Но здесь возникает законный вопрос. Если такие бурные споры вокруг огласовок библейских текстов вспыхнули и велись в XVI–XVII веках, то не следует ли из отсюда, что и сами огласовки были сделаны сравнительно недавно? В XV–XVI веках? По-видимому, далеко не все были согласны с такой редакцией. Она натолкнулась на сопротивление, которое пришлось преодолевать. И лишь потом эта «массоретская дешифровка Библии» была отодвинута (Левитом и Капеллюсом?) в VII–VIII века н. э. для придания авторитета «древности» библейским текстам.

3. Первые печатные издания Библии

   Считается, что книгопечатание изобрел Иоганн Гутенберг в середине XV века в Германии. И что одной из первых книг он отпечатал именно Библию. Вот что известно об этом: «Все печатные произведения, выпущенные Гутенбергом, сохраняют в тайне имя издателя, не отмечено в них место и время выхода книги… Трудно установить, что заставляло Гутенберга неизменно отказываться от упоминания своего имени в напечатанных им книгах». И далее: «Гутенбергом напечатаны две Библии: одна 42-строчная и другая 36-строчная. На книгах этих не обозначен год их издания. После тщательного сличения установлено, что более ранней по времени выпуска является сорокадвухстрочная. Появление ее в свет относят к первой половине 1456 года… Издание индульгенций и книжки «Воззвание к христианству против турок» впервые непосредственно поставило печать на службу политическим задачам своего времени».
   «Похоронен Гутенберг был в Майнце во францисканской церкви. Впоследствии церковь эта подверглась разрушению и от могилы изобретателя не осталось и следа». (Мы привели отрывки из книги В.М. Проскурякова «Иоганн Гутенберг», вышедшей в серии «Жизнь замечательных людей» в 1933 году.)
   А вот что утверждает энциклопедия «Христианство»: «Печатные издания Нового Завета появились позднее изданий Ветхого Завета. В первый раз весь Новый Завет появился в Комплутенской полиглотте в 1514».
   Покажем теперь, как распределялись по времени, начиная с XV века, печатные издания Библии (рис. 7–9). Мы воспользуемся энциклопедией «Христианство», одна из глав которой подробно рассказывает о библейских рукописях, переводах и печатных изданиях. Конечно, в ней названы не все издания Библии, однако тем не менее многие здесь упомянуты. Для наглядности мы отдельно рассказываем об изданиях Библии в Германии, Франции, Англии, России, а для остальных стран соответствующие сведения собраны в разделе «Прочие». В результате обнаружилась интересная картина (рис. 7).
   Рис. 7. Распределение традиционных датировок первых печатных изданий Библии в Европе в XV–XVIII веках. Черные кружки – издания Библии, светлые – комиссии и переводы. Обращает на себя внимание то, что после Тридентского собора якобы наступает странное затишье в изданиях Библии. Хотя должно было быть наоборот: после канонизации Библии на соборе число ее изданий должно было возрасти. По-видимому, многие Библии, изданные после Тридентского собора, были преднамеренно помечены более ранними датами
 
   Рис. 8. График частоты изданий Библии с 1480 по 1880 год. Хорошо виден резкий пик до Тридентского собора. Почему после канонизации Библии на этом соборе наступил спад ее изданий?
 
   Рис. 9. Так должен выглядеть график числа изданий Библии, согласно правильной хронологии. После канонизации Библии наступает резкий рост числа изданий. Издают только что канонизированную книгу; затем наблюдается монотонный рост, связанный с общим процессом развития книгопечатания
 
   ГЕРМАНИЯ. Считается, что впервые Библия была отпечатана Гутенбергом и что это издание следует относить примерно к 1456 году. Энциклопедия «Христианство» сообщает: «В Германии появилось 17 изданий Библии, пять до 1477, без обозначения года, остальные между 1477 и 1518… Авторы этих Библий, из которых большая часть (7) печаталась в Аугсбурге, неизвестны; связь их с прежними библейскими переводами почти не исследована; текст их… едва ли был удобопонятен и для современников (?), и все они были забыты с появлением перевода Лютера».
   Все германские издания Библии, упомянутые в энциклопедии «Христианство», вышли в свет в основном якобы в 1456–1550 годах, то есть ранее Тридентского собора (1545–1563). Обращает на себя внимание, что в указанный период «только одна типография Ганса Луфта в Виттенберге в течение 40 лет выпустила 100 тысяч экземпляров… До 1558 года было отпечатано 38 изданий Библии и 72 издания Нового Завета». Неужели на заре книгопечатной эры уже существовали типографии, печатавшие по 100 тысяч экземпляров Библии? То есть около 2500 каждый год на протяжении 40 лет подряд? Напомним, что типографии первых двух веков книгопечатания были весьма несовершенны. Сухая бумага плохо впитывала краску, поэтому каждый лист требовалось предварительно увлажнять. Затем лист укладывали на печатный станок.
   Во «Всеобщей истории книги» Л.И. Владимирова (издание 1988 года) говорится: «Главной частью печатного станка был деревянный винт с нажимным рычагом – кукой… Поворотом рычага винт вместе с тигелем можно было поднять или опустить. Работа у станка была тяжелой и требовала незаурядной физической силы в сочетании с точностью и координированностью движений». Печатную форму перед каждым оттиском смазывали краской вручную. Для этого также использовался особый работник. Затем лист сушили. «Высушенные листы снова шли под пресс, чтобы получить оттиск на оборотной стороне». Потом их в течение 5–6 часов выдерживали под специальным грузом, чтобы как-то разгладить.
   И нас хотят уверить, будто таким примитивным способом отпечатали в ту эпоху 100 тысяч экземпляров Библии, книги, которую, как мы показали выше, церковь в то время запрещала читать. Куда же в таком случае смотрели власти?
   Но самое странное, что энциклопедия «Христианство», рассказав о поразительном всплеске изданий Библии в Германии якобы во второй половине XV – первой половине XVI века, затем ни словом не упоминает об изданиях Библии в Германии после Тридентского собора. В чем дело? Ведь в соответствующих главах этого энциклопедического труда история печатных изданий Библии излагается вплоть до XIX века. Неужели в Германии в XVII–XVIII веках количество печатных изданий Библии существенно уменьшилось по сравнению с предшествующим периодом?
   Естественней было бы, наоборот, ожидать, что по завершении Тридентского собора, утвердившего канон Библии, должен последовать бурный подъем печатания Библии. Но энциклопедия «Христианство» хранит об этом полное молчание. Может быть, в Германии сложились какие-то специфические условия, препятствовавшие этому процессу?
   ФРАНЦИЯ. И в этой стране ситуация удивительно похожа на германскую. Явный всплеск печатных изданий Библии приходится исключительно якобы на период с 1487 по 1545 год. После него энциклопедия «Христианство» не находит ничего достойного упоминания. Обратим внимание на такой факт. Оказывается, «Библия для простых людей», будто бы являвшаяся краткой обработкой исторической части Ветхого Завета, неоднократно издавалась без обозначения года выпуска. На каком же основании ее издания сегодня относят к XVI веку?
   АНГЛИЯ. И здесь то же самое. Рост печатных изданий Библии отмечен лишь якобы с 1526 по 1568 год. Затем лишь упомянута комиссия 1604 года, созданная королем Яковом I для пересмотра «Епископской Библии» (завершилась ли работа комиссии изданием Библии – об этом не сказано), и два издания 1725 и 1810 годов.
   РОССИЯ. А вот здесь картина другая. Первое печатное издание – Острожская Библия датируется лишь 1580 или 1581 годом. Затем в 1663 году выходит первое издание Библии в Москве. А в XVIII веке упомянуты четыре издания: 1751, 1756, 1757 и 1759 годов. В романовской истории выдвинуто такое «объяснение» столь якобы позднему вступлению нашей страны в «клуб печатных держав»: «Россия более чем на 100 лет отстала от Западной Европы по введению у себя печатного искусства. Она опоздала потому, что далеко отстала от своих западных соседей в хозяйственном и политическом отношениях. В дни Гутенберга русская земля была под властью татар» (В.М. Проскуряков. Иоганн Гутенберг).
   ДРУГИЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ СТРАНЫ. В большинстве из них мы сталкиваемся с ситуацией, аналогичной германо-французско-английской. Крупный всплеск первых печатных изданий якобы в XV–XVI столетиях, а затем – резкое их падение практически до нуля. В XVII веке можно назвать всего четыре издания Библии, а также упомянуть о нескольких комиссиях, занимавшихся пересмотром библейских книг. И только в XVIII веке начинается заметный рост числа изданий – в 1776–1780, 1784–1788, 1793, 1806 годах.
   В связи с этим предложим следующую идею. До Тридентского собора печатные издания Библии если и были, то, видимо, в очень небольшом количестве. Дело в том, что именно в это время многие «библейские события» только-только происходят. Разные летописцы описывают их по-разному, поэтому ни о каком общепризнанном библейском каноне пока и речи быть не может. В изложении и трактовке событий царят разнобой и борьба противоположных мнений. Каждая из соперничающих сторон старается утвердить свою точку зрения. Назревает необходимость созыва собора, где удалось бы наконец договориться. И действительно, во второй половине XVI века заседает известный Тридентский собор, на котором в ожесточенной борьбе мнений формируется канон Библии. Напомним, что в это же время создается и скалигеровская версия глобальной хронологии. Семнадцать лет – столько (с перерывами) продолжался собор – не удавалось прийти к единым взглядам. Наконец, победа была достигнута. И только после этого началось массовое печатание «правильных» Библий, сразу и повсеместно. Побеждающей партии нужно широкое распространение именно ее версии Библии. А все другие варианты Библии попали в «Индекс запрещенных книг», введенный, как уже говорилось, в 1559 году.
   Поэтому подлинно мощный всплеск печатных изданий Библии, по-видимому, приходится именно на XVII столетие. Но при этом побеждающая фракция заинтересована в придании авторитета древности своей недавно написанной, только что составленной, отредактированной и канонизированной Библии. Старались сделать вид, будто канонизирована древняя, авторитетная книга, которая уже много сотен лет была, мол, «точно такой же». При этом утверждалось примерно следующее: конечно, за тысячелетия «плохие люди» исказили священный текст, но мы восстановили подлинный древний оригинал, а «неправильные» тексты Библии включаем в «Индекс запрещенных книг», которые пойдут на костер.
   С этой целью на печатаемых в Западной Европе Библиях либо вообще предусмотрительно не проставляли время издания, либо указывали фальшивую дату, более раннюю. Подавляющая часть библейских изданий XVII века искусственно отодвигалась в прошлое. Идея была проста: чтобы никто не посмел усомниться в том, что Тридентский собор утвердил «древнюю» книгу. В результате всплеск печатания Библии переместился из XVII в XV–XVI века, a XVII век оголился в этом отношении.
   Посмотрим, как выглядела якобы первая печатная полно-объемная Библия Гутенберга. Поражает прекрасное качество печати (рис. 10). А ведь это не только первая печатная Библия, а вообще одна из самых первых печатных книг. Неужели это – начало книгопечатания? После всего, что нам стало известно, уместно усомниться в правильности такой датировки.
   Рис. 10. Страница из Библии И. Гутенберга
 
   В свете сказанного понятно, почему Россия стоит особняком в приведенном списке. Дело, видимо, в том, что описанное нами искусственное удревнение изданий Библии предприняли именно в Западной Европе. Ведь Тридентский собор – это собрание католических западноевропейских иерархов, организованное в пору трудной борьбы с протестантством. Православная церковь в соборе не участвовала. А потому и не позаботилась об удревнении своих первопечатных изданий Библии. По этой причине даты первых русских изданий Библии точнее соответствуют действительности. Первое издание, в Остроге, датируется 1580–1581 годами – концом XVI столетия. Впрочем, не исключено, что и его все-таки постарались удревнить, и реально оно отпечатано лишь в XVII веке. И только московское издание 1663 года, второй половины XVII века, скорее всего, уже датировано правильно.
   Если наша реконструкция верна, то Библию начали печатать более или менее одновременно и на Руси, и в Западной Европе. В основном в конце XVI века, а массовыми (по меркам того времени) тиражами – лишь в XVII столетии.
   Первые печатные издания других книг (не Библий), видимо, появились на Руси примерно тогда же, когда и в Западной Европе, а не спустя сто лет, как считается ныне. В противном случае возникает поразительное и очень странное обстоятельство. Оказывается, в Западной Европе сразу после изобретения книгопечатания начался выпуск большими тиражами книг на церковно-славянском языке, а на Руси их якобы не печатали. «В эпоху инкунабул (XV век – Авт.), – заявляет Л.И. Владимиров в своей «Всеобщей истории книги», – появились и первые печатные книги для православных славян, набранные кириллицей». Причем, как утверждают историки, «конечно же не в России».
   «В 1483 г., – продолжает тот же автор, – … вышла в свет первая славянская книга, отпечатанная глаголическим шрифтом, – католический Миссал… Ни имени издателя, ни места издания в колофоне не указано… Часть тиража книги отпечатана на пергаменте и, по-видимому, издана в Венеции, где и в дальнейшем печатались славянские книги» (Л.И. Владимиров).
   В 1493 году в Венеции вышел глаголический «Римский Бревиарий» на церковно-славянском языке. Венеция считалась одним из главных центров в Западной Европе по изданию славянских православных книг кириллицей. Книги на славянских языках выходили также в Риме, Парме, Анконе, Флоренции. Они издавались не только в Италии, но и, например, в Германии. «Книги на языках южных славян в XVI–XVII вв. стали печататься в таких центрах Реформации, как Виттенберг, Урах, Тюбинген» (Л.И. Владимиров). На рис. 11 показана страница одной из таких книг, изданной в Венеции в 1538 году.
   Рис. 11. Страница из церковно-славянской книги, изданной в Венеции. Сборник Божидара Вуковича
 
   В этой связи возникает интересный вопрос. Для кого же в столь большом количестве печатали в Западной Европе церковно-славянские книги? Для далекой России? Снаряжали книжные обозы и отправляли в долгий путь в заснеженную Московию? Вряд ли. Скорее, для местного населения, среди которого, по-видимому, было много славян. Этот факт вполне объясняется нашей реконструкцией. В эпоху великого = «монгольского» завоевания Западную Европу заселили пришедшие туда славяне и тюрки.
   Дело дошло до того, что церковно-славянский глаголический шрифт из типографии в Урахе (Германия) каким-то образом оказался не где-нибудь, а в папской типографии в Риме. Проще говоря, выясняется, что папская типография пользовалась, в частности, глаголическим славянским шрифтом. Конечно, современные комментаторы «нашли объяснение» этому необычному факту. Мол, римский папа, желая обратить далеких славян в католичество, на собственные деньги печатал для них славянские книги. По нашему мнению, все обстояло куда проще. Как папа, так и многочисленные деятели Реформации печатали в Западной Европе книги на славянском языке не для далеких «иностранцев-славян», а для собственной западноевропейской славянской паствы.
   На Руси же, как уже говорилось, аналогичные книги начали печатать якобы столетием позже. Однако никаких обоснований такой датировки не приводится. Старопечатные русские книги, как и западноевропейские инкунабулы, не содержат ни года, ни места издания. И даты выхода в свет им присваиваются на основании каких-то туманных соображений, оговаривая, впрочем, что датировки являются всего лишь «рабочими», как бы условными.
   По нашему мнению, никакого временного разрыва между первыми печатными книгами на Руси и в Западной Европе не было. В то же время в свете нашей реконструкции, не исключено, что многие русские первопечатные книги на Руси были просто уничтожены Романовыми. Как мы показали в предыдущих томах настоящего издания, русские летописи, относимые сегодня к XV–XVI векам, на самом деле написаны в XVII–XVIII столетиях. А те, что были созданы в XVI веке, уничтожены. То же самое должно было происходить и с первыми печатными книгами.
   А как обстояли дела с первым изданием Библии по-гречески! Ведь первый полный греческий перевод Библии был, как мы уже говорили, сделан якобы еще при «древнем» царе Птолемее Филадельфе. Греческие книги начали печатать якобы еще в XVI веке. Надо полагать, отпечатали и Библию? Поразительно, что первым печатным изданием Библии по-гречески считается издание 1821 года. Видный исследователь истории церкви А.В. Карташов пишет: «Первая печатная Библия греческого текста in folio напечатана в Москве только в 1821 году по инициативе Русского Св. Синода… А вслед за этой инициативой и сам Синод новоявленной после восстания 1821 года Элладской церкви решил «перепечатать» эту московскую греческую Библию, что и было для греков осуществлено богатым английским издательством SPCK… в 1843–1850 годах». Итак, потомки «древних греков» получили первую греческую печатную Библию при посредстве Русского Синода из рук английского издательства. И не в XV, а лишь в XIX веке.
   ВЫВОДЫ:
   1. Первые печатные издания Библии якобы XV–XVI веков, скорее всего, изготовлены в XVII столетии и снабжены неправильными датировками, отодвинувшими их в прошлое на сто и более лет. На самом деле книгопечатание зародилось где-то в XVI веке, но сегодня из тех первых книг едва ли много осталось. Они, как и рукописи, сильно пострадали при скалигеровско-романовской чистке и переделке истории конца XVI–XVII века.
   2. В своем первичном виде до наших дней смогли сохраниться только древние книги и рукописи, не затрагивающие вопросов хронологии и истории. Библия к таким книгам не относится. Поэтому случайно уцелели только некоторые богослужебные первопечатные книги. И среди них издания на церковнославянском языке. Причем не только православные, но также католические и протестантские.

4. Скалигеровская география библейских событий весьма сомнительна

   Конкретные факты показывают, что все книги Ветхого Завета не имеют уверенных археологических подтверждений в их скалигеровской географической и временной локализации. В XX веке известный археолог Л. Вулли раскопал город, который он попытался отождествить с «библейским Уром». Однако выяснилось, что, «к несчастью, невозможно с хронологической точки зрения удовлетворительно датировать эпизоды [связанные с Авраамом] в рамках II тысячелетия ближневосточной истории». Скалигеровская история относит библейских патриархов к Месопотамии и Сирии. Но археология констатирует следующее: «Что же касается личности самих патриархов Авраама, Исаака и Иакова, то можно лишь повторить, что богатейшие результаты раскопок в Сирии и Месопотамии дали о них беднейшие результаты – попросту сказать, никаких» (Крывелев И.А. Раскопки в «библейских странах»). Но тогда уместно спросить: правильно ли искать следы патриархов в современной Месопотамии?
   Скалигеровская история утверждает, будто события, связанные с Авраамом, Иосифом и Моисеем, произошли на территории Египта. Археологических подтверждений не найдено. И тогда начинают рассуждать так: «Археология не установила историческую истинность этих повествований, но она показала их историческое правдоподобие, а также обрисовала ту обстановку, в которой патриархи могли жить и, может быть, жили» (И.А. Крывелев).
   В. Келлер пишет: «Египет остается в долгу перед исследователями. Мало того, что они ничего не нашли об Иосифе, они не открыли ни документов, ни памятников его времени». Также «не платит Египет долгов» и в отношении Моисея. Но тогда уместен вопрос: а верно ли, что библейские события времен патриархов и Исхода происходили в современном Египте? Может быть, в Пятикнижии Моисеевом под «Египтом» понимается совсем другая страна?
   Далее: «Оказалось фактически невозможным установить даже место, где находится… гора Синай. Трудность ее обнаружения усугубляется тем, что в Библии нередко фигурирует в качестве горы, где было дано откровение, не Синай, а Хорив. Если принимать всерьез библейские описания тех грозных явлений природы, которыми сопровождалась процедура откровения у горы Синай, то надо полагать, что эта гора представляла собой вулкан… Но беда в том, что та гора, которая теперь называется Синаем, никогда не была вулканом» (И.А. Крывелев). Некоторые археологи пытались поместить Синай в Северную Аравию, в Мидию и т. д. Но все тамошние горы также не были вулканами.
   Библеист и историк Мартин Нот прямо утверждает, что нет никаких оснований приписывать открытые археологами в современной Палестине разрушенные поселения израильскому завоеванию земли обетованной. Отмечается, что с археологической точки зрения вся история завоевания Ханаана Ииусом Навиным (в скалигеровской локализации – в современной Палестине) повисает в воздухе. И опять следует задаться вопросом: а что, если библейский Ханаан – совсем другая земля? В которой, возможно, обнаружатся следы завоевания земли обетованной, если взглянуть на проблему с новой точки зрения.
   Оказывается далее, что «об «эпохе судей» ни одно библейское сообщение на нашло до сих пор ни одного археологического подтверждения. Все имена судей, фигурирующие в Ветхом Завете, нам известны только по тексту последнего и не встречаются ни в каких других археологических памятниках Палестины или какой-либо другой из стран. Это относится и к именам первых царей Саула, Давида и Соломона» (И.А. Крывелев). Так, может быть, Саул, Давид и Соломон действовали в другом месте?
   Таким образом, под вопросом стоит вся «месопотамская» теория Библии.
   Не лучше обстоит дело и с традиционной локализацией событий Нового Завета около современного Иерусалима. Отсутствие археологических подтверждений скалигеровской локализации и датировки Нового Завета объясняют сегодня тем, что якобы в 66–73 годах н. э. Иерусалим в Палестине был разрушен до основания и «евреям было запрещено… показываться вблизи него». В скалигеровской истории считается, что затем на этом пустынном месте возникло поселение Эль-Кудс (местное название), названное также Элиа Капитолина. И лишь потом со временем тут постепенно «возродился древний Иерусалим». Показываемые здесь сегодня туристам и паломникам «исторические остатки библейских времен» вроде Стены Плача и т. п. не выдерживают даже минимальной критики при полном отсутствии археологических и исторических подтверждений.
   Напомним, что, согласно нашей новой хронологии, Иисус Христос жил не в I, а в XII веке н. э. и основные события его биографии, включая распятие, произошли не на берегах Мертвого моря, а в Константинополе = Царь-Граде, называвшемся также Иерусалимом, а сегодня – Стамбулом (см. «Русь и Рим», том 1 и нашу книгу «Царь Славян»).

Глава 2
События XII–XIII веков новой эры в Новом Завете. Поклонение Волхвов

1. Золотой саркофаг с мощами трех евангельских Волхвов в Кельнском соборе

ЧТО ГОВОРЯТ ЕВАНГЕЛИЯ О ВОЛХВАХ?
   Согласно Евангелию от Матфея, после рождения Христа, «во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим Волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему» (Матфей 2:1–2). Русское издание Библии дает комментарий: Волхвы – это мудрецы. Имена Волхвов не названы.
   Евангелия от Марка и от Иоанна вообще ничего не сообщают о Волхвах. Лука же вместо Волхвов рассказывает о неких «пастухах», пришедших к Христу поклониться (Лука 2:8 – 20). Как мы уже говорили, под пастухами, скорее всего, имелись в виду пастыри, то есть духовные отцы. Их имена, впрочем, и здесь не названы. Таким образом, Евангелия и Новый Завет вообще не называют Волхвов-пастырей по именам.
ЧТО ИЗВЕСТНО ОБ ИСТОРИИ КОВЧЕГА С МОЩАМИ ВОЛХВОВ=МАГОВ?
   Считается, что мощи трех Волхвов хранятся в известном Кельнском соборе в Германии. Они заключены в специальный ковчег – ящик, установленный в центре собора на специальном возвышении (рис. 12–15). Это – главная святыня собора. Размеры ковчега таковы: высота 153 сантиметра, ширина 110 сантиметров, длина 220 сантиметров. Основа ковчега – деревянный ящик. Он покрыт золотом, богато украшен драгоценными камнями, античными камеями и геммами. Ковчег состоит как бы из трех гробов с крышками, два из которых лежат в основании, а третий поставлен на них сверху. Официальное название святыни – ковчег трех Магов. Кроме того, этих известных евангельских персонажей называют также «тремя святыми царями» (Drei Heiligen Konige). Таким образом, собрав вместе разные версии, мы видим, что одни и те же герои фигурируют в разных первоисточниках под следующими наименованиями:
   1) три Волхва (три мудреца);
   2) три пастуха, то есть попросту три пастыря (духовных);
   3) три Мага;
   4) три святых царя.
   Рис. 12. Саркофаг трех Волхвов. Общий вид (современное состояние). Видна передняя, главная стенка. Золото, драгоценные камни, «античные» камеи и геммы. Саркофаг помещен в центре Кельнского собора