На камни тягот, на долготерпенье.
    Не зная завтра, каждое мгновенье
    Отдай вину, любви и наслажденью!
 
    Не избавиться мне от житейских оков,
    Я не рад, что несчастный мой жребий таков.
    У судьбы я учился прилежно и долго,
    Но всегда оставался в числе дураков.
 
    Шейх блудницу стыдил: "Ты, беспутная, пьешь,
    Всем желающим тело свое продаешь!"
    "Я, - сказала блудница, - и вправду такая,
    Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?"
 
    Этой чаше рассудок хвалу воздает,
    С ней влюбленный целуется ночь напролет.
    А безумный гончар столь изящную чашу
    Создает- и об землю без жалости бьет!
 
 
    Бокала полного веселый вид мне люб,
    Звук арф, что жалобно притом звенит, мне люб.
    Ханжа, которому чужда отрада хмеля, -
    Когда он за сто верст, горами скрыт, - мне люб.
 
    Наполнить камешками океан
    Хотят святоши - безнадежный план!
    Пугают адом, соблазняют раем…
    А где гонцы из этих дальних стран?
 
    Люблю вино, ловлю веселья миг.
    Ни верующий я, ни еретик.
    "Невеста-жизнь, какой угоден выкуп?"
    - "Из сердца бьющий радости родник".
 
    Я раскаянья полон на старости лет.
    Нет прощения мне, оправдания нет.
    Я, безумец, не слушался божьих велений -
    Делал все, чтобы только нарушить запрет!
 
    Нам и еда и сон не нужны вовсе были,
    Пока из четырех стихий нас не слепили.
    Но все, что дали нам, отнимут безусловно,
    И станем мы опять щепоткой серой пыли.
 
    Мы попали в сей мир, как в силок - воробей.
    Мы полны беспокойства, надежд и скорбей.
    В эту круглую клетку, где нету дверей,
    Мы попали с тобой не по воле своей.
 
    Из верченья гончарного круга времен
    Смысл извлек только тот, кто учен и умен,
    Или пьяный, привычный к вращению мира,
    Ничего ровным счетом не мыслящий в нем!
 
    За любовь к тебе пусть все осудят вокруг,
    Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг.
    Лишь мужей исцеляет любовный напиток,
    А ханжам он приносит тяжелый недуг.
 
    Не осталось мужей, коих мог уважать,
    Лишь вино продолжает меня ублажать.
    Не отдергивай руку от ручки кувшинной,
    Если в старости некому руку пожать.
 
 
    Мне, боже, надоела жизнь моя.
    Сыт нищетой и горьким горем я.
    Из бытия небытие творишь ты,
    Тогда избавь меня от бытия.
 
    Хайям! О чем горюешь? Весел будь!
    С подругой ты пируешь - весел будь!
    Всех ждет небытие. Ты мог исчезнуть,
    Еще ты существуешь - весел будь!
 
    Много лет размышлял я над жизнью земной.
    Непонятного нет для меня под луной.
    Мне известно, что мне ничего не известно! -
    Вот последняя правда открытая мной.
 
    Посмотри: все, чего я добился - ничто.
    Что узнал я и чем насладился - ничто.
    Я - чудесный фонтан: истощился - ничто.
    Я - волшебная чаша: разбился - ничто.
 
    "Мы из глины, - сказали мне губы кувшина, -
    Но и в нас билась кровь цветом ярче рубина…
    Твой черед впереди. Участь смертных едина.
    Все, что живо сейчас, завтра - пепел и глина".
 
    Мне мудрость не была чужда земная,
    Ища разгадки тайн, не ведал сна я.
    За семьдесят перевалило мне,
    Что ж я узнал? Что ничего не знаю.
 
    В день, когда оседлали небес скакуна,
    Когда дали созвездиям их имена,
    Когда все наши судьбы вписали в скрижали, -
    Мы покорными стали. Не наша вина.
 
    Не горюй, что забудется имя твое.
    Пусть тебя утешает хмельное питье.
    До того, как суставы твои распадутся -
    Утешайся с любимой, лаская ее.
 
    Нет ни рая, ни ада, о сердце мое!
    Нет из мрака возврата, о сердце мое!
    И не надо надеяться, о мое сердце!
    И бояться не надо, о сердце мое!
 
 
   Художник П.Л.Бунин © 1990

Омар Хайям. Рубайят

Рубайят Омара Хайяма
 
   Где теперь эти люди мудрейшие нашей земли? Тайной нити в основе творенья они не нашли. Как они суесловили много о сущности бога, - Весь свой век бородами трясли - и бесследно ушли.

x x x

   Тот избранный, кем путь познанья начат, Кто в небе на Бураке* мысли скачет, Главой поник, познавши суть свою, Как небо, - и в растерянности плачет.
 
x x x
 
   Всех, кто стар и кто молод, что ныне живут, В темноту одного за другим уведут. Жизнь дана не навек. Как до нас уходили, Мы уйдем; и за нами - придут и уйдут.

x x x

   Если розы не нам, - и шипов вместо дара довольно. Если свет не для нас, - нам очажного жара довольно. Если нет ни наставника, ни ханаки, ни нырки, - С нас и церкви, и колокола, и зуннара* довольно.
 
x x x
 
   Ты сам ведь из глины меня изваял! - Что же делать мне? Меня, словно ткань, ты на стене соткал. - Что же делать мне? Все зло и добро, что я в мире вершу, ты сам предрешил, Удел мой ты сам мне на лбу начертал! - Что же делать мне?

x x x

   Кто губам прекрасным улыбку беспечную дал, Кто в удел скорбящим печаль сердечную дал? Пусть он не дал нам счастья, -довольно с нас и покоя, Ибо многим он слезы и муку вечную дал.
 
x x x
 
   Жаль, что впустую жизнь мы провели, Что в ступе суеты нас истолкли. О жизнь! Моргнуть мы не успели глазом И, не достигнув ничего, - ушли!

x x x

   И лица и волосы ваши красивы, Вы, как кипарисы, стройны, горделивы. И все же никак не могу я понять, Зачем в цветнике у творца возросли вы?
 
x x x
 
   Коль в роде отличишь моем ты признак родовой, саки,* То сто различий видовых возникнет пред тобой, саки. Охотно отрекусь от них, а ты мне вдосталь дай вина, И пусть я перестану быть тогда самим собой, саки!

x x x

   То, что судьба тебе решила дать, Нельзя не увеличить, ни отнять. Заботься не о том, чем не владеешь, А от того, что есть, свободным стать.
 
x x x
 
   Если сердце захочет свободы и сбросит аркан, То куда же уйти ему, кравчий? Ведь мир - океан! И суфий, как сосуд узкогорлый, - неведенья полный, Если выпьет хоть каплю, - ей богу, окажется пьян.

x x x

   Вся книга молодости прочтена, Увяла жизни ранняя весна. Где птица радости*? Увы, не знаю, Куда умчалась, где теперь она?
 
x x x
 
   Когда б скрижаль судьбы мне вдруг подвластна стала Я все бы стер с нее и все писал сначала. Из мира я печаль изгнал бы навсегда, Чтоб радость головой до неба доставала,
   Ты коварства бегущих небес опасайся. Нет друзей у тебя, а с врагами не знайся. Не надейся на завтра сегодня живи. Стать собою самим хоть на миг попытайся.

x x x

   Месяц Дей* уступает цветущей весне, Книга жизни подходит к концу в тишине. Пей вино, не горюй! Огорчения мира- Яд смертельный, а противоядье в вине.
 
x x x
 
   За мгновеньем мгновенье - и жизнь промелькнет. Пусть весельем мгновение это блеснет! Берегись, ибо жизнь - это сущность творенья, Как ее проведешь, так она и пройдет.

x x x

   Глянь на месящих глину гончаров, - Ни капли смысла в головах глупцов. Как мнут и бьют они ногами глину… Опомнитесь! - Ведь это прах отцов.
 
x x x
 
   "В Шабане* месяце не троньте винных чаш! Не пейте и в Раджаб*!" - гласит нам веры страж. Шабан, Раджаб - пора аллаха и пророка? Что ж, - пейте в Рамазан*. Уж этот месяц наш!

x x x

   О небо, ты души не чаешь в подлецах! Дворцы, и мельницы, и бани - в их руках; А честный просит в долг кусок лепешки черствой, О небо, на тебя я плюнул бы в сердцах!.
 
x x x
 
   Что гнет судьбы? Ведь это всем дано. Не плачь о том, что вихрем сметено. Ты радостно живи, с открытым сердцем Жизнь не губи напрасно, пей вино!

x x x

   В наш подлый век неверен друг любой. Держись подальше от толпы людской. Тот, на кого ты в жизни положился, - Всмотрись-ка лучше, - враг перед тобой.
 
x x x
 
   Кто ты, незнающий мира? Сам посмотри: ты - ничто. Ветер - основа твоя, - ты, богом забытый, - ничто. Грань твоего бытия - две бездны небытия, Тебя окружает ничто, и сам внутри ты - ничто.

x x x

   Как горько, что жизни основы навек обрываются! Уходят в безвестность… и кровью сердца обливаются. Никто не вернулся и вести живым не принес: Что с ними? И где они в мире загробном скитаются?
 
x x x
 
   Испивши вина среди нас, и гордец бы смягчился, Я видел, как узел тугой от вина распустился, И если бы выпил вина ненавистник Иблис* Две тысячи раз Человеку бы он поклонился.

x x x

   Саки! Джамшида* чаши лик твой краше, Смерть за тебя отрадней жизни нашей. И прах у ног твоих - свет глаз моих - Светлей ста тысяч солнц в небесной чаше.
 
x x x
 
   В мир пришел я, но не было небо встревожено, Умер я, но сиянье светил не умножено. И никто не сказал мне - зачем я рожден И зачем второпях моя жизнь уничтожена?

x x x

   Беспечно не пил никогда я чистого вина, Пока мне чаша горьких бед была не подана. И хлеб в солонку не макал, пока не насыщался Я сердцем собственным своим, сожженным дочерна.
 
x x x
 
   Черепок кувшина выше царства, что устроил Джам.* Чаша винная отрадней райской пищи Мариам. Ранним утром вздохи пьяниц для души моей священней Воплей всех Абу Саида и молитв, что пел Адхам.*

x x x

   Вчера зашел я в лавку гончаров, Проворны были руки мастеров. Но не кувшины я духовным взором Увидел в их руках, а прах отцов.
 
x x x
 
   Говорят, что я пьянствовать вечно готов, - я таков. Что я ринд* и что идолов чту* как богов, - я таков. Каждый пусть полагает по-своему, спорить не буду. Знаю лучше их сам про себя, я каков, - я таков.

x x x

   Доколь из-за жизненных бед свои сокрушать сердца? Ты ношу печали своей едва ль донесешь до конца. Увы! Не в наших руках твои дела и мои, И здесь покориться судьбе не лучше ль для мудреца?
 
x x x
 
   О кравчий! Цветы, что в долине пестрели, От знойных лучей за неделю сгорели. Пить будем, тюльпаны весенние рвать, Пока не осыпались и не истлели.

x x x

   Я смерть готов без страха повстречать. Не лучше ль будет там, чем здесь, - как знать? Жизнь мне на срок дана. Верну охотно, Когда пора наступит возвращать.
 
x x x
 
   Наш мир - подобье старого рабата,* Ночлежный дом рассвета и заката, Остатки пира после ста Джамшидов, Пещеры ста Бахромов* свод заклятый.

x x x

   Где польза, что придем и вновь покинем свет? Куда уйдет уток основы наших лет? На лучших из людей упало пламя с неба, Испепелило их, - и даже дыма нет.
 
x x x
 
   Загадок вечности не разумеем - ни ты, ни я. Прочесть письмен неясных не умеем - ни ты, ни я. Мы спорим перед некою завесой. Но час пробьет, Падет завеса, и не уцелеем - ни ты, ни я.

x x x

   Ты сердцу не ищи от жизни утоленья, Где Джам и Кей-Кубад?* Они - добыча тленья. И вся вселенная и все дела земли - Обманный сон, мираж и краткое мгновенье.
 
x x x
 
   Неужто для отдыха места мы здесь не найдем? Иль вечно идти нескончаемым этим путем? О, если б надеяться, что через тысячи лет Из чрева земли мы опять, как трава, прорастем!

x x x

   Саки! Пусть любви удостоен я пери прелестной, Пусть винную горечь заменят мне влагой небесной. Пусть будет чангисткой Зухра*, собеседник - Иса.* Коль сердце не радостно, то пировать неуместно.
 
x x x
 
   Човган* судьбы, как мяч, тебя гоняет. Беги проворней, - спор не помогает! Куда? Зачем? - Не спрашивай. Игрок Все знает сам! Он знает, он-то знает1

x x x

   По книге бытия гадал я о судьбе. Мудрец, скрывая скорбь душевную в себе, Сказал: "С тобой - луна в ночи, как месяц, долгой Блаженствуй с ней! Чего еще искать тебе?"
 
x x x
 
   Не бойся козней времени бегущего. Не вечны наши беды в круге сущего. Миг, данный нам, в веселье проведи, Не плачь о прошлом, не страшись грядущего.

x x x

   Боюсь, что в этот мир мы вновь не попадем, И там своих друзей - за гробом - не найдем. Давайте ж пировать в сей миг, пока мы живы. Быть может, миг пройдет - мы все навек уйдем.
 
x x x
 
   Вот в чаше бессмертья вино, - выпей его! Веселье в нем растворено, - выпей его! Гортань, как огонь, обжигает, но горе смывает Живою водою оно, - выпей его!

x x x

   Пусть в наших знаньях - изъян, в постулатах - обманы. Полно томиться, разгоним сомнений туманы! Лучше наполним широкую чашу вином, Выпьем и веселы будем - ни трезвы, ни пьяны.
 
x x x
 
   Зачем печалью сердечный мир отягчать? Зачем заботой счастливый день омрачать? Никто не знает, что нас потом ожидает. Здесь нужно все нам, что можем мы пожелать.

x x x

   С беспечным сердцем встречай рассвет и закат, Пей с луноликой, утешь и сердце, и взгляд. О друг, не время терзаться тщетной заботой, Ведь из ушедших никто не вернулся назад.
 
x x x
 
   Конечно, - цель всего творенья - мы, Источник знанья и прозренья - мы. Круг мироздания подобен перстню, Алмаз в том перстне, без сомненья, - мы.

x x x

   Пей с мудрой старостью златоречивой, Пей с юностью улыбчиво красивой. Пей, друг, но не кричи о том, что пьешь, Пей изредка и тайно - в миг счастливый.
 
x x x
 
   Ты жив, здоров, беспечен, пей пока С красавицей, как роза цветника, Покамест не сорвет дыханье смерти Твой краткий век подобьем лепестка.

x x x

   На розах блистанье росы новогодней прекрасно. Любимая - лучшее творенье господне - прекрасна. Жалеть ли минувшее, бранить ли его мудрецу? Забудем вчерашнее! Ведь наше сегодня - прекрасно.
 
x x x
 
   Я болен, духовный недуг мое тело томит, Отказ от вина мне воистину смертью грозит. И странно, что сколько я не пил лекарств и бальзамов - Все вредно мне! Только одно лишь вино не вредит.

x x x

   Моей скорби кровавый ручей сотню башен бы снес, Десять тысяч строений подмыл бы поток моих слез. Не ресницы на веках моих - желоба дождевые, Коль ресницы сомкну- от потопа бежать бы пришлось.
 
x x x
 
   Мне богом запрещено - то, что я пожелал, Так сбудется ли оно - то, что я пожелал? Коль праведно все, что Изед* захотел справедливый, Так значит, все - ложно, грешно, - то, что я пожелал.

x x x

   Те, кто украсили познанья небосклон, Взойдя светилами для мира и времен, Не растопили тьму глубокой этой ночи, Сказали сказку нам и погрузились в сон.
 
x x x
 
   Тот, кто землю поставил и над нею воздвиг небосвод, Сколько горя с тех пор он печальному сердцу несет. Сколько ликов прекрасных, как луны, и уст, как рубины, Скрыл он в капище праха земного, под каменный гнет.

x x x

   Ты сегодня не властен над завтрашним днем. Твои замыслы завтра развеются сном! Ты сегодня живи, если ты не безумен. Ты - не вечен, как все в этом мире земном.
 
x x x
 
   Малая капля воды слилась с волною морской. Малая горстка земли смешалась с перстью земной. Что твой приход в этот мир и что твой уход означают? Где эта вся мошкара, что толклась и звенела весной?

x x x

   Хоть грешен и несчастен я, хоть мерзостен себе я сам, Но не отчаиваюсь я, в кумирню не бегу к богам, С похмелья полумертв с утра - встаю, иду я, как вчера, К красавицам, в питейный дом, а не в мечеть, не в божий храм!
 
x x x
 
   Друг, не тужи о том, чего уж нет, Нам светит дня сегодняшнего свет. Всем завтра предстоит нам путь безвестный Вослед ушедшим за семь тысяч лет.

x x x

   Для тех, кому познанье тайн дано, И радость, и печаль - не все ль равно? Но коль добро и зло пройдут бесследно, Плачь, если хочешь, - или пей вино.
 
x x x
 
   Мы были каплей и от жара страсти Явились в мире - не по нашей власти, И если завтра вихрь развеет нас, Найди хоть в чаше винной отблеск счастья.

x x x

   Мы чашей весом в ман* печаль сердец убьем, Обогатим себя кувшинами с вином. Трикраты дав развод сознанью, званью, вере, На дочери лозы мы женимся потом.
 
x x x
 
   Как странно жизни караван проходит. Блажен, кто путь свой- весел, пьян проходит. Зачем гадать о будущем, саки? Дай мне вина! Ночной туман проходит!

x x x

   Огонь моей страсти высок пред тобой, - так да будет! В руках моих - гроздий сок огневой, - так да будет! Вы мне говорите: "Раскайся, и будешь прощен". А если не буду прощен, будь что будет со мной! - так да будет!
 
x x x
 
   В воздух бросило солнце блистающий утра аркан, И над шариком в чаше раздумьем Хосров* обуян. Пей вино! Это клики любви во вселенной безмерной Отзываются откликом: "Пей же, пока ты не пьян."

x x x

   Эй, муфтий*, погляди… Мы умней и дельнее, чем ты. Как с утра мы ни пьяны, мы все же трезвее, чем ты. Кровь лозы виноградной мы пьем, ты же кровь своих ближних; Сам суди, кто из нас кровожадней и злее, чем ты.
 
x x x
 
   Доколь мне в обмане жить, как в тумане бродить? Доколь мне, о жизнь, осадки мутные пить? Наскучила мне твоя хитрость, саки вероломный, И жизнь я готов, как из чаши, остатки пролить.

x x x

   Любимая, чьим взглядом сердце ранено, Сама петлею горя заарканена. Где я найду бальзам, когда сознание Целительницы нашей отуманено?
 
x x x
 
   Чаша вина мне дороже державы Кавуса, Трона Кубада и славы отважного Туса.* Стоны влюбленных, что слышатся мне на рассвете, Выше молитв и отшельнического искуса.

x x x

   Ты не мечтай перевалить за семь десятков лет. Так пусть же пьяным застает всегда тебя рассвет. Пока из головы твоей не сделали кувшин, Кувшину с чашей дай любви и верности обет.
 
x x x
 
   Пред тем, как испытать превратности сполна, Давай-ка разопьем сегодня ратль* вина. Что завтра нам сулит вращенье небосвода? Быть может, и вода не будет нам дана.

x x x

   Мой дух скитаньями пресытился вполне, Но денег у меня, как прежде, нет в казне. Я не ропщу на жизнь. Хоть трудно приходилось, Вино и красота все ж улыбались мне.
 
x x x
 
   Ты ради благ мирских сгубил земные дни, Но вспомни день Суда, на жизнь свою взгляни. Ведь многих до тебя стяжание сгубило. И что постигло их? Где все теперь они?

x x x

   Кто слово разума на сердце начертал, Тот ни мгновения напрасно не терял. Он милость Вечного снискать трудом старался - Или покой души за чашей обретал.
 
x x x
 
   Мы чистыми пришли и осквернились, Мы радостью цвели и огорчились. Сердца сожгли слезами, жизнь напрасно Растратили и под землею скрылись.

x x x

   Солнце пламенного небосклона - это любовь, Птица счастья средь чащи зеленой - это любовь, Нет, любовь не рыданья, не слезы, не стон соловья, Вот когда умираешь без стона - это любовь.
 
x x x
 
   Когда у меня нет вина, в тот день, как больной, я влачусь, Приемля целебный бальзам, я, словно от яда, томлюсь. Превратности мира мне - яд, а противоядье вино, Когда я выпью вина, то яда я не страшусь.

x x x

   Никто не соединился с возлюбленною своей, Пока не изранил сердце шипами, как соловей, Пока черепаховый гребень на сотню зубов не расщеплен, Он тоже не волен коснуться твоих благовонных кудрей.
 
x x x
 
   Я из рая иль ада пришел -сам не знаю я о себе, Я такой живу, как я есть, - так угодно было судьбе. Полный кубок, кумир и барат* на цветущем лугу у ручья; Эти три - наличными мне, рай обещанный - в долг тебе.

x x x

   Сказал я сам себе: вина я пить не буду, Кровь виноградных лоз теперь я лить не буду. "Ты впрямь решил не пить?" - спросил меня рассудок, А я: "Как мне не пить? Тогда я жить не буду".
 
x x x
 
   Вновь меня чистым вином, о друзья, напоите, Розы весны пожелтевшим ланитам верните. В день моей смерти вы прах мой омойте вином, Из виноградной лозы мне табут* смастерите.

x x x

   Вином и пери счастье мне дано. Пусть будет сердце радостью полно. Всегда, пока я, был, и есть, и буду, Я пил, и пью, и буду пить вино.
 
x x x
 
   Вновь распускаются розы под утренним ветерком, И соловьиною песней все огласилось кругом. Сядем под розовой сенью! Будут, как нынче, над нами Их лепестки осыпаться, когда мы в могилу сойдем.!

x x x

   Хайям, судьба сама бы устыдилась Того, чья грудь тщетою сокрушилась. Так пей под чанг* вино из полной чаши, Пока о камень чаша не разбилась.
 
x x x
 
   Когда опять вы в погребок укромный постучите, Вы лицезрением друзей сердца развеселите. Когда саки вас угостит пьянящей влагой магов, Вы добрым словом и меня, беднягу, помяните.

x x x

   Если тайну среди трущоб я открою тебе, любя, Это лучше пустых молитв, пусть в михрабе*, - но без тебя, Ты - конец и начало всего, без тебя и нет ничего, Хочешь - сам меня одари, иль сожги, навек истребя.
 
x x x
 
   Ты мой кувшин с вином разбил, о господи! Ты дверь отрады мне закрыл, о господи! Ты пролил на землю вино пурпурное… Беда мне! Или пьян ты был, о господи?

x x x

   Тот гончар, что, как чаши, у нас черепа округлил, Впрямь искусство в гончарном своем ремесле проявил. Над широкой суфрой* бытия опрокинул он чашу И всю горечь вселенной под чашею той заключил.
 
x x x
 
   Ты - благ, зачем же о грехах мне думать. Ты - щедр, о хлебе ль на путях мне думать? Коль, воскресив, ты обелишь меня, Зачем о черных письменах мне думать?*

x x x

   Взрастит ли розу в мире небосвод, Что после зноем полдня не сожжет? Когда б копился в тучах прах погибших, То дождь кровавый падал бы с высот.
 
x x x
 
   Ты дай вина горе - гора пошла бы в пляс. Пусть карой за вино глупец пугает вас, Я в том, что пью вино, вовеки не раскаюсь, Ведь мысль и дух оно воспитывает в вас.

x x x

   Подыми пиалу и кувшин ты, о свет моих глаз, И кружись на лугу, у ручья в этот радостный час, Ибо многих гончар-небосвод луноликих и стройных Сотни раз превратил в пиалу, и в кувшин - сотни раз.
 
x x x
 
   Вчера раскрошил я о камень кувшин обливной. Быв пьяным, свершил я поступок нелепый такой. Кувшин прошептал мне: "Тебе я был прежде подобен, Не стало б того же с тобою, что стало со мной!"

x x x

   Разум смертных не знает, в чем суть твоего бытия. Что тебе непокорность моя и покорность моя? Опьяненный своими грехами, я трезв в упованье, Это значит: я верю, что милость безмерна твоя.
 
x x x
 
   Жильцы немых гробниц, забытые в веках, Давно рассыпались и превратились в прах. Чем напились они, чтоб так - до Киемата* Проспать без памяти, забыв о двух мирах?

x x x

   На пиру рассудка разум мне всегда гласит одно, Хоть в Аравии и Руме разнотолк идет давно: "Пить вино грешно, но имя благодати - Майсара.* Майсара, - сказал создатель, -это значит: пей вино."
 
x x x
 
   Теперь, пока ты волен, встань, поди, На светлый пир любовь свою веди. Ведь это царство красоты не вечно, Кто знает: что там будет впереди?

x x x

   Встань, милый отрок мой, рассвет блеснул лучом. Наполни чаш кристалл рубиновым вином. Нам время малое дано в юдоли бренной. То, что уйдет навек, мы больше не вернем.
 
x x x
 
   Вино - прозрачный рубин, а кувшин - рудник. Фиал- это плоть, а вино в нем- души родник, В хрустальной чаше искрится вино огневое, - То - ливень слез, что из крови гроздий возник.

x x x

   Те, что вместо благочестья лицемерье славят, Меж душой живой и телом средостенье ставят. Их послушав, я на темя ставлю хум* с вином, Хоть, как петуху, мне темя гребнем окровавят.
 
x x x
 
   Возлюбленная, да будет жизнь твоя дольше моей печали! Сегодня милость явила мне, как прежде, когда-то вначале. Бросила взгляд на меня и ушла, как будто сказать хотела: "Сделай добро и брось в поток, чтобы людям волны умчали".

x x x

   Я пью вино, но я не раб тщеты. За чашей помыслы мои чисты. В чем смысл и сила поклоненья чаше? Не поклоняюсь я себе, как ты.
 
x x x
 
   Ты, кравчий, озарил мою судьбу, Ты - свет влюбленному, а не рабу. А тот, кто не погиб в потоке горя, Живет в ковчеге Ноя, как в гробу.

x x x

   В горшечный ряд зашел я на базар, Там был гончарный выставлен товар. И вдруг - один кувшин глаголом тайным Спросил: "Где покупатель? Где гончар?"