— Орхис остается богом покровителем Фенриана. Однако, после коронации, на место верховного жреца, я своей властью возвожу мейсера Квирина, а тот заботится о том, чтобы желание людей немедленно принести в жертву любого замеченного мага уменьшилось. Религия Орхиса будет постепенно реформироваться, накал фанатизма уменьшаться… Со временем, к нам придут жрецы других религий, и когда–нибудь Фенриан станет обычным государством, а Орхис — всего лишь одним из множества богов.
   — Мда… Планы конечно хорошие. — Скептически пожал плечами Олег. Вот только как на это посмотрит сам Орхис? Например, на то, что его верховным жрецом станет человек, который совсем недавно находился во враждебном ему лагере?
   — Ну… Это проблемы мейсера Квирина. Он уверен, что сможет их решить, и я не вижу причин не доверять ему в этом. Кажется, он считает, что после проигрыша войны и полученных ранений Орхис станет несколько более сговорчив.
   — Ладно. — Пожал плечами Олег. — С этим понятно. Но почему тогда ты так старательно избегаешь коронации? Сделай Квирина главжрецом, и пусть он тебя коронует. Раз уж ты так в нем уверена.
   — Я же говорю! Сделать Квирина главжрецом, — какое однако интересное выражение, — Аталетта улыбнулась, — я могу только после коронации. Вообще, с Верховными жрецами большая морока. Верховный жрец может быть назначен королем, может получить посох и тиару от своего предшественника, — обычно так оно и бывает, и в случае внезапной смерти и отсутствия короля, может быть избран великим советом иерархов.
   — Вот я и пытаюсь убедить нынешнего Верховного жреца либо добровольно передать свой посох Квирину, либо короновать меня. А он не соглашается.
   — Гм… — Недоверчиво нахмурился Олег. — У тебя что, умелых палачей нет?
   Аталетта гневно посмотрела на него. — Ты! Хочешь! Предложить! Пытки???!!! — раздельно, четко выделяя каждое слово, произнесла она, не отводя от него взгляда.
   Олег немного смутился. Такой реакции он не ожидал. — Ну… физическое воздействие это простейший путь… — пожал он плечами. — А в чем проблема?
   — Демон… — ни к кому не обращаясь, в сторону произнесла Аталетта. — Все–таки демон… — и повернувшись к Олегу, объяснила: — Простейший путь не всегда наилучший. Во первых, Вернит Парас стар, и не отличается хорошим здоровьем. Он может просто не пережить подобного 'физического воздействия'. Во вторых, если он будет принужден к силой, то что ему помешает на соборе, когда я не смогу его контролировать, сообщить об этом иерархам? Если о подобном будет известно, от меня отвернутся все. Даже Квирин наверняка откажется принять добытый таким способом пост. Есть еще и в третьих, и в четвертых, и в пятых… В конце концов, у меня просто вызывает отвращение сама идея — пытать старика! Как тебе могло прийти это в голову?!
   — Ну… Тогда, в принципе… Я мог бы его попросту зазомбировать… — предложил Олег. — Если как следует постараться, — такого зомби слеплю, — пальчики оближешь! Никто от живого отличить не сможет! Он и коронует, и посох передаст, — любой приказ без проблем выполнит…
   Аталетта грустно вздохнула. — Ариох, зачем ты так? Помнишь, ты говорил, что идешь учиться, чтобы сохранить свою человечность? Сейчас ты окончил учебу, стал сильным магом. Но теперь демона в тебе, — куда больше чем человека.
   — Почему ты решила? — изумился такой резкой перемене темы Олег.
   — Раньше ты не был так жесток и безжалостен. Ты обращал куда больше внимания на жизни и чувства других людей, — отвернувшись к окну грустно произнесла Аталетта. — Помнишь, ты даже отказался убивать Виктора Крэгхиста, сказав что не хочешь быть наемным убийцей.
   — Помню. Дурак был, — Вновь пожал плечами Олег. — Скольких проблем удалось бы избежать, сколько людей осталось бы живо, если бы не мое тогдашнее чистоплюйство. Но причем здесь это? Я ведь предлагаю вполне реальный выход. Хорошего, качественного зомби, с мощной энергоподдержкой и внешним каркасом управления очень сложно отличить от живого. Особенно для немагов. У него даже сердце будет биться! Разве что кровь немного потемнее станет. Но кто смотреть–то будет? А зато — полностью послушный, любой приказ выполнит. Что тебе не нравится?
   — Как ты думаешь, — вкрадчиво начала Аталетта. — Что именно может означать для государства, если его верховный правитель будет коронован на царство живым мертвецом, поднятым из могилы волей демона–некроманта?
   — Ну зачем из могилы? — на автомате ответил Олег. Для зомбирования погребальные ритуалы вовсе не обязательны, наоборот, это нежелательно. Впрочем, я тебя понял. И что ты предлагаешь?
   — Вначале разберись с саранчой. Поверь, это очень важно. Я же сейчас ищу подходы к высоким иерархам храма Орхиса. У каждого человека есть свое слабое место. Кто–то любит деньги, кто–то падок на женские ласки… Нужно только время, чтобы подобрать ключик. И мейсер Джошуа сейчас этим занимается. А когда большая часть совета иерархов будет на нашей стороне, Парасу ничего не останется кроме как принять наши условия.
   — Хорошо. — Олег вздохнул. Аргументы Аталетты были вполне разумны, и он был вынужден согласиться с её предложением.
   — Завтра трирцы уходят. Попрощаюсь с Бером и Верееной, и на следующий день выезжаю на борьбу с саранчой. Как я опустился, — пробормотал Олег в сторону. — Еще неделю назад я был главнокомандующим победоносной армией, сражался, и не без успеха с самим богом, а нынче понижен в должности до обыкновенного дезинсектора. Вначале боги, теперь саранча, потом и вовсе с какими–нибудь мухами сражаться отправят… Интересно, чем это закончится? И где в Эльтиане можно запастись крупной партией дихлофоса?

***

   — Мда–а… В этом деле я тебе не помощница, — выслушав темпераментный рассказ Олега о предстоящей ему 'битве за урожай' улыбнулась ему Вереена. — Удачного тебе сражения, о отважный истребитель саранчи! Желаю поскорее завершить свои дела в этом не особенно гостеприимном государстве…
   Звездочка, лошадь, которую Олег подарил вампирессе, переступила копытами, и слегка всхрапнула, намекая, что передовые отряды трирцев уже вышли из города, и не пора бы хозяйке к ним присоединиться?
   Послушай, ты уверен, что не хочешь оставить себе хотя бы небольшой отряд? — озабоченно поинтересовался Бер, восседающий на могучем буланом жеребце. — Тут все–таки к магам отношение чересчур уж 'трепетное'. Может стоило бы поостеречься…
   В ответ на эту тираду Олег пожал плечами. — Я не собираюсь подставляться. Амулеты Светоносного на меня не действуют, и за себя постоять я могу. А если и столкнусь с кем–нибудь более сильным, то вряд ли небольшой, или даже большой отряд обычных воинов сможет мне оказать серьезную помощь. Скорее, они просто погибнут без всякой пользы. Да и не думаю я, что в Фенриане осталось что–нибудь по–настоящему опасное. Ну взбунтуется возможна пара–тройка самых глупых баронов, получит по мозгам… Магов тут нет, Орхис, получил по первое число и сейчас зализывает полученные раны… Самый страшный враг, — прожорливые кузнечики.
   — Ну, как хочешь, — улыбнулась Вереена. — Я же говорила, что это пустая затея, — повернулась она к Беру. — Его не отговорить. — Если опять влезешь в какую–нибудь гадость — обращайся, — она долгим взглядом впилась в глаза Олега. — Знаешь… Мне бы очень не хотелось мстить за твою смерть. Постарайся быть осторожнее. И помни. На любую силу всегда найдется бОльшая сила. Не забывай об этом. Последнее время ты совсем ничего не опасаешься. И это заставляет меня нервничать!
   — Да что может со мной случиться? — рассмеялся Олег. — Кузнечики загрызут? Ну а если столкнусь с чем–нибудь серьезным, то просто призову демонов. Вряд–ли в этом мире найдется что–либо способное противостоять хотя бы одному легиону Инферно.
   — Как знаешь, — кивнула вампиресса. — До встречи, — и она пришпорила Звездочку. Бывшая Ночная Тень не любила долгих прощаний.
   — До встречи. — И Бер устремился следом за своей женой.
   — Удачи вам… — Олег прощально наклонил голову. Расставание с друзьями, огорчало его куда больше, чем он сам от себя ожидал.
   А на другой день он уже скакал в Герталле. Крупнейшая из провинций Фенриана, Герталле включала в себя несколько графств, и располагаясь в наиболее благоприятном районе для земледелия являлась главной житницей государства. Поскольку, находилась она достаточно далеко от столицы, Олег не стал брать какую–либо стражу, заручившись только бумагой от Аталетты, предписывающей всем подданным фенрианской короны оказывать ему полную поддержку. Ведь и впрямь, — даже самые лучшие лошади стражников не шли ни в какое сравнение с его Вороном, и только задерживали бы его в дороге. Нападений же он не опасался.

***

   Дорога прошла почти без приключений. Ну не считать же приключением испепеление трех десятков оборванцев, — по всей видимости, доведенных до полного отчаяния крестьян, разоренных войной, которые решили поправить свои дела за счет одинокого путника. Когда, перед Олегом рухнула разлапистая сосна, а из кустов по обочинам лесной дороги, вывалилась толпа плохо одетых людей, сжимающих в руках различные орудия сельхозтруда в виде вил, топоров и кос, в весьма нецензурнызх выражениях потребовавших от 'зажравшегося барина' подать им 'на бедность и прокормление семейства' все свои деньги, 'красивого коняшку' и одежду, он даже не удивился. Да и чего удивляться–то было. Эту, с позволения сказать 'засаду' он засек еще метров за триста, — непривычные к подобным делам вчерашние крестьяне изрядно шумели.
   Правда, он рассчитывал, что плащ огненного мага, который был на нем, заставит этих горе–разбойников пропустить его без попыток ограбления, но увы. По всей видимости фенрианские крестьяне были незнакомы с подобными атрибутами.
   Раздосадовано вздохнув, он коротко поинтересовался у стоящего впереди всех чуть более хорошо одетого разбойника, по всей видимости, предводителя банды, — Вы мой плащ видели?
   — Видели, барыч, видели, — довольно осклабился тот. — Хороший плащ, теплый, красивый. Нам он очень даже пригодится! А ну, слазь с коня, кому сказано! И не вздумай шутковать! — в доказательство серьезности своих намерений он качнул самодельной пикой из прикрепленного к длинной жерди лезвия косы. — Будешь вести себя смирно, — уйдешь живым. А начнешь дергаться, — не обижайся. Нас тут много, а ты один. — Да не пугайся ты так, — воспринял он молчание и задумчивость Олега как проявление страха. Отдашь деньги. коня, из одежки кой — чего, — и иди себе дальше, мил человек. Не душегубцы мы. Кабы не война эта проклятущая, так ни за что бы на дорогу не вышли. Да только выбора у нас нет. Либо с голодухи Пресветлому души отдавать, либо 'отхожим промыслом' заняться. Ты не сумневайся, твое е–му–щес–тво, на добрые дела пойдет. Деревеньку нашу прокормить поможет. А ты себе еще добудешь. Жизнь–то она одна, и куда дороже денег, паря… Слезай давай с коняшки!
   — Я спешу. — Коротко ответил на это Олег. — Если вы исчезните отсюда в течении ближайших тридцати секунд, то все останетесь живы. Это очень хорошее предложение. Для тех кто не понял, — поясню. — Я маг Огня.
   — Ах ты, …! — воскликнул, нагнетая злобу предводитель, и замахнулся своим 'грозным' оружием. — Лгун …! Бей его, ребя! Он добрых слов не понимает!
   — Ну, как хотите, — пожал плечами Олег. Тратить время, накладывая сонные или обездвиживающие заклинания не хотелось. Возись потом, с ними, тащи их в ближайший город на суд синьора, где разбойников все равно повесят, или в лучшем случае отправят в каменоломню. — Нет уж, — это мы уже проходили, — вздохнул про себя Олег, вспоминая аналогичное столкновение с шайкой Гудроба, когда он ехал в Иринию. — Оставить их так? Ворону не составила бы труда перескочить через заваленное на дороге дерево. Против этого протестовала гордость, — удирать от каких–то разбойников? Ему? Дворянину и магу? Да и вбитая ударом ножа уличного гопника мудрость требовала не оставлять за своей спиной живых врагов.
   — Как полномочный представитель Владычицы Фенриана, Аталетты Первой, я, Ариох, ненаследный княжич Бельский, огненный маг первого класса, приговариваю вас за разбой к смерти. Приговор будет приведен в исполнение немедленно, — припомнил он классическую фразу краткого суда, и активировал заклинание Огненного кольца. По распространенным в Ойкумене феодальным законам, он, будучи представителем высшей аристократии, имел право вести суд, так что его приговор мог быть оспорен только при обращении в личный суд самой королевы Фенриана.
   Но… Вряд ли кучки обгоревших костей, в которые превратились незадачливые грабители были бы способны на такое действие без помощи сильного некроманта.
   Вздохнув, Олег осмотрев ровный выжженный круг диаметром около пятидесяти метров, и покачал головой. — Вот я дубина, — самокритично заметил он. — Зачем огненную магию использовал? Надо было 'Черную ладонь' применить. Привычка блин… Лес зачем–то испоганил… Ну ладно. Надо спешить. — И он вновь пришпорил Ворона, — благо, что сосна, использованная разбойниками в качестве шлагбаума, тоже обратилась в кучку серого пепла.
   Все это заняло у Олега не более пяти минут, после чего он вновь продолжил свой путь.
   Правда, когда он, через пару часов проезжал почти обезлюдившую, ветхую деревушку, в которой как не приглядывался, ему так и не удалось заметить ни одного взрослого, дееспособного мужчины, — лишь женщины, старики и дети, — он на мгновенье задумался, что, в принципе, можно было бы обойтись и сонными чарами, — но тут же отогнал эту мысль. В конце концов, они сами выбрали свою судьбу, и не убей он их, кто знает, сколько путников лишилось бы своего кошелька и жизни. Сомнительно, чтобы разбойники и впрямь исполняли свои обещания 'не убивать' Иначе их давно бы вычислили и поймали.
   К закату следующего дня он подъехал воротам Альгерса. Этот небольшой городок располагался на самой границе графства Минд, ближайшего к столице из графств Герталле. Ворота города, по случаю позднего времени уже закрывались, однако, оценив великолепного жеребца, и богатую, хотя и запыленную одежду наездника, стража поспешила распахнуть их вновь.
   — Где здесь таверна попристойней? — поинтересовался Олег, бросив серебрушку самому расторопному.
   — Попристойней, ваша милость? — Щербато усмехнулся тот. Самая пристойная таверна, — 'Сытый хлебороб', — она же и самая плохая, — потому как единственная, находится у главной площади. Езжайте по этой улице, мимо не проедете.
   Кивком поблагодарив стражника Олег последовал его совету.
   Таверна, была переполнена, однако, пара лишних монет, грозный взгляд, и опущенная на эфес меча рука сыграли свою роль, и место немедленно нашлось. Не став засиживаться в зале, уставший Олег поднялся в выделенную ему комнату, и попытался заснуть. Увы…. Это оказалось не так — то просто. Шум, и вопли который доносились снизу, из общего зала таверны, и улицы, могли разбудить даже мертвого. Как опытный некромант, Олег мог в этом поручиться. Будь здесь где–нибудь 'неспокойное' кладбища, на эти вопли давно уже сбежалась бы целая куча нежити. В конце концов, он не выдержал. — 'Эй, что там у вас происходит? Спать мешаете!' - выйдя на лестницу, крикнул он.
   Справедливое требование уставшего мага было проигнорировано. Более того, шум даже усилился. Судя по ритмичным бу–бух и дрожанию стен, гуляки разносили трактир. В принципе, Олег не имел ничего против подобного времяпровождения. Более того… Он припомнил время проведенное в Академии и улыбнулся, — ему и самому доводилось принимать участие в подобных забавах, но в этом трактире он остановился на ночь, и очень хотел выспаться!
   Вернувшись в комнату, Олег натянул штаны, накинул на плечи плащ мага, и начал спускаться по лестнице в общий зал, с искренней надеждой, что появление невыспавшегося и разозленного огненного мага убедит местных гуляк перенести планы по уничтожению трактира на то время, когда он покинет эти стены.
   В общем зале бушевала драка. Классическая кабацкая драка, когда все участвующие бьются друг против друга, с использованием различных подручных средств, но не доставая оружия. Какого–то мужика, весьма нехилого телосложения старательно били головой о стену, от чего и раздавались столь обеспокоившие Олега сотрясения. Периодически пролетали кружки, мелькали лавки, а то и тяжеленные дубовые столы. Судя по радостным крикам, народ развлекался вовсю.
   Что у вас происходит? — накинув на себя щит от физических воздействий Олег протолкался к засевшему за прилавком хозяину, старательно строчившему что–то на длинном свитке.
   — Пятничная разминка — флегматично ответил тот, провожая взглядом объемистую пивную кружку, которая, пролетев ползала, с громким 'Бум' разлетелась на осколки, соприкоснувшись с головой высокого мужчины в дорогой тунике и с мечем у пояса, немедленно начавшего озираться в поисках обидчика.
   Кабатчик, все так же флегматично, окунул перо в чернильницу и записал, — кружка глиняная, пивная, шесть медяков.
   — Что за разминка?
   — Драка, не видно разве, — спокойно пояснил его собеседник. — Завтра выходной, вот они и 'отдыхают', — с заметным ехидством продолжил тот.
   — Это ты убытки, что ли подсчитываешь? — поинтересовался Олег взглянув на свиток.
   — Ну не прибыль же! — с некоторым раздражением ответил хозяин, с грустью глядя на то, как какой–то молодчик, с самым сосредоточенным выражением лица отламывает ножку у стола. Наконец, это ему удалось, и в свитке появилась новая запись, — стол дубовый, — дюжина медяков.
   — Одно разорение с этими драками, — вздохнул кабатчик, и ловко нырнул вниз, за стойку, уклоняясь от пролетающего мимо снаряда, в котором Олег с удивлением опознал чей–то башмак.
   — Так чего же стражу не позовешь? — спросил Олег, и непроизвольно нагнул голову, когда брошенный каким–то силачом тяжеленный стол разбился о поставленный им магический щит.
   — А чего их звать? — удивился хозяин таверны. Вам кого надо? — Вон начальник городской стражи, — он ткнул пальцев в того самого здоровяка, о голову которого была разбита кружка. Он все же обнаружил своего обидчика, что свидетельствовало о том, что кое–какой навык работы по специальности у него все же имеется, и сейчас упоенно разъяснял тому всю глубину его неправоты при помощи тяжелого табурета.
   — А вот заместитель начальника, — он ловко цапнул за шиворот стекающее по стойке тело, прилетевшее откуда–то из рядов сражающихся, и немного подумав, аккуратно опустил ему на макушку тяжелую чугунную сковороду.
   — Надоел своими поборами, скотина, — пояснил он на недоумевающий взгляд Олега. — Все равно завтра ничего не вспомнит.
   — И часто у вас так стража развлекается? — поинтересовался Олег.
   — Частенько, господин маг, частенько. А позвольте поинтересоваться, какая такая надобность вас сюда привела? Не сочтите за наглость, но давненько у нас здесь маги появляться не рисковали. Да и из столицы слухи доходят… Всякие… Вроде того, что битва богов состоялась, Орхис Светоносный, да озарит его свет мою душу, был вынужден отступить под натиском орды демонов, жрецы концом света пугают, да к восстанию зовут… Указ королевский вышел, что нельзя ныне волшебников в жертву приносить. Теперь вот в наше захолустье академический маг Огня пожаловал… Не подскажете ли, что происходит, не сочтите уж за наглый вопрос.
   — Ну… Битва богов действительно состоялась, и Орхис и впрямь её проиграл. Не смог ваш Светоносный противостоять силам Теруна и Теалины, — припомнил Олег местное имя Гелионы. — Но конца света в ближайшее время не предвидится, так что тут жрецы вам нагло лгут. Да и восставать против законной правительницы не стоит. Во первых, опасно для жизни и здоровья, а во вторых незачем. В конце концов, если уж сам Светоносный проиграл битву, то не разумней ли присоединиться к победителям? Чего стоит слабый бог, который не только не смог защитить своих жрецов, но и сам получил по морде? — решил не упускать шанс распространить полезные слухи Олег.
   — А жрецов я не опасаюсь, так как с бегством Орхиса утратили их амулеты силу, — для красоты немного приврал Олег. — Пусть только попробуют сунутся! Сожгу разом. Да и храмами нужно будет заняться. Впрочем, сейчас я приехал не для этого. Ваша властительница наняла меня, чтобы с саранчой разобрался. Говорит неурожай грозит, вот и попросила помочь.
   — Эт точно! Так вы, господин маг, от саранчи, нас избавлять едете? Деревенские много рассказывают, продыху от них нет, от этой напасти. До нас–то пока не дошла, а вот в окрестностях Релле уже бушует. Все говорят, подчистую сжирает. Доброе дело, доброе… А кто кому где–то там, в эмпиреях по морде надавал, то нас не касается.
   — Ну да. За этим и еду. Устал сильно, третий день в дороге, выспаться в кои–то веки хотел нормально. А тут такое… Думал, увидят мой плащ, да успокоятся. Но что–то подобного не наблюдается.
   — Да что они увидят! — недовольно пробурчал трактирщик. Они ж как обычно, местными настойками до умопомрачения накушались! Думаю явись сейчас сюда хоть гномий хирд, хоть демон, хоть дракон, хоть сам пресветлый Орхис, так и не заметили бы!
   — И что, долго это безобразие продолжаться будет? — поинтересовался Олег. — Спать хочется, силы нет! А ведь мешают, сволочи!
   — Ну… - Кабатчик принялся сосредоточенно что–то подсчитывать, загибая пальцы. — Вар Кнуткинс уже лежит. Брейру Хмилле, — тоже недолго осталось, — вон как его наш мельник скамейкой охаживает. Но Дейр Вильямс, Отто Перн и Джан Телуни еще на ногах. Да и господин Немару только–только расходиться начал, — он кивнул в сторону начальника стражи, закончившего 'воспитание' кружкометателя, и теперь выискивающего новую жертву. — Значит… Не меньше часа, господин хороший. А то и больше. Варку–винопийца–то, всего пару раз за этот вечер отсюда выкинуть успели. А он меньше трех попыток еще никогда не предпринимал.
   — Спать охота… — Еще раз вдохнул Олег. — А ежели я их всех сейчас усыплю попросту?
   — Оно конечно как бы и неплохо, господин, — трактирщик с сомнением обозрел 'поле боя' - Да только кто в таком случае мне за разгром платить будет, да уборку делать? По обычаю–то, это проигравших дело, тех кто по окончанию на своих двоих уйти не смог, а ежели все останутся? Как проигрывавших определить?
   — Ну, скажешь, что все они заезжему магу проиграли, делов–то… — Пожал плечами Олег, накладывая свое фирменное усыпляющее заклятие.
   Драка немедленно закончилась. 'Бойцы' попадали там же где стояли.
   — Ну вот, видишь, как все просто решается, — обратился он к кабатчику, и только вздохнул, обнаружив сопящее в обнимку с полузаполненным свитком тело.
   — Мда… Не стоило использовать ненаправленную волну, — подумал Олег. — Да ладно, впрочем. Пусть выспится человек. — Затем ему в голову пришла идея. Он ехидно улыбнулся, и подтащив тело господина Немару, начальника стражи, к его заместителю, уложил их в обнимку, после чего наложил на 'сладкую парочку' 'счастливый сон', — простенькое заклинание, провоцирующее у объекта эротические сновидения самого разнузданного характера.
   — А вот не будет в кабацких драках участвовать, честь стражи позорить, — довольно пробормотал Олег, глядя на созданную им композицию. — Однако, уехать отсюда надо будет пораньше, пораньше, пока эти 'товарищи' не проснулись. — С этими словами он поднялся в свою комнату и со вздохом облегчения растянулся на кровати.

***

   — Привет тебе, возлюбленная внучка. — Скользнула посторонняя мысль в сознание Гелионы. Точеная фигурка девушки вздрогнула, расплываясь огненными языками. Обратиться подобным образом к ней могло одно–единственное создание, а дед очень не одобрял возникшую в последнее время моду постоянного ношения человеческого обличья.
   — Да, дедушка, заходи. — Богиня опасливо вздохнула. Несмотря на всю благожелательность древнейшей сущности к своим потомкам, подобный визит не предвещал ничего хорошего. В основном потому, что наиболее обыденным прозвищем деда, было 'маразматик' Часто также упоминались в качестве прилагательного слова 'древнейший', 'вечный' и 'безумный'. Долгое пребывание в извечной пустоте, которую смертные когда–то прозывали 'Тартаром' не пошло на пользу рассудку могущественнейшего из элементалей времени.
   — Узнал что некий Орхис, чинит тебе обиды,
   — Решил тебе помочь я, и кары ниспослать.
   — На государство злое, что Фенрианом кличут,
   — Где оному злодею молитвы все творят.
   — Ох, нет. — По языкам пламени, составлявшим сущность Огненной элементали прошла волна дрожи. — Дед! Не надо! Я сама разберусь! Не вмешивайся, пожалуйста! Я уже договорилась с Мойрами!
   — Нет дела до прядильщиц, мне вовсе никакого.
   — Я встарь повелевал им,
   — И ныне не ослаб…
   Это была горькая правда. Хронос действительно был единственным из богов, кто мог игнорировать судьбу. Какое дело повелителю времени до судьбы, даже свой собственной, ведь он мог в любой момент уйти в прошлое и изменить её. А если не удастся, — то повторять попытки еще и еще, пока не добьется своего. Да и силы своей за время заточения он не утратил. К великому счастью, вырвавшись из Тартара, древнейший утратил интерес к проявленным мирам, вмешиваясь крайне редко и то только по настоятельным просьбам своих потомков. И вот на тебе…
   — Дедушка, что ты сделал? — как можно мягче поинтересовалась богиня.
   — Смешав времен потоки, воительницу вызвал,
   — Мужчин что ненавидит, богов всех заодно.