– Я хотел восстановить их для вас, – прошептал Джефф.
   Это куда легче, чем склеить разбитое сердце, подумала Роуз. Она снова посмотрела в глаза Джеффу и со смятением отметила, что в них вспыхнул огонь желания. Интересно, а он может страдать от разбитого сердца? Есть ли оно у него?
   – Почему?
   – Потому что эти крылья – часть волшебства, которое возникло между нами. Они были прекрасны, и я не хотел, что бы что-то, принадлежащее вам или тому удивительному моменту, было испорчено.
   Девять лет назад он ничего подобного не говорил и не думал, сказала себе Роуз, но почему-то на этот раз даже воспоминание о давней боли не притупило чувства, которые будоражили ее душу сейчас. Джефф изменился, стал более внимательным. Или она лишь видит то, что хочет видеть?
   Джефф протянул руку и нежно погладил Роуз по щеке.
   – То, что мы почувствовали… происходило на самом деле, и то, что происходит сейчас, – тоже реальность. Значит, это не было фантазией.
   Под его пальцами кожа Роуз пылала, в эту минуту она не могла бы сдвинуться с места, наверное, даже под страхом смерти. Джефф едва дотрагивался до нее, однако ее пульс бился все чаще и чаще, голос Джеффа отзывался эхом в голове Роуз, в сердце, во всем теле…
   – И те чувства не были односторонними, вы отвечали на мой поцелуй, вы участвовали в этом наравне со мной.
   Наравне с ним… с ним…
   Странное томление охватило Роуз, красотка в спортивной машине, черноволосая стерва Сильвия, – обе были забыты, настал ее час с Джеффом, с мужчиной, которого она любила и ненавидела одновременно, о котором она мечтала. Так почему бы не воспользоваться отпущенным временем? Что ей мешает?
   Джефф погрузил пальцы в ее волосы, его губы приближались к ее губам… Роуз охватило сладостное предвкушение, все тревожные мысли улетели прочь. Она знала, что Джефф сейчас ее поцелует, и ждала этого поцелуя, стремилась к нему всем существом. Будет ли он таким же, как предыдущий? Лучше? Хуже?
   Губы Джеффа слегка коснулись ее губ. Роуз закрыла глаза, все ее чувства и помыслы были сосредоточенны на нежной чувственности этого первого соприкосновения, на давлении губ Джеффа, на их движениях, на интимной ласке его языка. Джефф раздвинул языком ее губы и проник в сладкие глубины ее рта, нежно исследуя, побуждая ее взять инициативу на себя. И Роуз вняла его молчаливому призыву, ей захотелось вызвать в Джеффе такое же возбуждение, какое он вызывал в ней, она не желала, чтобы чувственность их поцелуя осталась односторонней.
   В ответ на ее робкую атаку рот Джеффа стал более агрессивным, и Роуз неожиданно для себя оказалась захваченной страстным порывом, который не имел ничего общего с эфемерной материей мечтаний и воздушных замков. Яростный взрыв ощущений был подобен фейерверку, каскаду разноцветных огней, которые, вспыхивая, рождали все новые и новые огни.
   Роуз упивалась своими ощущениями, она обняла Джеффа за шею, желая прижаться к нему еще крепче, стремясь почувствовать все, что чувствовала субботней ночью перед тем, как Сильвия грубо разрушила волшебные чары. Джефф не был плодом воображения, и твердое свидетельство его желания было тому ярчайшим подтверждением. Роуз забыла о своих обидах, и прошлое, и будущее перестали для нее существовать, осталось только настоящее, то, что происходило здесь и сейчас: мужчина и женщина и их не подконтрольное разуму стремление к близости, требующее немедленного удовлетворения.
   – Джефф!
   Голос Брайана прорвал пелену жаркого тумана, окутавшего Джеффа и Роуз, прозвучав резким диссонансом их чувствам. Но оба были так поглощены друг другом, что, даже осознав, что их уединение нарушено, не сразу оторвались друг от друга.
   – Джефф, ты совсем спятил?! – раздраженно спросил Брайан.
   Джефф нехотя прервал поцелуй и прорычал:
   – Убирайся!
   – Ну знаешь ли! – Брайан задохнулся от возмущения. – Я стараюсь изо всех сил, даже привел к тебе Клэр Гудвин, чтобы ты лично засвидетельствовал ей свое почтение, и что же, оказывается, принцесса эльфов уже забыта?!
   Клэр Гудвин? Услышав имя подруги, Роуз открыла глаза, затуманенное страстью сознание вмиг прояснилось. Клэр может все испортить!
   – Мне не нужна помощь! – рявкнул Джефф. Он ослабил объятия, опустил одну руку и повернулся вполоборота, давая Брайану возможность рассмотреть Роуз. – Она здесь, со мной, так что можешь быть свободен.
   – Роуз! – ужаснулась Клэр.
   Роуз похолодела. Клэр ее почти выдала! Если Джефф, узнав ее имя, вспомнит, кто она такая, это может уничтожить все, что возникло между ними. Он вспомнит, как она была влюблена в него в шестнадцать лет, и станет относиться к ней по-другому, вместо волнения она будет вызывать у него лишь насмешку… Роуз уставилась на подругу, стоящую рядом с Брайаном Кэмероном у самой двери, и в панике пыталась придумать, как предотвратить разоблачение.
   – Так это она! – удивленно воскликнул Брайан. Он окинул взглядом спутанную массу белокурых волос, рассыпавшихся по плечам, скрытым под черным платьем. – А почему в трауре?
   Роуз поспешила ответить:
   – Гарпия, которая сломала мои крылья, позвонила в «Убийственные сюрпризы» и сделала заказ на доставку увядших роз. – Она многозначительно посмотрела на Клэр, взглядом умоляя подругу о поддержке. – Нужно было доставить…
   – Значит, ты здесь по делу, – перебила ее Клэр, бросая осуждающий взгляд на Джеффа. – А он снова на тебя набросился.
   Брайан покачал головой.
   – Позвольте с вами не согласиться, мисс Гудвин. По-моему, тут никто ни на кого не набрасывался, все происходило по обоюдному согласию. На этот раз вам не удастся взыскать с нас моральный ущерб. Вы же видели, ваша коллега явно не сопротивлялась, я не заметил никаких признаков борьбы, скорее…
   – Брайан, – прервал друга Джефф, – позволь тебе напомнить, это мой личный кабинет.
   – Но он предназначен для работы, Джефф, не растерялся Брайан. – Есть такое понятие «работа», ты не забыл? Это то, чем мы должны здесь заниматься.
   Клэр тоже явно не одобрила использование кабинета не по назначению.
   – А я вижу, что посылка доставлена, – сказала она, – так что, Роуз, нам пора.
   – Роуз… – задумчиво повторил Джефф. Роуз снова запаниковала. Нельзя допустить, чтобы Джефф задумался, связал ее имя с именем девушки, которая когда-то жила по соседству с ним.
   – Это просто прозвище, Клэр меня так называет, потому что… – Роуз импровизировала на ходу, – один мой бывший знакомый сказал, что я как роза: на вид красивая, но с острыми шипами. – Получилось не очень складно, но ничего лучше она придумать не смогла. – Я действительно бываю колючей с мужчинами, которые проявляют ко мне интерес.
   – Тебе и с этим нужно быть поосторожнее, строго заметила Клэр, – он не просто проявляет интерес, он тобой командует.
   Джефф игнорировал ее замечание, он вообще перестал обращать внимание на Клэр и Брайана, смотрел только на Роуз. Его серые глаза безмолвно умоляли продлить то, что они не успели закончить. В его взгляде горело неприкрытое желание, не омраченное никакими воспоминаниями девятилетней давности. Роуз с облегчением поняла, что Джефф ее не вспомнил.
   – А как вас зовут на самом деле?
   – Элис! – выпалила Роуз, назвав второе имя, данное ей при крещении. С фамилией было сложнее, тут нужно было напрячь воображение, да еще и придумать такую фамилию, чтобы самой потом не забыть. Она решила воспользоваться девичьей фамилией матери. – Фоултон.
   Джефф улыбнулся одновременно одобрительно и удовлетворенно.
   – Ну вот, можно считать, что мы официально знакомы.
   Его голос ласкал Роуз как теплый бархат.
   – Вот и славно, – вмешался Брайан, – раз этот вопрос улажен…
   – Заткнись, Брайан, – оборвал Джефф. – У меня осталось еще много вопросов.
   Он посмотрел на друга и на Клэр, выражение его глаз разительно изменилось, во взгляде появилась властная решимость.
   – Если вы с мисс Гудвин будете столь любезны оставить нас не несколько минут… Брайан пожал плечами и фыркнул:
   – Изволь.
   – Я подожду в приемной, – сказала Клэр, глядя на подругу, как на ненормальную.
   Провожая взглядом Клэр, Роуз спрашивала себя: может, я и впрямь сошла с ума? Но дверь за Брайаном и Клэр закрылась, Джефф повернулся к Роуз и, продолжая обнимать ее одной рукой, другой нежно погладил по щеке и по волосам. Его взгляд говорил ей, какой желанной она для него стала, – точнее та женщина, в которую она превратилась. Осознание, что Джефф ее хочет, пьянило Роуз как шампанское, ощущение было настолько пленительным, что ей было жаль портить его горькими воспоминаниями.
   – Давайте встретимся после работы, поужинаем вместе. Это возможно?
   – Где?
   – А где вы живете?
   Ответить на этот простой вопрос было не так-то просто. Если Роуз хотела сохранить свою тайну, а сейчас это стало важнее, чем когда-либо, то не стоило приводить Джеффа в их квартиру, где Клэр могла в любой момент выдать ее неосторожным словом.
   – Давайте встретимся возле ресторана. Джефф уловил в ее голосе сомнение, но истолковал его по-своему. Он решил, что Роуз боится показаться слишком доступной, и ободряюще улыбнулся.
   – Знаете ресторан «Колоннада» на набережной?
   – Да, знаю.
   – Давайте встретимся у входа. В семь часов вам удобно?
   – Вполне.
   – Вы не исчезните снова?
   – Встретимся у ресторана.
   Кроме этого – никаких обещаний, сказала себе Роуз. Может, это неразумно, но я не могу отказать себе в удовольствии встретиться с Джеффом хотя бы еще один раз, просто чтобы посмотреть…
   – Буду ждать с нетерпением.
   Красивое лицо Джеффа осветилось счастливой улыбкой. Он отпустил Роуз и достал из кармана ее темные очки.
   – Надеюсь, вы больше не будете маскироваться?
   Она вспыхнула.
   – Я выполняла свою работу.
   – Об этом мне бы тоже хотелось узнать побольше, поговорим вечером. – Джефф отдал ей темные очки и наклонился, чтобы поднять с пола шляпу. – Прошу прощения, но я просто не мог не сорвать с вас эту штуку. – Вручая ей шляпу, он виновато улыбнулся. – У вас слишком красивые волосы, чтобы их прятать.
   – Спасибо. Но мне пора идти, Клэр ждет.
   – Она ваша начальница?
   – Нет, скорее мы с ней равноправные партнеры.
   К счастью, Джефф удовлетворился ее уклончивым ответом и не стал развивать эту тему дальше.
   – Значит, до вечера.
   Джефф проводил ее до двери. Уже выходя из кабинета, Роуз еще раз взглянула на сломанные крылья. Не гоняются ли они оба за несбыточной фантазией? Она помедлила, оглянулась и испытующе посмотрела на Джеффа. Но желание, которое она прочла в его взгляде, явно не принадлежало к области фантазий. И отклик ее тела на взгляд Джеффа тоже был очень, очень реальным.
   – До вечера, – повторил Джефф. Не доверяя своему голосу, Роуз только кивнула. Ей было трудно не то что говорить, но даже думать, ее переполняли чувства, которые пробуждал в ней Джефф, и ей было жаль спугнуть эти восхитительные ощущения.

Глава 6

   – Элис Фоултон? – насмешливо переспросила Клэр, когда они сели в машину.
   Роуз вздохнула. Она догадывалась, что Клэр не сможет долго сдерживать любопытство, но пока была не готова отвечать на вопросы. Она не хотела ничего объяснять. Да и как можно объяснить чувства?!
   – Роуз, тебе не кажется, что дело зашло слишком далеко?
   Замечание Клэр было не лишено оснований, но Роуз быстро нашла для себя оправдание. Клэр не понимала, да и не могла понять, что если Джефф узнает правду, поймет, что она – та самая девушка, от которой он отвернулся девять лет назад, это непоправимо испортит то новое и прекрасное, что возникло между ними сейчас. Роуз не заглядывала далеко в будущее, ей хотелось только одного: продлить счастье еще хотя бы ненадолго, не дать прошлому бросить тень на настоящее.
   Дизайнерское бюро «Холинбрук и Кэмерон» располагалось в старом районе города, где многие дома были перестроены в соответствии с требованиями времени и превратились в рестораны, в магазины модной одежды или в художественные галереи. Глядя на них из окна автомобиля, Роуз думала о том, что меняются не только дома, но и люди, по крайней мере, их взгляды. Например, Джефф явно стал смотреть на нее по-другому, сейчас она определенно ему нужна, он вовсе не стремится выкинуть ее из своей жизни, как девять лет назад.
   Клэр, сидевшая за рулем, фыркнула.
   – Интересно, как долго ты собираешься скрываться под вымышленным именем?
   – Достаточно долго, – неопределенно ответила Роуз.
   – Достаточно для чего?
   – Неважно.
   – Роуз, если это часть твоего плана мести, имей в виду, что ты играешь с огнем, как бы тебе не обжечься по-настоящему. Одно дело субботняя вечеринка, тогда это было безобидной шуткой, полезной для твоей гордости, но, если ты планируешь сойтись с ним ближе…
   – Клэр, месть тут ни при чем.
   Повисло напряженное молчание. Клэр сосредоточенно вела машину, глядя прямо перед собой. Роуз чувствовала себя виноватой в том, что их взаимопонимание нарушено. Пытаясь заделать трещину, она решила прибегнуть к единственному имевшемуся в ее распоряжении доказательству того, что Джефф – вовсе не беспринципный мерзавец.
   – Он разыскал подходящую ткань, чтобы отреставрировать мои крылья.
   Клэр хмыкнула и скептически заметила:
   – Хитрость. Этот парень пойдет на все, лишь бы заполучить тебя, и он почти достиг цели, не так ли? Готова поспорить, как только он добьется своего, он и думать забудет об этих несчастных крыльях.
   На это Роуз возразить было нечего. Только время покажет, кто из них прав.
   – А что дальше? – безжалостно продолжала Клэр. – Ужин, постель и завтрак?
   Роуз поморщилась от ядовитого сарказма в голосе подруги, но спорить не собиралась, ей вдруг стало безразлично, что подумает Клэр.
   – Ужин, – ответила она бесстрастно. – Мы встречаемся с ним у ресторана, поэтому, если ты не против, я возьму машину.
   – Ужин, я так и знала, – мрачно заметила Клэр. – С этого все начинается. – Она бросила на подругу предостерегающий взгляд. – Не обманывай себя, остальные пункты наверняка стоят в его программе.
   Роуз с вызовом вздернула подбородок, злясь на заливший щеки предательский румянец.
   – Даже если так, что из этого? Может, я хочу того же? Ты сама говорила, что мне нужно им переболеть и забыть.
   – Но не такой ценой, Роуз.
   – Между прочим, именно ты открыла этот ящик Пандоры, нечего теперь возмущаться, что он не закрывается. Это ты настояла на том, чтобы принять заказ Брайана Кэмерона, я от тебя не скрывала своего отношения к Джеффу. Я сохла по нему с детства.
   – Роуз, ты гоняешься за мечтой.
   – А почему бы и нет?
   – Хотя бы потому, что нельзя строить отношения на обмане. Ты обманула Джеффа, назвавшись вымышленным именем.
   – Имена ничего не значат. Главное, каков сам человек, а не как его зовут.
   – Если имя не имеет значения, зачем тогда его скрывать?
   Роуз не парировала очередную реплику Клэр и надолго замолчала. Этот спор ее раздражал: в конце концов, дело касается только ее, а не Клэр. Не Клэр, а она когда-то жила по соседству с Джеффом Холинбруком. Не Клэр, а ее подростковые годы были окрашены юношеской влюбленностью в Джеффа.
   Роуз была уверена, что, стоит только Джеффу вспомнить те времена, все его нынешние чувства умрут, он снова будет смотреть на нее как на надоедливую девчонку. Но если сейчас между ними установятся хорошие отношения, возможно, впоследствии оба смогут посмеяться над тем, что быльем поросло.
   – Тебе нужна моя помощь?
   В голосе Клэр явственно слышались нотки неодобрения, и Роуз без колебаний решила освободить подругу от ответственности за последствия своих решений и поступков, какими бы они ни были.
   – Нет, не нужна. Спасибо, что не выдала меня в кабинете Джеффа. Впредь я постараюсь не впутывать тебя в это дело, это моя игра.
   – Трудновато будет держать меня в стороне, если учесть, что Брайан пригласил меня на свидание.
   Роуз не поверила своим ушам. Такого исхода сегодняшней авантюры она никак не ожидала.
   – Что-о?
   Клэр пожала плечами.
   – А что, он мне нравится, с ним интересно. Он пригласил меня на прием, который состоится в субботу.
   Роуз откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Если Клэр будет поддерживать отношения с Брайаном Кэмероном, это сильно осложнит дело. Брайан – друг Джеффа, они дружат еще с университета, наверняка они так же разговаривают друг с другом обо всем, как она с Клэр. Но просить Клэр порвать с Брайаном было бы несправедливо, он ей нравится…
   – Придется постараться, чтобы наши пути не пересекались, – решительно заявила Роуз. – Вы с Брайаном сами по себе, мы с Джеффом – сами по себе.
   – Есть и другой вариант: ты расскажешь ему правду и перестанешь волноваться по этому поводу, – предложила Клэр.
   – Не могу, по крайней мере, не сейчас.
   – Роуз, я не хочу лгать про тебя Брайану.
   – Тогда не говори ему ничего, разве вам больше не о чем разговаривать? Делай, что считаешь нужным, и позволь мне поступать, как мне нравится, договорились?
   Клэр не ответила. Больше подруги не возвращались к этому вопросу, но обе ни на минуту не забывали, что у них возникли очень серьезные разногласия. Между ними пролегла трещина Стоит ли Джефф Холинбрук их дружбы? Роуз мрачно сказала себе, что должна выяснить это до субботнего вечера… выяснить окончательно, чтобы не осталось ни тени сомнения.
   Джефф объяснил Брайану происхождение букета увядших роз, завернутого в черную бумагу, рассказал, как узнал в доставившей их даме принцессу эльфов, и счел, что больше не обязан ничего объяснять другу. Элис Фоултон стала теперь его личным делом, и Брайан не имеет права требовать каких-либо объяснений.
   Во избежание дальнейших расспросов, Джефф перевел разговор на другую тему:
   – Спасибо, что взял на себя разговор с Клэр Гудвин. Надеюсь, она тебя не слишком утомила. Дальше мы с Элис сами решим все свои проблемы, так что можешь больше не тратить время на фирму «Живые сюрпризы». Ну что, теперь все в порядке, можно вернуться к работе?
   – Нет, не все в порядке! – неожиданно резко возразил Брайан.
   – Но ты сам, когда ворвался ко мне в кабинет, напомнил, что нам нужно заниматься делом, – сухо заметил Джефф.
   Брайан укоризненно покачал головой.
   – Клэр была права. Джефф, ты прешь напролом как бык. Не удивлюсь, если ты уже назначил Элис свидание и строишь планы как можно быстрее затащить ее в постель.
   Как можно быстрее? Ничего подобного, подумал Джефф. Я не собираюсь спешить, я намерен прочувствовать каждый миг сладостного предвкушения и как можно дольше продлить наслаждение, которое – о, я уверен! – ждет меня в объятиях принцессы эльфов.
   Но объяснить свои чувства Брайану он не мог, да и не хотел.
   – Сегодня вечером я не работаю, так что это не твоя забота, – небрежно бросил Джефф.
   – Не моя забота?! – Брайан вскочил со стула, едва не опрокинув его, и принялся расхаживать по кабинету, энергично жестикулируя. – Значит, по-твоему, я должен спокойно смотреть, как ты влезаешь в очередную историю? Тебе что, мало скандала с Сильвией? Ты ничему не научился? Помнится, ты уложил ее в постель после первого же свидания, а потом месяца четыре убеждался в том, какая она стерва. Слишком уж ты скор. Джефф.
   Джефф снова не мог согласиться с другом. Элис и Сильвия – как небо и земля, у них нет ничего общего. Раздраженный замечаниями Брайана, Джефф бросил на него уничтожающий взгляд.
   – Кто бы говорил! Брайан не смутился.
   – Каюсь, я тоже грешен. Я брал то, что мне предлагали, когда испытывал такую потребность. Все происходило по взаимному согласию, и никому от этого не было вреда. Но разрыв с Мэрион меня кое-чему научил. Даже самый потрясающий секс теряет привлекательность, когда начинаешь понимать, что между тобой и партнершей нет ничего общего, как, например, между тобой и Сильвией.
   Джефф откинулся на спинку стула и с любопытством всмотрелся в лицо друга.
   – Скажи на милость, когда на тебя снизошла подобная мудрость? Помнится, ты рассуждал по-другому, когда в последний раз уходил с вечеринки с очередной…
   Брайан не дал Джеффу договорить.
   – Это была одна из многих случайных интрижек, которые не имеют никакого значения, – с нажимом произнес он. – Но ты говоришь, что эта Элис для тебя важна.
   – Ну и что из этого?
   – Так обращайся с ней как следует. Познакомься поближе.
   – Это я и собираюсь сделать. Брайан скептически поднял брови.
   – Вот как? Когда мы с Клэр вошли в кабинет, ситуация выглядела несколько по-другому. Джефф с раздражением подумал, что Брайан говорит как пастор, наставляющий грешника на путь истинный. Он нахмурился. Уж лучше бы Брайан занимался своим делом и не лез в чужое.
   – Я ценю твою заботу, Брайан, но давай на этом закончим, хорошо?
   Брайан перестал расхаживать по кабинету, остановился и с досадой посмотрел на Джеффа.
   – Элис и Клэр – подруги, давние подруги, и к тому же деловые партнеры.
   – Я это понял.
   – Клэр готова броситься на защиту Элис, когда дело касается не в меру настойчивых мужчин.
   – Это я тоже понял.
   Джефф лишь не мог взять в толк, к чему Брайан клонит.
   – Клэр Гудвин мне нравится, мы с ней настроены на одну и ту же волну, возможно, мы будем встречаться.
   Джеффа наконец осенило: Брайан увлекся рыженькой!
   – Брайан, каждому своя.
   Если Джефф рассчитывал этими словами успокоить друга, то он не достиг результата. Брайан не только не расслабился, но, напротив, стал еще более напряженным. Он принялся нервно сжимать и разжимать кулаки, словно собирался двинуть другу в челюсть. Озадаченный необъяснимой агрессивностью Брайана, Джефф молча ждал, когда тот объяснит свою позицию.
   – Джефф, наши интересы пересекаются. – В голосе Брайана, обычно беззаботного и добродушного, послышались металлические нотки. – Я не хочу, чтобы ты все испортил.
   – Об этом можешь не волноваться, – сказал Джефф примирительно, – я посылаю только положительные сигналы.
   – Но все же ты подумай о том, что я сказал. Если Клэр так опекает Элис, значит, у нее есть на то причины. Вероятно, в прошлом с ней приключилась какая-то дрянная история, в которой был замешан богатый парень. На твоем месте, Джефф, я выяснил бы, в чем дело, прежде чем заявлять на нее права. Иначе мы оба можем оказаться втянутыми в крупный конфликт.
   Закончив на этой патетической ноте, Брайан наконец вышел из кабинета, хлопнув дверью, чем как бы поставил точку в своем монологе.
   Джеффу былого чем призадуматься. Брайан не просто заинтересовался рыженькой, он явно увлекся ею всерьез. И он прав, ситуация непростая. Сильное сексуальное влечение может разрушить дружбу – ситуации, когда женщина встает между мужчинами или мужчина встает между двумя женщинами, Джефф наблюдал не раз. Случалось, страдала не только дружба, но и семейные отношения, когда родные не одобряли увлечения одного из членов семьи. Однако Джефф не видел причин, почему нечто подобное должно произойти именно сейчас и именно с ним. Он уже понял, что Клэр относится к Элис, как старшая сестра, и, по-видимому, Элис в прошлом пострадала от какого-то мужчины. Так что можно считать, что он предупрежден. Элис настороженно относится к любому мужчине, который пытается с ней заигрывать.
   Но он-то с ней не заигрывал, она сама поцеловала его на вечеринке в честь его дня рождения. Сегодня, правда, он сам ее поцеловал, но она прекрасно осознавала, что он собирается сделать, и не попыталась ему помешать ни словом, ни действием.
   Джеффу вспомнился вкус ее губ… Прикосновение ее языка, пусть несмелое, вовсе не было невольным, Элис хотелось пробовать его на вкус, ласкать его рот так же интимно, как он ласкал ее… Джефф заерзал на стуле, воспоминания всколыхнули в нем желание.
   Сомнений у него не было: Элис так же стремилась получить удовольствие от их поцелуя, как и он, она хотела его. Джеффа, не меньше, чем он ее. Их желание взаимно, так почему же что-то может пойти не так, как надо?

Глава 7

   – Ваш столик, сэр.
   Важный метрдотель проводил Джеффа к заказанному столику на террасе под козырьком, поддерживаемым внушительными мраморными колоннами.
   – Вы будете ужинать один? – осведомился подлетевший официант.
   – Нет, дама присоединится ко мне позже.
   – Желаете пока что-нибудь выпить, сэр?
   – Принесите воды со льдом.
   – Одну минуту, сэр.
   Официант вернулся, как и обещал, буквально через минуту и принес воду со льдом в запотевшем высоком кувшине. Налив Джеффу полный стакан, он удалился. Обычно Джефф заказывал перед ужином аперитив или пиво, чтобы снять напряжение после трудового дня, но напряжение, которое он ощущал сейчас, имело другую природу. К тому же ему именно сегодня хотелось иметь трезвую голову. Вино он закажет позже, когда придет Элис. Один-два бокала за ужином не притупят его ум и не помешают сосредоточиться на том, что говорит Элис. Джефф откинулся на спинку стула и посмотрел на набережную. За лесом яхтенных мачт синело море, по улице прогуливались нарядные парочки и праздные компании. Джефф поймал себя на мысли, что сегодня все краски кажутся ему ярче обычного, все его чувства обострены, он вдруг осознал, что давно, пожалуй даже никогда, не чувствовал себя таким живым, ожидая женщину.
   Джефф посмотрел на часы: без пяти семь, до назначенного времени еще пять минут. Из-за своего столика ему было очень удобно следить за входом, и он с удовольствием наблюдал за жизнью набережной. Обычно Джефф слишком спешил, чтобы обращать внимание на знакомый пейзаж, тем более получать от его созерцания удовольствие, – сегодня же даже воздух, казалось, был слаще.