– Чёрт!
   Откуда-то - Владик так и не увидел, откуда именно - появились ещё две тени. Видно, кто-то, заслышав перестук клинков, вышел проверить, в чём дело.
   – Помогите! - вдруг истошно заорал противник Владика. - Стража! Он убил моего приятеля!
   Инстинкт самосохранения сработал быстрее разума. Владик отлично понимал, что в семнадцатом веке даже посреди европейской столицы ему не стоило бы при таких делах рассчитывать на снисходительность. А в пиратской гавани - тем более. Сначала убьют, а потом уже начнут разбираться. Владик не стал ждать, пока подскочившие двое возьмутся за оружие. Метнулся в сторону, перебросил саблю через какой-то каменный забор, сиганул туда же, и был таков.
   В порт пришлось возвращаться кружным путём, но минут через пятнадцать он уже присматривал лодку. И только сейчас, остыв после горячки боя и бегства, почувствовал боль. Этот урод резанул его поперёк живота. Ничего серьёзного. Подумаешь, длинная глубокая царапина, пираты вообще разрисованы всяческими шрамами. Но не отскочи он тогда, валялся бы сейчас с выпущенными кишками. "Спасибо, дядька Жак…" Лодочник предпочёл не заметить у пассажира располосованной рубашки с подозрительными пятнами. Просто молча принял вместо одной монетки две и так же молча довёз до "Гардарики". Выяснения отношений между пиратами - обыденное дело. Один другого обозвал, или в игре смошенничал, или девку не поделили. Пусть они сами между собой разбираются… Словом, Владик добрался до корабля без происшествий. Но теперь предстоит, во-первых, "заделать пробоину", для чего следовало воспользоваться услугами доктора Леклерка, а во-вторых, хорошенько подумать над одним вопросом.
   Кому он так помешал?

5

   Тем же вопросом задалась и Галка, когда "брат", рано утречком навестив её на квартердеке, рассказал о происшествии.
   – Блин… - вообще-то, Галка подумала другое слово, но сказала именно это. - А раньше, как пришёл на борт, сказать не мог, чудо в перьях? По горячему бы отыскали это чучело и допросили с пристрастием… Вот ведь не терпится кому-то. Весь вопрос, как ты догадался, кому именно.
   – Испанцы? - это было первое, что пришло Владику на ум. Про то, что не побеспокоился сообщить Галке сразу, он предпочёл не упоминать.
   – Может быть, и испанцы. Может, голландцы. Они сейчас с французами небольшие друзья. А может, англичане. Мы им тоже крепко на хвост наступили… Ты точно уверен, что они сперва не хотели тебя убивать?
   – Галя, ты за кого меня принимаешь? - возмутился Владик. - За того беспонтового, который сюда свалился? Брось. Освоился уже по самое не могу. Хотели бы убить - стрельнули бы из-за угла, и всех делов. Или ножик в спину. Ты тут не одна ножики метать умеешь.
   – Ладно, остынь. А то сразу вскипел, как чайник на плите, - если Владик из "беспонтового" за два с лишним года превратился в обыкновенного пирата, то Галка из очень вредной девчонки сделалась серьёзной взрослой женщиной. Пусть и не всегда демонстрировала свою серьёзность. Всё-таки двадцать два года, а она ещё в чём-то оставалась детищем своего времени. - Погадаем на кофейной гуще, или сперва примем меры?
   – Мне пофиг, кто напал. Лишь бы это не повторялось. Оно, знаешь ли, больно, когда тебя доктор по живому штопает.
   – Я в курсе, - Галка вспомнила, как её саму зашивал доктор Леклерк. За анестезию при этом выступал стакан рома, которого она терпеть не могла, так что её ощущения можете сами себе представить. - Но если тебя волнует только дырка в шкуре…
   – Не только, - хмуро сказал Владик.
   – Тогда, если ты не против, устроим маленький семейный совет. Джек в каюте, работает со своими лоциями.
   Перспектива разговора с Эшби Владика не радовала. Этот англичанин слегка напоминал ему компьютер: безупречная логика, холодный расчёт, минимум эмоций. Что в нём Галка такого особенного обнаружила? Надёжность? Да, за ним такое свойство водится. Но помимо надёжности было у него и неприятное свойство: упрямство. Если упрётся - всё, танком не сдвинешь. Потому Владик и не пришёл в восторг, когда "сестра" потащила его в каюту.
   – Джек, - Галка оторвала мужа от карты, по которой тот как раз намечал будущий курс "Гардарики" на Картахену. - Мы тебя отвлечём на пять минут… На него наехали, - она кивнула на хмурого "брата".
   – Когда? - Эшби давно отучился раздражаться, слыша, какими словечками "украшает" свою речь его ненаглядный капитан.
   – Вчера вечером, - буркнул Владик.
   – Я на него уже сама наехала. За то, что молчал, - хмыкнула Галка. - Как думаешь, Джек, это было просто нападение с целью отобрать кошелёк, или нет?
   – Рассказывай, - Эшби эта информация тоже не понравилась: на людей с "Гардарики", "Амазонки" и "Дианы" уже давненько никто не нападал. А Владика знала половина Кайонны.
   Владик сжато пересказал события вчерашнего вечера, и только теперь припомнил, что у входа в оружейную лавку видел какого-то типа. "Тип" с абсолютно незаинтересованным видом ошивался где-то шагах в сорока позади, но когда Владик входил внутрь, куда-то внезапно исчез. А потом его встретили. По темноте, около самого порта. Втроём.
   – Одного я точно укокошил, - подытожил Владик. - Второго - не в курсе. Некогда мне было к его ранам присматриваться. Третий сам бы меня прирезал, если бы его не отвлекли. Только потому я и смылся.
   – Я хотел бы верить, что тебя попросту собирались ограбить, но на грабителей это не похоже, - настроение Эшби испортилось ещё в самом начале разговора. - Они, конечно, крайне редко выходят и требуют "кошелёк или жизнь". Нападают именно так, как ты сказал, из-за угла. Но тебя здесь знают. Ни один местный не рискнёт напасть на…
   – …моего брата, - Галка поняла его заминку и вставила своё слово. - Тут ты прав, Джек… Блин, Влад, ну, почему ты не догадался сразу сказать? Наши бы всю Кайонну вверх тормашками перевернули, по свежим следам обязательно чего-нибудь бы нашли. А теперь ищи ветра в поле.
   – Не стоит сокрушаться об упущенных возможностях, Эли, - мягко возразил Джеймс. - Сейчас главное не допустить повторения этой истории. Но я бы на твоём месте не стал в данный момент никому ничего говорить. Кто, кроме нас, ещё знает о нападении?
   – Доктор, - сказал Владик. - Но я ему никаких подробностей не выкладывал. Просто сказал - порезали в драке.
   – Хорошо. Но на берег тебе соваться не стоит. Нужно будет закупить свежие продукты - пойдёт Мишель. А мы уже подумаем, каким образом защититься от следующего нападения.
   – Если оно состоится, - Галка всё ещё не хотела верить, что на Владика напали не случайно.
   – Дай Бог, - сказал Эшби. - Влад, оставь нас.
   Но Владик не успел даже повернуться к двери, как в створку дважды грохнули кулаком. Жером-Меченый, больше некому: с его кулачищами по-человечески постучаться невозможно.
   – Заходи, - отозвалась Галка.
   Капитанская каюта на "Гардарике" была не маленькая, но Жером умудрился одним своим присутствием сделать её тесной. Пахло от него не морем, а трактиром - видно, недавно проспался с гулянки.
   – Новости с берега, - сказал он, вынимая из-за пазухи конверт с увесистой печатью. - Утром с братвой выгребаемся на мол - возвращаться ж пора. Подошёл какой-то хмырь в камзоле, спросил, с какого я корабля, и сунул эту бумажку: "Для вашего капитана".
   – Печать губернатора, - хмыкнул Эшби.
   – Значит, это меня на ковёр, - с язвительной ноткой сказала Галка, распечатывая конверт. - Небось, громы и молнии по поводу захваченного англичанина.
   – Скорее, это будет поводом хорошенько сбить цену на приз, - холодно усмехнулся Эшби.
   – "Рочестера" ему не видать как своих ушей, - пообещала Галка, дочитав письмо. Слава Богу, за время, проведенное в этом мире, она уже научилась прилично читать, писать и изъясняться по-французски. - Если, конечно, не предложит хорошую сумму. Ладно, пойду. Прямо сейчас, нечего тянуть кота за хвост. Как приду, всё доложу, по форме.
   – Скажу парням, чтобы не торопились забираться на борт, - сказал Жером. Он понял, что до его появления в каюте происходил непростой разговор, но разумно рассудил, что это не его ума дело.
   Нелегко быть пересаженным деревом. Но я вросла в этот мир, как то дерево в новую почву. Всеми корнями. Что же осталось от меня прежней?
   Я плоховато учила историю семнадцатого века, и в упор не помню, кто тут с кем воевал в эти годы. Помню только, что была война… После того, как мы скормили Моргана крабам (надеюсь, сэр Генри им понравился), у меня только две перспективы. Первая - самой сыграть роль Моргана. Что мне, прямо скажем, совсем не по душе. И вторая - переписать сценарий.
   Да кто ж мне позволит такую роскошь?
   Хотя, выход есть…

6

   – Капитан, - д'Ожерон был сдержан. Дежурная любезность, и не более того. Но перед ним, как ни крути, находилась дама, и не пригласить её присесть было бы верхом бестактности. - Ваши успешные рейды приносят очевидную пользу колонии, этого нельзя отрицать. Однако, вам неизвестно, какие письма я на днях получил из Франции.
   – Вам приходится отвечать перед вышестоящими, месье д'Ожерон, - научившись говорить по-французски, Галка старалась при общении с губернатором употреблять только этот язык. - Тогда как я сама себе госпожа. Письма, надеюсь, были не гневными?
   – Хуже. Это был прямой приказ прекратить всякие враждебные действия против Англии. Если я не ошибаюсь, в Версале всерьёз планируют заручиться нейтралитетом Лондона, что означает скорое вступление Франции в очередную войну. Вот только не представляю, с кем. Возможно, что и с Испанией.
   – Тогда у нас будут развязаны руки, - новость о войне Галку не обрадовала. Да и новостью-то не стала. - А что же захваченный фрегат? Крепость нужно брать, имея в эскадре серьёзные корабли, а не лоханки с десятью пушками, и "Рочестер" я отдавать не собираюсь.
   Д'Ожерон понимающе усмехнулся.
   – Возможно, вы и правы, - сказал он. - Но я бы предпочёл не портить игру версальским политикам из-за одного фрегата… Кстати, английский капитан не вёз никаких писем?
   – Вёз, - Галка тоже понимала, к чему он клонит, и мысленно с ним соглашалась. - Если желаете, я пришлю вам эти бумаги.
   – Только бумаги?
   – Увы. Если нам нужна Картахена, то мне понадобятся сильные корабли.
   – А если я предложу вам сумму, которая позволит вам купить и оснастить равноценный корабль? Мне выделены необходимые средства для выкупа английских кораблей, захваченных нашими каперами, дабы избежать нежелательных трений.
   – Я должна посоветоваться с командой.
   – Я готов заплатить за "Рочестер" двадцать тысяч ливров. Ваши люди не останутся недовольными.
   "Ага, - ехидно подумала Галка. - Нам даст двадцать тысяч, а в бумагах напишет все пятьдесят… Ну, ладно, поторгуемся…"
   – На двадцать тысяч при ценах, которые держит Вест-Индская компания, я сейчас смогу снарядить в лучшем случае малый фрегат, - сказала она вслух. - С такой посудиной только купцов грабить, а не крепости ломать. Будет проще, если вы предоставите нам равноценный корабль, так сказать, живьём. В готовом виде. Я слышала, с Гренады пришла "Аврора" в сопровождении тридцатипушечного фрегата "Маргарита". Вот это самое то, что нам бы подошло.
   Губернатор покривился.
   – Это такая волокита, капитан, - произнёс он, обмахнувшись надушенным платочком - март, а жара стоит неимоверная. - Вы даже представить себе не можете, сколько бумажек я должен буду исписать, и сколько времени пройдёт, пока вы получите "Маргариту". Впрочем, есть возможность устроить этот обмен без проволочек. Я выдам вам двадцать пять… - заметив ироничный взгляд женщины-капитана, д'Ожерон поспешил внести поправку. - Тридцать тысяч ливров наличными как выкуп за английский фрегат, а вы тут же уплатите эти деньги в колониальную казну за фрегат французский.
   – И всё это официально пройдёт через канцелярию?
   – Мадам, я думаю, мы с вами найдём способ уладить дело взаимовыгодным образом…
   "Ну он и жук, - весело думала Галка, уходившая - уже под вечер - из резиденции губернатора с пятью тысячами ливров чистой прибыли. - А ещё уверяет, что не пират. Откаты-то, оказывается, не наши ловкачи от бизнеса придумали. На бумаге выдано пятьдесят тысяч, реально - тридцать, которые я тут же отдала за "Маргариту". Разницу поделили между губернатором, мной и французским капитаном - чтоб не болтал… Пять штук золота тоже деньги. Плюс французский фрегат ненамного хуже английского. Интересно, а команду с фрегата он куда дел?.. Ладно, чёрт с ним. Пусть в своих махинациях сам разбирается. Нам сейчас главное как можно лучше подготовиться к походу". Ещё Галка подумала о том, что Билли наверняка не придёт в восторг, когда узнает о сделке. То есть, деньги так или иначе придётся отдать его команде, но Билл уже облюбовал английский фрегат, и даже собирался рекомендовать своего друга в качестве его капитана. Французский же корабль, её новое приобретение, всё-таки уступал английскому как по пушкам, так и по ходовым качествам. За два с лишним года пиратства Галка научилась более-менее верно судить о кораблях. Фрегат "Маргарита" ещё нужно было как следует кренговать, смолить и обновлять такелаж: судя по его состоянию, он совсем недавно пересёк океан. Но раз уж в это дело вмешалась Большая Политика, лучше немножко уступить, чем потерять всё.
   Галка преднамеренно пошла к порту той самой улицей, на которой Владик вчера попал в переделку. Было ещё довольно светло, и она старалась идти помедленнее, чтобы лучше рассмотреть, не осталось ли каких следов. Остались. Кровь впиталась в землю, но на хорошо помятой зелёной травке у обочины явственно виднелись чёрные пятна. Ни дать, ни взять, здесь кого-то серьёзно ранили. Но не настолько серьёзно, чтобы этот кто-то не смог уползти с места событий. Именно уползти: Галка увидела на земле, ещё влажноватой после позавчерашнего дождичка, вмятины от локтей, коленей, а в одном месте даже отпечаталась смазанная пятерня. И больше ничего. В детективах обычно на месте преступления находили какие-нибудь вещицы, которые могли бы дать хоть какую-то зацепку. Но авторы детективов явно мало что знали о карибских пиратах. Ничего. Даже клочка рубашки. А Галка могла поспорить, что искала очень хорошо.
   – Что-то потерял, приятель?
   Невысокого, но крепкого мужика, одетого по пиратскому фасону, она приметила ещё минуту назад, и вопрос неожиданностью не стал. А со спины её действительно можно было принять за подростка. Галка тут же незаметно сняла с пальца кольцо, подарок Джеймса, и так же незаметно уронила в траву. Улыбнувшись, обернулась. И отметила настороженность незнакомца, в какой-то миг отразившуюся на лице.
   – Да вот, блин, незадача - колечко потеряла, - сокрушённо вздохнула она.
   – Капитан Спарроу? - незнакомец изобразил искреннее удивление, а затем даже радость. - Вот уж где не думал вас застать!
   – Да, уж, местечко ещё то… Ой, вот оно, - Галка так же мастерски изобразила радость долгожданной находки, подняла свою "пропажу" и надела обратно на палец. - Моё кольцо. Не хотелось бы его потерять.
   – Ну, добро, - пират широко улыбнулся, всем видом демонстрируя миролюбие. - А я ведь сам хотел идти к вам наниматься.
   – О, это дело, - кто бы ни был этот человек, Галке вовсе не хотелось упускать его из поля зрения. Может, он тут случайно, а может, и нет. - Мне вскорости понадобятся крепкие парни. Как звать? С кем раньше ходил? Почему сейчас не у дел?
   – Звать меня Этьен, прозывают Бретонцем, - представился пират. - До сегодняшнего дня ходил на "Сен-Катрин" с Требютором. На берег списали за то, что свернул на сторону нос одной скотине, обозвавшей меня "навозом", а он оказался человеком губернатора. Кэпу с губернатором ссориться не с руки, вот он меня и выгнал взашей.
   – И ты думаешь, будто я стану прикрывать твою задницу, когда тебе в следующий раз приспичит почесать кулаки о какого-нибудь зазнайку из губернаторской канцелярии? - весело поинтересовалась Галка. - В общем-то, правильно думаешь. Мне ни к чему люди, способные стерпеть оскорбление. Если оно, конечно, не заслуженное… Был в Панаме?
   – Был, капитан, - вот сейчас в голосе Этьена промелькнуло кое-что неподдельное. Галка готова была поспорить, что это была радость. - Я стоял на западной заставе, когда вы приказали испанцам выгребаться из города. Ох и намучились же мы с ними!
   – Хорошо, - сказала Галка. - На "Гардарике" свободных мест уже нет, иди на "Амазонку". А я уже замолвлю за тебя словечко.
   "Ой, непрост этот парень, - думала она по пути в порт. - Он гораздо умнее, чем кажется. Сразу меня узнал, хоть и не сразу это показал. Ладно, попрошу Билли аккуратно за ним последить. Что-то его появление сильно смахивает на "рояль в кустах". Уж очень кстати - или наоборот, некстати - он объявился".

7

   Как она и думала, Билли не пришёл в восторг от того, что придётся отдавать "Рочестер". Но - политика, будь она неладна. А внеплановые пять тысяч немного подсластили пилюлю.
   – Чёрт бы побрал и Лондон, и Версаль, и всю политику, - бурчал Билли. - Такой фрегат променять на дырявое французское корыто!
   – Не преувеличивай, - осадила его Галка. - "Маргарита" ненамного уступает "Рочестеру", а мы, если хотим без проблем подготовиться к походу на Картахену, не должны наживать лишние неприятности на свои головы. Оно нам надо - нарваться где-нибудь по дороге на английские линкоры? Особенно на обратном пути.
   – Ладно тебе, - Билли махнул рукой. - С кораблями всё ясно. А теперь будь добра, расскажи, что за типа ты сюда пристроила, и почему я должен за ним немножечко последить. Ты ничего не делаешь просто так, я тебя знаю.
   – Ну… - Галка состроила загадочную физиономию. - Скажем так: я бы не хотела упускать этого человека из виду. А кто он - друг или враг - выясним по ходу дела.
   – Ясно, - хмыкнул Билли, догадавшись, что было недосказано. - У моего боцмана не одна пара глаз, а четыре: всё видит и всё про всех на корабле знает. Ничего не упустит, даже если я ему и не стану ни на что такое намекать. Теперь ещё один вопрос… На берегу болтают, будто сюда должна прийти французская эскадра. Значит, и правда война?
   – Правда, Билли, - нахмурилась Галка. - И нас туда втянут обязательно.
   – Ошейник ещё не надели?
   – Ты про офицерский чин? Нет. Пока ещё. Ужом кручусь, лишь бы от этого дела откреститься, но если французский адмирал стукнет кулаком по столу, д'Ожерон только разведёт руками. А нам придётся брать офицерские патенты, со всеми вытекающими.
   – Мне, честно говоря, плевать, какой стране служить, - признался Билли. - Как-то ты сказала, что я человек без родины, и это правда. Вот что до тебя, то тут я бы с тобой местами меняться не стал… Ты ведь помнишь, что я твой друг?
   – Ну, знаешь - забыть такое! - весело возмутилась Галка.
   – Так вот, знай: я сделаю всё, чтобы тебе помочь. Что бы ни случилось.
   – Билли, - Галка прислонилась к поручню. - Не хотелось бы об этом вспоминать, но ты, помнится, при первом нашем разговоре кое на что мне намекал. Скажи по секрету, почему ты вдруг решил сменить курс?
   – Сложно сказать, - для Билли такой поворот беседы стал небольшой неожиданностью. - Даже слов-то не подберу, чтобы объяснить. Просто решил сперва испытать твою удачу.
   – И что, ты каждый раз так чужую удачу испытывал?
   – То-то и оно, что нет.
   – Вот это меня до сих пор и удивляет.
   "Маргарита" стояла буквально борт в борт с "Амазонкой", и пираты уже облазили новый корабль от киля до клотика. Если верить беглому осмотру, фрегату требуется только мелкий ремонт и кренгование. Что же до пушек, то французские военные всегда относились к этому вопросу очень ответственно. Канониры остались довольны. Боезапас, как положено, придётся пополнять самостоятельно. Так ведь на то денежки и звенят в сундуках у капитанов, чтобы корабли были в полном порядке.
   – Имя фрегату менять не думаешь? - спросил Билли.
   – А что? Можно.
   Среди пиратов упорно курсировали слухи, будто у капитана Спарроу лёгкая рука. И что поименованному ею кораблю непременно будет сопутствовать удача. Так это было или не так, но до сих пор ни один Галкин "крестник" не был потоплен. Сама Галка считала - мол, это ненадолго. Жизнь пирата полна всяких сюрпризов, в том числе и неприятных. И по теории вероятности выходило, что этих самых неприятных сюрпризов ждать недолго.
   К примеру, под Картахеной…
   "Картахена, - думала Галка, пока французы, находившиеся под её началом, посмеивались над новым названием фрегата: "Королева Марго". - Что я вообще помню об этом из истории своего мира? Совсем мизер, и то - из Сабатини. Не история, а беллетристика, но какие-то сведения оттуда вытянуть можно. Знаю, что нападение на Картахену случилось не в семидесятых годах семнадцатого века, а позже. Но напали на неё действительно французы… Блин, если верить Сабатини, то лягушатники поступили потом с союзниками-пиратами не самым джентльменским образом, "кинув" их на хорошенькую сумму - куда там Моргану. Капитан Блад потом взял француза на абордаж, но при этом потерял свой флагман… Хорошенькое дело, если и нам придётся такое пережить… Ну, ладно. Нагрянет этот де Баас - поглядим. Говорят, мужик неглупый, но честолюбивый. Может, и споёмся".

8

   – Сведения верны?
   – Да. На неё начата охота.
   – Хорошо. Продолжайте работать. Она нужна нам живой… и послушной.
   – Это будет непросто.
   – Простите, вам поручали когда-нибудь что-то простое?
   – Нет. Но здесь, как мне кажется, самое сложное из всех дел, что я брался вести. Эта дама… Она непредсказуема. Во всяком случае, мне её логику до конца разгадать так и не удалось.
   – У неё есть слабые места. Для того, чтобы отыскать их, не нужно изучать её логику. Действуйте по обстоятельствам, но помните о результате и сроках.
   – И о том, что не я один иду по следу…
 
9
 
   Новости в век флибустьеров распространялись далеко не так быстро, как хотелось бы. Чтобы губернатору Тортуги и Сен-Доменга списаться, скажем, с Мартиникой, и получить ответ, требовалось от двух недель до месяца - в зависимости от погоды, направления ветра и настроения испанцев. Или пиратов. Или и тех, и других одновременно. А что уж говорить о почте в метрополию? Пока получишь ответ из Версаля, могут пройти месяцы. Это вам не электронная почта. Раз - и письмо уже на другом конце света. Нам, привыкшим в век информации получать новости из интернета "с пылу с жару", сложно это понять. Трудно представить, как в те времена люди могли быть так оторваны друг от друга. Но это факт, от которого не деться. Хотя, даже сейчас можно получить по электронке письмецо, отправленное пару месяцев назад. "Застряло в проводах", админ напился, сервер глючит, вирусы заели, ну, и прочая сетевая мистика, на которую можно смело махнуть рукой. В семнадцатом веке отправитель, находившийся на Антильских островах, не был даже уверен, что его письмо вообще дойдёт до адресата… Словом, когда в Европе уже полным ходом шла драка, в Мэйне ещё было относительно тихо. Все губернаторы прекрасно знали, что идёт подготовка к войне, но лишь немногие из них были в курсе, на кого набросится ставшая такой жадной Франция. Все были уверены, что на Испанию, и благородные сеньоры тщательнейшим образом вооружали свои корабли и форты. Точно так же поступали их союзники голландцы. Кое-кто даже закидывал удочки, дабы переманить на свою сторону хотя бы часть пиратов. Господин Оттеринк, губернатор Кюрасао, уже засылал на Ямайку и Тортугу своих агентов с каперскими свидетельствами. Кое-кто из пиратов польстился на дешёвые патенты. Кое-кто из агентов целенаправленно искал встречи с прославленными капитанами. К примеру, к Галке, Билли, Дуарте, Требютору и Причарду подкатывали как минимум по паре раз. И были посланы…ну, скажем так - обратно. Эти пятеро не были бы столь известными капитанами, если бы не умели видеть дальше собственного носа. А голландцам, как союзникам Испании, в будущей войне светила роль богатенькой добычи. У Галки имелись и иные мотивы послать голландцев куда подальше. Этические. Она хоть и была пираткой, но считала зазорным метаться от одной страны до другой. Прочие капитаны ничего зазорного в том не видели. Тот же Причард, было дело, служил Англии. Теперь служил Франции. Если бы было выгодно - переметнулся бы к голландцам. Но дело обстояло именно так, что мало кто из известных капитанов Мэйна решился взять голландский патент, чтобы оказаться потом на пути у своих зубастых коллег под английским или французским флагом. Испанцы не рисковали выдавать пиратам свои комиссии, хотя бы потому, что чуток получше знали их хроническое непостоянство. Ну, и старая нелюбовь к англичанам с французами вообще. Однако, они тоже не сидели сложа руки, и потому господам капитанам приходилось быть настороже…
   Билли самым тщательным образом следил за матросом, которого привела Галка, но, что самое интересное, ничего не выследил. Этьен Бретонец отличался от прочих пиратов разве что умом, достойным капитана, но свой ум он как-то не афишировал. Гулял, как все. Ром хлестал - дай Бог боцману столько выпить. С ног, бывало, падал. Но ни разу ни о чём ни с кем по пьянке не трепался, как это частенько случалось с иными матросами. Билли так же добросовестно проверил историю этого Этьена, и вызнал, что тот действительно ходил с Требютором, и действительно был списан на берег за драку с "канцелярской крысой". Но вот история появления Бретонца в команде Требютора наводила на странные размышления. За день до отплытия в бухту Пор-Куильон, где Морган собирал капитанов для похода на Панаму, один из матросов "Сен-Катрин" был убит в трактирной драке. Конечно, Требютор мог бы обойтись без одного человека, но на всякий случай решил кого-нибудь нанять. И нанял именно Этьена. А этот Этьен, что самое интересное, оказался одним из тех, кто постоянно крутился около матросов "Гардарики" и "Орфея", и даже завёл среди них друзей. Билли его не помнил: Бретонец отирался около соотечественников-французов. Но полученные сведения на ус намотал, и продолжал отслеживать действия этого типа.