Горький Максим
Между прочим (Мелочи, наброски и т д)

   М.Горький
   Между прочим (Мелочи, наброски и т.д.)
   [1]
   Года два-три тому назад в "Северном вестнике", - журнале, где теперь засел и во всю мочь свищет малюсенький Соловей-разбойник господин Волынский, - была помещена статья В.Соловьёва - "Гроза с востока"
   Это была хорошая статья, хотя в ней не было ровно ничего приятного для нас.
   В ней очень доказательно говорилось о том, что со степей Гоби на Россию летит песок и понемножку сокращает у нас количество пахотной земли.
   Что он ложится широкой полосой и на волжские степи и в землях Войска Донского и проникает даже до Киевской губернии. И что если мы своевременно не обратимся к лесным заграждениям, так нас, пожалуй, и совсем засыплет.
   Статья возбудила толки и вызвала возражения.
   Толки и возражения целиком свелись к мудрым русским изречениям:
   - Улита-то вдет, когда-то что будет!
   И:
   - Бог не выдаст, - свинья не съест.
   Затем мы позабыли о "Грозе с востока".
   Недавно мы сообщили о песчаных заносах в Новоузенском уезде, где засыпано 6035 десятин 1276 сажен, и о том, что новоузенское уездное земское собрание хочет просить министерство земледелия рассадить по песчаным заносам деревья...
   Видите? Два-три года тому назад мы хотели заградить деревьями движение к нам песка - ныне уже просим рассадить их на песке.
   Пришёл песок-то, значит. Присыпался - и уже мешает жить.
   А мы всё ещё собираемся воевать с ним.
   И мне думается, что, пока мы действительно соберёмся, засыплет нас песком, совсем, и с ушами засыплет.
   И на том месте, где некогда жила-была страна, зовомая Россия, будет необозримая песчаная равнинища - жёлтая, пустынная, знойная.
   И будут по ней рыскать степные волки, тощие, с поджатыми хвостами и ликом схожие с самарскими горчишниками.
   [2]
   Вот вам маленький образец легкомысленных рассуждений по поводу одного из премудрых вопросов...
   ...Вечерами, когда, изнывая от тоски, я сижу в моей комнате и из всех щелей этой комнаты на меня смотрят тёмные глаза одиночества и меланхоличные тени летней ночи собираются за окнами и безмолвно заглядывают в стёкла их, невольно в душу мне закрадываются мысли на тему: "Не добро человеку быть едину" - и, минорно настроенный, я ухожу в Струковский сад.
   Там, по большой скотопрогонной аллее и по аллее, смежной с ней, густой и медленной волной течёт самарская жизнь; клубы пыли вьются над ней, слышен запах цветов, тихий шелест листвы, что-то шепчущей закопчённому самарянами небу, слышен смех, слышен говор, и господин Мраз старательно производит большой музыкальный шум, исполняя творения европейских композиторов на зулусский лад.
   Там я, холостой человек, Иегудиил Хламида, будущая жертва пенатов (родной дом, домашний очаг. У древних римлян боги - хранители и покровители домашнего очага, а затем и всего римского народа. Каждая семья имела обычно двух пенатов, их изображения помещались около очага - Ред.), сажусь в укромный уголок и из него рассматриваю прекрасных самарянок и прислушиваюсь к музыке речей их, и я смотрю на них с восхищением вплоть до той поры, пока не вспомню, что, быть может, скоро уж одна из них наречёт меня своим мужем, - и тогда предчувствие сей опасности охлаждает пыл моего восхищения.
   Я смотрю на них, - а они дефилируют мимо меня все в бантиках, кантиках и прочих сантиментиках, в аромате духов и в пыли и щебечут, как те грациозные серые птички, которых в деревнях несправедливо и немузыкально именуют "трясогузками".
   Я смотрю на них и распределяю их на две основные категории: барышни полненькие и барышни худенькие; я знаю, что полненькие барышни - пустенькие, а худенькие - полны бактериями нервных и иных болезней, полны истерических капризов, и хотя всё это пока ещё в потенции, но я знаю, всё это будет актуально через неделю после свадьбы.
   Я смотрю на них и думаю: "Вот существа, большинство которых со временем превратится в женщин и матерей, войдёт в активную жизнь и будет воспитывать из детей своих мужей, твёрдых духом, и граждан - благородных, бескорыстных слуг отечеству".
   И я смотрю на модно причёсанные головки барышень полненьких, смотрю и думаю - где именно в их чертах помещена природой та частица мозга, которая должна выработать ясное представление о гражданских обязанностях матери и представление о том, какие именно люди нужны отечеству, и о том, что такое отечество.
   И я сомневаюсь в том, что полненькие барышни имеют под причёсками какое-либо иное представление об отечестве, кроме того, которое во время 'оно извлечено ими в пот лица из тощих учебников по истории и географии, и я никак не могу представить себе, что полненькие барышни способны сознательно заглядывать в будущее и точно представлять себе те задачи и ответственность, которые ждут их впереди.
   И я испытую взглядом направление мысли у барышень худеньких, отчаянно стреляющих глазками семо и овамо, я смотрю на них и вижу: свирепо перетянувшиеся корсетами, воспитанные как бы только на фиалках и лунном свете, анемичны и тощи они, и мне думается, что, когда у них будет по паре детей, к тому времени они приобретут по дюжине болезней тела и души...
   И глухая скорбь сосёт мне сердце, ибо я не вижу в барышнях - будущих матерей, достойных этого имени.
   ...И тогда много тревожных и мрачных дум возникает в уме моём.
   С какими душевными ресурсами и с каким моральным фондом примутся эти барышни за построение семьи, которая должна быть школой, имеющей воспитать в их будущих детях любовь к родине, стремление к подвигу во имя её, благородство духа, понятие о чести и о справедливости и многое другое, что в конце концов человеку всё-таки необходимо воспитать в себе, дабы тем оправдать узурпаторски присвоенное им право на звание высшего животного.
   Есть ли у них представление о важной ответственности, которая ждёт их, матерей, в будущем, понимают ли они, что им придётся созидать будущего человека, имеют ли они представление о том, что нужно делать для того, чтоб дети не были точными копиями своих слабосильных и нежизнеспособных родителей, людей, устроивших себе такую бесцветную, скучную и нищую духом жизнь, как жизнь современная?
   Что, наконец, кроме тела, принесут они мужу, чем, кроме поцелуев и объятий, могут облегчить его жизнь, что новое и не изведанное им внесут они с собой в сферу его духовной жизни, - если предположить, что у современного мужчины стремление к духовной жизни есть, а не иссякло уже под гнётом будничном жизни и её омертвляющих душу мелочей?
   Что может принести с собой современная женщина современному мужчине, вступая с ним в союз?
   ...Я поднял вопросы старые, избитые в пыль, размолотые жерновами российского красноречия, - но всё-таки не разрешённые по существу.
   "Жизнь есть труд", - говорит Тургенев; это "глупо, как факт", - говорит Бальзак, но это факт - жизнь есть труд.
   Она требует серьёзного отношения к себе, и всякое легкомыслие терпимо ею только до времени, но время придёт и принесёт с собой жестокое наказание тем, которые относились к жизни невнимательно или легко, холодно или недостаточно активно... она поставит в счёт каждый ваш ложный и неосмотрительный шаг, и когда вы будете подводить итоги ей, в конечном может получиться роковой и ядовитый вопрос - зачем мы жили?
   Мы живём в странное время оскудения энергии, в равнодушные, скептически тусклые дни, и на нашей обязанности лежит исправить это, расцветить жизнь желаниями, оживить её поступками, облагородить мыслью и всячески сделать её более разумной, живой и разнообразной; мы ничего не делаем в этом направлении, прикрываясь от укоров совести, как щитом, нашим амплуа маленьких, шаблонных, дюжинных людей.
   О женщины, что сделать вы б могли
   Для родины, когда бы вы хотели!
   - вздыхает Леопарди в одном из своих жгучих и мрачных сонетов и через несколько строк с тоской спрашивает от лица мужчин:
   Но что вы в нас будили в наши дни?
   А дальше спрашивает себя:
   ... Кто виноват в беде земли родной?
   Скажите мне, о женщины, не вы ли?
   Он был итальянец, этот Джиакомо Леопарди, и его стихотворение адресовано итальянкам...
   Я считаю нужным заявить об этом для того, чтобы облегчить русским женщинам возможность не признавать за его вопросами ни смысла, ни значения, чем они, наверное, и воспользуются.
   [3]
   Амплуа фельетониста - очень нелёгкое амплуа, скажу я вам.
   Садишься за стол и берёшь перо в руку с намерением отметить движение общественной жизни, совершившееся за истёкший день.
   Оказывается, что жизнь за истёкший день, как и за все ранее его истёкшие дни года, никуда не подвинулась.
   То есть в ней есть движение, но это только потому, что она разлагается...
   Видишь это и думаешь:
   "Весьма печально, но вполне естественно".
   Переходишь к проявлениям обывателями своих чувств и своей морали.
   На этом пути - лежит красный камень преткновения, а вокруг него произрастают разные другие колючие тернии.
   Дойти сквозь них до публики ясным и точным фельетонисту удаётся редко, и большинство обывателей хотя и ведёт [себя] зазорно и достойно осмеяния, но...
   И даже "но" не только с запятой, а и со знаком восклицания - "но!".
   Приходится искать "линии наименьшего сопротивления" своему желанию сказать правду, и таковые находишь в лице людей, которым решительно всё равно, обличают их в газете или нет.
   Ибо они грамоты не знают и по сей причине газет не читают, в чём им - в скобках говоря - нельзя не позавидовать...
   Сегодня, например, у меня нет иной темы, кроме оскорбления городового весёлой и буйной женщиной Большаковой и господином Б.
   Но и на эту тему я не могу ничего сказать, ибо не знаю, как именно сии субъекты оскорбили городового.
   Я могу сказать одно: оскорблять городового - о, госпожа Большакова и господин Б. - очень нехорошо, ибо городовой тоже человек.
   Могу сказать о предупредительном жулике, который, украв часы 20 августа, заявил хозяйке часов, что он придёт к ней ещё воровать уже только 6 сентября, и никак не раньше.
   Раньше ему некогда.
   Могу написать мораль и для жулика.
   О, жулик! Ты глуп. Так, как воруешь ты, никто не ворует. Никогда, жулик, не надо предупреждать о дне, в который ты будешь красть, того, у кого ты будешь красть. Это не принято.
   Но, милостивые государи и государыни, я знаю, что всё это скучно и что есть люди и жулики, более нуждающиеся в морали и обличении, чем те, которые приведены мною выше.
   Я знаю, что есть очень много людей, коих необходимо ежедневно публично и печатно сечь, - но!..
   "Но", милостивые государи! И его никак не обойдёшь.
   В моменты решительное чувство самосохранения и трусов перерождает в бесшабашных храбрецов.
   Это доказано ещё раз самарскими обывателями, проявившими способность к коллективизму после того, как [их] обгрызли собаки.
   Опасаясь, что самарские собаки пожрут самарских жителей, последние обратились к полиции, прося у неё защиты от собак.
   И не просто обратились, а обратились коллективно.
   Пришли и сказали:
   - Заступитесь за нас у собак. Уже близко время, когда они перегрызут всех нас. Пожалуйста, заступитесь. А ежели не сделаете этого, то мы сами станем стрелять по собакам из огнестрельного оружия!
   Вон оно куда пошло!
   Смотрите-ка, сколько в этой речи храбрости и смелости.
   Даже есть некоторый намёк как бы на сознание обывателем своих прав.
   И всё это, я уверен, плоды коллективизма, который вызван к жизни собаками.
   [4]
   Если вы на улице встретите интенсивно чумазого мальчика с кипой печатной или чистой бумаги в его руках или на его голове, вы можете безошибочно сказать:
   - Вот идёт мальчик из типографии!
   Мальчик из типографии - совсем особенный мальчик.
   Во-первых, он желтоватого цвета - потому что отравлен свинцовой пылью.
   Во-вторых, он очень сонного вида - потому что много работает и мало спит.
   В-третьих, у него непременно где-нибудь на физиономии, на руке, на шее есть болячка, - это его задело машиной и рану растравил свинец...
   Жизнь мальчика из типографии вдвое тяжелее жизни всякого иного мастерового мальчика, ибо он имеет дело со свинцом.
   А свинец очень тяжёлый металл, как известно.
   Но я не решусь сказать, что тяжелее - свинец или рука типографщика Грана?
   Я видел щёку мальчика, на которую упала рука господина Грана.
   Щека этого мальчика из типографии господина Грана свидетельствовала, что у господина типографщика претяжёлая длань.
   Щека была и синя, и багрова, и разбита в кровь, - и всё это только с одного удара, как объяснил мальчик.
   Господин Гран положительно хорошо дерётся...
   Жаль только, что для опытов бокса он избирает щёки своих мальчиков, а не свои собственные щёки.
   Я бы рекомендовал господину Грану последнее - это более безопасно.
   А то мальчики, которых он так усердно лупит по щекам, недовольны таким обращением с ними и могут причинить господину Грану некоторое беспокойство, попросив его к судье для того, чтобы последний объяснил ему, что мальчики, которых бьют по щекам, не могут не чувствовать от этого боли.
   Лучше бы господину Грану упражняться в боксе на своих собственных щеках.
   Поставить против своей фигуры зеркало и колотить себя, глядя на своё отражение.
   А в случае, если господин Гран утомился бы от такого занятия, можно рекомендовать ему пригласить дворника.
   Давши сему последнему на чай, - можно получить от него весьма поучительный урок бокса.
   Но необходимо дать на чай, ибо дворник, как бы он ни был груб, не станет бить человека даром.
   Я могу рассказать, при каких обстоятельствах господин Гран расколотил щёку своего мальчика.
   Суть дела в щётке и в кухарке.
   Прежде всего щётка.
   Есть щётка для кухни и щётка для типографии.
   Щёткой из кухни строго воспрещается мести пол типографии и наоборот.
   Затем есть кухарка.
   Здесь во сто тысяч первый раз подтверждается справедливость французской поговорки:
   "Cherchez la femme" (ищите женщину - Ред.)
   Кухарка берёт щётку типографии и хочет мести ею пол кухни.
   Мальчик из типографии видит в этом явное нарушение распоряжений хозяина, возмущается непочтением к ним со стороны кухарки и щётку ей не даёт.
   - Не приказано! У тебя есть своя щётка!
   А кухарка идёт к господину Грану и...
   Я не знаю уж, что у них там было.
   Но только господин Гран выскочил в типографию, наскочил на мальчика и залепил ему полновесную оплеуху.
   От этого щека мальчика страшно вспухла.
   Вот и вся история.
   [5]
   В четверг, на гулянье общества книгопечатников в Струковском саду, было не особенно много "настоящей публики", но зато в нём присутствовало много оригинальных, шумных и весёлых, чумазых и оборванных маленьких людей, придававших устроенному симпатичным обществом вечеру милейший, задушевный характер.
   Это были мальчики из типографий, воспитанники печатного станка, незаметные труженики слова, весёлые искры которых со временем, может быть, разгорятся в большие огни...
   "Настоящая публика" не понимала значения чумазых мальчиков и их права на веселье, и часто субъекты из "настоящей публики" покрикивали на мальчиков:
   - Ты! Вы, пострелята!
   Но пострелят это не смущало, и они задорно, как ерши в садке, снуют между "настоящей публикой".
   Играл оркестр господина Моттл, и мальчики кричали ему "браво" и хлопали в ладоши, похваливая маленького барабанщика и солиста на корнет-а-пистоне за то, что оба они так "ловко задувают".
   Пиротехник Буров угостил мальчиков фейерверком и удостоился их благосклонного одобрения, чего едва ли дождутся от них те, что заставляют их работать над набором фейерверков слов и фраз.
   Затем мальчикам показывали те орудия, которые их истязуют, и машины, сокращающие век мальчиков и здоровье их.
   Показывали верстатку и наборную кассу, линейки и рамы и всё другое, с чем ежедневно имеют дело чумазые мальчики.
   Они стояли густой толпой пред экраном и кричали, видя всё это:
   - Знаем!
   Потом им показали Гутенберга.
   Мальчики встретили его изображение молча, хотя им сказали, что это именно он изобрёл печатный станок.
   Но пока печатный станок ещё только усложнил жизнь мальчиков и не дал им почти ничего хорошего, - они молчали.
   Вслед за Гутенбергом они увидали Фонвизина в мундире и с нахмуренными бровями.
   Его тоже встретили молча, и только один мальчик заметил:
   - Полицейский будто.
   Шекспир, гладко причёсанный, с красным носом и с румяными щеками, не произвёл никакого впечатления на мальчиков, но "настоящая публика" заявила, что знакома с ним.
   - Это Камоэнс! - предупредительно сообщил кавалер в пенснэ даме в богатой тальме (плащ-накидка без рукавов. По имени французского актёра Ф.Тальмы, который изобрёл много предметов одежды, названных его именем Ред.)
   - Ах, какой здоровый! - сказала дама.
   - Это английский генерал Шекспир, победивший Наполеона! - рассказывал человек типа отставных военных, стоявший сзади меня, своему товарищу юноше.
   - А говорят, это писатель? - зевая, спросил юноша.
   - Врут! - отрезал его собеседник.
   За Шекспиром вскоре появился бедняга Тредиаковский, и на экране вызвавший смех над собой.
   Григорович с лицом дипломата появился и исчез, не возбудив никаких толков в публике, кроме чьего-то замечания: "Скобелев в штатском платье".
   - Гоголь!
   - Знаем! - раздались два-три звонких голоса, прозвучавшие самодовольно и весело.
   И мне стало весело...
   А трое из "настоящей публики" расхохотались над Гоголем, находя, что у него смешной нос и допотопный костюм.
   Впрочем, какая-то барышня нашла его "очень миленьким".
   - Писатель Тургенев!
   - Знаем! - врассыпную вскричало несколько детских голосов.
   С экрана смотрело не публику и мальчиков умное и доброе старческое лицо с задумчивыми глазами, - смотрела и публика на него.
   Смотрела и молчала.
   Что она могла бы сказать?
   И старый поэт, дрогнув, исчез.
   И за всеми этими людьми на экране появилось изображение человека, которого я не знаю.
   Я несколько испугался, увидав этот портрет.
   Он напомнил мне издателя одной газеты, именуемой "Волгарь" и представляющей из себя водянистый волдырь на физиономии поволжской прессы.
   Оказалось, что это пиротехник Буров, "мастер фейерверков".
   Тут я понял, почему мой знакомый издатель похож на пиротехника, - он чисто пишет в своей газете передовые статьи.
   Мальчики смеялись над господином Буровым, видя его рядом с Нестором, Гутенбергом, Шекспиром и другими великими мира сего.
   Мальчики были довольны вечером.
   Общество книгопечатников, устроив своё гулянье, поступило прекрасно уже по одному тому, что сумело развлечь чумазых крошек - слуг печатного станка.
   Я выражаю скромную надежду, что это симпатичное общество и впредь не обойдёт своим вниманием и заботой тружеников-детей.
   Общество могло бы, например, показать мальчикам посредством туманных картин и объяснительных чтений, что сделало для человечества печатное слово, которому они служат пока механически и, может быть, будут служить - кто знает как?!
   И затем от души желаю обществу всякого преуспеяния, а его членам солидарности, уважения друг к другу, солидарности, ясного понимания преследуемых целей и точного представления о путях к достижению их...
   И снова и ещё - солидарности.
   [6]
   ...Центром общего внимания ярмарочной публики служат балаганы, вполне удовлетворяющие вкусы, о необходимости развития которых так много говорят...
   Пред одним из балаганов ошалелый от водки, которой он "греется", и охрипший от зазывания зрителей к себе в "миниатюрный цирк" субъект, в красном трико, засовывает себе в разинутую пасть голову удава, обвивающего ему шею, и благим матом орёт:
   - Видите?! Смотрите!
   Змея, окоченевшая от холода, еле движется на его плечах...
   - Это что! - скептически говорит парень, с ног до головы выпачканный в муке. - Нет, кабы к твоей-то шее наш Иван Митрич присосался - ты бы узнал, каков он есть, настоящий-то удав...
   - Н-да! - вторит ему товарищ...
   - Тот поживее ворочается... Тот не токмо что свою голову в чужой рот совать, - он сам живьём людей глотает...
   И, довольные своей аналогией, зрители отходят...
   [7]
   Учебный сезон начался, а около трёхсот мальчиков остались с желанием учиться, но, по недостатку места в городских школах, должны получить домашнее воспитание.
   Поздравляю Самару - она в скором времени будет иметь ещё целую роту горчишников. Совершенно свежих, ещё не бывших в "делах" полиции и не совершавших разных диких "актов" - роту молодых пареньков, обалделых от скуки и пустоты жизни и развлекающихся творением диких выходок против мирных обывателей.
   Обыватели будут жаловаться и негодовать, новоиспечённые буяны и озорники не будут обращать на обывательские вопли никакого внимания, а мудрые люди, основываясь на подвигах горчишников, - будут трактовать о порче нравов и о том, что в доброе старое время буянов и озорников "драли" и "лупили", - отчего и нравы были строже и жилось проще и так далее, и прочее, и тому подобное.
   Полиции, которой у нас мало, будет ещё больше дела.
   Придёт время, и в городской думе появятся доклады и проекты лучших и удобнейших средств искоренения горчишников...
   Сей гласный предложит переловить их и сослать на пожизненное проживание куда-нибудь в дикие страны.
   Оный порекомендует отдать их поголовно в солдаты.
   А там, глядишь, начитавшись "Света", "Сына отечества" и других специально и специфически патриотических печатных бумажек, - предложит образовать из горчишников вольный кадр и послать их на завоевание Китая.
   О мальчиках, не нашедших себе мест в городских школах, я имел суждение с одним из папаш города.
   - Как же теперь мальчики эти? Куда их? - спросил я.
   А он глубокомысленно высморкался и бессмысленно изрёк:
   - Куда? Это вопрос, стоящий вне компетенции городского самоуправления... У каждого порядочного мальчика, предполагается, есть папаша и мамаша. Сии субъекты и должны ответить на ваш вопрос... Н-да... Они мальчиков народили? Мы их об этом не просили? Так? Ну и... извольте управляться своими средствами...
   - Но однако предполагается, что орган самоуправления обязан, до некоторой степени, способствовать развитию грамотности среди...
   - Это, положим, есть, но в этом нет солидных оснований. Наука ещё пока не установила точно и незыблемо необходимость и пользу грамоты. Есть даже мудрые мужи, относящиеся к грамоте явно отрицательно. Например, князь Мещерский... со слов сотрудников его "Гражданина" и "Руси". Прислушайтесь-ка к ним! Можно придти к убеждению, что именно грамота и есть главнейшая причина всевозможных непорядков жизни.
   - Помилуйте! - говорю я, сконфуженный.
   - Нет, это вы нас помилуйте! Вы не соразмеряете ваших требований с наличностью средств удовлетворения. Ведь городская-то касса пуста? Долгу у города по маковку? А мостовые вам дай? Даём, извольте. Посмотрите-ка: какую мы грязищу на Дворянской улице устроили! Думаете, это дёшево стоит? Да вы сообразите - ведь мы люди... и мало этого - люди без денег! А вы пристаёте собак вам перебей, ребят грамоте научи, съезды к Волге устрой, там подмети, здесь почисти, и что же? Расколоться нам на тысячу кусков прикажете? А квартирного налога не желаете?.. Нет, вы вот позвольте-ка нам налоги сочинить - налог на квартиры, на право женитьбы, на право деторождения, на право прогулок за город, на право езды по мостовым на колёсах и полозьях... и ещё там разные налоги... Вот дайте нам их устроить... а мы вам сейчас же за это настроим школ и прочее, что вам там нужно. А это непорядок: того подай, это устрой, а на какие средства, смею вас спросить? Да у города одних непредвиденных расходов тьма-тьмущая! Того напой, этого угости, там гора идёт в реку, здесь земля сквозь землю проваливается; инде - река в Симбирскую губернию уезжает... Школы! Грамота! Да будьте же справедливы, дяденька!
   Быть справедливым?
   Иногда и это человеку удаётся.
   А двести восемьдесят мальчиков тем не менее лишены возможности учиться.
   И дальнейшая судьба их не может не беспокоить того, кто смотрит на них как на будущих людей и, может быть, ценных граждан.
   Быть может, среди них есть таланты.
   И уж, наверное... Иван Китаев, десятилетний человек, прибывший в Самару из Баку по этапу в арестантской одежде и в компании взрослых воров и разных "потерянных людей" - мальчик Китаев, бежавший из полиции 11 сентября, - при других условиях тратил бы свою сметливость и бойкость на нечто другое, чем побеги из полиции и бродяжничество...
   Подумайте, мальчик десяти лет - уже бродяга, путешествует по этапам м обучается арестантской премудрости...
   Что же из него будет?
   Трудно надеяться на хорошее...
   Двести восемьдесят мальчиков, не принятых в самарские школы, - уже, наверное, выделят из себя не одного Китаева.
   Домашнее воспитание будет сему сильно способствовать.
   Да и чем оно, это домашнее воспитание, лучше того, которое приобретается в тюрьмах у Преступников и бродяг?
   Много в нём поучительного - это так, но как мало в этом поучительном умного, чистого, честного!
   Слишком много гибнет мальчиков, ибо слишком мало уделяют им внимания.
   [8]
   Это было очень странное зрелище.
   На Дворянской улице ехала телега, нагруженная кипами казённого вида бумаг. Её конвоировали двое полицейских и приблизительно дюжина каких-то вполне приличных господ...
   Конвоиры шли молча, важно и сосредоточенно опустив на грудь головы, и на лицах их застыло выражение непоколебимой решимости.
   Полицейские трусцой следовали по бокам телеги, а на высокой кипе её груза мрачно восседал возница, суровый, как Харон.