– Потрясающе! Я возьму рецепт для Мартина!
   Кармен смеется. Бедный Мартин, он будет сильно удивлен.
   – Подожди, самое главное – десерт!
   – Господи, Кармен, ты ли это? – Его глаза блестят, он весело смеется.
   Когда Кармен вносит тарелки с пирогом, Давид с молчаливым восторгом наблюдает за ней. В кусок, который достанется Давиду, Кармен спрятала пилюлю йохимбина. Она засунула ее в ягоду инжира. Главное теперь – не перепутать тарелки! Сначала она ставит свою, а с тарелкой для Давида подходит к нему, берет ложкой инжир и командует:
   – Закрой глаза, открой рот!
   – Не сердись, но я не ем инжир. Не сердись, прошу! О, как глупо!
   – Только одну ягодку, пожалуйста. Попробуй. Ты даже не заметишь его в начинке. Остальные ягодки можешь не есть. Я так старалась!
   – Ну, только потому, что ты просишь… – Он закрывает глаза.
   Кармен быстро сует ложку ему в рот. Он медленно жует, потом соглашается:
   – Да, с начинкой действительно почти незаметно!
   – А теперь попробуй начинку.
   – М-м-м… Превосходно. Рецепт этого блюда ты тоже дашь Мартину.
   Кармен наблюдает за ним: неужели ничего не изменилось? Она приносит ему еще один кусок пирога и неожиданно спрашивает его о Рильке:
   – А как тебе пришло в голову послать мне стихи Рильке? Вообще, почему ты потратил столько сил на это послание, на рисунок? Представь себе, что это была бы не я, а совсем другая женщина. Которую не интересует ни поэзия вообще, ни стихи Рильке в частности…
   – Ну, сначала я обратил внимание на объявление – не каждая женщина может написать, что ищет импотента. И потом, я всегда был уверен, что ты будешь именно такой – со сногсшибательной фигурой, стройными длинными ногами, этой потрясающей улыбкой… Ясное дело, что я возмечтал пойти с тобой через осень. И через зиму. И через лето. И через весну. Год за годом!..
   – Это ты хорошо сказал. Твоя открытка меня действительно поразила. Прежде всего потому, что Рильке – мой любимый поэт. Ты знаешь его «Песнь любви»? – Она проникновенно читает:
 
Что сделать, чтобы впредь душа моя с твоей не соприкасалась?
Как к другим вещам ей над тобой подняться?
Ах, поселить ее хотел бы я среди утрат, во тьме,
где, может статься, она затихнет
и, попав впросак, на голос твой не станет отзываться.
Но что бы порознь ни коснулось нас,
мы в голос откликаемся тотчас – невольники незримого смычка.
На гриф нас натянули – но на чей?
И кто же он, скрипач из скрипачей?.. [5]
 
   – Я думаю, что это как раз о нас – двое искали и нашли друг друга… – говорит Давид, когда она умолкает.
   Кармен встает, обходит стол, садится к нему на колени и обнимает.
   – Можно я хотя бы сниму пиджак?
   – Конечно, почему ты спрашиваешь?
   Они снова пьют шампанское. Стоят с бокалами друг против друга. Кармен с трудом сдерживает желание. Она готова прямо здесь отдаться ему. «Зелье подействовало на меня, – догадывается она, – вместо того, чтобы возбудить его. Все перевернулось, все перевернулось!» Они чокаются, выпивают… Давид ставит бокалы на стол, обнимет ее. Он целует, гладит ее по спине, задерживается на ягодицах, потом ведет рукой вверх, медленно, возбуждающе. Кармен прижимается к нему. «Не торопись, не торопись, – говорит она себе. – Иначе он снова уйдет. Дай ему время, не провоцируй его!» Ей кажется, если сегодня у нее ничего не получится, то не получится уже никогда! Он теребит губами мочку ее уха и в то же время медленно расстегивает молнию на ее платье. Она чувствует его руки, ее тело горит. Платье медленно соскальзывает на пол. Она остается стоять перед ним в своем черном боди, колготках и туфлях. Он целует ее в губы, потом в шею, медленно опускается перед ней на колени, продолжая целовать грудь, живот, и замирает у ее лона. Расстегивает кнопку боди. От вожделения все плывет у нее перед глазами.
   – Пойдем в спальню, Давид, пожалуйста, – бормочет она.
   Он берет ее на руки, несет в постель, ложится рядом. Она начинает раздевать его. Расстегивает рубашку, ослабляет ремень на брюках. Он сбрасывает ботинки и носки. «Он лег не на ту сторону кровати, – волнуется Кармен. – Надо передвинуть его. Иначе травка подействует на нее, а не на него». Поймав момент, Кармен резко перекатывается через него на другую сторону кровати.
   Она что-то почувствовала? Или ей показалось? Такое может быть? Нет, если бы это случилось, он бы не смог скрыть радости… Значит, нет. Пока – нет. Но он ведет себя сегодня так, как никогда прежде. Довел ее до неистовства, но и сам, кажется, охвачен желанием. Кармен стонет, она хочет его немедленно, и ей кажется совершенно невозможным, что и с годня он не овладеет ею.
   Почему до сих пор не действуют эти зелья? Он ведь лежит как раз на том месте, где она спрятала травку. Это должно подействовать! Давид, кажется, уже готов к соитию, но его дружок отказывается подчиняться… Вдруг Давид вскакивает, что-то невнятно бормоча, и несется в туалет.
   Дверь захлопывается. Кармен садится на постели. Что могло случиться? Ему стало плохо? Она осматривается. И видит на скомканной простыне непонятное зеленое пятно. Откуда оно здесь? Кармен бросает взгляд на подушку Давида. В порыве страсти они скинули ее на пол, а траву, которую Кармен спрятала под ней, размазали по кровати. Она в панике пытается как-нибудь собрать траву, но ничего не получается. Кармен снимает простыню, смахивает туда остатки травы с матраса и бросает ее в корзину для белья. Она достала новую простыню, и в этот момент дверь в туалет открывается. Давид возвращается в спальню, он смущен, смотрит на Кармен извиняющимся взглядом, потом идет в ванную:
   – Прости меня, мне стало плохо. Я должен почистить зубы, а лучше – принять душ!
   Кармен в отчаянии – вечер прошел на высшем уровне! Ее замечательная еда в унитазе. Ничего не поделаешь! Придется рассказать об этом Марии. Но странно: почему же она чувствует себя вполне нормально? Может, дело не в еде, а в этой пилюле? Дозировка была превышена? Кармен бежит в ванную. Давид чистит зубы.
   – Давид, мне очень жаль. Тебе плохо? Тебе хоть немного лучше? Что мне сделать для тебя? Заварить чай?
   Его лицо действительно очень бледное.
   – У меня все будто взорвалось внутри. Я и сам не могу понять, что это такое. Я быстро приму душ и сразу приду к тебе!
   – Но дело не в еде, – пытается оправдаться Кармен. – Я чувствую себя нормально!
   – Да, наверное, мой организм не принимает что-то из продуктов. Я не знаю. Не обращай внимания, еда была очень вкусная, и ты просто прелесть. А мне уже немного лучше!
   Снова ложась в постель, Кармен понимает, что все ее старания напрасны. Ей придется смириться. И видимо, никакие психотерапевты не смогут ничего сделать! Давид импотент и останется импотентом. И никакие снадобья и психотерапевтические приемы ему не помогут!
 
   Однако во время завтрака Кармен все же решает отвести Давида к Изабелле. Она прямо спросит его сейчас, пойдет он или нет. И если он откажется, тогда ей уже точно будет все равно! Пока она раздумывает, как лучше начать разговор, раздается звонок телефона. Естественно, это Лаура. Она хотела бы знать, как все прошло. Кармен еще с вечера проинформировала и Лауру и Эльвиру, что ее нельзя беспокоить ни при каких обстоятельствах. И теперь Лаура сгорает от любопытства.
   – А, Лаура? Что нового?
   – Ах, ты не можешь говорить!
   – Именно, но если ты хочешь, я заеду к тебе с удовольствием!
   – Что, куда? Куда ты хочешь за мной заехать?
   – Да нет, может, он поедет со мной! Я могу его спросить. Как ты там? – Она с улыбкой смотрит на Давида.
   – Скажи, ты совсем спятила? О чем ты говоришь? Я…
   – Да, двенадцать часов подходит вполне. Изабелла… как? Да-да… А где?.. Хорошо, я найду. Это недалеко!
   – Ты можешь объяснить мне, что…
   – Всего хорошего, Лаура. Тогда в двенадцать, пока!
   Кармен кладет трубку и с сияющим видом говорит Давиду:
   – Большой привет тебе от Лауры. Как думаешь, ты смог бы сегодня в обед отлучиться на пару часов?
   Давид пожимает плечами:
   – Наверное. Почему нет? А зачем?
   – Лаура записалась на прием к психотерапевту, и было бы неплохо проводить ее туда!
   – А что, ей нужен психотерапевт?
   – Просто она зациклилась кое на чем и надеется, что эта Изабелла, или как ее там, сможет ей помочь.
   – Но почему она хочет, чтобы там был я? Ей, наверное, проще общаться с двумя женщинами?
   – О нет! – с жаром возражает Кармен. – Она просила прийти именно тебя. Ей будет спокойнее, если мы придем вместе!
   – Ну ладно. Мне не трудно. Тогда где-то около двенадцати я заберу тебя из офиса, договорились?
   Кармен сияет. Первый шаг сделан. Теперь надо только придумать, как усадить Давида на диван к Изабелле!
   Кармен не успевает войти в офис, как снова раздается звонок от Лауры:
   – Скажи, пожалуйста…
   – Все хорошо, – прерывает ее Кармен. – Я должна привести любыми путями Давида к Изабелле. И ты поможешь мне это сделать. Да?
   – После того как ввязалась в эту историю, я не могу дать задний ход. Кроме того, мне надо разобраться с тем, что творится в моей душе. Зачем мне делать импотента отцом своего ребенка? – Лаура смеется.
   – Ты разве не в учительской?
   – Нет, у меня сегодня только после обеда урок. – А теперь расскажи, что вообще творится. Утром я подумала, что у тебя не все дома!
   Кармен бросает взгляд на Бритту – та снимает верхнюю одежду в прихожей.
   – Спасибо за твой звонок сегодня утром, – говорит Кармен, слегка отвернувшись к окну и прикрывая трубку рукой. – Сначала мне хотелось послать тебя куда подальше, но потом я решила использовать тебя, чтобы затащить Давида к Изабелле. Ты сыграешь эту роль гениально!
   – Я? Ну, спасибо. До сих пор я не замечала у себя актерских способностей. Ну что ж, излагай!
   – Было бы очень хорошо, если бы ты пришла к двенадцати к. Изабелле. Я проинформирую ее об этом. Ты просто будешь ждать в кабинете. Потом поговоришь с Изабеллой о Фредерике. Изабелла даст тебе пару советов, а тут и я вставлю словечко…
   – Это будет комедия положений?
   – Да, может быть, но по доброй воле он туда не пойдет. Я уверена в этом! А так – вроде случайно зашел, а оказался в центре внимания. А ты можешь испариться!
   – Спасибо! Это по-товарищески! Тебе надо идти в политику!
   Кармен смеется.
   – Договорились?
   – Договорились!
   Они закончили разговор вовремя, в этот момент входит Бритта. Но надо еще все объяснить Изабелле и Марии позвонить. Она обещала ей. Как же Бритту выпроводить? Кармен с милой улыбкой напоминает своей сотруднице о вчерашнем обещании прогуляться до булочной.
   – Круассаны? – догадывается Бритта, жалостливо глядя на Кармен, – опять та голодной пришла на работу.
   Кармен просит Давида найти нужную улицу и узнать, на каком этаже принимает Изабелла Продан. Сама Изабелла не сразу соглашается на предложение Кармен разыграть маленький спектакль с Давидом, так как находит такой вариант не совсем честным. Но Кармен уговаривает ее, рассказав вкратце о вчерашнем любовном ужине. Та от души смеется. Видимо, в будущем она воспользуется этими рецептами для определенной категории клиентов.
   Кармен звонит в дверь приемной Изабеллы. Давид в черной кожаной куртке и пестрой рубашке выглядит домашним, кажется намного ближе, роднее. Кармен не может удержаться, чтобы не поцеловать его.
   Он, улыбаясь, прижимает ее к себе.
   – Я еще ни разу в жизни не был у психотерапевта, тем более – женщины, – шепчет он.
   Дверь в приемную отворяется, на пороге – Изабелла. Очевидно, она производит на Давида впечатление. На этот раз на ней строгое элегантное платье, и выглядит она сногсшибательно, словно только что сошла с обложки журнала «Вог». Давид отступает на шаг назад, поближе к Кармен, представляет ее и себя:
   – Мы здесь в связи с делом Лауры Рапп!
   – Понятно, прошу, проходите. Мы пьем кофе, так что присоединяйтесь!
   – Большое спасибо. Это очень мило, – быстро отвечает Кармен, испугавшись, что Давид откажется.
   Но молодой человек с готовностью соглашается. Изабелла идет в свой кабинет, а Давид трусит за ней следом, словно она притягивает его магнитом. Неужели с первого взгляда влюбился в Изабеллу? «Да нет, – успокаивает себя Кармен, – это чепуха. У Изабеллы наверняка есть муж или постоянный друг, да и что может найти такая женщина в импотенте?» Кармен последней заходит в кабинет. Лаура расположилась на том самом диванчике, на котором Кармен сидела в пятницу. Теперь Кармен устраивается рядом с Лаурой, Давид выбирает кресло ближе к Изабелле. Та приносит еще две чашки. Кармен восхищается ее грациозными движениями, безукоризненной прической – она воплощение преуспевающей женщины.
   Кармен ревниво наблюдает за Давидом. Она видит, что парень не сводит глаз с Изабеллы. Кажется, даже Лаура это заметила. Она бросает вопросительный взгляд на Кармен. Та пожимает плечами. И в самом деле, Давида словно подменили. Он уставился на Изабеллу, словно забыв, зачем пришел. Наконец он не выдерживает:
   – Простите, госпожа Продан, но не знакома ли вам, случайно, Регина Рихтер?
   – Регина? – Изабелла удивленно смотрит на молодого человека. – Да, знакома. Это моя сестра!
   – А я подумал, что передо мной привидение! Ваше сходство просто поразительно. Ну, теперь все ясно. Вы замужем, и поэтому у вас другая фамилия. А так все сходится!
   Кармен и Лаура с недоумением смотрят на них. Изабелла удивляется:
   – Откуда вы знаете мою сестру?
   – Некоторое время назад мы были вместе. – Он поворачивается к Кармен: – Прости, любимая, но о моем прошлом мы еще не успели поговорить!
   – Ах, – Изабелла смеется, – значит, вы и есть тот самый Давид, о котором мне рассказывала моя маленькая сестренка? Вы произвели на нее впечатление!
   – Да, может быть… – Он снова смотрит на Кармен.
   Видно, он жалеет, что заговорил об этом.
   – Но, наверное, впечатление оказалось не вполне соответствующим. Во всяком случае, на разрыве настояла именно она.
   – Да-да, и я также знаю почему. Потому что ваша сексуальная гиперактивность не давала ей покоя ни днем, ни но чью. Верно? Она к тому моменту настолько была истощена и духовно и физически, что я, как специалист, дала ей совет: порвать с вами!
   Что? Кровь прилила к лицу Кармен. Он когда-то мог и хотел день и ночь? Ну да, он же рассказывал об этом сразу после знакомства. Все это было до того несчастного случая. Возникает пауза, потом Давид тихо произносит:
   – Но теперь все это в прошлом. После того как попал в катастрофу, я стал совершенно другим. И на отношения с женщинами смотрю совершенно иначе, особенно после встречи с Кармен.
   Он бросает на Кармен взгляд, полный любви, и снова знакомая теплая волна начинает подниматься в ее душе. Все в порядке. Она успокаивается. Жизнь прекрасна!
   – Так, а когда случилась эта катастрофа? – интересуется Изабелла.
   – Три года назад, – быстро отвечает за Давида Кармен, радуясь, что разговор вдет в нужном направлении.
   Он знает сестру Изабеллы, потому будет доверять врачу, а это положительно повлияет на процесс лечения.
   – Три года назад? – вопросительно смотрит на Давида докторша.
   Он кивает:
   – Ровно три года. Я тогда очень сильно повредил ноги и, к сожалению, также и гениталии. Когда я познакомился с Кармен, то обо всем рассказал ей. Я тогда нашел в газете объявление, что некая женщина ищет мужчину-импотента. А так как это соответствовало моему теперешнему статусу, ответил на него, И вот мы вместе… и счастливы необыкновенно!
   Кармен согласно кивает.
   Лаура, лишенная до сих пор возможности вставить хоть слово, робко пискнула из своего угла:
   – Можно я пойду?
   – Нет, останься, – просит Давид. – Ты ведь тоже в курсе этой истории…
   – Я предлагаю, – вдруг произносит Изабелла тоном, не терпящим возражений, – обеим дамам на некоторое время покинуть кабинет! Вы не против? – Она смотрит сначала на Кармен, потом на ее подругу.
   – Нет-нет! – Кармен вскакивает с места.
   – Уф-ф… – только и может вымолвить Лаура, когда они оказываются в коридоре. – Как же я рада, что наконец вышла оттуда! Я уже испугалась, что эта врачиха возьмет меня в оборот. Я просидела у нее меньше пятнадцати минут, а она уже все про меня знает: ребенок, Фредерик, отец ребенка, всю подноготную… Как ты думаешь, она пришлет мне счет?
   – Не бойся, твоя беседа включена в мой. – Кармен опускается на один из стульев, стоящих в коридоре.
   Как всегда в это время, сотрудники Изабеллы отправляются на обед.
   – Как ты считаешь, у них что-нибудь получится? – спрашивает она Лауру.
   – Почему не должно получиться? Все сложилось как нельзя лучше! Она знает его по рассказам сестры – это должно быть положительным фактором. И то, что он пострадал, разбившись на мотоцикле, ей известно. Так что, волшебное меню не подействовало? Ты до сих пор ничего не рассказала мне об этом. И про то, как прошел твой визит к этой ведьме. Это свинство с твоей стороны.
   Она приглаживает свои коротко стриженные волосы. Кармен смотрит на подругу с нежностью. Все в ней так привычно, так близко Кармен. Она не может представить себе подругу с животом. У Лауры фигура девочки-подростка, и вдруг у нее появится животик… Разве может ее живот вместить в себя ребеночка?
   – Эй, что с тобой? Ты о чем-то уже мечтаешь?
   – Я пыталась представить себе, как ты будешь выглядеть с большим животом!
   Лаура качает головой:
   – Это ты еще успеешь увидеть. Лучше рассказывай, что там у вас было!
   Кармен начинает описывать вчерашний день по минутам, не забывая самых малых деталей, как вдруг дверь в кабинет Изабеллы открывается.
   Оттуда пулей вылетает Давид, подхватывает Кармен на руки и начинает прыгать по приемной. Лаура с недоумением смотрит на них. Изабелла, смеясь, выходит из кабинета.
   – Давид, Давид! – кричит Кармен и колотит его кулачками по плечам.
   Молодой человек наконец отпускает Кармен на пол, радостно обнимает Лауру и объявляет:
   – Я должен немедленно рассказать вам все! Это же анекдот века! Такое невозможно себе представить!
   Давид тащит Кармен к дивану, усаживает ее, показывает Лауре, чтобы та села напротив, в кресло.
   – Изабелла, скажи лучше ты!
   Они уже на ты? Хорошенькое дело! Что бы это могло означать?
   – Что ж… – Изабелла улыбается. – Мне очень жаль, но, боюсь, в моем изложении это прозвучит сухо и неромантично. Момент!..
   Она идет к холодильнику и возвращается с бутылкой шампанского и четырьмя бокалами.
   – Это за мой счет, – смеясь, говорит она Кармен.
   Кармен вообще перестает что-либо понимать. Давид открывает бутылку, разливает шампанское. Изабелла откровенно радуется происходящему.
   – Ну что же случилось?.. – стонет Кармен.
   – Секунду! – Изабелла поднимает бокал, все чокаются. – Мы пьем за потенцию Давида!
   Тогда порядок, с облегчением вздыхает Кармен. Но что дальше? Выжидающе она смотрит на Изабеллу, потом на Давида.
   – Ты ничего не поняла? – удивляется он.
   Кармен качает головой. «Что тут понимать? Мы выпили за потенцию Давида – это хорошо. Но я вчера пила за это весь вечер!»
   До Лауры доходит быстрее. Она ставит свой бокал и объявляет:
   – Давид у нас вообще не импотент! Я права?
   – Что? – Кармен оборачивается к сидящему рядом молодому человеку.
   Он улыбается во все лицо.
   – Что значит – не импотент? Как это? Ты импотент! Ты же был импотентом все это время! Почему же сегодня?.. Так не бывает! – Она в полной растерянности. – Я ничего не понимаю! Да объясни те же мне, наконец! Давид?..
   Он начинает обнимать и целовать ее так, что, кажется, вот-вот опрокинет на диван.
   – Ой, – восклицает Кармен, – мне же больно, Давид!.. Ну, расскажи мне все…
   – Ладно… – начинает Изабелла. – Объяснение очень простое, Кармен. Вы искали импотента – Давид сыграл роль импотента. Сначала просто для того, чтобы увидеть вас еще раз, а потом стал притворяться, чтобы больше не потерять!
   – Как это? Ты вообще не импотент? И никогда не был им?
   Давид качает головой:
   – Нет! И надеюсь, ты простишь меня за обман. Но я не мог по-другому. Не мог найти другого выхода. Когда Изабелла рассказала мне, что ты пыталась вернуть мне потенцию, я чуть не умер от смеха!
   – Нет. – Кармен сердито отодвигается от него. – Извини, но я вообще ничего не понимаю! Ты ответил на мое объявление. Как и все остальные. Откуда ты узнал, что я…
   – Можно я, наконец, пойду? – Лаура делает робкую попытку подняться с кресла.
   – Ты останешься здесь! – безапелляционно заявляет Кармен. – Я должна все узнать. Я не пойму, радоваться мне или плакать. Просто схожу с ума! Ты ведь ответил на мое объявление!
   – Помнишь, ты сидела в кафе с этим клоуном, а он нес чушь? Я все подслушал. И сначала вообще ничего не понял. Но когда вы ушли, газета с твоим объявлением, обведенным красным карандашом, осталась лежать на соседнем столике. И мне все стало ясно!
   – Значит, в кафе… – медленно соображает Кармен, – тогда был ты… Сидел за соседним столиком! Я помню, что испытала, глядя на тебя, странное чувство… А потом ты разыграл этот спектакль? Разве это не жестоко?..
   – Я просто хотел увидеть тебя еще раз. И это был не балаган, иначе я давно бы исчез из твоей жизни. Я находился как раз в том состоянии, когда менялось мое отношение к женщинам вообще. И тогда я сказал себе, что побыть немного импотентом – не повредит.
   – А потом?
   – А потом я влюбился в тебя, в первую же встречу. И мне становилось все труднее сдерживаться. Но назад дороги не было. А когда я спрашивал тебя, в самом ли деле ты готова любить меня в таком состоянии, действительно тебе нужен именно импотент, ты каждый раз подтверждала это. И что мне оставалось делать?
   Кармен вдруг слабо улыбается:
   – Я подтверждала это каждый раз, потому что не хотела тебя потерять!
   – Ты даже подтвердила это в последний раз, когда я уже был готов наплевать на все правила и открыть карты. Я спросил тебя: не действует ли моя импотенция тебе на нервы? Помнишь?
   Кармен кивает.
   – И что ты ответила? Ты сказала: я люблю ее! Мою импотенцию то есть! Что мне оставалось делать? Я боялся потерять тебя, потому что думал, как только ты поймешь… – он смотрит стеснительно на Изабеллу, – что у меня в штанах полноценный орган…
   Кармен всплеснула руками:
   – Ах, поэтому ты не давал мне прикоснуться к себе и не подпускал ближе!..
   – Но я не мог приказать ему лежать, когда ты была рядом, я не мог носить бандаж – это было бы заметно.
   – А сегодня ночью?
   – Здесь я уже ничего не сумел с собой поделать, и поэтому вынужден был покинуть тебя на время, чтобы хоть немного прийти в себя. Холодный душ мне помог. И если ты помнишь, я спал всю ночь на животе. Вернее, почти совсем не спал. Вчера мне было так тяжело, как никогда прежде. Я думаю, никогда в жизни!
   Женщины начинают смеяться.
   – А вы ему еще ничего не рассказали? – Изабелла поворачивается к Кармен.
   Та качает отрицательно головой, смеется так, что на глазах выступают слезы.
   – Тогда повторите все еще разок, Кармен! Я думаю, на этот раз успех придет к вам, и еще какой успех!
   – Изабелла, я только удивляюсь, как вы догадались, что Давид не импотент?
   – Очень просто. Его история про то, как он разбился на мотоцикле, немного не вписывалась во временные рамки. Я ведь знала, когда именно он был с моей сестрой. Давид не мог три года назад быть импотентом, потому что еще два года назад пудрил мозги моей сестре и, это мне известно точно, проявлял гиперактивность в постели!
   Давид виновато улыбается, потом нежно берет в руки лицо Кармен и, глядя ей в глаза, спрашивает:
   – Это очень плохо, что я не импотент? Может, несмотря на это, ты останешься со мной? Я не хочу, понимаешь, не хочу терять тебя! Я хочу быть с тобой. Всегда!
   Кармен бросается ему на шею и шепчет на ухо:
   – Пойдем скорее домой!
   Она чувствует запах его тела, его туалетной воды – ароматы, ставшие такими родными, – и трется щекой о его щеку. Он спрашивает тихо:
   – К тебе или ко мне?
   Она смеется:
   – Ко мне!..
   – Значит, мы оба прогуляем сегодня работу?
   – Я думаю, мы наверстаем потерянное очень быстро. А по пути домой купим фунт рождественского печенья, сейчас его уже можно найти в кондитерских!
   – Зачем оно нам?
   – Это я объясню тебе позже, любимый. Пойдем!..