В перенасыщенной кислородом жидкости создавалось повышенное давление. В соответствии с законом Бойля, кислорода было достаточно, чтобы сохранять жизнеспособность человека и вместе с тем компенсировать действие перегрузки. Арт мельком услышал испуганные жалобы обитателей Вольных станций, не сразу сообразивших, что они не захлебнутся, даже погрузившись в жидкость с головой.
   — Сколько осталось до того мгновения, когда нас обнаружат? — спросил Карраско.
   — Около часа, — ответил Арт. — Мы можем потянуть время, сменив орбиту.
   — Боз, как только чужак окажется в пределах видимости, включайте камуфляж, — распорядился Соломон.
   Корабль захлестнула первая волна искажения гравитационного поля, и желудок Арта превратился в тяжелый камень. Он недобрым словом помянул сытный обед, который съел час назад.
   — Э-ээ… капитан!
   — Слушаю вас, Арт.
   — Чего мы добьемся, пустив в ход этот прием? — Он стиснул зубы, борясь с взбунтовавшимся желудком.
   — Разве что небольшой отсрочки. — В голосе Сола не было уверенности. — Теперь, когда конус выброса реакционной массы расширился, мы выглядим на экранах преследователя чем-то вроде гравитационного пятна, а не точечной массы. При нынешней скорости они не могут изменить свой курс более чем на несколько градусов и подойти к нам ближе чем на двадцать тысяч километров. Разумеется, в конце концов они запеленгуют нас, и тогда мы совершим маневр, на который неспособен ни один известный им корабль.
   — Пиратские трюки? — осведомился Арт, болезненно морщась. Казалось, в его внутренностях переливается расплавленный свинец.
   Карраско иронически усмехнулся:
   — И кое-что еще. Неужели в Академии не учат приемам, которые так любят пираты?
   Арт бросил на Сола нерешительный взгляд.
   — В сущности, нет. Нам лишь объяснили, что рейдеры порой ведут себя непредсказуемо, упомянули о том, что они используют искажение гравитации и маскировочные красители, и заверили нас, что наши сенсоры и техника камуфляжа путем создания мнимых изображений намного действеннее.
   Губы Сола вытянулись в жесткую линию.
   — Значит, мы уделяем снабжению Академии новейшей информацией слишком мало внимания. У меня есть несколько видеозаписей. Пожалуй, вам с Брайаной стоит их изучить. Боевая тактика и технологии постоянно развиваются, но и пираты не сидят сложа руки.
   Теперь оставалось только ждать. Одна за другой тянулись томительные минуты. Со временем флуктуации гравитационного поля усиливались. Гермокостюм Арта пропотел, тело начинало зудеть. Ползущая по экрану точка манила его к себе, словно мотылька, летящего на свет.
   — Это напоминает мне древние стереофильмы об американских и русских подводных лодках, — заметила Брайана, подперев голову ладонью. — Непрерывное ожидание, нескончаемое состязание в хитрости и коварстве.
   — Да, — согласился Арт, не спуская глаз с точки, которой был обозначен чужак. Вновь накатила волна гравитации, но его желудок, переваривший большую часть пищи, почти не дрогнул. — Все как в фильмах, если не считать нервного напряжения.
   — Верно, — язвительно произнесла Брайана. — А Карраско, похоже, ничуть не волнуется.
   Арт оглянулся через плечо. Соломон сидел, откинув голову и чуть приоткрыв губы. Его грудь ровно вздымалась и опадала. Он спал.
   — Только не вздумай сказать, что Карраско сделан из железа, — проворчал Арт. — Выводя корабль из дока, он едва не лишился чувств.
   Чужак продолжал нащупывать «Боз». Вновь начались колебания гравитационного поля, и Арта, который к этому времени почти притерпелся, едва не стошнило. Наконец лучи преследователя, направленные в их сторону, отклонились, и белая точка миллиметр за миллиметром поползла по огромному экрану прочь.
   — Не хочешь разбудить его милость? — спросил Арт, кивком указывая на Карраско, и с нескрываемым сарказмом добавил: — Опасность, похоже, миновала.
   — В этом нет нужды, — раздался звучный голос Соломона, и Арт смутился. Его желудок вновь налился свинцом, как при самом сильном всплеске гравитации.
   — Прошу прощения, сэр, — сквозь зубы процедил он. — Извините.
   Карраско зевнул.
   — Ваши извинения приняты, старший помощник, — сказал он, кивая. Арт физически чувствовал на себе его взгляд. — Я не потерплю столь неуважительного тона на мостике, Арт. Я мог бы вывести вас в коридор и надрать вам уши и не делаю это только из снисхождения к слабостям человека, впервые угодившего в серьезный переплет.
   — Но вы уснули на боевом посту, а это, знаете ли… — презрительно заговорил Арт и тут же прикусил язык, сообразив, сколь вызывающе прозвучали его слова. Брайана испуганно посмотрела на него и зажмурилась.
   Карраско поднялся, держась за спинку капитанского кресла:
   — Не желаете прогуляться со мной в спортивный зал?
   Арт посмотрел в его пылающие карие глаза и судорожно сглотнул:
   — Может быть, дождемся отбоя тревоги?
   — Нет, идемте сейчас же. Брайане вполне под силу справиться с уходящим чужаком. Он находится на пределе видимости и не смог бы затормозить, даже если бы обнаружил нас. Идемте, старший помощник!
   Арту казалось, что он проделал самый длинный путь в своей жизни. Он плелся за Карраско, чувствуя, как волны гравитации бросают его из стороны в сторону. Они оба держались на ногах только благодаря компенсаторам, встроенным в гермокостюмы.
   Спортивный зал показался Арту огромным и пустым.
   — Итак, — заговорил Карраско, поворачиваясь и шатаясь, словно путник, ступивший в бурные воды горного ручья. — В чем дело, Арт? С той минуты, когда я поднялся на борт, вы и Брайана изводите меня придирками. Мое терпение истощилось, и я пойду на все, лишь бы положить этому конец — не сходя с этого места!
   — Никак нет, сэр! — выпалил Арт, сочтя за лучшее ограничиться фразами из Устава.
   — «Никак нет, сэр», — передразнил Карраско. — Вот что я тебе скажу, сопливый щенок: впереди нас ждут неприятности. Ни ты, ни я не в силах даже вообразить, какие! И мне не нужен старший помощник, на которого я не могу положиться. Что у тебя на уме, Арт? Я уже спрашивал тебя об этом, но, кажется, ты не воспринял мои слова всерьез. Что тебя беспокоит?
   — Ничего! — Арт повысил голос, чувствуя, что им овладевает гнев. — Как прикажете относиться к капитану, у которого наступает нервный срыв только оттого, что нужно вывести корабль из дока?
   — Да, я был не в себе! — крикнул Карраско в ответ. — За минуту до того, как я вошел в люк, курьер Братства передал мне секретные распоряжения, и его тут же превратили в кровавое месиво! Что мне было делать? Плюнуть и не обращать на это внимания? И, Арт, мне надоела твоя заносчивость. До сих пор ты не удалялся от Арктура дальше, чем на восемнадцать световых лет. Сначала стань ветераном флота, и только тогда я соглашусь терпеть твои насмешки, потому что ты будешь иметь на это право.
   Арт сглотнул, напрягаясь всем телом:
   — Устав гласит…
   — Забудь этот чертов Устав! Сейчас мы говорим не о правилах, а о том, как нам уцелеть! — загремел Карраско. — Не можешь стоять на ногах — сядь и умолкни! Ну что, старший помощник? Вы, наконец, возьметесь за ум? Или мне выбить из вас дурь?
   Арт скрипнул зубами:
   — Не будь вы старшим по званию, я бы размазал вас по палубе!
   — Великолепно! — Карраско сделал пренебрежительный жест. — Давайте, старший помощник! Именно для этого я пригласил вас в зал. Думаю, вам не хватит решимости даже замахнуться на меня.
   — Устав…
   — Хватит болтать об Уставе! Я научу вас уму-разуму. Как вы думаете, почему я не сделал ровным счетом ничего, когда человек Гайтано всыпал вам по первое число? — Лицо Сола побагровело. — С таких мозгляков, как вы, надо спускать три шкуры! Чего же ты стоишь? Мальчишка!
   Последнее слово переполнило чашу терпения Арта. Он нанес мощный удар, вложив в него всю силу, но Соломон парировал выпад и, подняв Арта в воздух, швырнул на спину. Словно два подвыпивших матроса, они топтались по палубе, то тесня друг друга, то отступая. Артуриан вновь и вновь набрасывался на Карраско, пуская в ход компенсаторы костюма, но каждый раз Соломон давал ему отпор, сбивал с ног, бросал о стену, выколачивая из него дух.
   Артуриан не сдавался. Кипя от бешенства, он наносил убийственные удары, ни один из которых не достигал цели. Внезапно твердый кулак Соломона врезался ему в грудь. Он потерял равновесие и упал на колени. Стены зала закружились. Палуба стремительно понеслась ему навстречу, и он с размаху ткнулся в нее лицом. В мозгу вспыхнули яркие огни. Слепящая боль пронизала каждый мускул, каждый сустав. Он с трудом глотнул раз, потом еще — воздух ворвался в парализованные легкие, с хрипом протискиваясь через стиснутое судорогой горло.
   Артуриан, моргая, смотрел на Карраско, пытаясь перевести дух.
   — Встать! — скомандовал Сол. — Я сказал — встать! Это приказ!
   Артуриан приподнялся, но колени не слушались его, и он упал на четвереньки. Желудок свело спазмами, к горлу подступила рвота. Накатила очередная волна гравитации, и он вновь ткнулся лицом в палубу, не успев вытянуть перед собой руки. Окончательно выбившись из сил, он даже не шевельнулся, когда Карраско закричал что-то ему на ухо.
   Соломон склонился еще ниже.
   — Ну! Вставай! — прорычал он. — Не можешь? Это все, на что ты способен? Где твоя мужская гордость? Или ты наложил в штаны и боишься подняться? Вставай!
   Арт дернулся, но его руки и колени разъехались, и он вновь распластался на палубе.
   — Вы все поняли, старший помощник?
   — Что я должен был понять? — прохрипел Арт. — То, что вы можете избить меня? Будьте вы прокляты, Карраско! Я отомщу вам, даже если придется нанести удар в спину!
   Внезапно Соломон заговорил совсем другим тоном:
   — Вот! Наконец-то я добился от вас откровенности. Пришлось порядком измочалить вас, чтобы узнать, какие мысли гнездятся в глубинах вашего подсознания. А теперь вставайте, — невозмутимо произнес он, протягивая руку в перчатке.
   Если бы не помощь Карраско, Артуриан вряд ли смог пройти по петляющим коридорам, особенно теперь, когда палуба то и дело норовила уйти из-под ног. Оказавшись в каюте капитана, он рухнул в кресло, и Карраско подал ему полотенце, чтобы вытереть кровь и рвоту. Потом он откупорил громадную бутылку и наполнил два сосуда для невесомости.
   — Выпейте, — предложил он, кивнув.
   Арт понемногу пришел в себя, отметив, что напиток недурен на вкус. Истерзанные внутренности вновь взбунтовались, но он сумел подавить тошноту.
   — Теперь мы поговорим, — добродушно произнес Карраско, ловко справляясь с гравитацией, которая тянула его ноги в одну сторону, а верхнюю часть тела — в другую.
   — А что, собственно, изменилось? — спросил Арт, с трудом переводя дух.
   — Наши отношения, — объяснил Соломон. — Теперь мы можем поговорить как нормальные люди. — Он взмахнул сосудом. — Я черпаю свои правила не из книг, Арт. Они годятся не всякому, но для меня достаточно хороши. Большинство людей не в силах выйти за рамки Устава. Я мог бы наказать вас за драку в кают-компании экипажа, а Брайану — за то, что она скрыла это происшествие. — Его глаза сверкнули. — Тогда ваша карьера сразу же закончилась бы. Но как бы ни хотелось мне врезать вам как следует, дело того не стоило. Брайана постепенно становится замечательным офицером. Однако вам еще нужно поработать над собой.
   — Но дисциплина необходима! — запротестовал сбитый с толку Арт.
   — Совершенно верно. И я только что преподал вам небольшой урок. Будь вы палубным матросом, я не потратил бы на вас и минуты. Поверьте, мне хватает собственных забот. Появление чужого корабля оказалось для меня сущим благом. Я отправился на мостик, не опасаясь, что эти чертовы дипломаты устроят какую-нибудь гадость. Я даже немного поспал. Почему, спросите вы? Да потому, что преследователь либо обнаружит нас… либо нет. Я был бессилен что-либо сделать. Следя за маленькой точкой, ползущей по экрану, человек начинает всерьез нервничать — именно это случилось с вами и Брайаной. — Он невесело улыбнулся. — Между прочим, я слышал все те язвительные колкости, которые вы отпускали. Со временем и вы научитесь спать, замечая все вокруг.
   — Пожалуй, нам не стоило распускать языки, — стыдливо признался Арт. — Но нас тоже можно понять. Беспорядок, который вы учинили, полностью выбил нас из колеи!
   Карраско слабо улыбнулся.
   — Ситуация, в которой мы оказались, способна вывести из себя любого. Но не спешите возлагать на меня вину. Не я породил эту сумятицу и предпочел бы обойтись без нее… однако долг повелевает мне справляться с ней, даже если от меня ничего не зависит.
   Артуриан недоверчиво смотрел на Карраско, чувствуя, как по всему телу растекается ноющая боль, и представляя, каково ему будет завтра. Черт возьми, Карраско сделал из него отбивную! Словно гнойный нарыв, в душе молодого человека копились обида и злость.
   Карраско уловил настроение Арта, и в его голосе зазвучала сталь:
   — Вы, кажется, хотели разделить со мной ответственность за корабль? Посмотрим, под силу ли это вам. Нгоро был убит. На Тексахи было совершено покушение. Архон, которого Крааль поставил над нами, потребовал не восстанавливать пассажиров друг против друга. Он принял это решение вопреки моему мнению, потому что дипломатам предстоит улаживать межпланетный конфликт из-за некоего объекта, который мы якобы должны обнаружить на Новой Земле. Из-за него Конфедерация оказалась на грани войны. Насколько мне известно, жертвами возникшего противостояния пали по меньшей мере шесть человек, и некоторые из этих убийств были совершены буквально у меня на глазах. Кто-то отправил тайное послание чужаку, идущему параллельным с нами курсом. При этом был поврежден коммуникатор. Высокопоставленному лицу, находящемуся на борту корабля, грозит казнь по обвинению в попытке изнасилования. А я не могу положиться на своих старших помощников. И это при том, что самое страшное еще впереди. Что вы мне посоветуете, Артуриан?
   — Так вот зачем вы устраивали все эти тренировки, — ошеломленно пробормотал Арт. — Вы полагаете, что нас действительно ждут неприятности?
   — Да, старший помощник. Более того — они уже начались. — В голосе Сола звучала усталость, лицо исказила болезненная гримаса. — Архон готов пожертвовать нами до последнего человека и утверждает, что этот объект, чем бы он ни был, непременно расколет Конфедерацию. Архон напуган до смерти. И его дочь тоже. Так обстоят дела, Арт. Надеюсь, это вас отрезвит. Я уже говорил, что вы не обязаны любить меня, но нам нужно работать рука об руку. — Он приподнял бровь. — Что скажете?
   — Но почему… Почему послали нас с Брайаной? — вдруг выпалил Арт. — Почему не выбрали более опытных людей?
   Соломон посмотрел ему в глаза:
   — Не было времени. Сам я оказался здесь, потому что в свое время мы с Архоном стреляли друг в друга у Арпеджио, и ему понравилось, как я действую в бою. Нам дали «Боз», потому что это лучший корабль Братства. Вас с Брайаной назначили старшими помощниками, потому что не успели вовремя заменить более опытными офицерами, не насторожив при этом ищеек, а по документам выходило, что вы самые подходящие кандидатуры… из числа молодых. Не обижайтесь, Арт, но это истинная правда.
   Арт кивнул, терзаясь неприятным чувством пустоты.
   — В Уставе обо всем этом ни слова, верно? Но почему вы оставили нас старшими помощниками? Почему не посадили на мостик Хэппи, Фуджики или кого-нибудь еще? На вашем месте я не доверился бы желторотым офицерам, особенно после первой тренировки. — Он вспомнил запись первой учебной тревоги, свое пепельно-серое лицо, свои панические крики.
   Карраско тоскливо улыбнулся:
   — Я искренне верил, что если смогу преодолеть ваше упрямство и заставить вас шевелить мозгами, из вас получатся отменные офицеры. Вы с Брайаной превосходно дополняете друг друга. Вы — типичный прагматик; Брайана наделена острой интуицией и тягой ко всему новому. И я решил, что игра стоит свеч — разумеется, если вы всерьез задумаетесь о том, что ждет нас там, впереди, — Сол вытянул руку с зажатым в ней сосудом, — и как нам всем уцелеть.
   Поймав себя на том, что согласно кивает, Артуриан вздрогнул. Ему впервые стало по-настоящему страшно. На долю Карраско выпали трудные испытания. Но готов ли к ним он, вчерашний кадет?

23

   Брайана не могла не заметить, как вспыхнули от гнева глаза Констанции, когда в помещение ввели Фэна Джордана. Герцог был в щегольском шелковом костюме небесно-голубого цвета. Он бросил Конни плотоядную улыбку, и в душе Брайаны шевельнулась жгучая неприязнь. Угловатое лицо Архона исказила едва сдерживаемая ненависть. Стоковски и Ди Арнесс обменялись встревоженными взглядами.
   Брайана откашлялась, сообразив, что внимание присутствующих приковано к ней.
   — Я пригласила всех вас, чтобы попробовать найти компромиссный выход из возникшей ситуации. — Джордан победно улыбнулся, и кожа девушки пошла пупырышками. Стараясь говорить официальным тоном, она объявила: — Фэн Джордан, вы признаны виновным в попытке убийства и изнасилования, а также в нападении на капитана корабля, нарушении общественного порядка и сопротивлении при аресте. Вы согласились подчиняться корабельному Уставу, и следственная комиссия располагает обязательством, скрепленным вашей подписью.
   Джордан усмехнулся и вздернул подбородок. Его глаза сверкнули.
   — И как же со мной намерено поступить Братство? Я дипломат, не забывайте. Вдобавок, я член королевской фамилии. Мой дядя — законный правитель человечества. Коснитесь меня хоть пальцем — и вы оскорбите Нью-Мейн. — Он расхохотался. — Давайте поскорее покончим с этой пародией на суд и займемся своими делами.
   Сердце Брайаны замерло.
   — В согласии с законами, ваши преступления караются смертью в открытом пространстве, — охрипшим голосом произнесла она и, повернувшись к Хэппи Андерсону и Кэлу Фуджики, стоявшим в дальнем углу, кивнула.
   По этому сигналу они приблизились к Джордану и обступили его по бокам.
   — Что? — На лице Фэна отразилось недоверие. — Вы хотите выбросить меня в космос? Это грозит войной! Мой дядя — король! — Его глаза перебегали с Хэппи на Кэла и обратно. — Вы, верно, шутите! — Инженер и суперкарго двинулись к огромному люку левого борта. Герцог яростно извивался, пытаясь освободиться от их хватки.
   — Приговор вынесен в согласии с корабельным Уставом, Фэн, — сказал Стоковски. — Мы все письменно обязались подчиняться его требованиям.
   Джордан взвизгнул:
   — Она была голая! Вы понимаете, что это значит?
   — Нет, Фэн. И что же? — осведомился Архон, сверкнув глазами и приподнимаясь в кресле.
   — То, что она… — Испуганный бешеным взглядом Спикера, Джордан проглотил окончание фразы.
   — Когда-то звездолеты были маленькими тесными суденышками, в которых человеку было не так-то просто уединиться, — заговорила Брайана, всеми силами стараясь разрядить обстановку. — Астронавты нашли выход в мысленном уединении. Подобно мужчинам и женщинам, которые обнаженными появляются на пляжах вашего провинциального мира, они вместе занимаются в спортивных залах и принимают душ, не обращая внимания друг на друга. Отступление от этого правила считается дурным тоном и признаком невоспитанности. По традиции, женщины пользуются в космосе полным равноправием. Ни один мужчина не смеет домогаться женщин, даже проституток, летающих на кораблях вашего флота. Нам известно, что в вашем мире изнасилование, совершенное аристократом, не считается преступлением. Однако здесь ваши правила не действуют — вы знаете об этом из корабельного Устава. Ваш проступок карается смертью.
   Джордан жалобно захныкал, вырываясь из крепких рук Хэппи и Кэла. К этому времени Боз срастила его сломанные кости. При виде люка, скользнувшего в сторону, он затрясся всем телом, и Брайана подняла руку.
   — Остановитесь! — велела она. — Джордан, вы готовы подчиниться приговору, предусматривающему обоюдное согласие сторон?
   В ореховых глазах герцога мелькнул проблеск надежды. Он энергично закивал, все еще пытаясь избавиться от хватки здоровяков.
   — Я фиксирую в протоколе согласие виновной стороны. — С плеч Брайаны словно свалилась огромная тяжесть. — Принимая во внимание чрезвычайный характер нынешней экспедиции, потерпевшая предложила следственной комиссии рассмотреть прошение о помиловании, поданное виновным. Спикер Новой Земли потребовал вынести решение о компенсации ущерба. Это решение не снимает вины с Посланника Джордана, однако позволяет ему примириться с истцом путем выплаты сумм, размеры которых определяются по обоюдному согласию со Спикером. Вас удовлетворяет такой приговор?
   Джордан судорожно сглотнул. Его взгляд метался между люком и неумолимыми глазами Архона.
   — Да! Да, удовлетворяет!
   — Отлично. — Гулкий голос Спикера заполнил помещение. — Новая Земля согласна ограничиться выплатой десяти тысяч кредитов и заключением посланника Нью-Мейна в его каюте до тех пор, пока не будет найдена возможность избавить нас от его присутствия на борту корабля. Согласна ли комиссия с этим решением?
   Брайана кивнула:
   — Да. А вы, посланник Джордан?
   — Да, да, конечно!
   Брайана с трудом подавила вздох облегчения.
   — Виновный приговаривается к домашнему аресту под наблюдением судебного пристава. Спикер Архон, по получении указанной суммы вам надлежит сообщить об этом председателю комиссии, и тогда инцидент будет считаться исчерпанным. Виновный обязан перечислить средства в двухдневный срок. В противном случае пристав приведет в действие первоначальный приговор. Все свободны! — Брайана ударила ладонью по столу и откинулась на спинку кресла, чувствуя, как ее сердцебиение постепенно приходит в норму.
   Джордан, едва сдерживая слезы, побрел восвояси, тяжело повиснув на плечах Андерсона и Фуджики.
   Яростный гнев Архона улегся, и он подмигнул Брайане:
   — Вы справились как нельзя лучше, старший помощник.
   — Ответственность судьи, присяжных и исполнителя приговоров — куда более тяжкая ноша, чем принято считать. — Девушка вновь с облегчением вздохнула.
   — Да. — Архон кивнул и провел пальцами по подбородку. — Особенно для тех, на кого она возложена.
 
 
   — Я чем-то обидела вас, капитан?
   Соломон, шагавший по кают-компании, едва не споткнулся:
   — Прошу прощения?
   Эльвина Янг поднялась из кресла, в котором до сих пор сидела с книгой в руке. На ее лбу залегла хмурая складка.
   — Вы бежите от меня, словно от чумы. Я лишь хотела поговорить с вами. Видите ли, я впервые в жизни встретила настоящего капитана. Но вы… вы отказываетесь переброситься со мной хотя бы словцом!
   Соломон поморщился.
   — Честно говоря, я очень занят. Обязанности по управлению кораблем…
   — Хотя бы минутку, капитан!
   «Рядом с ней я чувствую себя набитым болваном. Хотя… какого черта! Постараюсь отделаться от нее побыстрее».
   — Так и быть. До начала моей вахты осталось немного времени. Пожалуй, я смогу уделить вам минуту-другую.
   — Нельзя ли мне побывать на мостике? В реакторном зале? Посмотреть, как вы управляете звездолетом?
   Соломон усмехнулся:
   — Эти помещения открыты только для членов экипажа.
   Эльвина взяла его под руку и повлекла к диспенсеру:
   — Но мне так хочется! Звездные корабли — что за прелесть! Какой комфорт! Мне не приходится даже стряпать.
   Соломон вдохнул легкий аромат ее волос — изысканный, манящий. Эльвина еще крепче сжала пальцы, и по его телу пробежала чуть заметная дрожь.
   Она подняла глаза, всматриваясь в его лицо:
   — Скажите, капитан, я хороша собой?
   Соломон улыбнулся, остро ощущая, как к нему прижимается молодое, крепкое тело.
   — Вы прекрасны, миссис Янг, но тут есть одна тонкость. Вы замужем.
   Голубые глаза женщины сверкнули вызывающим огоньком.
   — Да, я связана с Джозефом нерушимой клятвой. Наш брак освящен именем Храма. Однако ничто не мешает нам выпить вместе. Сама я, разумеется, ограничусь чаем, но буду рада угостить вас бренди и услышать восхитительные рассказы о ваших сражениях. Человек, не раз встававший перед лицом смерти, не может не знать, что такое жизнь, сила и истинная страсть! — Она провела пальцами по тыльной стороне руки Соломона, и ее прикосновение оставило на его коже жгучий, словно наэлектризованный след.
   — Я вынужден отвергнуть ваше предложение, миссис Янг. Через полчаса мне заступать на вахту. — Отказ дался Соломону не без труда. С другой стороны, Брайана будет только рада скрыть его опоздание, если…
   Казалось, Эльвина впитывает каждое его слово. Он заметил, как ее щеки покрылись румянцем вожделения. Упругое бедро женщины прильнуло к ноге Соломона, согревая его плоть. Казалось, под мешковатым мормонским балахоном скрывается гибкое тело тигрицы.
   Короткая стрижка ничуть не портила лицо Эльвины, дышавшее молодостью и здоровьем. Между ее приоткрытыми губами влажно блестел розовый язык.
   — Вы очень красивый мужчина, капитан. Сильный мужчина. — Она вновь провела пальцами по руке Соломона, и он почувствовал, как напрягаются мускулы прижавшейся к нему ноги женщины.
   — Миссис Янг, мне кажется…
   — Эльвина. Зовите меня просто Эльвиной.