— Что?
   — Стало быть, нет. Как скоро ты сможешь научиться? К концу недели?
   — Не знаю. Наверное. Зачем?
   — Мне нужен помощник. Думаю, ты потянешь. — Я начал протестовать — Дюк проигнорировал. — На сей раз это не просто поход скаутов, это операция поиска и уничтожения. Мы вернемся доделать, что должны были сделать вчера. Сжечь несколько червей. — Он ждал ответа.
   — Я не знаю, — сказал я наконец.
   Его глаза были спокойны:
   — В чем проблема?
   — Не думаю, что я — человек военный; это все.
   — Нет, не все. — Он смотрел на меня стальными серыми глазами и ждал.
   Я ощущал себя прозрачным. Пытался глядеть в сторону, но меня снова притянуло к его взгляду. Дюк был мрачен, но не разгневан — он терпеливо ждал.
   Я медленно произнес:
   — Я прибыл сюда изучать червей. А это… не соответствует моим ожиданиям. Никто не говорил, что я буду солдатом.
   Дюк сказал:
   — Ты получаешь военный паек, не так ли?
   — Служебный паек, — поправился я. Мне повезло. Мое биологическое образование квалифицировали как «необходимое умение» — но только отчасти.
   Дюк поморщился:
   — Да? Здесь мы не проводим таких тонких градаций. Разницы нет.
   — Прошу прощения, Дюк, большая разница.
   — Да? И какая?
   — Я следую контракту. Я прислан в качестве ученого. Там не говориться, что я должен быть солдатом.
   Дюк откинулся в кресле: — Взгляни получше на контракт, парень, раздел «специальные обязанности».
   Я цитировал наизусть, научился этому в школе; Дюк поднял брови, но позволил продолжать:
   — «В дополнение, от работника может быть потребовано нанимателем в лице его/ее непосредственных или более высокопоставленных начальников выполнение любых специальных или единичных обязанностей, для которых он пригоден и должным образом подготовлен с помощью обучения, по природе или другим образом, и которые связаны или имеют отношение к основным обязанностям, как здесь описано…» — Дюк улыбнулся. Я продолжал: — «… за исключением случаев, когда эти обязанности находятся в прямом противоречии с целью данного контракта.» Дюк продолжал улыбаться: — Все верно, Маккарти — и обязанности, о которых я прошу, не находятся в прямом противоречии. Ты же не находишься в пределах действия раздела о «мирных целях»?
   — Ну, не знаю.
   — Нет, не находишься. Если б находился, тебя бы сюда не прислали. Каждый человек здесь выполняет два дела — свое собственное и уничтожение червей. Надо ли говорить, какое на первом месте?
   Я медленно произнес:
   — И что это значит?
   — Это значит, — сказал Дюк, — если миссия носит военный характер, то каждый является солдатом. Мы не можем позволить себе иметь бездельников. Мне нужен помощник. Хочешь изучать червей — научись работать огнеметом.
   — Ты так понимаешь «специальные обязанности»?
   Он сказал спокойно:
   — Верно. Знаешь, я не могу приказать тебе, Маккарти. Любая операция, связанная с риском для жизни, должна быть совершенно добровольной. И это вовсе не старомодный тип добровольности, вроде: «я беру тебя, тебя и тебя». — Дюк поставил кофейную чашку. — Но я дам тебе время. До завтра. Если надумаешь, найди Шоти. Иначе, в пятницу улетишь на вертушке. Идет?
   Я не ответил.
   — Ты понял?
   — Понял! — огрызнулся я.
   — Хорошо. — Дюк встал. — Ты уже знаешь, на что идешь, Джим — об этом нет вопросов. Поэтому кончай переживать и приступай к делу. У нас нет времени.
   Он был прав и я это знал, но было нечестно так давить на меня.
   Он понял мое молчание и покачал головой:
   — Брось, Джим. Ты не станешь более готовым, чем сейчас.
   — Но я вообще не готов!
   — Об этом и речь. Если бы был, не было бы нужды в разговоре. Так что… как?
   Я поднял глаза.
   — Да?
   — Я боюсь, — признался я. — А если я струшу?
   Дюк улыбнулся.
   — Есть очень простой способ узнать, не трусишь ли ты. Если да, тебя съедят. Все остальное — это успех. Запомни.
   Он взял чашку, чтобы отнести на кухню.
   — Я скажу Шоти, чтобы ждал тебя. Надень чистое белье. — Потом он повернулся и ушел, оставив меня таращиться вслед.

4

   По закону, я уже отслужил в армии.
   Три года. Что-то около этого.
   Вас автоматически зачисляли, когда вы появлялись на первом занятии по «глобальной этике», единственном обязательном курсе в высшей школе. Без окончания этого курса не давали диплома. И кроме того, что обнаруживалось только впоследствии — нельзя было закончить курс, не заслужив почетного увольнения. Все это было частью «Обязанностей Всеобщей Службы». Ура!
   Инструктором был некто по имени Уайтлоу. О нем знали немногое. Здесь он был первый семестр. До нас, правда, доходили некоторые слухи — что однажды он ударил парнишку за разговорчики и сломал ему челюсть. Что его нельзя уволить. Что он проходил срочную службу в Пакистане — и все еще хранит уши мужчин и женщин, которых убил. Что он до сих пор участвует в некоторых сверхсекретных операциях и преподавание — лишь прикрытие. И тому подобное.
   Когда я увидел его, то поверил всему.
   Он приковылял в комнату, бросил клипборд на стол и обратился к нам:
   — Прекрасно! Я хочу находиться в этой комнате не более чем вы! Но этот курс обязательный для всех — так выжмем все лучшее из плохой ситуации!
   Он был коренастый, как медведь, грубоватый и раздражительный. У него были начинающие седеть волосы и серо-стальные глаза, ввинчивающиеся в вас, как лазер. Нос толстый; похоже, был сломан несколько раз. Он выглядел, как танк, и двигался странной катящейся походкой. Покачиваясь при ходьбе, он был неожиданно грациозен.
   Он стоял перед нами, как неразорвавшаяся бомба, и глядел на нас с очевидным отвращением. Он смотрел сердито — выражение, которое мы быстро научились распознавать, как общее недовольство нашим испугом, причем не каждым из нас в отдельности, а всем классом, как целым.
   — Меня звать Уайтлоу! — рявкнул он. — И я не являюсь приятным человеком!…
   Ого!?…
   — … Так что, если вы думаете, что пройдете курс, подружившись со мной, забудьте это! — он так свирепо смотрел, как если бы ждал от нас такого же взгляда. — Я не хочу быть вашим другом. Так что не тратьте времени. Все очень просто: я должен сделать дело! И оно будет сделано. Вы тоже должны сделать дело. Вы можете сделать его легко и взять ответственность на себя — или вы можете сопротивляться, и тогда я вам обещаю — этот класс станет хуже преисподней! Понятно?
   Широким шагом он прошел в конец комнаты, вырвал комиксы из рук Джо Бэнгса и разорвал их. Обрывки бросил в мусорную корзину.
   — Те, кто думают, что я вас разыгрываю, пусть отныне не заблуждаются. Мы можем сэкономить друг другу две недели танцев на цыпочках для изучения друг друга, если вы будете с самого начала предполагать худшее. Я — дракон. Я — акула. Я — монстр. Я разжую вас и выплюну кости.
   Он находился в постоянном движении, скользя из одного угла комнаты в другой, указывая, жестикулируя, рубя воздух рукой во время разговора.
   — На следующие два семестра вы принадлежите мне. Этот курс нельзя пройти или не пройти. Когда преподаю я — все проходят. Потому что я не даю никакого другого шанса. Большинство из вас, если предоставляется выбор, не выбирают победу. И это гарантирует ваше поражение. Поэтому запомните: здесь у вас нет выбора. Как скоро вы поймете это, так скоро сможете выйти. — Он прервался. Оглядел всех. Глаза были жесткие и маленькие. Он продолжил: — Я очень безобразен. Я это знаю. Я не стану тратиться на доказательство обратного. Не ждите, что я буду другим. И если в этой классной комнате кто-то должен приспособиться, то я жду, что это будете вы! Вопросы есть?
   — Ага… — Один из клоунов с заднего ряда: — Можно выйти?
   — Нет. Еще вопросы?
   Их не было. Большинство из нас были ошеломлены.
   — Хорошо. — Уайтлоу вернулся к кафедре. — Я жду стопроцентной посещаемости все сто процентов времени. Извинения не принимаются. В этом классе будет результат. Большинство из вас используют свои обстоятельства, как причины не иметь результатов. — Он смотрел в наши глаза, словно глядел в души. — Об этом все, начнем немедленно! Отныне ваши обстоятельства — единственное, чем вы можете управлять, чтобы получать результаты.
   Одна из девушек подняла руку: — А если мы заболеем?
   — Вы планируете это?
   — Нет.
   — Тогда не должны беспокоиться.
   Другая девушка:
   — А если…
   — Стоп! — Уайтлоу поднял руку. — Видите? Вы уже пытаетесь найти себе лазейки. Они называются: а если?… «А если я заболею?» Правильный ответ — не болейте! «Если моя машина сломается?» Сделайте, чтобы она не ломалась, или имейте запасной транспорт. Забудьте лазейки. Их нет! Вселенная не дает второго шанса. Я тоже. Будьте здесь. У вас нет выбора. Этот класс работает только так. Предположите, что я приставил револьвер к вашей голове. Так оно и есть — только вы еще не знаете, какой это револьвер, но факт есть факт: я держу револьвер у вашей головы. Либо вы здесь и вовремя, либо я нажму спусковой крючок и разбрызгаю ваши никчемные мозги по стене. — Он показал на стену. Некоторые содрогнулись. Я обернулся посмотреть. И представил красно-серые брызги мозга на панели.
   — Вам понятно? — Он принял наше молчание за согласие. — Хорошо. Можно продолжать.
   Уайтлоу небрежно присел на краешек своего стола. Скрестил руки на груди и оглядел комнату.
   Улыбнулся. Эффект был ужасающим.
   — Теперь, — сказал он спокойно, — я расскажу о выборе, который вы сделаете. Единственном выборе. Все остальное — иллюзии, или лучше сказать — лишь их отражения. Вы готовы слушать? Прекрасно. Вот этот выбор: или вы свободны, или вы скоты. Это все.
   Он ждал нашей реакции. В комнате было много озадаченных лиц.
   — Вы ждете продолжения, не так ли? Вам кажется, что надо сказать больше. Нет, продолжения нет. Это все. То, что вы ждете в качестве продолжения — просто определения, или приложения. Разговору об этом мы и посвятим остаток нашего курса. Звучит просто, правда? Но просто не получится — потому что вы будете упорствовать в отягощении, и потому что наш курс не просто об определениях этого выбора — он о переживании его. Большинству из вас это не понравится. Но курс не о том, что вам нравится. То, что нравится или не нравится, не есть законный базис для выбора в нашем мире. Вы научитесь этому здесь.
   Так он начал.
   Отсюда все пошло под гору — или в гору, в зависимости от точки зрения.
   Уайтлоу никогда не входил в комнату, пока все не сядут и не приготовятся. Он говорил, что пройти курс — это наша обязанность; кроме того, он уже знает материал и этот курс предназначен только для нас.
   Он всегда начинал одинаково. Когда решал, что мы готовы, он входил — и всегда входил, говоря:
   — Прекрасно, кто хочет начать? Кто хочет дать определение свободе? — И мы отчаливали…
   Одна из девушек предложила:
   — Это право делать, что вы хотите, да?
   — Слишком просто, — расценил он. — Я хочу сорвать вашу одежду и совершить с вами страстное сношение прямо здесь на полу. — Он сказал это абсолютно хладнокровно, глядя ей прямо в лицо. Девушка открыла рот; класс изумленно засмеялся; она зарделась. — Что меня остановит? — спросил Уайтлоу. — Кто?
   — Закон, — сказал кто-то. — Вас арестуют. — Еще смех.
   — Тогда я не совсем свободен, не так ли?
   — Ну, ладно… свобода — это право делать, что хочешь, пока не нарушаешь права других.
   — Звучит лучше — но как я определю, в чем это права? Я хочу делать атомные бомбы на своем заднем дворе. Почему я не могу?
   — Вы подвергаете опасности других.
   — Кто сказал?
   — Ну, если бы я был вашим соседом, мне это не понравилось бы!
   — Что же вы так обидчивы? Я же еще ни одну не сбросил.
   — Но всегда есть шанс. Мы должны обезопасить себя.
   — Ага! — сказал Уайтлоу, отбрасывая назад свои белесые волосы и наступая на несчастного студента: — Но теперь вы нарушаете мои права, когда говорите, что я не могу построить собственную атомную бомбу.
   — Сэр, но это же нелепо. Каждый знает, что нельзя делать А-бомбу на заднем дворе.
   — Да? Я этого не знаю. На самом деле, я мог бы ее сделать, если бы имел доступ к материалам, достаточно денег и времени. Принципы хорошо известны. Вы рассчитываете лишь на то, что у меня не хватит решимости довести дело до конца.
   — Э-э… да, конечно. Но даже если вам удастся ее сделать, права отдельных лиц имеют меньший вес по сравнению с безопасностью целого общества.
   — Ну, снова. Вы утверждаете, что права одной персоны более важны, чем права другой?
   — Нет, я…
   — Но именно так это звучит для меня. Вы говорите, что мои права имеют меньший вес по сравнению с чьими-то. Я хочу знать, как вы определите их. Вспомните, предполагается, что каждый из нас равен перед законом. А что вы будете делать, если мне кажется, что ваш подход несправедлив? Как вы проведете в жизнь ваше решение? — Уайтлоу внимательно смотрел на юношу. — Попробуем по — другому: пусть я — жертва чумы. Мне надо в больницу для лечения, но едва я достиг вашего города, вы начинаете стрелять в меня. Я утверждаю, что мое право на медицинскую помощь гарантирует мне вход в эту больницу, а вы утверждаете, что ваше право быть свободным от заразы дает вам лицензию на убийство. Чьи права нарушены больше?
   — Это нечестный пример!
   — Да? Почему же? Это происходит в Южной Африке прямо сейчас — и неважно, что по этому поводу говорит правительство Южной Африки, мы рассуждаем о правах. Почему же этот пример нечестен? Это же ваше определение свободы. Мне кажется, что-то неверно с вашим определением. — Уайтлоу глядел на несчастного юношу. — Ну?
   Юноша покачал головой. Он сдался.
   — Ладно, дам вам намек. — Уайтлоу снова повернулся к нам. — Свобода не имеет отношения к тому, что вы хотите. Это не значит, что вы не можете иметь, что хотите — наверное, можете. Но я хочу, чтобы вы понимали, что погоня за сладостями есть просто погоня за сладостями и ничего больше. У ней очень мало общего со свободой. — Он снова сел на краешек стола и огляделся. — У кого-нибудь есть другие идеи?
   Тишина. Смущенная тишина.
   Потом голос:
   — Ответственность.
   — А? Кто это сказал?
   — Я. — Юноша-китаец в углу.
   — Кто-кто? Встань сюда. Пусть остальные увидят, как выглядит гений. Как твое имя, сынок?
   — Чен. Луис Чен.
   — Прекрасно, Луис. Повторите ваше определение свободы для этой деревенщины.
   — Свобода означает быть ответственным за свои действия.
   — Правильно. Вы получаете "А" за этот день. Вы можете отдыхать — впрочем, нет — скажите мне, что это значит?
   — Это значит, вы можете построить атомную бомбу, сэр, но если вы не сделаете надлежащих предосторожностей, тогда правительство, действуя в интересах народа, имеет право предпринять меры, чтобы гарантировать безопасность или прекратить вашу работу.
   — И да, и нет. Теперь надо определить еще кое-что. Права. Садись, Луис. Дай очередь другому. Поглядим на другие руки.
   Другой юноша в углу.
   — «Права: то, что должно, юридические гарантии, или моральные принципы».
   — Хм, — сказал Уайтлоу. — Вы удивили меня — это верно. Теперь закройте книгу и скажите: что это значит? Своими словами.
   — Ну… — Парень запнулся. — То, что по праву ваше. Право чего-то… Право на что-то… Я думаю, это то, на что вы имеете право… — Он разволновался и замолк.
   Уайтлоу желчно смотрел на него:
   — Прежде всего, нельзя использовать понятие для собственного определения. И, во-вторых, ничего никому не принадлежит по праву. Мы уже говорили об этом, помните? Не существует таких вещей, как собственность; есть только контроль. Собственность есть лишь временная иллюзия, поэтому как может существовать такаю вещь как права? Можно, конечно, настаивать, что вселенная должна обеспечить вам пропитание. — Уайтлоу внезапно улыбнулся. — И это на самом деле так, но работа на всю жизнь — собирать его.
   Он возобновил свою пулеметную атаку:
   — Внимание, я попытаюсь объяснить. Вся эта материя, называемая правами — всего лишь масса чепухи, которую болтают политики, потому что она хорошо звучит и люди поэтому голосуют за них. На самом деле они вас надувают, потому что все путают, нагромождая массу ерунды между вами и источником этого понятия. Поэтому я хочу, чтобы вы забыли на время всю чепуху по поводу прав, в которую вы верите. Истина в том, что все это не работает. На самом деле можно даже забыть о правах во множественном числе. Существует лишь одно право — а оно вообще даже не является правом в традиционном значении этого слова.
   Он был в центре комнаты. Он медленно поворачивался, встречаясь с нами глазами, пока говорил.
   — Определяющее условие взрослости есть ответственность. Что то единственное необходимое, чтобы испытать себя в ответственности? Очень просто — удобный случай. — Он помолчал немного, прежде чем нырнуть в это, потом повторил: — Удобный случай быть ответственным за себя. Вот так. Если вы упустите его, то вы не свободны, а все другие так называемые права излишни. Права — это возможности по определению. А возможности требуют ответственности.
   Поднялась рука:
   — А что с людьми, которые не могут позаботиться о себе?
   — Вы говорите о безумных и незрелых. Именно поэтому у нас есть санитары и родители — следить за ними, убирать за ними, подтирать их попки и учить их больше не пачкать — и не пускать их одних в мир, пока они не научатся. Частью ответственности взрослых является забота, чтобы другие тоже имели возможность стать взрослыми и нести ответственность за себя. Умственно и физически.
   — Но это же работа правительства…
   — Что? Кто-то звонит в психушку — один из лунатиков убежал. Конечно ты не это имеешь в виду, сынок?
   Юноша упорствовал:
   — Да, это.
   — Ммм, окей, — сказал Уайтлоу. — Объяснись.
   — Это — ответственность правительства, — сказал юноша. — По вашему определению.
   — Разве? Нет, я говорил, что это ответственность народа.
   — Правительство есть народ.
   — Так ли? Это звучало не так, когда я смотрел в последний раз — следуя этой книге, правительство представляет народ.
   — Так не честно, сэр, вы сами написали эту книгу.
   — Я? — Уайтлоу посмотрел на текст в руках. — Да, действительно. Хорошо, очко в вашу пользу. Вы заставили меня извиниться за вопрос…
   Юноша самодовольно огляделся.
   — … Но все же вы не правы. Нет, вы не правы только наполовину. Задача правительства — единственная причина, оправдывающая его существование — действовать в интересах членов популяции в делегированной области специфической ответственности. А теперь, что такое «делегированная область специфической ответственности»? — Уайтлоу не стал ждать, пока кто-нибудь попытается ответить — он напирал дальше. — Похоже, то, с чем большинство людей соглашается — независимо, хорошо это или плохо. Поймите это! Правительство, действующее в интересах членов популяции — и от их имени — будет делать все, на что оно делегировано, независимо от моральности совершаемого. Хотите доказательств — полистайте хорошую книгу по истории. — Он взял одну из книг со стола. — Хорошая книга по истории — та, что говорит вам, что случилось. Абзац. Забудьте те из них, которые объясняют вам историю — они отвлекают вас от возможности видеть всю картину.
   Он снова присел на краешек стола:
   — Итак, правительство делает то, что вы хотите. Если вы не хотите ссоры с ним, вы с гарантией не выиграете. Суть дела в том, что любой, кто достаточно силен, чтобы принудить других людей к соглашению, обязан ссориться. Я хочу, чтобы вы поняли, что это не получение большинства. Игра заключается в том, что специфические сегменты национальной популяции заставляют остальных включиться в гигантскую военную организацию, агентство космических исследований, систему федеральных дорог, почту, агентство контроля за окружающей средой, бюро управления экономикой, национальный стандарт образования, службу медицинского страхования, национальный пенсионный план, бюро управления наймом и даже в обширную и сложную налоговую систему, так что каждый из нас может уплатить его или ее справедливую долю этим службам — хотим мы этого или нет прежде всего. — Уайтлоу ткнул в нас длинным костлявым пальцем, словно сорокопут, пронзающий клювом свою добычу в кустарнике. — Поэтому вывод неизбежен. Вы ответственны за действия вашего правительства. Оно действует от вашего имени. Оно — ваш служащий. Если вы не можете правильно руководить действиями вашего служащего, вы не владеете вашей собственностью. И вы заслужите то, что получите. Знаете, почему правительство находится сегодня в нынешнем состоянии? Потому что вы не выполнили ваши работу. Кроме того, чьей еще может быть ответственность? Можете ли вы представить кого-нибудь в здравом уме намеренно проектирующего такую систему? Нет — никто не сделал бы этого в здравом уме! Такая система постоянно попадает в руки тех, кто хочет манипулировать ею для краткосрочных прибылей — потому что мы позволяем им.
   Кто-то поднял руку. Уайтлоу отмахнулся.
   — Нет, не сейчас. — Он улыбнулся. — Я не промываю вам мозги. Я знаю, что некоторые из вас думают так — я тоже видел передовицы в газетах, призывающие к концу политически ориентированных классов! Позвольте сказать об этом сразу же: вы должны заметить, что я не говорил вам, что надо делать. Потому что я не знаю. Ваша ответственность — определить это для себя, тогда вы начнете создавать вашу собственную форму участия. Это единственный реальный выбор, полученный вами за всю вашу жизнь — будете вы участвовать, или нет. Вам надо обратить внимание, что неучастие это тоже решение — решение быть жертвой последствий. Откажитесь управлять своей ответственностью — и вы получите последствия. В любое время! На это можно делать ставки.
   Поэтому здесь пролегает граница — обратите на это внимание. «Пусть это сделает Джордж» — это не только лозунг ленивого, это кредо раба. Если вы не хотите забот, и не хотите, чтобы о вас заботились — прекрасно: можете присоединяться к остальной скотине. Скотом быть уютнее — по этому признаку их можно распознать. Не жалуйтесь, когда они пошлют вас на консервную фабрику. Они оплатили эту привилегию. Вы продали ее им. Если хотите быть свободными, поймите: свобода не в том, чтобы быть в уюте. Она в том, чтобы завладеть и использовать возможность — и использовать ее ответственно. Свобода — это не уют. Это обязательство. А обязательство есть желание не быть в уюте. Это две цели не являются несовместимыми, однако чертовски мало свободных людей живут в достатке.
   Свободный человек или свободный класс не просто выживает — он отвечает на вызов!
   Уайтлоу был, конечно, прав. Почти всегда. Если б даже он был не прав, никто из нас не смог бы поймать его на этом. Через некоторое время мы поняли это очень хорошо.
   Я знал, что он сказал бы. Что выбор за мной. Даже если бы я попросил его совета, он только сказал бы в ответ:
   — Я не могу ответить на этот вопрос за тебя, сынок. Ты уже знаешь ответ. Ты просто ищешь аргументы.
   Верно.
   Я никогда больше не смогу рассчитывать на добрую волю вселенной. Пять больших эпидемий чумы и десяток маленьких позаботились об этом.
   Мой кофе остыл.
   Поэтому я пошел разыскивать Шоти.

5

   Шоти нависал надо мной, как стена.
   — Вот, — сказал он и сунул мне в руки огнемет. — Не вздрагивай, — улыбнулся он. — Бояться нечего. Он не заряжен.
   — О, — сказал я, совсем не успокоенный. Я пытался понять, как его держать.
   — Следи за этим, — предупредил он. — Иначе спалишь сам себя — вот, держи его так. Одна рука на управлении пламенем, другая — на стволе. Видишь рукоятку? Правильно. Теперь постой спокойно, пока я закреплю ремни. Мы будем работать без баллонов, пока не вникнешь. Знаешь, тебе повезло…
   — О?
   — Этот факел — фирмы «Ремингтон». Почти новый. Разработан для войны в Пакистане, но не использовался. Там не понадобился — но для нас теперь он хорош, потому что берет все, что горит и плавится. Гляди, вот хитрость: можно стрелять струей горючего — лучше всего сгущенный бензин — или можно выставить огневой вал взрывающихся пуль, смоченных в горючем. Или одновременно. Патроны упакованы в этой коробке. Когда используешь пули, бери дальний прицел — они взрываются при ударе и летят большие брызги. Эффект ужасен — не нацеливай его в землю, иначе взлетишь.
   — Но, Шоти…
   — Что-нибудь не так?
   — Напалм был запрещен за десять лет до конфликта в Пакистане. Что правительство сделало с огнеметами?
   Он продолжал прилаживать ремни.
   — Тебе нужны наплечники. — Он отвернулся. Я подумал, что он не хочет отвечать, но он вернулся от джипа с наплечниками и сказал: — То же, что и с атомными бомбами, нервными газами, бактериологическим оружием, галлюциногенами и переносчиками инфекций. Положило на склад. — Он остановил мой вопрос, прежде чем я смог его задать. — Я знаю, они незаконны. Они потому и есть у нас, что у другой стороны они есть тоже. Позволить им знать — это гарантия. Так работают все соглашения.
   — Но… я думал, что цель — запретить негуманное оружие.
   — Нисколько. Просто предотвратить его использование. Всегда есть разница между тем, что говоришь, и тем, чего реально хочешь. Если достаточно умен, чтобы понять, чего реально хочешь, тогда легко понять, что надо говорить, чтобы получить это. Вот о чем все конференции. — Он угрюмо помолчал. — Я знаю. Я там был.