праиндоевропейский *sneiguh-,
   который иным – память,
   а нам щит и товарищ,
   именно он станет нашим главным доспехом.
   И, одевшись снегом и холодом,
   вооружась силой громовых ударов,
   сев, как наши степные предки,
   на лёгких коней (*ekuto-s),
   мы будем ебошить
   (*iebh – вот древнейший корень,
   и снова яснее у нас!)
   наших врагов,
   покуда не вгоним обратно
   в материнскую вульву,
   в чрево их страха (*pĪzdā-, как у Вас написано).
   Да-да, в пизду по самые уши.
   Вот так-то! Такой будет судьба
   всякого вырожденца.
   И противник наш смеет ещё говорить
   о вашей и нашей “неполноценности”.
 
   Также хочу заметить, что, оказавшись
   в финно-угорских болотах,
   в топях соседнего мира, среди разливов его рек,
   мы не только устояли
   и даже “манием руки” нашего обессмерченного
   в медном истукане вождя,
   чей конный памятник,
   как и положено насельникам евразийской равнины,
   мы ритуально укрыли грунтом (сухим, песчаным),
   а сверху ещё и досками —
   и вокруг воздвигли несокрушимый каменный кром
   Питербурха,
   с царским курганом (теперь!) внутри,
   но и гордо глядим, вопреки осаде, окрест —
   на безбрежный, равнинный, дружественный нам
   восток,
   на привольный север
   и на юг, откуда пришли мы
   и, конечно, на покуда враждебные запад
   и северо-запад.
 
   Сейчас —
   именно потому, что
   нам, нашему языку, нашей силе, нашей памяти
   предстоит устоять —
   решаются судьбы континента и общих
   индоевропейцам начал
   на его просторах. Мы непременно выстоим,
   потому что мы ближе к корням, мы свободнее
   и здоровее.
   Мы просто не можем погибнуть.
   Наши соседи финны
   уже осторожничают – брать приступом города им
   не с руки.
   Но и германцы, когда будут придавлены
   тысячью тысяч копыт
   ими же на свою голову накликанных русских лавин,
   после всей пронёсшейся над ними бури
   будут нужны – да-да, именно нужны нам! —
   не как втоптанные в прах враги,
   а, не удивляйтесь, Юлиус,
   как союзники. Только пусть прежде
   вздёрнут на деревьях чтимых ими пород —
   буках? хорошо, пусть это будут буки!
   но тогда и Пруссия, родственная, балтийская Пруссия
   наша – всех своих шутов.
   Пусть соскребут с себя
   всё ядовитое, всё растленно-культурное
   и встанут бок о бок
   к общей работе по устроению
   единого жизненного пространства.
   Но это будет позже, Юлиус,
   много позже. Сперва – позор поражения.
 
   Ведь язык предсказателен, всё в языке.
   В том числе и неотвратимая
   наша победа.
Остаюсь и проч.
Фёдор Святополк-Четвертинский». —
   Не склонный прежде к стихотворчеству, думающий тяжело и упорно, Фёдор Станиславович остался доволен: письмо получалось меньше всего похожим на лингвистическую статью и звучало как самая настоящая поэма.
IX
   Георгий Беклемишев – Юлии Антоновне Беклемишевой в Саратов (проверено военной цензурой):
 
   «Дорогая мамочка!
   Хорошо, что ты уже устроилась на новом месте; там тебе будет спокойнее.
   У нас всё надёжно. Сражаемся и твёрдо верим в скорое торжество над гитлеровскими авантюристами. Благодаря мудрой заботе командования и руководства городом установлены твёрдые нормы отпуска продуктов. Когда дозволяются увольнения, езжу домой на трамвае. Стужа выдалась ранняя: снежит аж с 12 октября. Подают электричество, работает наш славный ленинградский водопровод. Предложено в порядке личной инициативы запасаться фанерой взамен разбитых стёкол (в наших комнатах пока ни одного повреждённого осколками или взрывной волной), ну и топливом для обогрева на грядущую, по-видимому очень холодную, зиму.
   Купил на рынке, удачно продав серию дядиколиных гравюр цирка в Эль-Джеме и римских руин в Дугге, специально для зимних холодов сваренную металлическую печь. Гравюр жалко, но североафриканское солнце теперь будет согревать Веру и всё наше беклемишевское логово вполне материально. Настроение самое боевое.
   Нелады только с Верой: наши пути расходятся. Она уже больше не так вспыльчива, как это было перед твоим отъездом в августе, и внешне всё обстоит прекрасно: мы мирно общаемся, Вера возвышенно ласкова и даже как-то отсутствующе покорна новым обстоятельствам. Но только внешне. Ты была права, когда говорила мне, что не всякое красивое устройство может действительно украсить жизнь, а Вера, кажется мне теперь, была именно таким “устройством”, прибавлением к жизненному укладу Беклемишевых, так с нашей семьёй и не сросшимся. Что у неё в душе – для меня загадка. Я, конечно, очень люблю её, но думаю, что для Веры безопаснее, а для меня душевно легче, если она присоединится к тебе, а там – после нашей скорой победы – видно будет.
   Моя малоудачная – теперь я понял – живопись, все эти подражания то кубистам, то фовистам, полосатые оранжевые бегемоты на залитом синим светом, осаждённом огнекрылыми собаками Банковском мосту, кажутся теперь абсолютно нелепыми в сравнении с огромным и объединяющим, что движет нас всех вперёд, так что после – верю, близкого – окончания этой войны я едва ли снова возьмусь за кисть.
   Мамочка, надеюсь всегда слышать о твоём добром здоровье. Не беспокойся обо мне сильно, а мне будет легче от сознания твоего сердечного мира.
   Целую тебя.
   Твой любящий сын
   мл. лейтенант
   Георгий Беклемишев».

Глава третья
ФИННОПОЛЬ

X
   Глеб немного знал Юлию Беклемишеву по второй половине девятьсот десятых. Вспоминая это, Глеб понимал, что и сам теперь не юн.
   Жена известного финансиста, происходившая из одной из поволжских губерний (её отец был помещиком средней руки), Беклемишева с некоторым презрением относилась к делам и знакомствам мужа Василия Михайловича, словно не замечая, что они обеспечивали ей весьма роскошную жизнь, и даже важнейшего делового компаньона Беклемишева – маститого Афанасия Святогорского (его странноватый внук, тоже Афанасий, был известен Глебу как автор заумно неблагозвучной, или, как Афанасий-младший называл её, «ультрахроматической», музыки к созданному им в подражание Скрябину «Заключительному действу»), – даже Святогорского-деда она именовала за глаза не иначе как «проходимец» и «тёмный делец» (вероятно, это было вполне заслуженно). Однако с удовольствием и подолгу обсуждала подробности беклемишевской генеалогии, родство предков её мужа со знаменитыми княжескими фамилиями.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента