Майкл понимал, о чем думает дочь. Вздохнув, он взъерошил ей волосы. Потом слегка отвернулся и перевел взгляд на окно.
   – Взрослые иногда ссорятся. – Майкл стыдился посмотреть ей в глаза. Лгал ли он? Он сам не знал. Десять минут назад все казалось ему предельно ясным: он разлюбил жену. Теперь же то мгновение казалось ему лишь каплей воды, упавшей в океан их общей жизни. – Вы с Лулу ведь все время ссоритесь, но ты ведь все равно ее любишь?
   – Но ты сказал…
   – Забудь, Бетси. Я имел в виду другое.
   – Это была ошибка?
   Наконец Майкл посмотрел в глаза дочери.
   – Ошибка, – повторил он, и слово почему-то показалось ему незнакомым. – Мне жаль, что ты слышала нашу ссору, и мне жаль, что я пропустил соревнования. Простишь меня?
   Майкл подумал, что Бетси так долго смотрит на него, потому что собирается сказать «нет». Наконец она с серьезным видом кивнула.
   Он наклонился и обнял ее. Бетси снова заплакала, и Майкл не стал ей мешать. Когда девочка наконец успокоилась, он отпустил ее и встал с кровати.
   Бетси подняла голову.
   – Ты же любишь маму, да?
   Он сказал, что любит – правильный ответ, – но печаль в глазах дочери говорила о том, что пауза была слишком долгой, и молчание сказало ей больше, чем слова.
   Выйдя от Бетси, он внутренне приготовился к разговору с Джолин и стал спускаться по лестнице. Но в кухне ее не было. Она вымыла посуду и выключила свет.
   В этом вся Джолин – наводит порядок, даже когда ее жизнь рушится.
 
   Джолин поднялась по лестнице и добралась до спальни, ухитрившись не рассыпаться на части, хотя сама не понимала, как ей это удалось. Сердце почему-то продолжало биться, мозг посылал сигналы самого примитивного свойства – вдохнуть, поднять ногу, сделать шаг.
   Она тихо закрыла за собой дверь, удивившись, что не хлопнула ею со всех сил. Может, от громкого звука ей стало бы чуть легче.
   Из окна открывался вид на ночное небо с ковшом Большой Медведицы.
   Джолин хотела сесть на кровать, но промахнулась на несколько дюймов и опустилась на пол.
   Она сидела, прижав колени к груди, уставившись в темноту.
   Я больше тебя не люблю.
   Боль была такой сильной, что, казалось, сердце не выдержит и остановится.
   Джолин прислонилась к кровати, которую делила с мужем.
   Она не хотела думать о нем или о его словах, но ничего не могла с собой поделать?
   Майкл изменил ее, сделал полноценным человеком. По крайней мере, она так считала.
   В армии она нашла себя, а небо стало ее страстью. Но лишь после встречи с Майклом медленно и осторожно она начала обретать то, чего была лишена.
   Тэми поддерживала ее в стремлении найти молодого юриста, который ей помог, а летная школа воспитала уверенность в своих силах и решимость. Отыскать фирму «Заркадес, Энтем и Заркадес» не составило труда.
   «Ты вернулась», – сказал он, когда увидел ее в холле. Это были его первые слова. Майкл улыбался, словно шесть минувших лет пролетели как одно мгновение. Тогда Джолин поняла, что он тоже ждал – по-своему. «Я вернулась», – ответила она, совсем не удивившись, когда он взял ее за руку. Это было не просто началом – их любовь стала глубоким синим морем, в которое они погрузились вдвоем. Она не умела верить в любовь, но Майкл ошеломил ее, все оказалось просто. После первого поцелуя она забыла о любви, на которую имела право по рождению, и стала верить в него и в вечность.
   И где-то на полпути упустила из виду, что у любви есть темная сторона. Долгие годы яркого света ослепили ее. Она вручила Майклу свое сердце, и он принял его, взял в руки, а Джолин даже не подумала, что он способен проявить небрежность. Даже в последние годы, когда муж отдалился от нее и стал все больше времени проводить на работе, она верила в неизменность их клятв и придумывала ему оправдания. Всегда верила как Полианна[5].
   Джолин услышала, как внизу хлопнула дверь, потом завелся двигатель машины. Она проковыляла к окну. Смотрела, как уезжает Майкл, и гадала, вернется ли он.
 
   Он не вернулся.
   Джолин провела беспокойную, бессонную ночь – убирала и стирала. Она пылесосила, вытирала пыль, чистила столовое серебро и скребла унитазы. Все, что угодно, лишь бы не думать об этих ужасных словах: «Я больше тебя не люблю».
   Нельзя сказать, чтобы это помогло. Одна-единственная фраза изменила ее восприятие жизни и даже самой себя.
   Пять слов изменили весь мир, размыли твердую почву под ногами. Эта фраза была подобна цунами, которое приходит без предупреждения, сносит фундамент и оставляет после себя развалины дома.
   К утру Джолин так устала, что едва держалась на ногах, и была до того взвинчена, что даже не стала варить себе кофе. Больше всего на свете ей хотелось сбежать из невыносимо тихого дома, вскочить в вертолет и улететь. Но вместо этого, дождавшись фиолетово-розовых проблесков зари, она отправилась на восьмимильную пробежку. Ничего не помогало.
   Вернувшись, Джолин долго стояла под душем, потом надела старые джинсы, серую армейскую толстовку и отправилась будить Бетси. Постучала в дверь и вошла.
   – Привет, Бетси. – Она заставила себя улыбнуться. Вчера вечером ей следовало поговорить с дочерью – так поступила бы хорошая мать, сильная мать. Но Джолин боялась сорваться в присутствии дочери, расплакаться и еще больше напугать Бетси.
   – Не говори ничего, – глухо произнесла Бетси.
   – Я знаю, что папа с тобой разговаривал. И подумала…
   – Я НЕ ХОЧУ это обсуждать.
   Джолин остановилась, не зная, что сказать. Как объяснить ребенку такие взрослые вещи? С Бетси она терялась, не понимая, когда следует проявить твердость, а когда уступить. И почти всегда ошибалась. Джолин знала этот свой недостаток: она умела настоять на своем, вот уступать у нее получалось с трудом.
   Но одно несомненно: Бетси напугана и растерянна. И явно злится. А Джолин не в состоянии ей помочь. Как рассказать о том, что девочка не поймет?
   Джолин просто подошла к дочери, подняла с кровати и крепко обняла. Потребовалось неимоверное усилие воли, чтобы промолчать, но Джолин справилась.
   Почувствовав судорожный вздох Бетси, она поняла, что чувствует дочь. Ссора родителей – это ужасно. Джолин знала, что Бетси не забудет вчерашний вечер и заметит отсутствие Майкла сегодня утром.
   В спальню вошла Лулу, таща за собой любимое желтое одеяло.
   – Эй, я тоже хочу обниматься.
   Джолин протянула к ней руку, и Лулу бросилась к ней, прижавшись к матери вместе с сестрой. Все замерли на несколько секунд. Потом Лулу отстранилась, почесала голову и откинула спутанные черные волосы с глаз.
   – А можно мне на завтрак кукурузные хлопья?
   – Нет. Хлопья только по праздникам, – автоматически ответила Джолин.
   – А может, сегодня праздник, – щебетала Лулу.
   – Праздник наоборот, – с горечью заметила Бетси.
   – Почему? – заинтересовалась Лулу.
   Джолин вздохнула.
   – Пойдемте, девочки. Будем готовить завтрак.
   Спускаясь по лестнице, Джолин чувствовала на себе взгляд старшей дочери. В кухне Бетси, казалось, замечала абсолютно все – как дрожали руки матери, когда она доставала муку и яйца для оладий, как она непрерывно вздыхала, как открывала холодильник и замирала, уставившись в него невидящим взглядом. В конце концов Джолин не выдержала такого пристального внимания и достала с полки коробку с разноцветным печеньем.
   – А где папа? – спросила Лулу, вылавливая розовые колечки.
   – На работе, – ответила Джолин, соображая, что будет говорить, если вечером Майкл не вернется.
   Бетси резко подняла голову.
   – Уже уехал?
   Джолин отвернулась, чтобы налить себе кофе.
   – Ты же знаешь, как это бывает, когда ему нужно успеть на первый паром, – солгала она, не глядя на дочь.
   Она спиной чувствовала, как Бетти пристально на нее смотрит. Казалось, это испытание никогда не кончится.
   – Поторопитесь. Через двадцать минут выходим.
   Позавтракав, Джолин отправила девочек наверх, собираться. Они выехали вовремя, и в четверть десятого она уже вернулась домой.
   Оставив машину в гараже, Джолин пошла к соседям, махнула рукой Карлу, ремонтировавшему пикап «форд», подошла к парадной двери, распахнула ее и со словами: «Привет, Тэм» – вошла внутрь.
   Тэми сидела в гостиной, одетая в старенький халат и шлепанцы, она прихлебывала кофе из огромной кружки. У нее за спиной обшитая деревянными панелями стена была увешана семейными фотографиями в белых рамках. Их было несколько десятков, а в центре красовался портрет Тэми в военной форме.
   – Привет, подруга, – улыбнулась Тэми. Она сидела на синем клетчатом диване, закинув ногу в шлепанце на стеклянный кофейный столик.
   Джолин молча смотрела на подругу, не в силах заставить себя произнести эти слова.
   Тэми нахмурилась и поставила кружку.
   – Что случилось, Джо?
   – Майкл сказал мне, что больше меня не любит, – тихо сказала она.
   – Ты имеешь в виду…
   – Не заставляй меня повторять.
   Тэми медленно подошла к подруге и обняла ее. Джолин потребовалось несколько секунд, чтобы поднять руки, но потом она уже не могла разомкнуть объятия. Ей хотелось заплакать, слезами облегчить боль, но слезы не приходили.
   – Что ты ему сказала?
   – Сказала? – Джолин отстранилась. – А что можно сказать после слов «я больше тебя не люблю»?
   Тэми вздохнула.
   – Супруги ссорятся, Джолин. Кричат друг на друга, говорят не то, что думают, уходят и возвращаются. Конечно, Майкл сморозил глупость, но он имел в виду совсем другое. Ты сможешь его простить. Это не конец.
   Джолин уловила боль, проступившую в голосе подруги, и поняла, что Тэми вспоминает интрижку, которая была у Карла лет десять назад.
   – Я знаю, что такое прощать человека и любить его несмотря ни на что, даже после того, как он причинил тебе боль.
   Она действительно знала. Все свое детство Джолин прощала родителей, надеясь, что завтра, на следующей неделе или в следующем месяце они изменятся. Но только родители не менялись и не любили ее. Осознав эту простую истину, Джолин почувствовала облегчение. Не нуждаясь больше в их любви, она сумела сохранить себя, стать личностью. Она понимала, что имеет в виду Тэми; на ее месте сама Джолин говорила бы то же самое. Одна фраза не в силах разрушить брак. Но и одной ей тоже не справиться. Разве она не видела этого на примере собственной матери?
   – Майкл не это имел в виду. Он тебя любит.
   – Хотелось бы верить, – тихо ответила Джолин.
   И это было правдой – она действительно хотела верить в Майкла, в его любовь. Но вера ее пошатнулась. Джолин боялась снова довериться ему. Если он мог вот так просто разлюбить ее, то было ли это любовью?
   – Я уверена…
   Тэми прервал звонок телефона. Она прошла в кухню и сняла трубку.
   – Ага. Привет. Да, сэр. – Она повернулась к Джолин, прошептала: «Бен Ломанд» – и сказала в трубку: – Правда? Понятно. Когда, сэр? Так быстро? Ага. Ладно, мы с Джолин обзвоним всех.
   Тэми медленно положила трубку на рычаг и повернулась к Джолин:
   – Нас мобилизуют.

6

   Джолин и Майкл впервые увидели этот дом на берегу залива Либерти солнечным июльским днем. Они катались на машине после барбекю в доме его родителей, просто наслаждаясь обществом друг друга. Они не искали себе жилище.
   Но дом ждал их за поворотом дороги с объявлением о продаже возле почтового ящика. Милый маленький домик, нуждавшийся в любви и заботе, с просевшей круговой террасой и тремя акрами зеленого участка вдоль черной ленты тихой проселочной дороги. На той стороне имелся небольшой клочок земли, вроде довеска, зажатый между дорогой и широким серым полумесяцем берега.
   Их привлек именно этот маленький кусочек пляжа. Купив дом, они первым делом построили террасу над песчаной полосой. Построили своими руками, Джолин и Майкл, смеясь, болтая и мечтая.
   Мы будем устраивать здесь барбекю каждое 4 июля… и научим Бетси находить плоских морских ежей… и будем ужинать на бумажных тарелках, наблюдая, как солнце садится в море
   Эта узкая полоска поросшей травой земли, вытянувшаяся вдоль извилистой ленты асфальта, была мечтой Джолин, ее воплощенным кусочком рая. Запах моря и шум прибоя успокаивали ее. Она всегда приходила сюда, чтобы подумать, восстановить силы. Особенно в долгие, бесплодные годы между рождением Бетси и Лулу, когда Джолин так хотела зачать еще одного ребенка. Здесь она каждый раз плакала в одиночестве, когда у нее начинались месячные. И именно сюда Джолин пришла благодарить Бога, когда ее молитва была наконец услышана.
   Теперь она сидела в кресле около ржавой металлической чаши для костра. Шел дождь, но Джолин его не замечала. Она смотрела на серую воду, рябую от дождя, и думала: «Как дети это переживут? А я сама? А Майкл?»
   Неужели мир может так измениться всего за три часа?…
   Джолин всегда знала, что ее могут мобилизовать – по крайней мере после 11 сентября, – но они с Майклом ни разу это не обсуждали. Иначе и быть не могло. Майкл слышать не хотел о ее карьере в армии. Каждый раз, когда Джолин заговаривала о мобилизации, он начинал рассуждать о том, что не нужно было посылать войска в Ирак.
   Джолин знала, о чем он думает, что видит только мрачную сторону армии, ошибки начальства, которое ни во что не ставит солдат и ветеранов. Но это все политика, не имеющая к ней никакого отношения. Джолин на все смотрела иначе. Национальная гвардия была для нее семьей.
   Честь. Долг. Верность. Для Джолин это были не просто слова, это была ее суть. В ней всегда сосуществовали две женщины – мать и солдат. И призыв в армию разрывал ее на две части, оставляя кровоточащую рану между половинками.
   Кто поможет Бетси пережить нелегкий подростковый возраст, предостережет против плохих парней, подлых девчонок и других опасностей? Кто поведет Лулу в школу, кто обнимет ее утром, плачущую от страха после ночного кошмара?
   Нельзя забывать и о риске – Джолин ведь пилот вертолета. Майклу и девочкам она скажет, что ей не позволят участвовать в боях, и никакой опасности нет, но она сама-то прекрасно понимает, что это неправда. Вертолеты все время сбивают.
   «Мы вернемся домой», – сказала Тэми.
   Джолин с улыбкой кивнула, хотя знала – они обе знали, – что таких обещаний давать нельзя. Впрочем, теперь уже все не важно. Начиная с завтрашнего дня, будущее от них уже не зависит. Пришла пора сделать свою работу – ту, которой их обучали. Гражданские этого не понимают, – наверное, просто не в состоянии понять, – но солдат вступает в бой тогда, когда требуется. Пришла очередь Джолин отдать свой долг армии, послужить своей стране. Даже несмотря на страх, несмотря на то, что она нужна детям.
   Прижав руку к груди, она почувствовала медленные, размеренные удары сердца. Потом закрыла глаза, слушая, как на звук сердцебиения накладывается шелест волн, накатывающих на галечный пляж, шорох дыхания. Горячие слезы текли по ее щекам, смешиваясь с каплями дождя. Джолин представила, как это будет – прощание, разлука, потеря. Как дочери плачут, тянутся к ней, не в состоянии по-настоящему осознать ее отсутствие.
   Она должна сделать выбор. И вдруг все стало на свои места – Джолин успокоилась, примирилась с ситуацией, разобралась в себе. Она дала слово, что пойдет в армию, если это потребуется.
   Ей очень не хотелось оставлять детей – до такой степени, что чувства просто лишили бы ее разума, дай она им волю. Но выбора у нее не было. Она уедет на год в Ирак, исполнит свой долг, а потом вернется к семье.
   Вот что она им скажет… вот во что должна верить.
   Она всегда была готова к тому, что такой момент однажды наступит. Для этого ее и готовили целых двадцать лет. И в глубине души она даже хотела этого – проверить себя. Она хотела уехать… и в то же время не хотела.
   Джолин медленно отняла руку от груди и опустилась на колени. У ее ног несколько высохших белесых морских ежей образовали узор в форме клеверного листика – напоминание о прошедшем лете. Она наклонилась, подняла одного ежа и провела пальцем по пористой поверхности. Потом встала.
   Пора на войну.
 
   В час дня Джолин позвонила в дошкольную группу и предупредила, что заберет Лулу чуть позже, потом позвонила Майклу на работу. Он заставил ее долго ждать, и она уже подумала, что муж не хочет с ней разговаривать. Наконец он взял трубку, но голос его звучал отстраненно:
   – Привет, Джо. В чем дело?
   – Мне нужно, чтобы вечером ты приехал домой.
   Он молчал, Джолин слышала его дыхание.
   – У меня много работы. Переночую в офисе.
   – Пожалуйста. – Получалось, что она просит, и ей это совсем не нравилось. – Кое-что случилось. Нам нужно поговорить.
   – Я думал, нам на какое-то время стоит расстаться.
   – Пожалуйста, Майкл. Сегодня мне нужно с тобой поговорить.
   – Хорошо. Я приеду шестичасовым паромом.
   Следующие несколько часов Джолин пыталась не думать о будущем, но это было невозможно. По мере того как приближалось время ехать за Лулу, она все больше падала духом. Мысль о детях, о том, как она будет смотреть на них, видеть их радостные улыбки, зная, что их ждет, повергала ее в ужас. Она все время теряла равновесие, спотыкалась. А когда на кухне ее взгляд упал на фотографию желтого школьного автобуса, на котором Бетси ездила в начальную школу, ей пришлось даже присесть.
   «Боже, дай мне силы это преодолеть!» – снова взмолилась она.
   Подъехав, Джолин оставила машину перед входом в помещение и медленно пошла к воротам на задний двор: оттуда доносился звонкий детский смех.
   – Мама! – взвизгнула Лулу и, протянув руки, бросилась в объятия матери. – Тебе что-то попало в глаз? А мне в лицо сегодня попал песок, и я плакала.
   – Все в порядке, Люси Луида.
   Джолин была благодарна, что Лулу не замечает дрожи в ее голосе. Она отнесла дочь в машину, пристегнула ремнем на заднем сиденье и поехала к школе. Бетси, как обычно, вышла одной из последних. Она ждала, пока уйдут остальные дети, словно не хотела, чтобы кто-нибудь видел ее мать. Потом подбежала к пикапу, быстро забралась внутрь и захлопнула дверцу.
   Джолин посмотрела на дочь в зеркало заднего вида и почувствовала, как ее охватывает паника. Девочка теперь такая ранимая…
   – Ты собираешься так сидеть весь день? – Бетси скрестила руки на груди.
   Как Бетси закончит седьмой класс в отсутствие матери? Что будет, когда у нее начнутся месячные? Кто ей поможет?
   – Мама, – раздраженно сказала Бетси, – ты совсем ничего не соображаешь?
   Джолин тронулась с места и влилась в поток машин. Она хотела начать разговор, что-то сказать, но у нее перехватило горло. Когда она подъехала к дому Милы, глаза щипало от едва сдерживаемых слез.
   Дом родителей мужа представлял собой небольшое одноэтажное сооружение в форме буквы «L», построенное в семидесятых годах. По сравнению с новыми особняками по соседству он казался крошечным, но зеленый участок, с которого открывался вид на спокойные воды залива Лемоло, был удивительно красив. Повсюду росли огромные вечнозеленые деревья, шершавые коричневые стволы которых окружали клумбы из ярких цветов. Мила превратила свой двор в настоящий музей; каждый год ее дом и участок включали в местный путеводитель как образец ландшафтного искусства северо-запада. Залив был мелким и чистым, а летом прогревался, так что в нем можно было купаться.
   – Зачем мы сюда приехали? – спросила Бетси.
   Джолин не ответила. Она остановила машину перед гаражом и выпустила девочек. Не успели они дойти до двери, как из-за угла дома появилась Мила. Она помахала рукой и радостно улыбнулась; на ней была просторная фланелевая рубашка навыпуск и джинсы, заправленные в оранжевые резиновые сапоги. Пышные черные волосы повязаны разноцветным шарфом, на манер Элизабет Тейлор, в ушах серебряные кольца размером с кулак. В левой руке Мила держала эмалированную лейку.
   – Привет, девочки!
   – Простите, что явились без предупреждения. – Джолин захлопнула дверцу машины, толкнув ее бедром.
   Мила стряхнула грязь с садовых перчаток, которая посыпалась на ее сапоги.
   – Дорогая, разве не для этого существует семья?
   Выйдя из машины, Лулу надела ободок с кошачьими ушками и теперь громко мяукала, требуя внимания.
   – Опять за свое, – недовольно пробурчала Бетси, обгоняя сестру.
   Мила поставила на землю лейку и оглянулась.
   – Где же моя внучка, Джолин? Ты оставила ее дома или она сидит в машине?
   Лулу захихикала.
   – Что это за звук? – спросила Джолин.
   Лулу сорвала ободок с головы.
   – Я здесь, Йа-Йа!
   Мила подхватила девочку на руки.
   Джолин молчала. Груз будущего словно сдавливал ей грудь, не давая дышать.
   Мила нахмурилась:
   – Что с тобой, Джолин?
   – Все в порядке. Просто нам с Майклом вечером нужно будет поговорить. Я заберу девочек завтра утром, ладно?
   Мила подошла к ней.
   – Скажи моему сыну, что он должен исправиться. Работа, конечно, важна, но и о семье забывать не стоит. Я пыталась, чтобы его отец усвоил этот урок, но… – Она пожала плечами. – Ты справишься лучше, чем я.
   Джолин смогла лишь кивнуть – на большее у нее не хватило сил. Казалось, с пропущенных Майклом соревнований прошла целая вечность. Она едва не призналась свекрови, что ее призывают в армию. Ей очень хотелось все рассказать Миле, упасть в ее объятия, но сделать этого она не могла. Ей уже ничего не поможет.
   Попрощавшись, Джолин пошла к машине. Когда она добралась домой, ей стало совсем плохо.
   Призыв в армию изменил все. Майкл поймет. Все их проблемы придется отложить в сторону. Они с Майклом теперь должны быть вместе ради детей, ради семьи. И он ей нужен, действительно нужен. Его любовь спасет ее, будет согревать в дальних краях, а любовь детей поможет вернуться домой.
   Джолин вспомнила слова Тэми: супруги ссорятся, говорят не то, что чувствуют, уходят. И возвращаются.
   Ей хотелось верить, верить, что так бывает, хотя видеть этого ей еще не приходилось. Она хотела простить Майкла и стереть его слова из памяти, чтобы их отношения стали прежними.
   Все, что от нее требуется, – это дать Майклу шанс.
   Она сможет, у нее хватит сил сказать ему, что она его любит. Так Джолин убеждала себя, пока ждала его возвращения.
   Ожидание казалось бесконечным.
   Наконец в семь часов он вошел на кухню и сразу же налил себе виски.
   – Привет! – Джолин встала со своего места у камина.
   Майкл обернулся. В неярком свете от лампы над плитой он выглядел не просто усталым, а измученным. Волосы взъерошены. Под глазами лиловые тени, словно он не спал прошлую ночь, как и она сама.
   – Джо, – тихо произнес Майкл. Его ласковый тон удивил и растрогал ее. На мгновение ей показалось, что они стали прежними.
   Ей так страстно этого хотелось, она нуждалась в этом, нуждалась в Майкле.
   – Меня призывают.
   Майкл замер, словно перестал дышать.
   – Ты шутишь, да? – наконец выдавил из себя он.
   – Разумеется, нет. Какие могут быть шутки, когда речь идет о войне? – Голос Джолин дрогнул. На секунду силы оставили ее. Она поняла, как ей хочется, чтобы Майкл обнял ее, сказал, что все будет хорошо, и они справятся. – Сначала боевая подготовка в Форт-Худ, потом Ирак.
   – Ты служишь в Национальной гвардии, черт возьми! Ты не солдат действующей армии, не настоящий солдат.
   Джолин поморщилась:
   – Я окажу тебе услугу и забуду эти слова.
   – Тебе не место на войне, Джо. Послушай. Тебе сорок один год…
   – Теперь вспомнил!
   – Там гибнут люди.
   – Я в курсе, Майкл.
   – Скажи им, что у тебя дети. Нельзя же требовать, чтобы ты бросила детей.
   – Каждый день люди отправляются на фронт, оставляя своих детей.
   – Знаю, – отмахнулся он. – Но ты мать.
   – Сначала я была солдатом.
   – Черт возьми, это не игра, Джо, тебя отправляют на фронт. Скажи им: нет уж, спасибо.
   Джолин смотрела на него, не веря своим ушам.
   – За это меня могут отдать под трибунал. И отправят в тюрьму. Отказаться нельзя.
   – Тогда уволься.
   Он ее совсем не знает, если может предлагать такое. Честь для него – просто слово, а юристы привыкли играть словами. Он понятия не имеет, что значит увольнение с лишением прав и привилегий.
   – Я давала клятву, Майкл.
   – А как насчет клятвы у алтаря? – парировал он.
   – Сукин ты сын! – Джолин сорвалась на крик. – Все эти годы я любила тебя, обожала и поклонялась. А вчера вечером ты заявил, что больше меня не любишь и, возможно, захочешь развестись. А теперь эгоистичный придурок, который меня совсем не знает, предлагает мне уволиться из Национальной гвардии.
   – Какой надо быть матерью, чтобы бросить своих детей?
   Джолин задохнулась от ярости. Даже пощечина не могла бы так оскорбить ее.
   – Как ты смеешь мне такое говорить? Это ты самый ненадежный человек в нашей семье. При мысли о разлуке с ними у меня разрывается сердце, но я не могу иначе. – Голос ее прервался. – Это мой долг.
   – Значит, на фронт?
   – Ты рассуждаешь так, словно у меня есть выбор, Майкл. У меня нет выбора: либо на фронт, либо в тюрьму. Как ты не понимаешь, меня призывают на действительную службу.
   – И тебя удивляет, что я разозлился. С самого начала мне не нравилась твоя дурацкая армия.
   – Приятно слышать, как ты пренебрежительно отзываешься о том, чем я занимаюсь.
   – Война, и эта война в особенности, бессмысленна. Я не Колин Пауэлл[6], но все же прекрасно понимаю, что вертолет – большая мишень, и по нему стреляют. Что я должен сказать? «Тебе повезло, Джолин. Отправляйся в Ирак и береги себя. Мы будем тебя ждать».