– Я знал, что рано или поздно встречу ту единственную, о которой мечтал.
   Лорел с трудом проглотила ком, застрявший в горле. Она станет первой женщиной, с которой Хен будет близок? Она вдруг вспомнила мужа. У Карлина были женщины и до нее. И он не находил ничего особенного ни в интимной близости, ни в зачатии ребенка.
   Но Хен совсем не такой.
   – Давай, спрячемся от дождя, – предложила она и потянула Хена в укрытие. – Я принесла одеяло.
   Она развернула непромокаемый плащ и протянула Хену.
   – Но ты тоже промокла насквозь.
   – Ничего страшного. Только платье немного намокло.
   – Нужно развести костер.
   Воспользовавшись заранее собранными Лорел и Адамом поленьями, Хен быстро разжег в глубине пещеры небольшой костер.
   – А теперь нужно снять мокрую одежду, – сказал он.
   Они стояли лицом к лицу, каждой клеточкой ощущая близость друг друга.
   – Ты поможешь мне?
   Хену не приходилось – и не хотелось – раньше расстегивать женское платье. Но сейчас все тело застонало в сладостном предчувствии. Лорел повернулась к молодому человеку спиной. Он не мог оторвать от нее глаз. Ее плечи и шея призывно манили к себе. При мерцающем свете костра кожа казалась необыкновенно гладкой и неясной. Хен робко протянул руку и прикоснулся к плечу Лорел. Она задрожала. – Ты совсем продрогла.
   Лорел оглянулась на молодого человека и смущенно проронила.
   – Нет, мне не холодно. Просто долгое время ко мне не прикасался ни один мужчина. И никто никогда не дотрагивался до меня с такой неясностью.
   Хен провел кончиками пальцев по линии плеча – кожа, казалось, пылала и обжигала. Неужели одно-единственное прикосновение так взволновало ее? Он обхватил ладонью плечо женщины. Лорел задрожала еще сильнее.
   – Ты замерзла?
   – Нет.
   Но он не поверил и начал расстегивать пуговицы. Затем развернул одеяло и загородил Лорел.
   – Снимай скорее платье.
   Платье соскользнуло с плеч до талии. Затем бесшумно упало к ногам.
   Лорел поежилась от сырости – или от смущения? – и прижалась к одеялу. Глядя на линии трепетного женского тела, скрытого одеялом, Хен почувствовал, как кровь закипает в жилах и тело обдает жаркой волной. Опасаясь потерять самообладание, он поспешно накинул одеяло на плечи Лорел.
   – Теперь твоя очередь, – сказала она. Молодой человек быстро разделся до низшего белья.
   – Снимай все. Ты промок до нитки.
   – Тогда отвернись.
   Лорел улыбнулась, но послушно повернулась спиной. Она задумчиво смотрела на луг. Ливень стих, превратясь в мелкий моросящий доле-дик. Далеко на западе небо уже начало проясняться. Над верхушками гор стали видны звезды. «Через час облака, должно быть, разойдутся, и дождь закончится», – подумала она. Хен снял нижнее белье и проскользнул под одеяло.
   – Тебе не следовало оставаться здесь. А я не имел права оставлять тебя.
   – Мне уйти?
   – Нет.
   – Тогда обними меня. Стало холоднее, чем я предполагала.
   Но Хен не ощущал холода. Тело его горело, когда он обнял Лорел и притянул к себе. Ее упругие груди заколыхались под тонкой сорочкой. Хен мгновенно ощутил предательский жар в паху. Дрожь волнения опускалась вниз по телу, с каждой секундой усиливая возбуждение. Хен немного отстранился, опасаясь, что символ желания напугает Лорел.
   Хен поцеловал Лорел – губы нежно и ласково прильнули к пылающим губам женщины. Пальцы, казалось, погружались в бархатистую кожу. Он тщетно попытался унять дрожь в теле, которое словно окоченело, отказываясь повиноваться.
   Сегодня ночью пали, наконец, внутренние барьеры, за которыми Хен скрывался почти пятнадцать лет. Он выпустил на свободу нечто, что обычно держал в узде, не давая себе послабления ни на миг. И результат повергал в шок и изумление: Хен так сильно желал Лорел, что с огромным трудом сдерживался. Вот когда он понял Монти, который, бывало говаривал, что если не получит женщину, то умрет.
   Но суровый надсмотрщик, все еще сидевший в нем, не дремал и не собирался так легко и быстро сдаваться. Он напоминал, что недостойно заниматься любовью в пещере, окруженной горами. И вопрошал: «А как же насчет розовой мечты о счастливой жизни с молодой, чистой и невинной женщиной?»
   Но Хена не мучили угрызения совести, ведь Лорел пришла к нему, потому что любила его. И осталась по той же причине. Что же тут недостойного? Она пришла, потому что почувствовала, что нужна ему как никто другой. И ничего не просила взамен. Не просила даже его любви.
   Но он любил ее! Любил всем сердцем, всей душой. И был счастлив этой любовью. Как долго его преследовал страх, что судьба обделила его, не одарив способностью испытывать к женщине какие-нибудь чувства, кроме уважения и дружеского расположения! Но сейчас тело снова и снова подтверждало, что страхи были беспочвенны.
   – Как жаль, что здесь темно, и я плохо вижу тебя, – вполголоса произнес он.
   – Может, под покровом тьмы я покажусь тебе более загадочной. Говорят, при свете костра женщина становится более привлекательной.
   – Но твоя красота и при ярком солнце ослепляет и поражает.
   Казалось, удары тока пронзили тело, когда Хен неторопливыми движениями расстегнул сорочку и провел пальцами по обнаженной спине Лорел. Ее кожа была невероятно мягкой и теплой, а от волос веяло дождем. «Не слишком ли я тороплюсь», – одернул себя Хен. Он не хотел испугать Лорел.
   Изогнувшись, она спустила сорочку и оголила плечо. Затем взяла руку молодого человека и прижала к своей груди.
   У Хена перехватило дыхание. Он неподвижно замер, не решаясь продолжить ласки.
   – Прикоснись ко мне, – тихим голосом попросила она, прижимая его пальцы к набухшее му соску. Затем опустилась на одеяло, легла и призывно оголила грудь, спустив сорочку до талии. Ничего более прекрасного Хен не видел. Хотелось сесть рядом и упиваться великолепным зрелищем. Но более сильное желание подталкивало вперед, заставляя прикоснуться. Опустившись на одеяло рядом с Лорел, он провел ладонью по ее животу: кожа была мягкой и податливой. Женщина учащенно дышала, ее грудь то вздымалась, то тяжело опускалась в такт дыханию. Ладонь Хена скользнула по животу вверх. Когда его рука накрыла набухшую грудь, Лорел слабо застонала.
   – Тебе больно? – испугался он.
   – Нет. Нет, – задыхаясь, пробормотала она. – Я тоже хочу прикоснуться к тебе.
   Ласковые руки Лорел, поглаживая грудь и плечи, сводили с ума. Молодой человек в порыве чувств перехватил ее руки, поцеловал и, наконец, лег рядом с ней.
   – Возможно, я делаю не то, что нужно. Я не знаю, – целуя кончики пальцев, заметил он. – Но мне безумно хочется целовать твои руки.
   Лорел в ответ притянула его руку к губам и поцеловала.
   – А ты думаешь, мне легко сохранять спокойствие, когда ты дотрагиваешься до меня?
   – Не знаю. Знаю только одно: каждое прикосновение к тебе сводит меня с ума.
   – Тогда не выпускай меня из объятий, – прошептала она.
   Хен обхватил талию женщины рукой и лег на спину, увлекая ее за собой. Каскад густых черных волос обрушился на его лицо, когда она поднялась над ним. Лорел изящным движением головы откинула тяжелые пряди за плечи.
   – Так лучше? – спросила она.
   Вместо ответа Хен прижал ладони к ее щекам, и его губы впились в ее губы. Затем он быстро перевернулся и снова оказался над Лорел, покорно лежащей перед ним. Его губы жадно и страстно покрывали лицо женщины поцелуями, а руки, повинуясь инстинкту, ласкали грудь. Наконец губы разомкнулись и соскользнули по шее к груди.
   Опасаясь напугать Лорел или причинить боль, Хен то и дело мысленно одергивал себя, уговаривая себя не торопиться. Но с каждой секундой желание, всецело поглотившее его, все настойчивее и настойчивее напоминало о себе, заставляя позабыть о терпении и осторожности. Глаза Лорел подернулись томной пеленой, когда Хен требовательно сжал губами затвердевший сосок. Она слабо застонала. Хен почувствовал, как ее тело затрепетало под ним. Дрожащими руками он порывистым движением сорвал с нее сорочку.
   – Тебе не холодно?
   – Твои руки согревают меня, – прошептала она.
   Его рука блуждала по обнаженному телу Лорел, спускаясь все ниже и ниже, пока не застыла в небольшом шелковистом углублении между бедер.
   Ему хотелось никогда не выпускать ее из объятий. Хотелось вечно прикасаться к ней, вдыхать аромат ее тела, хотелось губами и руками блуждать по нему, исследуя все укромные уголки. Его душа и тело истосковались по нежности и ласке. Хотелось срывать с ее губ поцелуи, хотелось слышать ее заливистый смех и видеть светящиеся от счастья глаза.
   Но в душу закрадывалось сомнение: собственная неопытность пугала и настораживала. Он боялся неосторожным словом или движением оттолкнуть ее. Как вызвать у нее желание заниматься с ним любовью? Он даже не знал, что нужно делать, чтобы помочь ей вычеркнуть из памяти прошлое. Невежество могло ввергнуть их в бездну ошибок и непонимания.
   Хен чертыхнулся про себя, проклиная свою неопытность.
   Но ни к одной женщине его не влекло так, как к Лорел. Ему хотелось сжимать ее в объятиях, всем телом ощущать ее близость. Хотелось проникнуть в ее тело и утонуть в нем.
   Готовность Лорел подчиниться его желанию внушала благоговение. Она добровольно отдавала свое тело во власть его страстям. Долгие годы он считал подобный самопожертвенный шаг бесценным даром, высочайшей честью. И долгие годы судьба не оказывала ему такой чести. Кроме того, он чувствовал себя недостойным. И вот сейчас Лорел открыла ему и сердце, и объятия!
   Он продолжал осыпать ее страстными поцелуями и ласкать разгоряченное тело и согревать своей близостью. Тело Лорел начала бить дрожь. Не успел Хен спросить, не случилось ли с ней что-нибудь, как она обхватила его руками и скользнула ногой между его ног.
   Сомнения и нерешительность Хена рассеялись подобно глиняной стене, размытой бурным горным потоком. Он обхватил руками ее ягодицы и прижал к себе так сильно, что Лорел не могла не ощутить жар его желания. Губы, наконец, оторвались от ее губ и, опаляя горячим дыханием шею и плечи, спустились к пленительной ложбинке между грудей. Тело Лорел судорожно изогнулось, она испустила томный стон.
   Ее рука проскользнула среди сплетения рук и прижалась к его бедру с внутренней стороны, посылая жаркие волны по телу Хена.
   Искры желания слились воедино, образовав полыхающий костер, который поглотил Хена. Его тело содрогалось от сладострастия.
   – Пожалуйста, – еле слышно простонала она.
   Хен в нерешительности замер. Лорел нетерпеливо повернулась, подбадривая его.
   Молодой человек удивленно охнул, его тело мгновенно ожило и рванулось навстречу Лорел.
   Она умело вела его к цели, пока он не добрался до разгоряченных, влажных недр. Боясь причинить любимой боль, Хен не решался двигаться дальше. Она резким движением бедер прильнула к нему, принимая его желание. На долю секунды Хен оцепенел, потрясенный мощью чувств, охвативших его. Проснувшаяся в мгновение ока животная страсть вытеснила все остальное. Безоговорочно повинуясь воле инстинкта, такого же древнего, как инстинкт самосохранения, тело начало ритмично двигаться. Постепенно его движения становились все более уверенными, а желание все более неутолимым. Стремление найти наконец удовлетворение и доставить удовольствие женщине, которую он сжимал в объятиях, вытеснило все остальные мысли и чувства.
   Вдруг вихрь волшебных ощущений подхватил его и закружил, поднимая, казалось, над землей. Облако слепой страсти окутало его, унося к звездам наслаждения. Окружающий мир перестал существовать. Реальны были лишь Лорел и его желание, которое затмило все и вся. И парализовало и разум, и волю.
   С каждым разом все глубже и глубже погружаясь в тело Лорел, он уже перестал различать, где он, а где она. Казалось, они слились воедино. Энергия из его тела переливалась в тело Лорел, превращаясь в прочную нить, которая навеки связала их во времени и пространстве. Жар их разгоряченных тел, разрушая все преграды, вспыхнул в ночи ярким светом и осыпал любовников невидимым градом огней.
   Мало-помалу тело Хена освобождалось от напряжения, и он медленно возвращался на землю, с сожалением расставаясь с небесами блаженства.
   Он пришел, наконец, в себя и с удивлением распознал в странном шуме собственное прерывистое дыхание. Все окружающее постепенно начало приобретать отчетливые очертания, и он осознал всю важность произошедшего с ним. Еще не успев восстановить дыхание, он понял одно: равнодушие и спокойствие канули в лету. Никогда он уже не сможет заглушить страсть к этой женщине. Никогда не сможет подавить свои чувства к ней. Любовь Лорел оросила живой водой бесплодную пустыню, которая пустила ростки надежды. И его израненная душа, охваченная безудержной и неутолимой жаждой жизни, наконец, ожила. И не удастся вновь заключить эту жажду в клетку. Да и нужно ли?
 
   Лорел никогда в жизни не ощущала такого тепла, такой нежности и любви. Не нужно с опаской оглядываться за спину, не нужно бояться. Неужели такое возможно? Происходящее казалось сказочно восхитительным и невероятным! Какое блаженство лежать в объятиях любимого человека!
   Лорел вспомнила мать. Испытывали ли они с отцом что-нибудь подобное? Если бы несколько лет тому назад ей довелось ощутить хотя бы каплю той любви, которую она нашла сейчас в объятиях Хена, она не ошиблась бы в своих чувствах к Карлину. И тотчас же поняла, что за его интересом стояла лишь похоть.
   Хен ценил, уважал ее и готов был рисковать жизнью ради нее. Для него она олицетворяла саму жизнь. Он искренне считал ее красивой и самой замечательной, самой мужественной женщиной в Сикамор Флате.
   При одной мысли об этом сердце таяло. Никто, далее Карлин, не говорил, что она красива. Никто не смотрел на нее так, словно не мог насмотреться. Никто не прикасался с такой нежностью и не целовал так, словно собирал нектар жизни. Даже мужу она не была нужна, хотя он и испытывал физическое влечение.
   Близость Хена согревала. С ним все обстояло иначе. Хотя Лорел имела некоторый опыт интимной жизни, сейчас ей казалось, что она занималась любовью впервые.
   Прижимаясь к Хену, она свято верила в его силу и благородство. От него веяло надежностью. Возможно, потому что он с такой легкостью, словно пушинку, подхватывал на руки и прижимал ее к могучему торсу. Возможно, потому что она рядом с ним выглядела хрупкой и слабой.
   Неважно. Главное в том, что она ощущала его заботу и любовь.
   – Ты совсем замерзла, – очнувшись от раздумий, заметил Хен. Он почувствовал, как спина Лорел покрылась гусиной кожей. Тела начали остывать от страсти. Под одеяло постепенно пробирался холод.
   – Немного.
   Хен выскользнул из-под одеяла, склонился и подбросил в костер несколько поленьев. Затем разложил мокрую одежду на плаще и вернулся на место. Обняв Лорел, он закутал ее в одеяло.
   Но, по мере того как он приходил в себя, беззаботность и радушное настроение рассеивались. Все становилось на прежние места, постепенно возвращалась реальность с сомнениями и нерешенными вопросами. Он любил Ло-рел и хотел на ней жениться. Но захочет ли она выйти за него? Сможет ли она забыть случившееся с Хоуп?
   – Что с тобой? – встревожилась женщина.
   – Ничего.
   – Но я чувствую, что с тобой что-то происходит. Ты начал отстраняться от меня. Почему?
   Ему не хотелось разрушать очарование этой волшебной ночи. Но тень сомнений уже пролегла между ними. Еще несколько минут – и все рухнет.
   – Я просто вспомнил твои слова.
   Лорел насторожилась, ее тело напряглось и замерло:
   – Какие слова?
   – О том, что я все проблемы решаю при помощи оружия. И что я убийца.
   – Я говорила так, потому что была очень расстроена и сердита. Но я была неправа. Я боялась, что ты такой же, как Карлин. И от страха я даже не пыталась узнать, какой ты на самом деле.
   – А какой я, по-твоему?
   – Самый благородный и необыкновенно внимательный мужчина. До встречи с тобой я и не предполагала, что мужчина может быть таким.
   Хен испытывал странное чувство, словно что-то внутри упало и разбилось вдребезги. Казалось, гора упала с плеч и позволила вздохнуть полной грудью.
   – Я поняла это в тот самый момент, когда ты прикоснулся ко мне. Твои слова были резки, а поступки грубы. Но твои прикосновения красноречивее всяких слов говорили о том, что скрывалось за внешней жестокостью. – Она подняла на Хена взгляд: – И твоя нежность и забота мне нужны гораздо больше, чем сила. Я полюбила тебя. Все остальное неважно.
   – Но почему ты полюбила меня? За что? Лорел улыбнулась. Как она прекрасна при свете костра! Как хотелось бы остаться здесь, в этой пещере навечно! Пусть бы ночь, окутавшая их, не кончалась!
   – Разве я могла не полюбить человека, который как ураган ворвался в мою жизнь? Позаботился о моих ранах, стал надежной опорой сыну и обещал все, о чем я мечтала.
   Хен был потрясен. Он никогда не видел в своем поведении ничего особенного.
   – А когда ты полюбил меня? – спросила она.
   – Не знаю.
   Он действительно не знал. Ему и в голову не приходило, что он способен влюбиться. Поэтому все произошло как-то само собой, незаметно. Не успел он, казалось, и глазом моргнуть, как был уже без памяти влюблен.
   – Возможно, когда увидел, как ты бесстрашно нападаешь на Дэмьена, не обращая внимания на град ударов.
   – Нет, тогда ты не мог меня полюбить, – возразила она. – Я выглядела просто ужасно. Ты сам сказал.
   – Для меня ты была прекраснее всех.
   – Должно быть, ты был слеп.
   Но она заблуждалась: Хен прекрасно знал недостатки любимой. И осознавал, насколько сильно они отличаются друг от друга. Любой мужчина, влюбленный в такую женщину, как она, испытывал бы море трудностей. Но ему нравились твердость ее характера, уверенность и готовность защитить и себя, и сына. В этом он был очень похож: на нее: та же дерзость по отношению к окружающему миру. Разница лишь в том, что он полагала я на силу оружия, а она – только на собственное мужество.
   – Может, ты и права, – заметил Хен. – Возможно, я до сих пор слеп.
   – Более трезвомыслящего человека я не встречала, – произнесла она. – Временами мне казалось, что ты начисто лишен каких бы то ни было чувств.
   Он и сам так раньше думал, но Лорел помогла найти ответ на вопрос, мучивший его долгие годы.
   – Может, мне удастся переубедить тебя? – заметил Хен и ласково поцеловал Лорел. Он толком не умел целоваться, но инстинкт подсказал, что делать, а Лорел помогла.
   Она засмеялась. Он вздрогнул, опасаясь, что поцелуй получился таким неумелым, что вызвал смех.
   С легкой иронией она пояснила:
   – В детстве я мечтала, что когда-нибудь полюблю мужчину, который приедет ко мне на огромном жеребце или проберется тайком, спрятавшись в копне сена. Иногда я даже представляла, как он рискует ради меня жизнью, и видела его с петлей на шее. Но мне и в голову не приходило, что я темной дождливой ночью буду целоваться с любимым в пещере, затерявшейся в каньоне.
   – Хм, боюсь Джордж: упрекнул бы меня в отсутствии воображения. А Монти, наверно, сказал бы еще что-нибудь похуже.
   – Хотелось бы мне встретить твоих братьев и сказать им, как сильно они заблуждаются. Ты самый романтичный мужчина на всем белом свете. Кто, кроме тебя, ворвался бы в каньон и бросился защищать женщину, которую в глаза не видел. Не проходило и дня, чтобы ты что-нибудь не сделал для меня. Ты назвал меня самой прекрасной женщиной в мире. Разве это не романтично?
   Лорел обвила руками шею Хена, притянула к себе и страстно поцеловала.
   – Но я неопытен, не знаю, что делать и что говорить.
   – Ты не прав. Несколько минут тому назад ты был совсем неплох.
   – Я был неловок и неуклюж, и ты знаешь это.
   – Только поначалу. Ты способный ученик.
   – Но как мужчина я должен быть более опытным и искушенным.
   Лорел поцеловала его, вложив в поцелуй всю нежность и любовь.
   – Мне это нравится. Не каждой выпадет счастье стать первой и единственной женщиной для любимого человека.
   – Тебе действительно нравится?
   – Да. И я собираюсь еще раз доказать тебе это, – лукаво сказала Лорел. Ее рука ласково прикоснулась к средоточию жизненных сил Хена.
   – Может, продолжим урок?
   Он всем своим существом бурно и страстно откликнулся на призыв.

Глава 23

   – Миссис Уорти не захочет тебя видеть, – сказала Лорел Хену. – Она не отходит от постели Хоуп.
   Все в доме Уорти были слишком заняты, чтобы заметить, что Лорел не спала в своей кровати. И никто не слышал, как она утром отправилась собирать белье.
   – Как Хоуп? – спросил Хен.
   – Все еще без сознания.
   – А что говорит док Эверсон?
   – Он сам не понимает, почему она еще жива.
   – Значит, он по-прежнему считает, что у Хоуп нет никакого шанса выжить?
   Женщина печально покачала головой.
   – Мне нужно идти. Нужно покормить Грейс и Гораса.
   – Я передам Тайлеру, чтобы он принес еду из ресторана.
   – Он уже принес. Осталось лишь уговорить их поесть.
   – Тогда я пойду. Но скоро вернусь.
   – Выходи через заднюю дверь.
   – Я люблю тебя.
   – Я тебя тоже люблю. А теперь иди.
 
   – Ты натворил черт знает что! И спутал все наши планы! – отчитывал Авери Блакторн Эл-лисона. – Кто тебя просил преследовать Рандольфа? Дурья башка!
   Но Эллисон не был уже тем самонадеянным мальчишкой, который менее двадцати четырех часов тому назад с важным и независимым видом въехал в Сикамор Флате. Сейчас он уже испытывал отвращение и к оружию, и к стрельбе. Во-первых, ему пришлось долго выслушивать подробный рассказ доктора о маленькой девочке, которую он убил случайным выстрелом (это вызвало у него слабость и тошноту). Во-вторых, он довольно быстро – на собственной шкуре – выяснил, что Хен Рандольф в добрую дюжину раз превосходит любого стрелка по быстроте и ловкости. Шериф мог убить его в любой момент.
   Эллисона совсем не прельщала перспектива умереть в таком молодом возрасте. Въезжая в город, он не предполагал, что ему может грозить смертельная опасность. Но заглянув в глаза Хена Рандольфа, он мгновенно осознал, что если он хоть раз поднимет оружие против шерифа, смерти ему не миновать.
   – Ты же сам говорил, что хочешь увидеть шерифа мертвым, – пробубнил юноша, мысленно благодаря судьбу за то, что его от Авери отделяет металлическая решетка. Он всегда немного побаивался деда, который, несмотря на благоразумие и внешнее спокойствие, славился жестокостью.
   – Если ты собирался убить его, то почему не сделал это как положено? Зачем открыл беспорядочную стрельбу по городу? Единственное, чего ты добился своими дурацкими выстрелами, так это растревожил осиное гнездо.
   – Она умерла?
   – Пока нет, но что это меняет? Все как один обвиняют Рандольфа в том, что он не убил тебя. В конце концов, он не выдержит и пристрелит тебя.
   Эллисон боялся спорить с дедом, но и смолчать не мог.
   – Он даже не пытался меня убить. Он был вне себя от злости, но не собирался убивать меня. Я видел это по глазам.
   – Ты сам не знаешь, что за вздор несешь. Хен Рандольф – убийца.
   – Нет, ты ошибаешься, – смело возразил юноша. Присутствие спасительных решеток придавало ему сил. – Он мог застрелить меня в любую секунду. Но он хотел преподать мне урок.
   – Надеюсь, ты усвоил его урок. Щенок не может тягаться с таким матерым волком, как Рандольф. Оставь его мне.
   – Но зачем его убивать? – не унимался Эл. – Он же ни кого из нас не убил.
   – Как быстро ты забыл, что он сделал с Эф-рамом!
   – Ты же говорил, что Эфрам сам виноват. Мы просто должны забрать Адама и забыть о шерифе.
   – Ну, уж нет! Тот, кто перешел дорогу Блакторнам, должен умереть. Шериф избил Дэмьена, унизил Эфрама и опозорил тебя. Стоит забыть об этом, как любой неоперившийся птенец готов будет поднять на нас руку. Нет, этого шерифа стоит хорошенько проучить.
   – Но он не похож; на всех остальных шерифов. Он благородный человек.
   – Возможно, но ему, однако, суждено умереть, как всем остальным.
   Но Эллисон не желал Рандольфу смерти. Более того, ему начало казаться, что Хен Рандольф сделал для него гораздо больше, чем кто-либо из родственников за все шестнадцать лет.
 
   – Вижу, ты совсем ничего не ел. Скоро ты высохнешь и станешь худым как щепка, – заметил Тайлер, собирая после завтрака тарелки со стола.
   – Что это такое? – спросил Хен, пренебрежительно ткнув пальцем в пищу.
   – Насколько я помню, раньше тебя, в отличие от Монти, не интересовало, как выглядит еда. С тобой творится что-то неладное. Ты принял случившееся слишком близко к сердцу.
   – Беспредметный разговор. Напрасно стараешься.
   – Ты всегда был упрямым как осел. Самым упрямым обычно считали Монти, но он просто привык поднимать много шума.
   – А вот ты ведешь себя так, словно знаешь ответы на все вопросы.
   – Если это тебя утешит, то признаюсь, что знаю далеко не все ответы.
   – Я уже и сам заметил.
   – С каких это пор ты стал таким проницательным?
   – Неважно. Главное в том, что ты зашел в тупик и не знаешь выхода.
   – А ты знаешь?
   – Возможно. Только вряд ли ты последуешь моему совету.
   Хену нечего было возразить. Он не привык делиться проблемами с младшим братом. Чем Тайлер может помочь?
   – Естественно, я не собираюсь прислушиваться к советам человека, который рассылает пугающие людей телеграммы и распространяет слухи.
   – Прекрати раздражать меня и поговори с Джорджем. Вряд ли у тебя получится.
   – Что вряд ли получится?