Ликом прелестная и безупречная видом Еварна,

Милая телом Псамата с божественной девой Мениппой,

Также Несо и Евпомпа, еще Фемисто и Проноя,

И, наконец, Немертея с правдивой отцовской душою.

Вот эти девы, числом пятьдесят, в беспорочных работах

Многоискусные, что рождены беспорочным
Нереем.


Дочь Океана

глубокотекущего, деву Электру

Взял себе в жены
Тавмант. Родила она мужу Ириду

Быструю и Аэлло с Окипетою, Гарпий кудрявых.

Как дуновение ветра, как птицы, на крыльях проворных

Носятся Гарпии эти, паря высоко над землею.


Граий

прекрасноланитных от Форкия Кето родила.

Прямо седыми они родились. Потому и зовут их

Граями боги и люди. Их двое,- одета в и
зящный

Пеплос одна, Пемфредо, Энио же, другая,- в шафранный.

Также
Горгон родила, что за славным живут Океаном

Рядом с жилищем певиц
Гесперид, близ конечных пределов

Ночи:
Сфенно, Евриалу, знакомую с горем Медузу.

Смертной Медуза была. Но бессмертны,
бесстаростны были

Обе другие.
Сопрягся с Медузою той Черновласый

На многотравном лугу, средь весенних цветов благовонных.


После того как Медузу могучий Персей обезглавил,

Конь появился Пегас из нее и

Хрисаор великий.

Имя Пегас - оттого, что рожден у ключей океанских,

Имя Хрисаор - затем, что с мечом золотым он родился.

Землю, кормилицу стад, покинул Пегас и вознесся

К вечным богам. Обитает теперь он в палатах у
Зевса.

И Громовержцу всемудрому молнию с громом приносит.


Этот

Хрисаор родил трехголового Герионея,

Соединившись в любви с Каллироею Океанидой.

Герионея того умертвила Гераклова сила

Возле ленивых коров на омытой водой
Ерифее.

В тот же направился день к Тиринфу священному с этим

Стадом коровьим Геракл, через броды пройдя Океана,

Орфа убивши и стража коровьего Евритиона

За Океаном великим и славным, в обители мрачной.


Кето ж в пещере большой разрешилась чудовищем новым,

Ни на людей, ни на
вечноживущих богов не похожим,-

Неодолимой Ехидной, божественной, с духом могучим,

Наполовину - прекрасной с лица, быстрогла
зою нимфой,

Наполовину - чудовищным змеем, большим, кровожадным,

В недрах священной земли залегающим, пестрым и страшным.

Есть у
нея там пещера внизу глубоко под скалою,

И от бессмертных богов, и от смертных людей в отдаленье:

В славном жилище ей там обитать предназначили боги.

Так-то, не зная ни смерти, ни старости, нимфа Ехидна,

Гибель несущая, жизнь под землей проводила в
Аримах.


Как говорят, с быстроглазою девою той сочетался

В жарких объятиях гордый и страшный

Тифон беззаконный.

И зачала от него, и детей родила
крепкодушных.

Для Гериона сперва родила она Орфа-собаку;

Вслед же за ней - несказанного Цербера, страшного видом,

Медноголосого адова пса, кровожадного зверя,

Нагло-бесстыдного, злого, с пятьюдесятью головами.

Третьей потом родила она злую
Лернейскую Гидру.

Эту вскормила сама
белорукая Гера-богиня,

Неукротимою злобой пылавшая к силе Геракла.

Гибельной медью, однако, ту Гидру сразил сын
Кронида,

Амфитрионова
отрасль Геракл, с Полаем могучим,

Руководимый советом
добычницы мудрой Афины.

Также еще разрешилась она изрыгающей пламя,

Мощной, большой, быстроногой Химерой с тремя головам
и:

Первою -
огненноокого льва, ужасного видом,

Козьей - другою, а третьей - могучего змея-дракона.

Спереди лев, позади же дракон, а ко
за в середине;

Яркое, жгучее пламя все пасти ее извергали.

Беллерофонт благородный с Пегасом ее умертвили.

Гро
зного Сфинкса еще родила она в гибель кадмейцам,

Также
Немейского льва, в любви сочетавшися с Орфом.

Лев этот, Герой вскормленный, супругою славною Зевса,

Людям на горе в Немейских полях поселен был богиней.

Там обитал он и племя людей пожирал земнородных,

Царствуя в области всей
Апесанта, Немей и Трета.

Но укротила его многомощная сила Геракла.


Форкию

младшего сына родила владычица Кето,-

Страшного змея: глубоко в земле залегая и свившись

В кольца огромные, яблоки он сторожит золотые.

Это - потомство, рожденное на свет от
Форкия с Кето.


От Океана ж с

Тефией пошли быстротечные дети,

Реки Нил и
Алфей с Эриданом глубокопучинным,

Также Стримон и Меандр с прекрасноструящимся Истром,

Фазис и Рее, Ахелой серебристопучинный и быстрый,

Несс, Галиакмон, а следом за ними Гептапор и Родий,

Граник-река с Симоентом, потоком божественным, Эсеп,

Реки Герм и Пеней и прекрасноструящийся Каик,

И
Сангарийский великий поток, и Парфений, и Ладон,

Быстрый Эвен и Ардеск с рекою священной Скамандром.


Также и племя свя

щенное дев народила Тефия.

Вместе с царем Аполлоном и с Реками мальчиков юных

Пестуют девы,- такой от
Кронида им жребий достался.

Те
Океановы дщери: Адмета, Пейто и Электра,

Янфа, Дорида, Примно и Урания с видом богини,

Также
Гиппо и Климена, Родеия и Каллироя,

Дальше - Зейксо и Клития, Идийя и с ней Пасифоя,

И Галаксавра с Плексаврой, и милая сердцу Диона,

Фоя,
Мелобозис и Подидора, прекрасная видом,

И
Керкеида с прелестным лицом, волоокая Плуто,

Также еще Персеида, Янира, Акаста и Ксанфа,

Милая дева Петрея, за ней - Менесфо и Европа,

Полная чар Калипсо,
Телесто в одеянии желтом,

Азия, с ней
Хрисеида, потом Евринома и Метис.

Тиха,
Евдора, и с ними еще -Амфиро, Окироя,

Стикс,
наконец: выдается она между всеми другими.

Это - лишь самые старшие дочери, что народились

От Океана с
Тефией. Но есть и других еще много.

Ибо всего их три тысячи,
Океанид стройноногих.

Всюду рассеявшись, землю они обегают, а также

Бездны глубокие моря, богинь знаменитые дети.

Столько же есть на земле и бурливо текущих потоков,

Также рожденных Тефией,- шумливых сынов Океана.

Всех имена их назвать никому из людей не под силу.

Знает названье потока лишь тот, кто вблизи обитает.


Фейя

- великого Гелия с яркой Соленой и с Эос,

Льющею сладостный свет равно для людей земнородных

И для бессмертных богов, обитающих в небе широком,

С
Гиперионом в любви сочетавшись, на свет породила.


С

Крием в любви сочетавшись, богиня богинь Еврибия

На свет родила Астрея великого, также Палланта

И между всеми другими отличного хитростью Перса.


Эос-богиня

к Астрею взошла на любовное ложе,

И родились у нее
крепкодушные ветры от бога,-

Быстролетящий Борей, и Нот, и Зефир белопенный.

Также звезду Зареносца и сонмы венчающих небо

Ярких звезд родила спозаранку рожденная
Эос.


Стикс,

Океанова дочерь, в любви сочетавшись с Паллантом,

Зависть в дворце родила и прекраснолодыжную Нике.

Силу и Мощь родила она также, детей знаменитых.

Нет у них дома отдельно от
Зевса, пристанища нету,

Нет и пути, по которому шли бы не следом за богом;

Но неотступно при Зевсе живут они
тяжкогремящем.

Так это сделала
Стикс, нерушимая Океанида,

В день тот, когда на великий Олимп небожителей вечных

Созвал к себе
молневержец Кронид, олимпийский владыка,

И объявил им, что тот, кто
пойдет вместе с ним на Титанов,

Почесте
й прежних не будет лишен и удел сохранит свой,

Коим дотоле владел меж богов, бесконечно живу
щих.

Если же кто не имел ни удела, ни чести при Кроне,

Тот и удел и почет подобающий ныне получит.

Первой тогда нерушимая Стикс на Олимп поспешила

Вместе с двумя сыновьями, совету отца повинуясь.

Щедро за это ее одарил и почтил Громовержец:

Ей предна
значил он быть величайшею клятвой бессмертных,

А сыновьям приказал навсегда у него поселиться.

Также и данные вс
ем остальным обещанья сдержал он,

Сам же с великою властью и с
илой царит над вселенной.


Феба же к Кою вступила па

многожеланное ложе

И,
восприявши во чрево,- богиня в объятиях бога,-

Черноодежной Лето разрешилася, милою вечно,

Милою искони, самою кроткой на целом Олимпе,

Благостной к
вечноживущим богам и благостной к людям.

Благоименную также она родила Астерию,-

Ввел ее некогда Перс во дворе
ц свой, назвавши супругой.


Эта, зачавши, родила

Гекату,- ее перед всеми

Зевс отличил Громовержец и славный удел даровал ей:

Править судьбою земли и бесплодно-пустынного моря.

Был ей и звездным Ураном почетный удел предоставлен,

Более всех почитают ее и бессмертные боги.

Ибо и ныне, когда кто-нибудь и
з людей земнородных,

Жертвы свои принося по закону, о милости молит,

То призывает Гекату: большую о
н честь получает

Очень легко, раз молитва его принята благосклонно.

Шлет и богатство богиня ему: велика ее сила.

Долю имеет
Геката во всяком почетном уделе

Тех, кто от
Геи-Земли родился и от Неба-Урана,

Не причинил ей насилья
Кронид и не отнял обратно,

Что от Титанов, от прежних богов, получила богиня.

Все сохранилось за ней, что при первом разделе на долю

Выпало ей из даров на земле, и на небе, и в море.

Чести не меньше она, как единая дочь, получает,-

Даже и больше еще: глубоко она чтима
Кронидом.

Пользу богиня большую, кому пожелает, приносит.

Хочет,- в народном собранье любого меж всех во
звеличит.

Если на
мужегубительный бой снаряжаются люди,

Рядом становится с теми Геката, кому пожелает

Дать благосклонно победу и славою имя украсить.

Возле достойных царей на суде восседает богиня.

Очень полезна она, и когда состязаются люди:

Рядом становится с ними богиня и помощь дает им.

Мощью и силою кто победит - получает
награду,

Радуясь в сердце своем, и родителям славу приносит.

Конникам также дает она помощь, когда пожелает,

Также и тем, кто, средь синих, губительных волн промышляя,

Станет молиться
Гекате и шумному Энносигею.

Очень легко на охоте дает она много добычи,

Очень легко, коль захочет, покажет ее - и отнимет.

Вместе с Гермесом на скотных дворах она множит скотину;

Стадо ль вразброску пасущихся коз иль коров круторогих,

Стадо ль овец
густорунных, душой пожелав, она может

Самое малое сделать великим, великое ж - малым.

Так-то,- хотя и единая
дочерь у матери,- все же

Между бессмертных богов почтена она всяческой честью.

Вверил ей
Зевс попеченье о детях, которые узрят

После богини
Гекаты восход многовидящей Эос.

Искони юность хранит она. Вот все уделы богини.


Рея,

поятая Кроном, детей родила ему светлых,-

Деву-Гестию, Деметру и златообутую Геру,

Славного мощью Аида, который живет под землею,

Жалости в сердце не зная, и шумного
Энносигея,

И
промыслителя Зевса, отца и бессмертных и смертных,

Громы которого в трепет приводят широкую землю.

Каждого Крон пожирал, лишь к нему попадал на колени

Новорожденный младенец из матери чрева святого:

Сильно боялся он, как бы из славных потомков Урана

Царская власть над богами другому кому не досталась.

Знал он от
Геи-Земли и от звездного Неба-Урана,

Что суждено ему свергнутым быть его собственным сыном,

Как он сам ни могуч,-
умышленьем великого Зевса.

Вечно на страже, ребенка, едва только на свет являлся,

Тотчас глотал он. А Рею брало неизбывное горе.

Но наконец, как родить собралась она
Зевса-владыку,

Смертных отца и бессмертных, взмолилась к родителям Рея,

К
Гее великой, Земле, и к звездному Небу-Урану,-

Пусть подадут ей совет рассудительный, как бы, родивши,

Спрятать ей милого сына, чтоб мог он отм
етить за злодейство

Крону-владыке, детей поглотившему, ею рожденных.

Вняли молениям дщери возлюбленной
Гея с Ураном

И сообщили ей точно, какая судьба ожидает

Мощного Крона-царя и его
крепкодушного сына.

В
Ликтос послали ее, плодородную критскую область,

Только лишь время родить наступило ей младшего сына,

Зевса-царя. И его
восприяла Земля-великанша,

Чтобы на Крите широком владыку вскормить и взлелеять.

Быстрою, черною ночью сначала отправилась в
Дикту

С новорожденным богиня и, на руки взявши младенца,

Скрыла в божественных
недрах земли, в недоступной пещере,

На многолесной Эгейской горе, середь чащи тенистой.

Камень в пеленки большой завернув, подала его Рея

Мо
щному сыну Урана. И прежний богов повелитель

В руки завернутый камень схватил и в желудок отправил.

Злой нечестивец! Не ведал он в мыслях своих, что остался

Сын невредимым его, в безопасности полной, что скоро

Верх над отцом ему взять предстояло руками и силой

С трона низвергнуть и стать самому над богами владыкой.


Начали быстро расти и блестящие члены, и сила

Мощного Зевса-владыки. Промчались года за годами.

Перехитрил он отца, предписаний послушавшись

Геи:

Крон хитроумный обратно, великий, извергнул потомков,

Хитростью сына родного и силой его побежденный.

Первым извергнул он каме
нь, который последним пожрал он.

Зевс на
широкодорожной земле этот камень поставил

В многосвященном
Пифоне, в долине под самым Парнасом,

Чтобы всегда там стоял он как памятник, смертным на диво.


Братьев своих и сестер

Уранидов, которых безумно

Вверг в заключенье оте
ц, на свободу он вывел обратно.

Благодеянья его не забыли душой благодарной

Братья и сестры и отдали гром ему вместе с палящей

Молнией: прежде в себе их скрывала Земля-великанша.

Твердо на них полагаясь, людьми и богами он правит.


Океаниду

прекраснолодыжную, деву Климену,

В дом свой увел Иапет и всходил с ней на общее ложе.

Та же ему родила
крепкодушного сына Атланта,

Также
Менетия, славой затмившего всех, Прометея

С хитрым, искусным умом и недальнего Эпиметея.

С самого этот начала несчастьем явился для смертных:

Первый от Зевса он девушку, им сотворенную, принял

В жены. Менетия ж наглого Зевс
протяженногремящий

В мрачный отправил
Эреб, ниспровергнувши молнией дымной

За
нечестивость его и чрезмерную, страшную силу.

Держит Атлант, принужденный к тому неизбежностью мощной,

На голове и руках неустанных широкое небо

Там, где граница земли, где певицы живут
Геспериды.

Ибо такую судьбу ниспослал ему
Зевс-промыслитель.

А
Прометея, на выдумки хитрого, к средней колонне

В тяжких и крепких оковах
Кронид привязал Громовержец

И длиннокрылого выслал орла: бессмертную печень

Он пожирал у титана, но
за ночь она вырастала

Ровно настолько же, сколько орел пожирал ее за день.

Сыном могучим
Алкмены прекраснолодыжной, Гераклом,

Был тот орел умерщвлен, а сын
Иапета избавлен

От жесточайших страданий и тяжко-мучительной скорби,-

Не против воли
высокоцарящего Зевса-Кронида:

Ибо желалось
Крониду, чтоб сделалась слава Геракла

Фиворожденного больше еще на земле, чем дотоле;

Честью великой решив отличить знаменитого сына,

Гнев прекратил он, который дотоле питал к
Прометею

Из-за того, что тягался он в мудрости с Зевсом могучим.

Ибо в то время, как боги с людьми препирались в
Меконе,

Тушу большого быка Прометей многохитрый разрезал

И разложил на земле, обмануть домогаясь
Кронида.

Жирные в кучу одну потроха отложил он и мясо,

Шкурою все обернув и покрывши бычачьим желудком,

Белые ж кости собрал он злокозненно в кучу другую

И, разместивши искусно, покрыл ослепительным жиром.

Тут обратился к титану родитель бессмертных и смертных:


"Сын Иапета, меж всеми владыками самый отличный!

Очень неровно, мой милый, на части быка поделил ты!"


Так насмехался Кронид, многосведущий в знаниях вечных.

И, возражая, ответил ему Пром

етей хитроумный,

Мягко смеясь, но коварных повадок своих не забывши:


"Зевс, величайший из вечно живущ

их богов и славнейший!

Выбери то для себя, что в груди тебе дух твой укажет!"


Так он сказал. Но

Кронид, многосведущий в знаниях вечных,

Сразу узнал, догадался о хитрости. Злое замыслил

Против людей он и замысел этот исполнить решился.

Правой и левой рукою блистающий жир приподнял он -

И рассердился душою, и гнев ворвался ему в сердце,

Как увидал он искусно прикрытые кости бычачьи.

С этой поры поколенья людские во славу бессмертных

На алтарях благовонных лишь белые кости сжигают.

В гневе сказал
Прометею Кронид, облаков собиратель: