Что говорила о себе черномазая девка? Что она – племянница Шенги Совиной Лапы? Врала, наверное. Но это единственная зацепка…
   Торопливо дожевав все, что было на блюде, женщина вскочила из-за стола, достала из сундука платок, набросила на голову и впервые пожалела, что в комнате нет зеркала. Видны ли на лице следы вчерашней драки? Сейчас ей надо выглядеть скромной горожанкой, которая разыскивает близких, пропавших во время вчерашней сумятицы. Тихой, несчастной и жалкой, – чтоб не цеплялась стража.
   Живое мясо для Майчели достать не так уж трудно. Сейчас важнее разыскать проклятую наррабанку, пока та не начала болтать направо и налево. Нельзя поручать это Патлатому, вообще никому нельзя. Сама, только сама…
* * *
   – А всего мастеров будет пятеро. Глава Гильдии, учитель и еще трое. Причем из этих троих один – самый старый Охотник, какой есть в Гильдии, а двоих назначает Глава, – объяснял Дайру, разматывая повязку на ноге.
   Черная желчь ежа-визгуна сделала свое дело. Опухоль спала, на ногу можно было наступать, и это означало, что испытания не переносятся.
   Казалось бы, вот он, день, о котором ребята мечтали три года! Однако на физиономиях ребятишек отнюдь не видно было радости. Даже Нургидан был замкнут и неразговорчив, а уж Нитха откровенно трусила.
   – С мастерами нам не повезло, – продолжал Дайру угрюмо. – То ли Лауруш нарочно таких набрал, то ли взял первых попавшихся – и уж так у него удачно вышло… Это Фитиль и Джарина.
   – Ну и что? – не поняла Нитха. – Джарина – уважаемая женщина, а Фитиль… ага, вредный, но мы же с ним за Грань ходили… Унсая изловили…
   – Так он же нашему учителю завидует, Фитиль-то! Это вся Гильдия знает. Вот он и утопит учеников Совиной Лапы! А Джарина сегодня злющая, как полтора демона. Ее вчера повязали по ошибке, она со стражниками в драку полезла. Утром отпустили, но у нее губа разбита и синяк под глазом…
   – Слушай, откуда ты всегда все знаешь? – не выдержала Нитха.
   – Про Фитиля раньше слышал, про Джарину сегодня слуги сплетничали. Это плохо, но с третьим мастером еще хуже. С тем, который старше всех…
   – Да? – неубедительно изобразил легкомыслие Нургидан. – И кто у нас третий мастер? Хозяйка Зла или Жабье Рыло?
   – Если бы! – горько усмехнулся Дайру. – Нет, сам Шаушур Последняя Стена из Рода Дейби!
   Нургидан удивленно приподнял бровь: это, мол, что еще за зверушка? Но Нитха горестно распахнула глазищи:
   – Он еще жив?! Ой, нэни, нэни саи!..
   – С чего это ты мамочку свою вдруг вспомнила? – фыркнул Нургидан.
   – А с того, что как раз мама мне про Шаушура и рассказывала! Когда она была ученицей Лауруша, этот самый Шаушур был Главой Гильдии. Такой вредный, такой въедливый… Мама и Шенги однажды не выдержали, напустили ему полный дом пиявок-вонючек. За то, что хамил Лаурушу, вот!
   – Ну, подарочек от Серой Старухи! – ахнул Нургидан.
   – Именно, – хмуро кивнул Дайру.
   И они тоскливо молчали до тех пор, пока не скрипнула дверь.
   – Эй, надежда Гильдии! – Шенги пытался говорить бодро, но это ему плохо удавалось. – Дайру, твоя нога в порядке?.. Очень, очень хорошо! Пошли, вас ждут! И держите носы выше!..
* * *
   – Пуговичник?!
   Шенги даже задохнулся от осознания того, как несправедливо поступили с его учениками.
   – А что? – ехидно сощурился мелкий, щуплый Шаушур. – Чем ты недоволен? Твоим ученикам всего-то и надо, что найти растение. Не ядовитое, не хищное, не колдовское. Ни дракон его не охраняет, ни Подгорная Жаба…
   Торжествующий взгляд бывшего Главы Гильдии ясно говорил о том, что случай с пиявками-вонючками хоть и ушел в прошлое, но не забыт.
   Фитиль глядел весело и нагло, в разговор не вмешивался – просто развлекался.
   Джарина, насупленная и недружелюбная, смотрела куда-то мимо учеников и думала о своем.
   – В самом деле, что я могу сделать? – развел руками Лауруш. – Мастера так решили!
   Сделать он мог многое. Это не то что Шенги – даже Нургидан понимал.
   Изо всех сил сдерживаясь, Шенги сказал:
   – Это задание невыполнимо.
   – Может, твои ученики просто не знают, что такое пуговичник? – не удержался Фитиль, ввернул-таки словечко.
   – Дайру, ответь, – кивнул Шенги побелевшему от волнения подростку.
   Тот, хоть и нервничал, но откликнулся незамедлительно:
   – «Пуговичником называется кустарник, что растет в окрестностях Хищных Луж. Видом приземистый, ветви разлапистые, листья зелено-бурые, звездчатые. После сезона дождей на ветвях его расцветают ярко-оранжевые цветы о пяти лепестках, размером с два ногтя большого пальца. Почти сразу цветы деревенеют и становятся такими твердыми, что их трудно сломать. Так стоят они несколько дней – пока мимо Хищных Луж не пройдут кочующие утколапы, возвращаясь на гнездовья после сезона дождей. Для утколапов пуговичник – наилучший корм. Они глотают цветы, скусывая их с ветвей, и не уходят прочь, пока на кусте остается хотя бы один цветок… Лекарственные свойства пуговичник если и имеет, то Гильдии они неизвестны. Как товар он малоценен. Используется для украшения одежды, иногда из него делают пуговицы, откуда и название происходит…»
   Все обернулись к Шаушуру: парнишка цитировал книгу, написанную некогда бывшим Главой Гильдии:
   Услышав знакомые слова, вредный старик смягчился:
   – Ну, чем ты недоволен, Совиная Лапа? Безобидный цветок! Мы ж не велим твоим ученикам добыть, скажем, чешуйку дракона!
   – Чешуйку дракона? – тут же откликнулся Шенги. – Вот как раз это они могут!
   И положил на стол перед мастерами тусклую слоистую пластинку, недавно добытую лихой троицей. Он приготовил ее на всякий случай, выжидал лишь удобного момента.
   Мастера уставились на чешуйку, словно на выигрышную комбинацию костяшек в «радуге». Затем перевели взгляд на учеников. Те приосанились.
   Еще немного – и чаша весов качнулась бы в их сторону. Но тут опять заскрипел вредный Шаушур:
   – Раз они такие отчаянные, то уж пуговичник запросто добудут.
   – Дело во времени, – безнадежно объяснил Шенги то, что все понимали и так. – Пуговичник зацветает после сезона дождей, а дней через пять-шесть появляется орава утколапов и объедает цветы. Время течет в складках по-разному, и невозможно подгадать так, чтобы появиться возле Хищных Луж именно тогда…
   Тут его прервала Джарина, до этого молчавшая:
   – Ученик должен показать не только знания и ловкость, но и то, как его любит удача. Невезучему за Гранью делать нечего. Все, задание дано – и хватит трепаться… Почтенный Лауруш, прикажи подать вина, а то у меня башка трещит после вчерашнего…
* * *
   Нургидан и Нитха ждали во дворе, а Дайру, под каким-то предлогом вернувшийся в комнату, все не мог принять решение.
   Причина его сомнений мирно лежала в тайнике на потолочной балке, в пыли и смятой паутине.
   Колокольчик с рукоятью из «ведьминого меда»…
   «Я пришел, чтобы забрать твою беду…»
   Но ведь Дайру принял решение – не просить о помощи силу, что скрыта в гладкой рукояти с золотистыми прожилками, в бронзовой змеиной головке, в хитро спрятанном язычке-пружинке. «Ты дорого берешь за свои услуги», – сказал Дайру неведомому демону.
   Но сейчас он готов заплатить даже очень высокую цену за удачу в пути, за возвращение с победой, за серебряный гильдейский браслет.
   К тому же волшебную вещь опасно было оставить здесь: а вдруг наткнется кто-нибудь из прислуги? Надо бы вернуть колокольчик учителю, пока он не хватился пропажи. Но пришлось бы слишком много объяснять, а времени мало, пора в путь…
   Что ж, Дайру только возьмет колокольчик с собой, он же не собирается звать на помощь неведомого духа, верно? Ну, пока не собирается, а потом видно будет…
   Поспешно сунув колокольчик в котомку, Дайру бегом бросился вниз по лестнице – к заждавшимся друзьям.
* * *
   Бедно, но прилично одетая женщина, худая, остролицая, остановилась у калитки, поправляя выбившиеся из-под платка пряди волос.
   Щука прикидывала: под каким бы предлогом зайти на двор? Но тут ей подвернулся удачный случай: из калитки вышла служанка с корзиночкой. Щука тут же подкатилась к женщине с вежливым вопросом: как дойти до Старого Рынка? Она, мол, сама на здешняя, овдовела недавно да переехала к тетке, которая как раз у Старого рынка и живет. Вчера пошли они с теткой на праздник в храм – а тут такое началось!.. Она потерялась в толпе, бродила по городу, потом пряталась в каком-то закоулке, дрожа от страха… Ужас, что творилось, верно?..
   Добродушная служанка от души посочувствовала чересчур говорливой, но симпатичной и учтивой незнакомке, объяснила дорогу к рынку и даже предложила пройти вместе часть пути – до лавки зеленщика.
   По дороге обе женщины обсуждали бурные события вчерашнего дня. Служанка вчера из дому не отлучалась, про мятеж знала по обрывочным слухам, залетевшим на подворье, и сейчас жадно впитывала рассказы спутницы.
   – Меня особенно взволновала судьба одной девушки, еще почти девочки, – сетовала Щука. – Наррабанка, зовут Нитха… Эта славная девчушка сказала мне, что она племянница самого Шенги Совиной Лапы. Мы с нею угодили в давку на Тележной улице, толпа разбросала нас. Теперь я переживаю за бедняжку. Наверняка ее изнасиловали или даже убили…
   Служанка горделиво выпрямилась:
   – Между прочим, я живу в доме самого Главы Гильдии Подгорных Охотников! Сейчас там гостит Совиная Лапа. Могу тебя успокоить: юная барышня еще вечером добралась домой. Кстати, ты ошиблась, она не племянница Шенги, а ученица. И только что ушла с друзьями в Подгорный Мир.

9

   На палубе «Гордеца» царила деловая суета: матросы собирали катапульты и копьеметы на массивных рамах, вделанных в палубу, волокли ящики с каменными и чугунными ядрами, укладывали на носу невысокий удобный штабель из небольших заостренных бревен, которые вскоре лягут на тетиву копьемета.
   Матросы спешили. Они знали, что их капитан, приметливый и строгий Равар Порыв Ветра из старого морского Рода Маравер, не спустит им лени и нерасторопности, тем более на глазах у остальных капитанов, только что прибывших на борт «Гордеца».
   Неподвижен был лишь рулевой у штурвала – высокий, крепкий старик, на плече которого восседал разноцветный наррабанский попугай.
   «Гордец» шел медленно, на веслах, со свернутыми парусами. Время от времени барабан, задававший гребцам ритм, замолкал, и стоящий на носу матрос бросал лот. И каждый раз, когда громкий голос сообщал, на сколько узлов лот ушел в глубину, капитаны понимающе кивали. Здешние воды пользовались у моряков скверной репутацией.
   – Если все пойдет как надо, у вас будет лоцман, – негромко сказал Шершень – и все взгляды тут же сошлись на нем.
   Разбойничий атаман и пять капитанов стояли у столика, вынесенного на палубу, чтобы не тесниться в каюте.
   Равар бросил на столешницу свиток-карту и хотел уже раскатать ее, но отвлекся на слова Шершня. Крепкой загорелой рукой откинул назад длинные седые волосы, удивленно хмыкнул:
   – Ты это уже говорил. Если все пойдет как надо… И когда же будет ясно, как оно идет и куда, разорви меня демоны?
   – А вот прямо сейчас и будет ясно. Видишь – вон там, на скале, сосна, разбитая молнией?
   – Вижу, – прицельно сощурился на берег Равар.
   – Прикажи спустить шлюпку. В кустах у подножия скалы должны ждать два человека… если трактирщик Аруз их нашел. Я-то не успел вчера их разыскать, надо было нести вам бронзовую рыбку.
   – Шлюпку на воду! – скомандовал Равар и обернулся к Шершню: – И что это за люди?
   – Кто-нибудь из вас, хозяев моря, слыхал про такие Семейства – Занаджу и Рашшуторш?
   – Я слыхал, – отозвался один из капитанов. – Потомственные лоцманы, так?
   – Так. Лучшие лоцманы Гурлиана. Четвертую сотню лет проводят корабли по здешним местам. Причем еще подростками дают клятву своим отцам и дедам, что не покажут морского пути ни пирату, ни контрабандисту, ни врагу страны своей. И держат ведь клятву! Держат! – В голосе разбойника невольно мелькнуло восхищение. – Сколько случаев было – и пытали их, и деньги предлагали такие, что за них любой свою семью бы в рабство продал, не то что дорожку меж скал указать…
   Тем временем матросы спустили на талях шлюпку.
   – У нас в Гурлиане говорят: «Серая Старуха колыбель повернула», – продолжал Шершень, глядя, как матросы по веревочному трапу скатываются в шлюпку. – Мол, проберется Хозяйка Зла в дом, повернет по-своему колыбель с младенцем – и вырастет дитя ни в мать, ни в отца, на горе и позор родне. Вот и в Семействе Рашшуторш уродился такой… по имени Вишух Ячменная Солома. Спутался с контрабандистами, водил их суденышки – хоть в туман, хоть в бурю. Отменный был лоцман…
   – Есть! – перебил разбойника веселый голос.
   Самый молодой из капитанов, который впервые вел своих людей на опасное дело, разглядывал берег в бронзовую подзорную трубу.
   – Там ветви качнулись… вроде человек их развел руками…
   – Хорошо, – кивнул Шершень. – Так я про лоцмана. Когда родичи узнали про его… заработки – рассвирепели. Нарушить клятву, которую семья хранит из века в век! Старики его торжественно прокляли и объявили, что Вишух отныне для Семейства Рашшуторш – чужая кровь. А парни помоложе завели его в тихое местечко на побережье, где ори не ори – ни до кого не докричишься. Крепко они его там отделали, чуть насмерть не уходили! Чудом выжил, но теперь может только побираться во имя всех богов. Контрабандисты с ним больше дела иметь не хотят: он порой ни с того ни с сего в обморок брякается. Сам прикинь: течение несет твой корабль на камни, а лоцман на палубе лежит, о будущем костре мечтает…
   – Это что же, ты нам такого лоцмана сосватать хочешь? Нам придется идти под обстрелом катапульт, а ты…
   – Не нравится лоцман, которого я тебе в бунтующем городе на скорую руку нашел? – обиделся Шершень. – Ну так встань на якорь возле гавани, ближе к маяку. Там маленькая деревушка, называется – Лоцманская Слободка. Сойди на берег, уважь стариков из семейств Занаджу и Рашшуторш. Посиди с ними за столом, выпей вина, расскажи, зачем сюда пришел…
   – Вот они! – перебил эту ехидную болтовню голос молодого капитана, который все еще осматривал берег в подзорную трубу. – В шлюпку садятся. Их двое!
   – Второй-то кто? – поинтересовался Равар.
   – Сейчас – никто, – пожал плечами Шершень. – А еще недавно был сводником.
   – Кем-кем?
   – Сводником. Этакий мелкий хищник, работал на зверушку покрупнее. Искал для девок покупателей на их товар. Но его сгубила жадность. Пока девки развлекали гостей, он их обкрадывал… ну, гостей, ясное дело, не девок. Его на этом поймали… короче, ему деньги нужны, чтобы рассчитаться за свою дурость и уехать из города.
   – Нет, вы слышали? – громогласно возмутился капитан Равар. – Он мне будет объяснять, что такое сводник!.. Я хочу знать, за каким дохлым скатом этого прохвоста везут на борт «Гордеца»!
   – Ну, ты же вроде интересовался сторожевыми башнями? – поинтересовался Шершень невинным голосом. – Северной и Южной, а?
   Раздражение на лице капитана сменилось хищной, ястребиной заинтересованностью. Равар раскатал по столу свиток-карту, кинжалом приколол к столешнице край, чтоб свиток не сворачивался, а второй край упругого пергамента прижал своей загорелой твердой ладонью.
   Вот они, два квадратика у входа в продолговатую, глубоко вдающуюся в сушу Портовую бухту. А между квадратиками – тонкая линия: цепь. Массивная, скрытая под водой цепь, которую не сумеет миновать непрошеное судно. А пока корабль будет штурмовать цепь, две башни из баллист размолотят незваного гостя в кашу. Им не привыкать лупить по пристрелянным точкам…
   – Говори! – выдохнул капитан. Голос его охрип от внезапной надежды.
   – В каждой башне торчит десятка по два охреневших от безделья стражников. Настоящая работа только у часовых наверху, да и тем надоедает на город таращиться. В «радугу» играют до одури – а что им еще делать? Вот Рябой им девок и водил. В Северную башню. Они его знают, они его впустят…
   Шершень не договорил – с такой тяжкой благодарностью хлопнула его по плечу рука ликующего капитана.
   – Ах, молодчина! – рявкнул Равар. – Какой же ты молодчина! Я-то собирался гнать своих парней по суше, без поддержки с кораблей! Но если удастся захватить хоть одну башню…
   – Одной хватит, чтобы опустить цепь, – кивнул толстый, румяный капитан «Танцора».
   В этот миг шлюпка ткнулась в борт «Гордеца», матросы сбросили прибывшим трап.
   Первым по узкой веревочной лестнице поднялся калека в темной ветхой одежде. Он карабкался так медленно, что, едва его лохматая башка показалась над бортом, как боцман не выдержал и, перегнувшись за борт, втащил беднягу на палубу.
   Капитаны разглядывали аргосмирца, словно диковинное животное. Он и впрямь не походил на человека – скрюченное, изломанное, немыслимо перекошенное существо, казавшееся почти вдвое ниже моряков, обступивших его кругом. Левая рука была прижата к груди и нелепо вывернута ладонью вперед – она двигалась, но с трудом. Левое плечо было гораздо ниже правого, шея скособочена, так что Вишух мог смотреть на людей лишь снизу вверх. И на этой устремленной вверх физиономии навек застыла мерзкая гримаса. Некогда чей-то кулак или сапог скособочил парню нос и разбил губы. Теперь они всегда были растянуты в ухмылке, отвратительно подобострастной – даже если Вишух не хотел выказывать подобострастие. Как сейчас, например.
   – Только денежки вперед! – вот первые слова, что скрипуче сползли с этих обезображенных губ, когда их обладатель предстал перед взглядами бернидийцев.
   – И тебе доброго утречка! – отозвался молодой капитан «Вспышки», укладывая подзорную трубу в чехол.
   Все рассмеялись.
   – Не обижу, не обижу! – весело воскликнул Равар. – Сможешь провести корабль вдоль северного берега Портовой бухты? Впритирку, чтоб с Южной башни камнями не задело?
   – Я сказал, денежки вперед, – хладнокровно проскрежетал калека.
   Равар опять расхохотался и положил на ладонь калеки увесистый кошелек. Предатель взвесил его на руке и скрипнул:
   – Договорились!
   – А где второй? Где этот, как его… Рябой? – обернулся Равар.
   Рябой обнаружился в нескольких шагах: заранее склонившись в почтительном полупоклоне, он ждал, когда на него соизволят обратить внимание. Изрытое оспой лицо, шельмовски поблескивающие, маленькие, глубоко посаженные глазки… а в остальном он смахивал на средней руки лавочника. Толстенький такой, одежда приличная, ладони засунуты за пояс. И всем своим видом выражает желание услужить господам.
   – Мне сказали, – обратился к нему Равар, – что тебя знают в лицо все стражники из Северной башни.
   – Из обеих башен, господин. Уж так я старался тамошних парней ублажить… ну, не сам, девочки мои старались.
   – Если постучишь – впустят?
   – Оно бы, господин, и так… А только я к ним еще ни разу не приходил в одиночку. Могут и в болото послать. Забудут старую дружбу, прямо так и скажут: вали, мол, Рябой, в болото к тамошней хозяюшке, не мешай доблестным стражам порта неусыпно в «радугу» резаться! Вот ежели бы со мною была пара-тройка потаскушек посмазливее…
   Равар на миг задумался, затем его глаза блеснули:
   – Эй, боцман, где Птаха?
   – В «колыбельке», – тут же откликнулся боцман.
   – А ну, кликни!
   Боцман задрал голову и зычно проорал вверх:
   – Эй, впередсмотрящий! Живо к командиру!
   Шершень поднял взгляд на огромную бочку, приколоченную к верхушке грот-мачты. Разбойник только успел вспомнить, что моряки называют эту штуковину «колыбелькой» (уж очень качает там, наверху), как из бочки появилась и скользнула вниз по вантам небольшая гибкая фигурка.
   Никто и слова сказать не успел – а перед капитаном уже стоит крепкий, ладный матрос, невысокий, веснушчатый, в матросской куртке и штанах. И лишь округлый нежный подбородок да круглящаяся под рубахой грудь выдают девушку.
   Шершень не удивился. Ему доводилось слышать, что на Семи Островах и женщины порой становятся моряками. Нечасто, но бывает такое…
   – Слышь, Птаха, – приветливо спросил капитан, – а если бы понадобилось изобразить шлюху – сумела бы?
   В серых глазах девушки плеснулось удивление – и тут же лицо посуровело, замкнулось.
   – Для дела – или каких-нибудь дурней позабавить? – дерзко спросила Птаха низким, почти мужским голосом.
   – Для дела, – твердо и серьезно заверил девушку Равар. Та прямо посмотрела ему в глаза – и успокоилась. Поверила.
   – Ну… если надо… я сейчас!
   Повернулась и побежала прочь, шлепая босыми пятками по палубе.
   – Боцман, другого впередсмотрящего наверх! – скомандовал Равар. – Господа, взгляните на карту. На Северную башню – три десятка лихих парней. Эти будут с «Гордеца», ручаюсь за каждого. Вторая цель – склады. Вот здесь, видите? Сюда не меньше сотни, здесь надо много шума, пусть сюда стража стянется… и эти, как их…
   – Алмазные, – подсказал Шершень, поправляя повязку на руке.
   – Вот-вот… Пойдут на шлюпках люди с «Танцора» и «Вспышки». Капитанам объяснить парням, что те идут не грабить, а шуметь. Брать можно только то, что унесешь за пазухой. А что шлюпка за один раз не примет – тут же, у причала, будет утоплено. Удирать придется быстро, груз помешает… Ах да, вы там, на складе, огоньку не забудьте, огоньку, чтоб потом не понять было толком, разграблен склад или нет…
   – Вот будет радость приказчикам! – ухмыльнулся Шершень. – Представляю, о каких убытках они доложат хозяевам!
   – Точно! – засмеялся в ответ Равар. – Весь склад на нас насчитают, все товары, какие есть…
   Пока Равар и другие капитаны обдумывали план налета на порт, Вишух, про которого все на время забыли, подошел к рулевому и в упор залюбовался яркой птицей у того на плече. Серый пепел тоски и равнодушия немного развеялся в глазах искалеченного нищего.
   – Что за птица? – спросил он отрывисто. – Из заморских краев?
   – Я тоже из заморских краев, – хохотнул рулевой. – А птица наррабанская. Называется попугай. Что, не видал такого в своих лесах да болотах?
   – Не видал, – согласился Вишух, становясь понемногу разговорчивее. – А хохолок-то – ну чисто корона ихнего Светоча! И вид смышленый. Как будто понимает своими куриными мозгами, о чем мы толкуем!
   Попугай величественно повернул голову в сторону непочтительного незнакомца, встопорщил хохолок и так же скрипуче, как и Вишух, отозвался:
   – Сам дур-рак!
   Потрясенного нищего словно ветром отнесло в сторону.
   – Не бойся, – успокоил его старый бернидиец. – Птица повторяет то, чему ее люди научили, а соображения у нее никакого.
   Вишух не без опаски приблизился, не сводя глаз с заморского дива.
   – Чего только боги не учудят… И любым словам ее можно обучить?
   – Ну, не сразу. Надо потрудиться.
   В глазах нищего разгорался пламень честолюбия.
   – Да с этакой тварью даже в бродячий цирк можно прибиться! Эх, мне бы такую!..
   Рулевой скользнул взглядом по горизонту и легко предложил:
   – А возьми. Все одно мне нагадали, что не вернусь из этого рейса. Еще пропадет без меня птица…
   Потрясенный нищий молча принял из рук бернидийца чуть трепыхающийся комок перьев.
   – Сам дур-рак! – вновь продемонстрировала птица весь свой запас человечьих слов.
   Старик рулевой глядел вперед, чуть улыбаясь своим мыслям. Словно и не он только что говорил о собственной близкой смерти.
   В этот миг за спиной у нищего разом стихли разговоры. Кто-то присвистнул.
   Вишух обернулся.
   По чистой желтой палубе к ним приближалось… м-м… нечто. Узнать в этом существе Птаху было трудно.
   Вокруг талии девушка, словно юбку, обернула цветастую шаль, завязав ее на бедре эффектным узлом. Рубаха осталась та же, матросская, но девушка расшнуровала завязки на груди, и в вырезе были видны ключицы, более светлые, чем загорелая шея и лицо. На голове, скрывая коротко остриженные волосы, был наверчен фантастический головной убор из второго платка – иного цвета, чем юбка, но тоже весьма яркого. Но главное – изменилась походка: стала более гибкой, дерзкой, вызывающей.
   Ко всему прочему, деваха ухитрилась еще и нарумяниться, неумело и весьма вульгарно.
   – Да чтоб меня демоны под килем протащили! – изумленно ахнул Равар. – Чем это ты… так? – Он тронул свою гладко выбритую щеку.
   На лице девушки из-под искусственного румянца проступил настоящий – жаркий, смятенный.
   – Кок свекольную похлебку варит, – созналась Птаха, – так я очистками…
   Слова ее утонули в общем хохоте.
   – Что скажешь? – обернулся капитан к бывшему своднику.
   – Сгодится, – оценил Рябой. – Будь со мною еще парочка таких, стражники бы не то что дверь распахнули – ковер бы нам под ноги расстелили. А одной будет мало. Могут заподозрить неладное. Я же сроду к двум десяткам рыл с одной девкой не приходил.
   – Господа капитаны, – обернулся Равар к собеседникам, – у кого еще в команде есть женщины?
   – У меня на камбузе баба стряпает, – откликнулся толстенький капитан «Танцора». – Но она того… старовата будет. Врезать кому – это она может, а для другого чего… нет, не годится!
   – У нас на «Вспышке» целительница, молодая и красивая… – неохотно сообщил младший из капитанов.
   – Отлично! – обрадовался Равар.
   – Да… отлично… Только она – моя сестра. И если я ей хоть намекну… убьет ведь!
   Все рассмеялись.
   – Она – моряк в боевом рейде! – врезался в смех строгий голос Равара. – Если не дура – поймет.