– Привет Гонконгу.
   Он пересек зал, открыл дверь и вышел, прежде чем кто-то из них успел ответить. Пол застегнул плащ, и когда он вышел на площадь, порыв ветра угрожающе швырнул в него капли дождя. Отношение девушки больше не имело для него значения. То, что произошло в ресторане, уже казалось странным и нереальным.
   Он устал. Господи, как он устал! Мостовая как будто уходила из-под ног, когда он повернул за угол и оказался на улице, параллельной Темзе. С одной стороны тянулись перила набережной, с другой – мрачные складские здания. Пол пересек улицу, остановился у перил, вглядываясь в туман. Где-то прозвучала противотуманная сирена корабля, идущего в Пул. Он ничего не слышал, но инстинктивно оглянулся. Слишком поздно. Чья-то рука скользнула по шее, сжала ее, моментально перекрыв доступ воздуха. Перед ним появился альбинос, чье лицо при свете уличных фонарей казалось желтой маской. Шавасс почувствовал, как еще чьи-то руки коснулись его, и отступил, держа «вальтер».
   – Вот и опять мы, дорогой, – сказал альбинос, и что-то сверкнуло в глубине его глаз.
   Черный седан остановился на обочине. И Шавасс начал действовать. Левой ногой он сильно ударил альбиноса по правой руке. От боли тот вскрикнул, а «вальтер» скользнул между перил и исчез в темной воде. В то же мгновение Шавасс резко откинул голову назад, сильно ударив по носу того, кто держал его. Человек ослабил руки, а Шавасс, натолкнувшись на багажник седана, побежал, спасая себе жизнь.
   Он нырнул в туман, шлепая по лужам, а позади раздался яростный крик. Мгновение спустя Пол услышал звук мотора.
   Сердце колотилось, во рту появился привкус крови. Он повернул за угол и оказался перед высокими железными воротами, ведущими к пустынному причалу, закрытыми на цепь и висячий замок.
   Когда Шавасс оглянулся, автомобиль был уже в двух ярдах от него, и все четверо вышли из машины одновременно. Один из них держал в руках короткий прут железной арматуры, и когда он швырнул его, Пол присел, а прут ударился о ворота. Пол оступился и потерял равновесие.
   Он перекатывался с боку на бок, пытаясь ослабить удары. Потом его поставили на ноги, и двое, схватив за руки, прижали спиной к воротам. Стоя возле автомобиля рядом с альбиносом, Мак-Гайр прикуривал сигарету. Он покачал головой:
   – Ты сам напросился. Ладно, Терри, пощекочи его немножко.
   Альбинос перестал улыбаться, вытащил из кармана старую опасную бритву, медленно раскрыл ее и подался вперед. В уголках рта у него появилась слюна.
   Лезвие бритвы тускло сверкнуло при свете фонаря. Но в этот момент ночную тишину прорезал странный пугающий крик. Раздался звук сильного удара, и альбинос перевернулся в воздухе, а из-за пелены дождя показался Юань Тао.
   Без плаща, в промокшем насквозь дорогом габардиновом пиджаке он казался совсем другим.
   Необыкновенный человек, Шавасс сразу это понял. А странный крик – что-то такое Шавасс тоже слышал. Крик борца, обычный для всех азиатских боевых искусств.
   Мак-Гайр хрипло засмеялся.
   – Отпусти его, Чарли, Бога ради.
   Человек отпустил Шавасса, обежав вокруг машины и размахивая железным бруском, двинулся на Юань Тао. Удар пришелся в левую руку, не причинив китайцу никакого вреда. В то же время он резко выбросил правый кулак вперед приемом, совершенно не похожим на бокс, попал в скулу обидчика, кость затрещала, и тот, перевернувшись в воздухе, упал лицом вниз.
   Мак-Гайр яростно зарычал. Он обежал вокруг автомобиля и изо всех сил пнул Юань Тао ногой в живот. Шавасс бы никогда не поверил в то, что произошло, если бы не видел все своими глазами. Ирландец, казалось, отпрянул назад, а Юань Тао последовал за ним. Когда Мак-Гайр выпрямился, маленький китаец дважды ударил его, ирландец перелетел через автомобиль и со стоном распростерся на спине.
   Юань Тао медленно обошел вокруг машины, сохраняя все то же спокойное выражение на лице, и человек, который держал Шавасса, вдруг испуганно вскрикнул, ослабил хватку и побежал.
   Альбинос безобразно захихикал и выставил перед собой бритву.
   – Ну, толстяк, давай начнем с тебя, – сказал он.
   – А как же я, Терри, – спросил Шавасс и, когда альбинос обернулся, одним великолепным ударом, в который он вложил всю силу, врезал тому по шее.
   Альбинос рухнул на асфальт, а Шавасс ухватился за перила, чтобы не упасть. В это время из-за угла показался еще один автомобиль, к воротам быстро направились повар и три официанта.
   – На вашем месте я бы его больше не трогал, – посоветовал Шавасс Юань Тао. – Нужно же кому-то отвезти этот сброд.
   – Хорошая мысль, – сказал толстяк. – У вас все в порядке?
   – Относительно, – усмехнулся Шавасс. – Я не знаю, что за прием вы сейчас использовали, но начинаю понимать, почему ваша племянница рассердилась на меня в ресторане. Вы, наверное, для того и ждали Мак-Гайра и его компанию, чтобы показать, на что вы способны.
   Юань Тао улыбнулся.
   – Ради этого удовольствия я и прилетел из Гонконга, мой друг. Сью Ин телеграммой попросила меня о помощи, как только эти свиньи объявились. Не думаю, что они потревожат нас, хотя и собираюсь остаться еще на пару месяцев, чтобы убедиться в этом.
   – Думаю, они поймут, в чем дело.
   К этому времени подошли остальные китайцы. Юань Тао быстро поговорил с ними вполголоса о чем-то, затем повернулся к Шавассу.
   – Мы можем уйти. Они здесь все уладят, а нас в машине ждет Сью Ин.
   Шавасс чувствовал странный подъем, как будто впервые за последнее время он снова начал жить. Когда они подошли к машине, Сью Ин вышла к ним навстречу. Не обращая внимания на дядю, она внимательно посмотрела на Пола.
   – Как вы себя чувствуете?
   – Все можно вылечить горячей ванной и глотком виски.
   Девушка положила руку ему на плечо.
   – Извините меня за то, что я сказала.
   – Все в порядке.
   И в этот момент сквозь шум дождя донесся крик. Нахмурившись, Сью Ин повернулась к Юань Тао.
   – Что это?
   – Червяк с белыми волосами. Мне не понравилось, что он оскорблял тебя. Я велел отрезать ему ухо.
   Лицо Сью Ин не изменилось.
   – Ясно. – Она улыбнулась Шавассу. – Пойдемте. Поговорим потом.
   – Если вы когда-нибудь занимались дзюдо или каратэ, вы должны были слышать о кай-эй – энергии, которая помогает человеку демонстрировать чудеса силы и выносливости. Ею обладают только великие мастера, да и то после многих лет самодисциплины, как умственной, так и физической.
   Юань Тао сидел на корточках возле облицованной плиткой стены в ванной комнате. Одетый в старый махровый халат, он сквозь пар поглядывал на Шавасса, погруженного в такую горячую воду, что капли пота выступили у него на лице.
   Юань Тао покачал головой.
   – Однажды в Японии мне довелось встретиться с мастером ниндзютсу, священником буддийской секты дзэн. Руки у него были тонкие, как палки, и весил он не более пятидесяти килограммов. Тот, кто взял меня с собой, занимался дзюдо, черный пояс. Он демонстрировал нападение на сидящего старика.
   – И что?
   – Невероятно, но старик отбрасывал мастера без всяких усилий. Он потом сказал, что это целенаправленная контролируемая энергия, которую они называют танден, или второй мозг. Очевидно, развитие таких способностей не имеет ничего общего с физическим развитием, а является результатом многолетнего воздержания и размышлений.
   – Так оно и есть. Все это не что иное, как японское направление в развитии древнего боевого китайского искусства Шаолиньского монастыря. Нам говорили, что это искусство пришло из Индии вместе с буддийской религией Дзэн и было усовершенствовано шаолиньскими монахами в провинции Гонан.
   – Наверняка военная подготовка духовенства. Необходимое воспитание в те дикие времена. У нас в провинции есть поговорка: благоразумный человек избегает войны, только хорошо подготовившись к ней. В нашей семье это искусство переходит от отца к сыну уже семь веков. Есть много разных методов, но без «ци» они ничего не значат.
   Шавасс удивленно поднял брови:
   – "Ци"?
   – "Ци" – это целенаправленная энергия, которую у вас на Западе называют внутренней энергией. Когда она аккумулируется в дянь-тянь – месте на два пальца ниже пупка, то имеет изначальную силу, которая при применении гораздо мощнее, чем физическая.
   – Погодите, дайте разобраться, – сказал Шавасс. – Вы хотите сказать, что когда вы боретесь, то не сила наносит поражение, а внутренняя энергия?
   – Вот именно. Просто эта энергия сосредоточена в кулаке. И нет нужды в таких сильных ударах, как у ваших боксеров. Часто я сражаюсь на расстоянии пару дюймов, бью по внутренним органам, импульсивно сжимая руку в кулак. Таким образом можно разорвать печень или селезенку или легко переломить кости.
   Вспомнив хруст костей там, у пристани, Шавасс содрогнулся.
   – Верно, я сам видел. Но Мак-Гайр ударил вас в живот изо всех сил и не причинил вам никакого вреда. Как вы объясните это?
   Юань Тао улыбнулся.
   – Практика, мой друг. Сорок лет практики.
   – Боюсь, что столько времени у меня не будет, – сказал Шавасс, поднимаясь на ноги.
   Юань Тао встал и протянул ему полотенце.
   – Можно многого достичь и за пару месяцев, если быть дисциплинированным и старательным.
   Шавасс помедлил, комкая в руках полотенце.
   – Вы хотите сказать, что могли бы обучить меня?
   Юань Тао критически осмотрел его.
   – Вы были больны, мой друг, судя по вашим ребрам. Большой шрам – это от удара ножом, так?
   Шавасс кивнул.
   – Он подорвал мое здоровье окончательно. Уже несколько месяцев я валяюсь по госпиталям.
   – Извините меня, но я должен спросить вас. Шрамы на теле, пистолет – все говорит о том, что вы не обыкновенный человек.
   – До сегодняшнего дня я был на службе в разведке.
   – А теперь?
   – Отправлен на пенсию. Они считают, что я больше им не подхожу.
   – И вы хотели бы доказать обратное?
   Китаец взял из-за двери еще один халат, и Шавасс надел его.
   – Я хочу снова стать мужчиной: спать всю ночь, гулять и не чувствовать себя старой развалиной, пройдя четверть мили, выпить, чтобы потом не выворачивало... Для начала достаточно.
   – А потом?
   Пол пожал плечами.
   – Предоставим это судьбе.
   Юань Тао кивнул.
   – Правильно, вы мудрый человек. – Он нахмурил брови, как бы решая что-то. – Я могу помочь вам, но при условии, что вы полностью отдадитесь в мои руки. Вы должны подчиняться мне во всем. Вы поняли?
   – Абсолютно. Когда начнем?
   – Завтра. Вы готовы остаться здесь?
   – А как же Сью Ин?
   – Она не будет возражать. С тех пор, как умер ее отец, я стал главой семьи. Я скажу ей, что пробуду здесь еще два месяца.
   Думаю, этого будет достаточно. Если я не ошибаюсь, вы уже занимались дзюдо?
   – Я занимался каратэ.
   – Какая степень?
   – Черный пояс, пятый дан.
   – Это ничего не значит, если вас не тренировал японский мастер.
   – Тренировал. Его зовут Ямангура.
   Глаза Юань Тао уважительно расширились.
   – Настоящий мастер, – он улыбнулся. – У меня такое чувство, что мы многого добьемся, дорогой Пол. Но сейчас нам нужно поесть. Вам нужно снова нарастить на костях мясо.
   Они вышли из ванной и по узкому коридору направились в гостиную. Комната была великолепно обставлена, смесь китайского и европейского стилей, что было странно привлекательно.
   Сью Ин сидела у камина, но поднялась им навстречу. На ней был зеленый шелковый чонгсам, расшитый красными маками. Сквозь небольшие разрезы по бокам можно было увидеть ее стройные ноги.
   – У меня есть новость для тебя, дитя мое, – сказал Юань Тао. – Мистер Шавасс поживет у нас некоторое время. Думаю, это будет удобно?
   – Конечно, дядя. – Она слегка наклонила голову. – Сейчас я принесу ужин.
   Направляясь к двери, девушка быстро обернулась через плечо, и впервые за время встречи Шавасс увидел, как она улыбается.

Глава 3

   Легко очнувшись от крепкого, без сновидений, сна, Шавасс сразу увидел бледные лучи вечернего солнца, проникающие через занавешенное окно. Он был один и, прежде чем откинуть простыню, дотронулся до второй подушки. Затем прошлепал босиком через всю комнату и выглянул сквозь полуопущенные занавески на зеленую аллею Гайд-парка, по другую сторону от Найтсбриджа.
   Был прекрасный вечер. Легкий ветерок шевелил ветви деревьев, солнце поблескивало в водах Серпентайна, видневшегося вдали. Пол повернулся, подошел к шкафу, чувствуя спокойствие и расслабленность во всем теле, снова живом и здоровом.
   Глаза его блестели, голова была ясной, а легкая боль в желудке была вызвана не чем иным, как самым настоящим голодом. Стоя перед зеркалом, он разглядывал себя внимательным и слегка скептическим взором, вошедшим у него в привычку за последние три месяца. Грубый шрам от ножевого удара превратился в тонкую белую полоску, а на костях снова наросли мышцы.
   Из ванной послышался шум воды. Пол открыл дверь и увидел Сью Ин, стоявшую в стеклянной кабине душевой. Она с восторгом подставляла лицо горячим струям, стекающим по плечам и груди, а от ее мокрого тела шел пар.
   Сью Ин обернулась с веселой улыбкой, слегка задыхаясь.
   – Наконец проснулся.
   – Но ты тут ни при чем. Почему не разбудила?
   – Ты так сладко спал, совсем как дитя.
   Он усмехнулся.
   – Потереть тебе спинку?
   – Но не так, как в прошлый раз, когда ты поймал меня. Мне сегодня очень нужно быть в ресторане к девяти часам.
   – А разве мы не ужинаем вместе?
   Девушка покачала головой.
   – Не сегодня, Пол. Не забывай, у меня дела. – Она улыбнулась и, помахав изящной ручкой, выпроводила Пола.
   – Я скоро. Займись своей гимнастикой или еще чем-нибудь.
   Шавасс закрыл дверь и вернулся в спальню. Свет заходящего солнца падал на индийский ковер, оживляя его яркие краски. Шум улицы доносился так глухо и нереально, как будто из другого мира, что Пол почти слышал тишину. Он стоял совершенно расслабившись, вспоминая строки древнего стихотворения, которое Юань Тао постоянно повторял ему.
   Двигайся, как вода. Отдыхай, как зеркало. Отвечай, как эхо. Будь едва уловим, как будто тебя нет.
   Умение полностью расслабляться – это самое главное качество, присущее всем животным, кроме человека. Развитое, оно может стать источником такой силы, которая временами кажется сверхчеловеческой. Эта внутренняя энергия образуется в результате систематических тренировок в тихом, спокойном месте, при соблюдении строгой дисциплины, и называется она по-китайски «ци». Это жизненная сила, которая в состоянии покоя придает человеку гибкость ребенка, а в действии – взрывную силу тигра.
   Шавасс сел на пол, совершенно расслабился, вдыхая носом и выдыхая ртом. Затем закрыл глаза и прикрыл правое ухо левой рукой. Через пять минут он прикрыл левое ухо правой рукой, а еще через пять минут, перекрестив руки над головой, прикрыл оба уха.
   Темнота окутала его бархатом, и когда он, наконец, открыл глаза и выпрямился, то почувствовал сильный холод во рту, а язык стал твердым. Пол глубоко, до дрожи вдохнул и не мигая стал глядеть на солнечный луч. Потом он встал и пошел к шкафу, чувствуя, что ноги и руки налились силой.
   Если бы три месяца назад, до встречи с Юань Тао, он сказал об этом Мэллори или кому-нибудь еще, то ответом ему была бы лишь недоверчивая улыбка. А все-таки результат был налицо: рука не дрожит, ясный взгляд и сила, в которую ему самому трудно было поверить.
   Он стал натягивать старый спортивный костюм, и в комнату вошла Сью Ин. На ней были широкие брюки и ярко-оранжевая испанская рубашка, завязанная на талии. Темные волосы свободно падали на плечи, обрамляя прекрасное, спокойное лицо.
   – Ты выглядишь таким самодовольным, – улыбнулась девушка. – Есть причина?
   Он усмехнулся.
   – Я был в постели с восхитительной женщиной и все-таки чувствую себя, как Самсон. Этого вполне достаточно.
   Сью Ин не могла сдержать смех.
   – О, Пол, ты безнадежен. Вызови, пожалуйста, такси, не то я опоздаю.
   Он быстро переговорил с портье, повесил трубку и направился к девушке.
   – Ты не уйдешь, пока не согласишься поужинать со мной. Тебе же не нужно быть в ресторане всю ночь. Мы могли бы поесть, а потом успеть на ночной сеанс.
   Он притянул ее к себе, и она вздохнула.
   – Уверяю тебя, это невозможно.
   – Тогда я тебя не пущу.
   Он подхватил ее на руки и отнес на постель. После короткой борьбы, прерываемой смехом, они поцеловались. Со вздохом девушка отстранилась и посмотрела на него.
   – Ты так изменился. Совершенно изменился. Ты счастлив, Пол?
   – Необыкновенно. Благодаря Юань Тао и тебе.
   – Ты скучал по нем с тех пор, как он уехал в Гонконг?
   – Очень.
   – А по мне тоже будешь скучать?
   Он перестал улыбаться, сел и слегка нахмурился.
   – Что это значит? Что случилось?
   – Я уезжаю домой, Пол, – просто сказала она.
   – В Гонконг?
   – Да. Утром я получила от дяди письмо. Моя сестра с мужем открывают ночной клуб на Рипалс Бей. Я должна им помочь.
   – А «Красный дракон»?
   Она пожала плечами.
   – Здесь уже все в порядке. Я приезжала в Англию набраться опыта, Пол, и только.
   – А как же я?
   – Что ты хочешь сказать? Что любишь меня?
   Шавасс заколебался, вглядываясь в ее лицо, и девушка покачала головой.
   – Нет, Пол. Нам было хорошо вдвоем, но пора ехать.
   Он крепко сжал ее руку.
   – К этой мысли надо привыкнуть.
   Сью Ин поднялась.
   – Мне нужно пару недель, чтобы все устроить, так что это еще не конец.
   Но она ошибалась. Спускаясь в лифте, оба они отчетливо понимали, что отныне каждая встреча, каждый поцелуй будут окрашены грустью расставания.
   Пройдя мимо портье, молодые люди вышли на улицу. Такси уже ожидало Сью Ин, но она задержалась на ступеньках, взяв Пола за рукав.
   – Не спускайся, Пол, – девушка легко поцеловала его.
   – Ты позвонишь мне?
   – Конечно. – Но вдруг он понял, что не позвонит, и по тому, как Сью Ин остановилась, прежде чем сесть в такси, оглянулась, как будто в последний раз, и легким прощальным жестом помахала ему рукой, было ясно, что она тоже это поняла.
* * *
   Шавасс стоял под душем, когда раздался звонок в дверь. Он схватил полотенце, обернул его вокруг талии и, оставляя мокрые следы на паркете, прошлепал к входной двери. В дверях стояла девушка в голубом халате, который носили все женщины – служащие отеля. Молодая, довольно привлекательная, с темными бровями и карими глазами.
   – Мистер Шавасс? – поинтересовалась она. – Я пришла сменить белье.
   – Не самое подходящее для этого время.
   – Это нужно было сделать еще днем, но; по-моему, вы просили не беспокоить.
   Пол вдруг усмехнулся.
   – Я забыл. Вы новенькая?
   Девушка прошла мимо и кивнула.
   – Да, сэр.
   Шавасс закрыл дверь.
   – А как вас зовут?
   – Пегги, сэр.
   Девушка говорила с легким ирландским акцентом, а от улыбки щеки ее слегка порозовели. Шавасс вспомнил, что он раздет, и улыбнулся.
   – Простите, вы пришли, когда я принимал душ. Я вас покину.
   Он вернулся в ванную. От голода у него подвело живот, и Пол с удовольствием предвкушал вечер, размышляя, где бы поесть, перебирая в уме возможные варианты.
   Выйдя из душевой кабины, Пол услышал странный звук, доносившийся из комнаты. Он помедлил, нахмурился, затем обернулся полотенцем и быстро вошел.
   Пегги закрывала входную дверь, а в центре комнаты стояла большая корзина для белья на резиновых колесах. Пегги оглянулась и, встретившись взглядом с Шавассом, улыбнулась.
   – О, это вы, сэр?
   Шавасс показал на корзину.
   – Это еще что такое?
   – Корзина? О, это для вас, сэр, – с улыбкой она положила руку на корзину.
   Из спальни вышел человек лет пятидесяти, среднего роста, с добрым морщинистым лицом. На нем был белый халат, а в руке «уэбли» с глушителем.
   – Ложитесь на кушетку, руки за голову, сэр, – быстро сказал он.
   – Ради Бога, в чем дело?
   Из кармана халата Пегги достала плоскую черную коробочку, открыла ее, вынула шприц и быстро наполнила его.
   – Лучше сделать так, как он сказал, мистер Шавасс.
   Пол снова взглянул на пистолет и лег на кушетку. Девушка наклонилась к нему так близко, что Пол почувствовал запах ее духов, затем она быстро убрала полотенце и сделала укол в правую ягодицу. Что бы это ни было, нужно отдать ей должное – ощущение было приятное. Пол почувствовал мягкий удар и нырнул в темные воды.
* * *
   Пола похлопали по щеке. Что-то, казалось, взорвалось у него в голове, и он выплыл из темноты. Как ни странно, боли не было, а его тело как будто больше ему не принадлежало. Каждый звук доносился откуда-то издалека, и все-таки все было прекрасно слышно.
   Шавасс медленно открыл глаза: огромная серая паутина собралась на стенах, волнами свисая вниз. Он закрыл глаза, сто семьдесят раз глубоко вздохнул, пытаясь побороть растущую панику. Когда он снова открыл глаза, паутина почти исчезла.
   Он лежал в односпальной кровати, стоящей у стены в большой квадратной комнате. Лампа с абажуром свисала с потолка, а шторы на окне были спущены. Кроме маленького стола и стула посреди комнаты, здесь ничего не было.
   Пегги углубилась в беседу с крупным мужчиной в плохо скроенном синем костюме. Они говорили по-русски, но акцент, с которым разговаривала девушка, тренированный слух все же улавливал. Мужчина был, несомненно, русский, точнее, судя по произношению, грузин. Еще один человек стоял у двери. Среднего роста, крепкого телосложения, с русыми волосами и бесстрастным лицом. На нем была аккуратная белая куртка, которую носят санитары в госпиталях.
   – Вы уверены, что с ним все в порядке? – спросил человек в синем костюме. – Восемь часов – это большой срок.
   – Не беспокойтесь. Доза была нормальная. Но каждый реагирует по-своему. Он очнется только через два часа.
   – Сделайте еще один успокоительный укол перед полетом. Нам не нужны неприятности.
   Девушка кивнула.
   – Я позабочусь. Когда вылет?
   – Точно не знаю. Этот проклятый туман все усложняет, и летчик не может лететь без специального разрешения. В любом случае пребывание Шавасса здесь не должно продлиться более пяти минут. Ближайшие три часа мы должны быть наготове.
   – Я прослежу, – сказала девушка.
   Мужчина вышел, а она подошла к кровати, сразу же заметив пристальный взгляд Шавасса. Спокойно глядя на него, девушка сказала:
   – Наконец вы очнулись. Как чувствуете себя?
   Пол облизнул пересохшие губы и попытался улыбнуться.
   – Ужасно.
   – Немного кофе будет полезно. Приготовьте кофе, Карл, – сказала она мужчине, стоявшему у двери. Тот вышел, а девушка присела к столику, положив одну ногу на другую. На ней был длинный замшевый пиджак, аккуратная юбка из донегальского твида, и при других обстоятельствах ее красота поразила бы Пола.
   Он попытался встать и только тогда увидел, что на нем старый тренировочный костюм. Пегги немедленно достала из кармана «вальтер» тридцать второго калибра и направила его на Шавасса.
   – Расслабьтесь, мистер Шавасс.
   – А знаете, вы хорошенькая, – сказал Шавасс. – Очень хорошенькая. Дублинский акцент, подозрительно хороший русский и ноги – дай бог.
   Она усмехнулась.
   – Лесть вам не поможет.
   – Одно только странно: каким образом девушка из графства Корк замешана в этом деле?
   – Уэксфорд, – возразила она. – А если хотите знать, мой отец провел десять лет в английской тюрьме, потому что осмелился бороться за то, во что верил.
   – О нет, – простонал Шавасс. – Только не это.
   В это мгновение с нижнего этажа раздался нечеловеческий крик, и кто-то забарабанил в дверь. Шавасс ослепительно улыбнулся.
   – Что это? Зоопарк?
   – Это как посмотреть. Многие приходят сюда лечить нервы.
   – По просьбе родственников?
   – Что-то вроде этого. Тут можно кричать изо всех сил, и никто не услышит.
   – Разве это плохо? А куда мы собираемся лететь?
   – Навестить ваших старых друзей. Они надеются на вашу помощь, раз вы теперь в отставке.
   – Так, с вашей точки зрения, это чисто коммерческое предприятие?
   – Вот именно.
   Вошел Карл с подносом в руках. Пегги поднялась.
   – Признаться, я рада, что мне уплатили заранее. Вы не доставили нам много хлопот, мистер Шавасс.
   Карл вернулся к двери, а Пегги налила кофе в голубую кружку.
   – Сливки?
   – Нет, лучше черный.
   Она протянула Шавассу чашку и обернулась к Карлу.
   – Можете унести поднос.
   И в этот короткий миг, когда никто не смотрел на него, Шавасс выплеснул кофе в щель между стеной и кроватью. Когда девушка снова обернулась, он держал у рта пустую чашку.
   На секунду в глазах ее блеснуло изумление, и он понял, что не зря был осторожен. Пол сделал вид, что допивает жидкость, откинулся на подушку, поворачивая головой из стороны в сторону, как будто засыпая.
   Когда он открыл глаза, девушка усмехнулась.
   – Все в порядке, мистер Шавасс. Плывете по течению. – Шавасс приподнялся, чтобы жидкость стекла с одеяла, затем снова откинулся на подушку. Он почувствовал, как девушка подошла к нему, а затем, не моргнув глазом, стерпел тяжелую пощечину.
   У входа раздались шаги, и русский, слегка задыхаясь, как будто бежал по лестнице, произнес:
   – Карл сказал, что он очнулся.
   – Уже нет, – ответила Пегги. – Он только что выпил чашку кофе с хлоралгидратом и еще несколько часов будет без сознания.
   – Вы уверены, что ему не станет плохо? От мертвого мало проку.
   – Вы слишком беспокоитесь. Лично я бы позавтракала. Ночь была такая длинная.