Хью любил Кэтрин и теперь, зная, что причинил ей боль, сам страдал. В нерешительности топчась у кровати, он думал о том, что делать: раздеться и, как обычно, лечь рядом с ней или уйти, а завтра утром заставить ее извиниться?
   С поникшей головой, согнувшись под тяжким грузом одиночества и болезненного раскаяния, Хью еще несколько минут смотрел на спящую жену, а потом повернулся и ушел в свою спальню.
 
   Проснувшись утром, Кэтрин обнаружила, что спала одна. Уверенная в том, что Хью все еще злится на нее и поэтому отказался делить с ней ложе, Кейт решила воспользоваться случаем, который позволит ей подавить в себе любовь к мужу. Так ей будет легче смириться с утратой, если Патрик после битвы привезет домой мертвого Хью.
   Вечером за ужином Кэтрин, как всегда, сидела между отчимом и мужем, не принимая участия в беседе, но внимательно прислушиваясь к разговору мужчин.
   А они, конечно же, говорили о предстоящем сражении. Зная, что после ужина они на много часов запрутся в кабинете Хью, чтобы еще раз обсудить планы кампании, Кэтрин извинилась и отправилась в свою комнату.
   Приняв ванну, она отпустила Полли, набросила на плечи шелковый халат и опустилась в кресло у камина. Закрыв глаза, Кэтрин попыталась забыться, выбросить из головы все тревожные мысли, и ей уже почти удалось это, как ощущение чьего-то присутствия заставило ее открыть глаза.
   Она не ошиблась: перед ней стоял Хью. Он с нежностью смотрел на нее, и сердце Кэтрин учащенно забилось.
   – Да? – сдержав сердечный порыв, холодно спросила она.
   – Нам нужно поговорить, – отозвался Хью и, к великому удивлению Кэтрин, встал перед женой на колени, взял ее руки в свои и поднял на нее полный страдания взгляд карих глаз. – Прости меня, дорогая, за то, что я ударил тебя. Клянусь, никогда больше я не подниму на тебя руки.
   Кэтрин кивком ответила на его извинения и опустила глаза на свои руки, покоившиеся в его сильных больших ладонях. Он терпеливо ждал, когда она заговорит, но Кейт молчала. Ей страстно хотелось очутиться в его объятиях, прижаться к его груди, обнять его и никогда не отпускать, но она только что поклялась себе, что выбросит из сердца любовь к нему, поэтому его слова не могли разрушить той картины, которую Кэтрин создала для себя в своем воображении. Глазами души она видела, как Патрик на взмыленном коне везет безжизненное тело Хью, а она… Она должна будет пережить и это. Ради детей.
   Сделав над собой усилие, Кэтрин посмотрела на мужа. Он все еще надеялся на ее прощение.
   – Ты хочешь сказать мне что-то еще? – ледяным тоном осведомилась она, в то время как сердце ее разрывалось на части от горя.
   – Нет, – резко бросил Хью, встал и направился в свою спальню. Он так и не заметил горячих слез, которые заструились по щекам его жены.
   В течение всей последующей недели их отношения не изменились. По ночам, ворочаясь без сна на широком ложе, Кэтрин ждала, что Хью, быть может, откроет дверь ее спальни, и тогда она… Она так и не придумала, что скажет ему тогда. Но это было неважно. Двери ее спальни так и остались закрытыми: Хью не пришел.
   А спустя несколько дней она сама вошла в комнату мужа, села у окна и стала смотреть во двор, где сновали воины и, суетясь, бегали слуги. Мужчины готовились к походу. Среди вооруженных людей Кэтрин тщетно пыталась найти мужа. Она уже давно следила из окна за приготовлениями к походу и с трудом подавляла страстное желание спуститься вниз и попрощаться с Хью. И все же усилием воли ей удалось подавить этот порыв.
   Вдруг сильные руки легли ей на плечи, и Кэтрин живо обернулась: перед ней стоял Хью.
   – Я уезжаю, – сказал он.
   – Да, – кивнула Кэтрин, заставляя себя не смотреть в его грустные глаза.
   Хью целомудренно поцеловал жену в лоб, отступил на шаг, чтобы лучше видеть ее милое лицо, ставшее для него таким родным, открыл было рот, чтобы что-то сказать, но вдруг передумал, повернулся и молча пошел прочь.
   Когда дверь за ним закрылась, Кэтрин опустила голову и уставилась на свои дрожащие руки.
   Боже правый! Неужели она позволит Хью отправиться навстречу смерти, так и не сказав ему о своей любви?!
   – Хью! – вскричала женщина и выбежала в коридор. Она неслась вниз по лестнице, и ее звонкий крик заполнил все уголки огромного дома, вырвался во двор и заставил смолкнуть воинов и слуг.
   Увидев жену, Хью спрыгнул с коня. Вся в слезах, Кэтрин бросилась к нему в объятия. На глазах у своих воинов Хью О'Нейл крепко прижал жену к груди.
   – Умоляю, вернись живым, – со стоном прошептала Кэтрин.
   – Обещаю, – поклялся он, приподнял ей голову и заглянул в полные слез изумрудные глаза. Склонившись над Кэтрин, он страстно поцеловал ее в губы, вложив в этот поцелуй всю свою любовь. Ни на кого не обращая внимания, они, обнявшись, застыли посреди двора. Хью целовал и целовал Кэтрин, позабыв обо всем на свете.
   – Похоже, мы никогда не вернемся, поскольку никогда не уедем отсюда, – словно гром, прозвучал в тишине веселый голос Патрика. Воины О'Нейла громко расхохотались.
   Хью неохотно оторвался от жены. Напоследок он поднес к губам руки Кэтрин и медленно поцеловал холодные пальцы. Они смотрели в глаза друг друга, словно хотели навсегда запомнить дорогое сердцу лицо, пока новое замечание Патрика не разрушило их уединения.
   – А если когда и уедем, то состаримся прежде, чем попадем на поле брани, – съязвил О'Доннел.
   Воины дружным хохотом ответили на его шутку. Хью в последний раз быстро поцеловал Кэтрин и взлетел в седло, ворча под нос:
   – Черт бы тебя побрал, Патрик О'Доннел. – И, пришпорив коня, пронесся по двору.
   Поднеся руку к припухшим от поцелуев и слез губам, Кэтрин долго еще стояла во дворе, провожая взглядом войско О'Нейла.
   После отъезда Хью время для Кэтрин, несмотря на многочисленные занятия по хозяйству, тянулось бесконечно. Большую часть дня она посвящала дочерям, кроме того, решила помочь Полли готовиться к свадьбе. Не обращая внимания на возражения девушки, Кэтрин заказала у мадам Бюжоль подвенечное платье – это был ее свадебный подарок невесте.
   Знаменитая портниха стала частым гостем в особняке О'Нейлов, и с ее появлением в дом вернулись радость и звонкий смех. Мадам Бюжоль увлеченно пересказывала последние дублинские новости и скандальные слухи, которыми с портнихой щедро делились ее клиентки, оживленно беседовала с хозяйкой особняка и журила Полли и Пег за то, что они плохо ухаживают за своей госпожой, поскольку молодая женщина явно похудела, а под глазами у нее от забот и тревог появились темные круги. Посещения мадам Бюжоль скрашивали одиночество Кэтрин, и вскоре между двумя женщинами возникло чувство взаимной симпатии.
   Хью отсутствовал уже месяц, и Кэтрин, пытаясь отвлечься от тревожных мыслей, все дни напролет занималась делами, по вечерам же тянула время, лишь бы попозже оказаться в постели.
   В тот вечер она, как всегда, принимала теплую ванну и, думая о чем-то, грустно улыбалась. Грохот ударившей о стену, внезапно открывшейся двери вернул Кэтрин к действительности. Задыхаясь от быстрого бега вверх по лестнице, в комнату влетела Пег.
   – Хо-хозяин вернулся, – хватая воздух ртом, выдохнула экономка. – Он во дворе…
   Кэтрин вскочила на ноги и ошалело уставилась на Пег. Спустя мгновение леди О'Нейл уже стояла в луже воды на полу, нетерпеливо протягивая руку к Полли.
   – Подай полотенце! – приказала Кэтрин нерасторопной служанке.
   Полли вздрогнула и поднесла своей госпоже большое полотенце. Недолго думая, Кэтрин обернула мягкую ткань вокруг своей талии, свободный конец перебросила через плечо наподобие греческой туники и бегом направилась к двери.
   – Что вы делаете, миледи?! – обретя наконец дар речи, вскричала Полли.
   Не обращая на нее внимания, Кэтрин собралась было выскочить в коридор, но на пути у нее возникла Пег.
   – Уйди! – велела ей Кэтрин.
   – Вы не можете в таком виде… – попыталась вразумить ее экономка, но Кэтрин уже не владела собой.
   – Уйди, или я выгоню тебя! – закричала она и с кулаками набросилась на Пег.
   Экономка неохотно отступила назад, освобождая путь своей госпоже, и Кэтрин, полуобнаженная, с каплями воды, сверкающими в пламенно-рыжей копне волос, ринулась к лестнице. Выкрикивая имя Хью, она стремглав неслась по ступеням и оказалась в холле в тот самый миг, когда со двора входили туда вице-король Рассел, сэр Генри Багенал и Хью с Патриком. При виде Кэтрин мужчины остановились.
   Подхватив сползающее полотенце, леди О'Нейл бросилась в объятия мужа. Хью крепко прижал к себе Кэтрин и в жадном поцелуе приник к ее устам. И только насытившись сладостью ее губ, он обратил внимание на необычный наряд своей супруги.
   – Похоже, за время нашего отсутствия мода в Дублине резко изменилась, – сказал Хью, повернулся к друзьями, и все мужчины дружно расхохотались.
   – Вы победили? – спросила Кэтрин, поднимая на Хью сияющие от счастья глаза.
   – Победили, – ответил Хью, подхватил женщину на руки и через весь холл понес к лестнице. Внезапно вспомнив о друзьях, он повернулся к ним и сказал: – Устраивайтесь в кабинете, я скоро вернусь.
   Сэр Генри снисходительно улыбнулся.
   – Она – истинная дочь своей матери, – обратился сэр Генри к ошарашенному вице-королю. – В ее жилах течет горячая французская кровь.
   На правах родственника он распахнул перед сэром Расселом дверь в кабинет Хью и пропустил гостя вперед.
   На лестничной площадке Хью едва не сбил с ног Пег, которая спешила вниз, ожидая приказаний.
   – Принесите виски гостям, Пег, и накройте на стол, – распорядился он и тут увидел Полли. – Стыдно, Полли. Ты как встречаешь Патрика? Где твое полотенце?
   Полли от смущения покраснела и потупила глаза, но Хью уже пронесся мимо, влетел в комнату Кэтрин, ногой захлопнул за собой дверь и устремился к кровати.
   Опустив женщину на постель, он одним рывком сорвал с нее полотенце. При виде ее роскошного тела О'Нейл замер от восторга.
   – Поцелуй меня, – попросила Кэтрин, призывно раскрывая объятия.
   Он склонился над женщиной и прильнул губами к ее сладкому рту. Упиваясь медовым вкусом ее уст и расстегивая заупрямившийся ремень, он хрипло прошептал:
   – Извини, я не в силах дольше терпеть…
   С глухим стоном он овладел ею, и в тот же миг Кэтрин закричала от наслаждения.
   Глядя в ее изумрудные, полные любви глаза, Хью тихо произнес:
   – Жди меня, я не задержусь.
   – Я люблю тебя, мой доблестный граф, – ответила Кэтрин.
   – И я люблю тебя, моя графиня.
   Он попытался встать, но горячие бедра обхватили его талию, не желая отпускать.
   – Ты – мой пленник, – улыбаясь, проговорила женщина, – и я не отпущу тебя.
   – В каком же сражении ты пленила меня, любовь моя?
   – О мой дорогой, ты – пленник любви!

Глава 10

   Погожим июньским днем в церкви Святой Марии в присутствии многочисленных слуг и воинов О'Нейла Патрик и Полли сочетались браком. В одиночестве восседая на первой скамье, Кэтрин смотрела, как Хью вел Полли к алтарю, где рядом с отцом Данном ждал невесту взволнованный жених.
   Патрику и Полли Хью был обязан своим счастьем, ведь это они привели Кэтрин в его дом, поэтому сейчас он с радостью играл роль посаженого отца невесты и не пожалел денег на свадьбу. Для обслуживания гостей, которыми на сей раз стали воины и слуги О'Нейла, Хью нанял людей в городе.
   Проходя мимо скамьи Кэтрин, Хью весело подмигнул жене, а потом, подведя невесту к жениху, нагнулся и прошептал Патрику на ухо:
   – Патрик, пощипай себя за щеки. Ты бледен как смерть.
   Бросив растерянный взгляд на улыбающуюся Кэтрин, Патрик понял, что над ним подшутили, вздохнул с облегчением и наконец расслабился. Полли одарила его смущенной улыбкой, и они оба, взявшись за руки, повернулись к отцу Данну.
   Церемония бракосочетания была недолгой, и вскоре все дружной толпой поспешили в особняк О'Нейла, где столы уже ломились от всевозможных яств, а горячительные напитки в изобилии подносили гостям нанятые на этот день посторонние слуги.
   Сидя во главе стола в большом зале, Кэтрин довольно улыбалась, наблюдая за молодоженами и собственным супругом. Вечером начались танцы, мужчины, захмелев, приставали к девушкам, но праздник не омрачали политические распри, никто ни с кем не ссорился, все дружно веселились, подшучивая над женихом и невестой.
   Спустя некоторое время Кэтрин узнала, что свадьба лорда Берка не была столь безмятежной.
   – Проводите невесту на супружеское ложе, – прямо над ухом у Кэтрин прозвучал голос Хью. – Патрик ждет не дождется, когда же наконец он сможет исполнить свой супружеский долг. Как, впрочем, и я.
   Кэтрин снисходительно улыбнулась, провожая взглядом захмелевшего супруга, который уже спешил в другой конец стола, и подала знак Пег. Женщины встали и направились к выходу, но голос Хью заставил Кэтрин остановиться.
   Покачиваясь, граф Тирон поднял свой бокал и громко произнес:
   – За невесту!
   Все мужчины дружно подняли кубки, желая счастья новобрачным, а Хью, осушив бокал, обратился к Патрику:
   – Держу пари, что моя госпожа первой подарит мне наследника!
   – Вызов принят, и все же я убежден в обратном, – ответствовал Патрик.
   – Вам придется изрядно потрудиться с вашими женщинами, – прозвучал в зале чей-то веселый голос.
   – Только не с моей! – уверенно заявил Хью.
   – И не с моей! – поспешно заверил гостей молодой супруг.
   – Делайте ваши ставки, друзья мои! – завопил Конел, поднимаясь из-за стола. – Деньги достанутся тому, чья жена первой понесет.
   – Согласен! – громко заявил Патрик.
   – Пусть будет так! – вскричал Хью и покосился на дверь зала, надеясь, что Кэтрин уже вышла. Но он ошибся. Она стояла у входа с лицом, пунцовым от смущения и злости. Хью, чувствуя свою вину, неловко поклонился.
   Выругавшись про себя, Кэтрин выпрямилась и с гордо поднятой головой выплыла из зала. «Вот наглец, – подумала она и улыбнулась. – Со мной тебе придется-таки повозиться».
   В комнате новобрачных все давно было готово. Пег и Кэтрин помогли испуганной Полли лечь в постель, подбадривая девушку улыбками и нежными словами, но не успели они покинуть спальню, как в комнату ворвались мужчины: Хью поддерживал под локоть Патрика, на котором была лишь ночная сорочка.
   Глядя на молодого супруга, Кэтрин хихикнула:
   – Патрик, ты неотразим. А сзади ты выглядишь просто потрясающе…
   Женщины и Хью громко рассмеялись, подшучивая над Патриком, который краснел от смущения и молчал, будто язык проглотил.
   – Пошли, – небрежно бросила Кэтрин, обращаясь к мужу. – Нам пора заняться своими делами, не то молодые выиграют пари. А я, между прочим, давно присмотрела лошадь, которую мне хочется купить. Конел уже собрал приличную сумму.
   Сладкий тон скрывал вызов, горевший в глазах Кэтрин, и Хью обеспокоенно переступил с ноги на ногу.
   – Разумеется, дорогая, – согласно кивнул он. – Если ты этого хочешь…
   Пег первая выскочила из спальни, за ней медленно последовали Кэтрин и Хью. Наконец-то молодожены остались одни.
   Не сводя глаз с Полли, Патрик сбросил сорочку и забрался в постель. Чувствуя, как девушка напряглась, он обнял ее, крепко прижал к себе, а потом нежно погладил по лицу.
   – Посмотри на меня, дорогая, – прошептал он, а когда Полли послушно взглянула на мужа своими карими глазами, молодой супруг ободряюще улыбнулся. – Когда ты жила в Данганноне, – медленно заговорил Патрик, – ты разговаривала с матерью о том, что происходит между мужем и женой в супружеской спальне?
   – Нет, – тихонько призналась Полли. – Однажды она сказала мне, что порядочные девушки узнают об этом в день своей свадьбы. Раньше им знать не положено.
   Патрик вздохнул, предвидя трудности. Если когда-нибудь ему доведется встретиться с Мод, уж он ей скажет пару ласковых слов.
   – Но ты хоть догадываешься, что происходит между мужчиной и женщиной? – удрученно спросил он.
   – Я знаю… – прошептала Полли. – Леди Кэтрин все мне рассказала.
   Поблагодарив Кэтрин про себя, Патрик в душе поклялся молиться за ее здоровье всякий раз, как только он окажется в храме, что, впрочем, случалось весьма редко, и, глядя в глаза Полли, спросил:
   – И что же она рассказала тебе, дорогая?
   – Леди Кэтрин сказала, что мне будет очень приятно с таким славным мужчиной, как ты, – ответила девушка, потупив глаза. – И еще она сказала, что я должна во всем довериться тебе.
   – И ты мне доверишься, дорогая?
   – Ну конечно. Но если ты не перестанешь болтать и не займешься делом, – внезапно заявила Полли, – то Хью О'Нейл и его жена выиграют пари и им достанутся деньги, на которые я очень рассчитываю.
   От такой наглости Патрик замер на мгновение, а потом громко расхохотался.
   – Господи, ну и жена мне досталась! – воскликнул он, прижимая к себе Полли и страстно ее целуя.
 
   А тем временем в большом зале гости продолжали веселиться. Им не мешало отсутствие молодоженов и хозяев особняка. Все наперебой заключали пари, и кошель Конела буквально рос на глазах.
   Было начало июля, шел дождь, и Кэтрин, сидя у погасшего камина, ждала, когда же наконец появится солнце. Мев и Шана играли на полу у ее ног, но женщина думала о муже и о том, что Хью не умеет мириться с поражением. Он раздражался из-за любого пустяка и был мрачнее тучи, а все потому, что Кэтрин не забеременела, хотя он прилагал столько усилий.
   Кэтрин посмотрела на свой оскорбительно плоский живот, который скрывало изящное розово-сиреневое платье, и улыбнулась. А потом вдруг рассмеялась. Ах, это платье! Если бы Фиона Фицджеральд узнала, что Кэтрин увела у нее из-под носа не только желанного жениха, но и новое платье, с ней, наверное, случился бы удар!
   Мысли Кэтрин прервало неожиданное прибытие Хью: он вошел в комнату и опустился в кресло рядом с женой. Маленькая Шана бросила игру, посмотрела на Хью и, указывая на него тоненьким пальчиком, прощебетала:
   – Папа… папа…
   От неожиданности Кэтрин замерла в своем кресле: женщине никогда не приходило в голову, что ее дочери будут считать Хью своим отцом. Теперь, внезапно столкнувшись с этим вопросом, Кэтрин подумала, что девочки рассуждают вполне разумно, и поведение дочерей показалось ей естественным.
   Мев, не желая уступить младшей сестре, вскарабкалась Хью на колени и крепко обняла его за шею.
   – Дядя Хью, ты хочешь быть моим папой? – спросила девочка, устремив на отчима обезоруживающий взгляд огромных изумрудных глаз.
   – Мне бы этого очень хотелось, дорогая, – ответил Хью, – но ты не должна забывать своего настоящего отца. Твой отец, Шон О'Нейл, был смелым человеком, вождем ирландцев, и, когда Шана подрастет, ты расскажешь ей о нем. Ты обещаешь?
   – Обещаю, – заверила его Мев, глаза которой от удивления стали почти круглыми. До сих пор никто при ней не произносил имени Шона, и в ее собственных воспоминаниях отец давно превратился в смутную тень.
   Хью поцеловал Мев в кончик вздернутого носика и опустил девочку на пол. Мев, вновь обретя уверенность в своем превосходстве над сестрой, вернулась к игре, а Хью повернулся к Кэтрин.
   – Господи, Кейт, не расстраивайся! – Он попытался утешить жену, готовую вот-вот заплакать. – Не стоит плакать, разве только от радости – если ты беременна.
   – Я не плачу, – всхлипнула Кэтрин и вытерла нос платком.
   Подперев щеку рукой, Хью внимательно разглядывал жену. Сощурив глаза, он с загадочной улыбкой внезапно спросил:
   – Ты счастлива?
   Застигнутая врасплох, Кэтрин удивленно воззрилась на него.
   – Почему ты спрашиваешь? – вопросом на вопрос ответила она.
   – Тебе нравилась жизнь в поместье? Ты бы хотела вернуться в Данганнон?
   – В Данганнон?
   – Сегодня я встречался с лордом Фицджеральдом и лордом Берком, – сказал Хью. – Я просил их помочь нам вернуться в Данганнон.
   Кэтрин ошеломленно смотрела на мужа.
   – Но… но ведь в Данганноне обосновался Терлоу, – с трудом проговорила она.
   – Да, он там, – спокойно подтвердил О'Нейл. Кэтрин подозрительно покосилась на мужа.
   – О чем ты? Я не понимаю, – сощурив глаза, спросила она. – Что ты задумал, Хью?
   Озорная, мальчишеская улыбка заиграла на губах Хью, глаза загорелись.
   – Я задумал стать вождем О'Нейлов, – вскинув голову, заявил он.
   Кэтрин испуганно ахнула.
   – Ты собираешься объявить войну Терлоу? Мне нравится этот дом, я довольна своей жизнью…
   – Переговоры предпочтительнее войны, – перебил ее Хью.
   – А лорд Фицджеральд и лорд Берк? Они-то тут при чем?
   – Они помогут устроить встречу с Терлоу, – объяснил Хью.
   – Ты уже получил титул графа Тирона, – напомнила Кэтрин. – Почему бы тебе не остановиться?
   – Возглавив клан О'Нейлов, – мечтательно произнес Хью, – я объединю вождей других кланов, и мы освободим Ирландию от англичан. Давно пора изгнать их из наших земель.
   Потрясенная Кэтрин смотрела на мужа круглыми от ужаса глазами. Со дня их свадьбы минуло больше года, а Хью так и остался для нее незнакомцем. Кэтрин казалось, что О'Нейл дорожил дружбой вице-короля и других англичан, тогда как на самом деле он притворялся – и к тому же очень умело. Она и не подозревала, что он столь искусно может скрывать свои истинные чувства.
   – Я… я… ведь я тоже англичанка, – растерянно проговорила она.
   – Если будешь вести себя хорошо, – улыбнулся Хью, – то для тебя я сделаю исключение.
   Кэтрин не ответила на его улыбку.
   – Ты такой же, как Шон, – мрачно отозвалась она.
   – Мой дядюшка всегда пренебрегал дипломатией, – ответил Хью.
   – Видимо, он знал, что переговоры ни к чему не ведут. Ты в самом деле веришь, что Терлоу по собственной воле откажется возглавлять клан?
   – Да. – Хью встал, посмотрел на девочек, мирно игравших на полу, и переменил тему разговора: – Мев – копия своей матери, и не только внешне. Забравшись ко мне на колени, она пыталась меня соблазнить, чтобы добиться моей благосклонности. Ты заметила?
   – О! – Уголки губ Кэтрин приподнялись, и женщина очаровательно улыбнулась.
   – А вы, мадам, – Хью показал пальцем на жену, – поспешите с рождением ребенка, иначе я проиграю пари.
   – Уфф! – выдохнула Кэтрин, когда за Хью закрылась дверь комнаты. – Мой супруг в своем мужском невежестве считает, что ему достаточно приказать – и у меня появится дитя. Он даже готов заранее заказать пол ребенка.
   Однако приподнятое настроение Кэтрин быстро сменилось тревогой. Причиной подавленного состояния стало беспокойство, которое у Кэтрин вызывали мысли о Терлоу. Усилием воли она заставила себя не думать о нем. Она давно знала, что не в силах изменить будущее.
   Днем в дом О'Нейлов явились промокшие насквозь гости: лорд Фицджеральд и лорд Берк. Хью с сердечной улыбкой на устах вышел из кабинета и поспешил им навстречу, но улыбка угасла, когда он увидел, что мужчины не одни. Вопросительно приподняв брови, Хью ждал объяснений.
   – Фиона уговорила нас взять ее к вам, – поспешно сказал лорд Берк. – Она хотела навестить леди Кэтрин.
   Хью посмотрел на бледное, явно встревоженное и растерянное лицо Фионы и понадеялся, что жена простит его.
   – Пег, – обратился он к своей экономке, – проводите леди Фиону к мадам. Она в гостиной с девочками.
   Когда ирландская красавица с двумя коробками в руках вошла в комнату, Кэтрин поднялась со своего кресла и удивленно воззрилась на нее. Фиона делано улыбнулась, переводя взгляд с Полли на Нелли, а потом на девочек.
   – Я… я хотела поговорить с вами, графиня, – неуверенно промолвила Фиона.
   Не усмотрев в ее словах даже намека на оскорбление, более того, отметив про себя крайнее напряжение, сквозившее в каждом жесте и в выражении лица гостьи, Кэтрин велела Полли увести всех из комнаты.
   – Пусть малышки останутся, – попросила Фиона, – я привезла им подарки.
   – Пожалуйста, присаживайтесь, – ледяным тоном пригласила Кэтрин свою гостью. В голосе графини не слышно было ни одной сердечной нотки. Она не могла сообразить, какой неприятности ожидать от Фионы. Красавица опустилась на предложенный ей стул, и Кэтрин повернулась к ней, бросая косые взгляды на Полли. Служанка топталась у двери, не решаясь оставить свою госпожу наедине с женщиной, которую она считала заклятым врагом графини. Но твердый взгляд госпожи заставил Полли покинуть комнату, и Кэтрин с каменным лицом снова повернулась к неловко ерзавшей на стуле Фионе.
   – Я принесла кукол для ваших дочерей, – сказала Фиона, открывая коробки. Мев, визжа от восторга, схватила одну из кукол, а вторую передала Шане.
   – Чему мы обязаны столь неожиданным удовольствием? – сухо осведомилась Кэтрин.
   – Я… я никогда ни перед кем не извинялась, – начала Фиона, – и вот… я хотела бы попросить у вас прощения за мое… за мое скверное поведение…
   – Почему? – удивилась Кэтрин. Слова Фионы звучали заученно.
   – Я люблю Майкла, – неожиданно заявила Фиона. – С ним я познала счастье… Благодаря вам и Хью… – Она замолчала, но скоро снова заговорила: – Мое поведение непростительно, и я понимаю, что вряд ли могу рассчитывать на вашу дружбу, но поверьте – мне искренне жаль…
   Сомневаясь в искренности ее слов, Кэтрин не сводила с Фионы изучающего взгляда.
   – Я принимаю ваши извинения, – наконец проговорила Кэтрин и кивнула, но лицо ее осталось бесстрастным.
   – Ну что ж, принести извинения не так уж и трудно, – сказала Фиона, довольная, что ей удалось успешно покончить с этим унизительным делом.