. Пожалуй, я смог бы даже отгадать фамилию мастера, если бы это имело какое-либо значение. Обычно подобными уникальными вещицами склонны обзаводиться люди, умеющие ими пользоваться.
   На Адаме были джинсы и старая рабочая рубашка с отрезанными рукавами. Рубашка была расстегнута до пояса, поэтому в глаза больше бросались блестящие черные бицепсы и грудь, чем выцветшая голубая ткань. Ружье оказалось винчестером двенадцатого калибра, ствол которого, как указала Элеонора, спилили неподалеку от начала трубы-магазина. Патроны скорее всего, содержали дробь «ОО», хоть об этом, разумеется, можно было только догадываться. Для стрельбы по человеку лучше использовать более мелкую дробь — большее количество дробинок в заряде обеспечивает повышенную д плотность огня, о чем знал человек, стрелявший в Боба Дивайна. Задумавший убийство профан обычно выбирает самую крупную дробь и чувствует себя невероятно предусмотрительным. Что же касается дроби «ОО», то использование ее в большинстве случаев гарантирует верную смерть.
   Рядом со стойкой камбуза расположилась Серина Лорка с озабоченным и неприступным выражением красивого лица. В руках она сжимала катушку серебристой ленты. Такую прочную двухдюймовую ленту с клеящейся поверхностью нынче используют для починки всего подряд, начиная от сантехники и заканчивая кондиционерами, по-видимому, в том числе и на судах. Девушка посмотрела на Джулио.
   — Спереди или сзади? — спросила она. Джулио поколебался, явно сознавая, что человек с руками, связанными за спиной, значительно беспомощнее того, у кого руки связаны впереди. Потом передернул плечами.
   — Спереди, — неохотно бросил он. — Иначе нам придется носить его по этим проклятым лестницам... Протяни руки, Хелм. Запястья вместе. — Он внимательно проследил за наматываемой лентой. Делая свое дело, Серина не поднимала на меня глаз; казалось, она живет в своем отдельном мире. Наконец Джулио удовлетворенно кивнул и обратился ко мне: — Теперь проходи сюда и садись там же, где в прошлый раз... Следи за ним, Адам.
   Я мысленно отдал должное Джулио, беспечно повернувшемуся спиной к ружью в руках чернокожего мужчины, которому он, если я не ошибся, не доверял и, вероятно, намеревался убить вместе с Генри, Сериной, Элеонорой и мной, как только прибудет подкрепление. Тем не менее, выходя из каюты, он не проявил ни малейших признаков колебания. Спустя несколько минут, Элеонора была приведена в каюту, обмотана лентой и усажена рядом со мной на канапе у левого борта, наклон судна не позволял предпринять каких-либо решительных действий, если таковые вообще возможны со связанными руками.