Крэддок умолк и посмотрел на свои руки.
   - Да, - продолжил он вскоре, - люди-кошки эволюционировали и стали разумными. Они создали свою культуру, опираясь на культуру своих предшественников. Все остальные формы жизни зашли в тупик. В любой среде только один вид господствует. Здесь этим видом было кошачье семейство.
   Но позже Пламя вновь начало опускаться. Я пробудил его искусственной стимуляцией совсем ненадолго. В течение одного-двух ближайших поколений Пламя опустится до опасного уровня, и тогда излучение снова станет гибельным, как это уже случилось при жизни Первого Рода.
   Рафт быстро перевел дыхание.
   - Наконец-то я начинаю понимать, что к чему.
   - Так вот, - продолжал Крэддок, - Паррор увел меня насильно. Я был ему нужен, потому что записей, оставленных Первым Родом и хранивших тайну Пламени, уже не существовало. Я оставил их еще тогда в пещере, и они сгорели в том аду. То же случилось бы и со мной, останься я там чуть дольше. Паррор думал, что я знаю, как вновь пробудить Пламя.
   - А разве ты не знаешь?
   - Я не понял всего, что было в записях, - признался Крэддок, - Я тебе говорил уже. Я могу разбудить Пламя, но не управлять им. А это слишком опасно.
   - Даже Паррор не будет так рисковать, - вмешалась Джанисса. - До тех пор пока он не будет знать все точно, он за это не возьмется.
   Крэддок поспешно поднял руку.
   - Кто-то идет. Кажется, Паррор.
   Джанисса взяла зеркало.
   - Мы не можем говорить, пока он не уйдет. Ни о чем не рассказывай ему, Крэддок.
   - Смогу ли? - спросил валлиец, и его лицо подернулось серой пеленой.
   Рафт обессиленно откинулся назад - он был весь в испарине. Джанисса с сочувствием смотрела на него.
   - Это непростой путь, и он не известен нам до конца, сказала она, - но мы должны снова пройти по нему.
   - Да. А что касается лично меня, то я бы хотел собственными руками свернуть шею этому Паррору. Или поймать его в прицел винтовки.
   - Ну что ж, возможно, тебе это удастся, но позже, - лицо ее помрачнело. - Пойми, нас подстерегает еще большая опасность. Крэддок прочел записи, хотя и не все понял.
   - И что?
   - Он многое забыл, но в его памяти это сохранилось и может быть восстановлено. Если это произойдет, то Паррор узнает все, что было известно Первому Роду.
   - Он может проникнуть в память Крэддока, да? Что-то вроде мнемоники... гипноза, насколько я понимаю.
   - Не совсем так, - на лице девушки читалась тревога. - Он работает над устройством, которое может помочь ему.
   Рафт сжал губы.
   - И если у него это получится, он попытается разбудить Пламя?
   - Конечно, и это самое опасное, - сказала Джанисса. - Допустим, Первый Род знал, как сдерживать Курупури, но они ни разу так и не провели этот опыт. И мы не знаем, правильными ли были их расчеты, ведь так?
   - Не знаем, - подтвердил Рафт.
   Джанисса волновалась.
   - А вдруг Пламя, вырвавшись на свободу, уничтожит Паитити. Многие из нас думают так же, как Первый Род, - мы можем спокойно прожить свою жизнь и оставить решение этой задачи нашим детям. Но Пламя быстро опускается, все быстрее и быстрее течет вода в реке. Мы не знаем, когда оно достигнет опасной отметки. А царь... царь медлит с решением.
   - На чьей он стороне?
   - Никто не знает, - она пожала плечами. - Мы не можем прочесть мысли Дарума. Многие в Пантити хотят жить спокойно, как это было всегда. Они предпочитают откладывать решение, а не рисковать. Но есть и другие, которые думают иначе,
   Я сама не знаю, что выбрать, Брайан. Я знаю только одно свой долг. Во мне течет кровь царей Паитити, и я должна хранить Пламя. И, если надо, я буду против Паррора. Если царь примет решение, я подчинюсь ему. И еще одно: в памяти Крэддока есть ответ. И в этом ответе - жизнь или смерть.
   Рафт посмотрел в открытое окно на туманную завесу, которая висела над гигантской пропастью, и тихо проговорил:
   - Видишь ли, Джанисса, теперь я тоже в этой игре. Не знаю пока, где и как я пригожусь, но я уже не сторонний наблюдатель. - Он твердо посмотрел на девушку. - Я не люблю, когда мной помыкают. Дарум, Паррор и даже ты относитесь ко мне и Крэддоку, как к пешкам в этой игре. И нам трудно доказать обратное, потому что мы слишком мало знаем.
   Джанисса, не мигая, смотрела на Рафта. Он продолжил:
   - Мы оказались втянутыми во все это. Больше всего мы хотим одного - выбраться отсюда и вернуться в наш мир. Если ты поможешь нам, мы поможем тебе. Давай будем откровенны ты не против того, чтобы Паррор узнал, как управлять Пламенем, но ты не хочешь, чтобы он действовал вопреки воле царя. Я прав?
   - Да, это так.
   - Отлично. Значит, весь вопрос в том, чтобы убедить царя, что я - Брайан Рафт. Сейчас я его пленник, потому что он принимает меня за Крэддока.
   Ее зеленые глаза вспыхнули.
   - Я недавно узнала, что Дарум вышел из замка с отрядом солдат.
   - Выходит, он поверил мне! Он сам пошел за Крэддоком.
   Неожиданно Рафт умолк: он понял, что царь не поверил ему на слово и решил развязать гордиев узел своей неуверенности одним ударом - пойти к Паррору и выяснить все там, на месте.
   - Паррор слишком хитер, - сказала Джанисса. - Я не знаю... - Она помотала головой, и грива ее вьющихся волос взъерошилась.
   - Итак, что же мне делать? - проговорил Гафт. - Сидеть и ждать, пока Дарум вернется обратно в замок?
   Девушка задумалась.
   - Я еще раз попробую зеркало, - сказала она наконец и, взяв зеркало в руки, стала вглядываться в его мутную поверхность. Рафт заметил, как она вздрогнула.
   - Что случилось? - спросил он.
   - Подожди, - проговорила она, останавливая его жестом руки. - Нет, ничего не получается. Я чувствую заслон.
   Она выпрямилась и спрятала зеркало в складках платья.
   - Крэддок в трансе, - сказала она. - Дело не в зеркале, Крэддок сейчас под гипнозом. Паррор ведет его куда-то - я не смогла разглядеть куда. Но из замка они ушли.
   Рафт прикусил нижнюю губу.
   - И ты никак не можешь связаться с Крэддоком?
   - Я могу уловить только отдельные его мысли. Не больше.
   - А куда они идут? Попробуй узнать, Джанисса. Это может нам помочь.
   Джанисса вновь вынула зеркало, склонилась к нему и сосредоточилась. Рафт заметил, как у нее на лбу от напряжения выступили капельки пота.
   - Трудно. Его сознание закрыто.
   - Попробуй еще раз!
   Но она неожиданно опустила зеркало.
   - Нет, нет, только не Харн! Он не мог туда пойти! - растерянно пробормотала она. Рафт взял ее тонкие руки в свои.
   - Харн? Это там, где Пламя?
   Джанисса отшатнулась от него, она вся дрожала.
   - Нет, нет. Я думала, он пойдет по невидимой дороге, но в Харн... У него, должно быть, есть какая-то защита, о которой я ничего не знаю. Иначе это самоубийство.
   - Что такое Харн? Где это?
   - У истока великой реки, - ответила Джанисса, - той самой, что течет под Замком Доирады. Харн там, но люди туда не ходят.
   - Почему?
   Джанисса, казалось, ушла в себя.
   - В Саду Харна жизнь, которая не похожа на нашу. Там есть существа, которые... которые - я не знаю. Я никогда не была в Саду. Но я была рядом, и там что-то прикоснулось к моему сознанию, что-то холодное, гадкое и ужасное.
   Рафт громко засмеялся.
   - Ох, уж эти мне призраки! Мне бы мою винтовку, я бы им показал.
   - Харн - это очень опасно, - тихо проговорила девушка. Если Паррор знает, как защитить себя там, он намного умнее, чем я думала. Но мне страшно за Крэддока.
   - Напрасно. До тех пор пока ему нужен Крэддок, Паррор будет заботиться о нем не хуже, чем о самом себе. Очевидно, Харн - это запрещенная зона Паитити, а это как раз на руку Паррору. У него будет достаточно времени выведать у Крэддока все, что ему нужно.
   В Джаниссе произошла какая-то перемена.
   - Это меняет дело, Брайан, - сказала она, - Когда Дарум придет в замок Паррора, он увидит, что тот ушел. Если царь узнает, что Паррор отправился в Харн, и поспешит за ним, то сможет настичь его в пути. - Гибкое, плавное тело Джаниссы изогнулось, и она встала. - Да, это меняет наши планы. Я должна предупредить Дарума.
   - Я пойду с тобой, - сказал Рафт.
   - Нет, тебе нельзя. Ты не сможешь пройти там, где я, она показала рукой в сторону балкона. - А за дверью стража,
   - О страже я сам позабочусь.
   - Ты не такой сильный. Я должна идти быстро и одна.
   Она уже направилась к балкону, но Рафт схватил ее за руку.
   - Скажи мне хотя бы, как открывается дверь! - попросил он.
   Она лукаво улыбнулась.
   - Выбери самое яркое пятно света и положи на него свою руку. Но лучше - дождись меня, Брайан. Иногда у двери не один замок.
   Они уже вышли на балкон, и Джанисса легко перекинула ногу через перила.
   - Ты вернешься? - спросил ее Рафт.
   - Обещаю, - ответила Джанисса.
   "Она переменчива, как ветер", - вспомнил Рафт слова Дарума. Насколько можно было верить этой девушке-кошке, этому созданию из другого мира?
   Рафт крепко схватил ее за руки и привлек к себе. Худое, но сильное тело девушки напряглось - она сопротивлялась, и все же губы Рафта коснулись ее губ.
   Только после поцелуя он отпустил ее.
   - Теперь, по крайней мере, тебе будет не так легко меня забыть, - сказал он с легкой усмешкой.
   Джанисса смотрела на него, с удивлением дотрагиваясь пальцами до своих губ.
   - Нет, - сказала она загадочно. - Этого я не забуду.
   Она соскользнула вниз. Ее ловкое тело изогнулось и почти слилось с камнем, чтобы не задеть острые лезвия. Рафт провожал ее взглядом, пока тонкая фигура девушки не исчезла за одной из башен, а потом, почти с прежними сомнениями, вернулся в свою великолепную тюрьму.
   Решения он все еще не принял.
   Знал он теперь много, но для немедленных действий ничего не подходило. Разве что - он поднял голову и посмотрел на дверь - ключ. Им действительно можно было воспользоваться. Если, конечно, он не хочет сидеть здесь и ждать, пока возвратятся Джанисса или царь.
   Рафт отыскал тяжелую металлическую статуэтку, обмотал ее шелковой лентой и подошел к двери. Внимательно всмотревшись в полупрозрачную поверхность, он обнаружил на ней светящиеся пятна, которые медленно, точно лунные блики на воде, двигались внутри овала.
   Самое яркое пятно света!
   Он нашел его и накрыл ладонью. Дверь не открылась. Пятно медленно выплыло из-под руки. Он попробовал еще раз, но также безуспешно.
   У двери был не один замок. Как она и говорила. Горько усмехнувшись, Рафт отшвырнул свое оружие и вышел на балкон.
   Джанисса была уже внизу. Последовать за ней он не мог и даже не питал на этот счет никаких иллюзий. Сделать канат, который достал бы до самого низа, было невозможно. Рафт наклонился и попробовал отломать одно из лезвий. Но все кончилось тем, что он порезал палец.
   Он тихо и грубо выругался. После этого стало легче. Опустившись на гору подушек, он попробовал выработать план действий. Это оказалось делом не из легких. Чего он хотел, было очевидным, - выбраться отсюда вместе с Крэддоком. Но как? Как это сделать?
   Дорогу назад он знал. Если бы он очутился в джунглях, он мог пройти через них даже без винтовки. Но бегство не решало теперь всех проблем.
   Амулеты - одним владел Паррор, а другой был сейчас у царя - давали возможность тем, кто владел ими, жить за пределами Паитити и замедлять метаболизм, приспосабливая скорость обмена веществ к той, которая существовала во внешнем мире. Последствия могли быть самыми неожиданными, вроде того случая с Паррором, когда обычному человеческому глазу было просто невозможно заметить его стремительное перемещение.
   Предположим, раздумывал Рафт, что им с Крэддоком удастся сбежать и они дойдут до Ютахи. Пусть у них будет в запасе неделя или даже месяц. Но преследователи из Паитити настигнут их в один день. С помощью амулетов Паррор или царь доберутся до них и убьют или загипнотизируют, используя волшебное зеркало Джаниссы. Тогда он и Крэддок вновь окажутся в Паитити.
   Это был опять тупик.
   Рафт попытался определить ход времени, но сделать это было почти невозможно. Солнце практически стояло на месте, а движение секундной стрелки на часах было таким медленным, что Рафт его не замечал. Скорость его жизни здесь была невероятно высокой, и поэтому в Паитити он был почти на равных с людьми-кошками. Как только он выйдет отсюда, его метаболизм замедлится до обычного уровня, и тогда он лишится даже этого небольшого преимущества.
   А может быть, ответ кроется в их психологии - психологии семейства кошачьих...
   Рафт долго сидел, погруженный в свои мысли, и отвлекся лишь тогда, когда открылась дверь. Но это был не Ванн - в комнату вошел страж, а за ним мальчик-слуга вкатил столик с едой. Рафт поел и снова глубоко задумался. Сейчас должна быть ночь, решил он, но дни в Паитити были такими же долгими, немыслимо долгими, как и ночи.
   Изначально все разумные существа, живущие сейчас в Паитити, произошли от семейства кошачьих, в то время как далекими предками Рафта были обезьяны. Как известно, обезьяны любопытны, и любопытство - один из самых сильных инстинктов, который заложен в человеке самой природой. Кошки же теряют интерес к чему бы то ни было очень быстро. Они не строят, не созидают. Этими замками, воздвигнутыми в незапамятные времена Первым Родом, люди-кошки просто завладели когда-то и потом лишь обновили. Кошки по своей внутренней природе гедонисты. Конечно, сильно повлиял на эти инстинкты вложенный извне разум, силу которого Рафт еще не мог оценить до конца.
   Может ли он строить планы по законам своей человеческой логики в этом чужом мире? Реакция людей-кошек может быть непредсказуемой."
   Тихий, настойчивый, словно предупреждающий о чем-то шепот - больше похожий на шорох, потому что в нем не было ни единого слова, - пронесся по комнате.
   ГЛАВА IX
   Замысел убийцы
   Еще прежде чем шорох затих, Рафт был уже на ногах и смотрел на дверь: полупрозрачный овал открылся, путь к бегству был свободен. Но на этом пути кто-то стоял - фигура была скрыта серым покровом одежд, а лицо закрывала вуаль. Однако ничего не могло утаить красоты и ужаса, которыми веяло от фигуры женщины.
   Ее тонкие бледные руки были обнажены, и в них она держала неизвестный Рафту музыкальный инструмент, звуки которого он уже слышал. И вновь белые пальцы притронулись к замысловатым струнам и клавишам, и послышалась музыка. Мелодия - еще настойчивее, чем прежде, - взывала к Рафту.
   - Юранн? - позвал он.
   Женщина под вуалью кивнула, и Рафт шагнул навстречу.
   - А стража?
   Юранн подала ему знак рукой и повернулась к выходу. Рафт осторожно пошел вслед за ней. В коридоре все было тихо.
   Страж стоял неподвижно. Он даже не повернул голову и, словно завороженный, смотрел широко открытыми глазами себе под ноги, на небольшую, переливающуюся странным светом сферу.
   На какой-то миг и взгляд Рафта оказался прикованным к этому шару; Внутри него медленно двигались и переливались цвета, а сам шар становился все больше и большеТихие, но настойчивые струны вывели Рафта из оцепенения. Юранн пошла вперед, нагнулась, подняла сферу и спрятала ее под своей одеждой. Колдовство окончилось, но страж был по-прежнему недвижим.
   Рафт показал на него и вопросительно поднял брови. Зазвучавшая музыка успокоила его, точно говоря: "Страж проснется, но не сейчас. На нем мое заклинание".
   Рафт заметил, как сзади него закрылась дверь. Юранн вновь подала ему знак. Но что все это значило? Ее вероломство? Возможно. Люди-кошки непредсказуемы. И все-таки это было лучше, чем сидеть в тюрьме, сложа руки, а уж защитить себя от женщины в случае надобности он как-нибудь сумеет.
   Он шел вслед за ней по коридору.
   Она, видимо, выбрала обходной путь, на котором им никто не встретился, кроме мальчика-слуги. Завидя его еще издали, Юранн втолкнула Рафта в завешенную бархатной портьерой нишу. Ничего не подозревающий паж поклонился Юранн и прошел мимо. И они отправились дальше.
   Наконец Юранн остановилась перед одной из портьер, сдвинула ее в сторону и жестом пригласила Рафта войти. Уже знакомый Рафту странный тусклый свет заставил его на мгновение зажмуриться. Было абсолютно тихо.
   Сквозь безмолвие до Рафта доносилась лишь тихая музыка Юранн. Ее пальцы коснулись его руки.
   Она уверенно, не спотыкаясь в окружающем их полумраке, повела Рафта за собой. Скоро они оказались у царского помоста, утопающего в шелке.
   И здесь Юранн начала подавать Рафту знаки, странные и угрожающие.
   - Что это значит, Юранн? - спросил Рафт. - Чего ты хочешь?
   В минорных звуках флейты и печальном переборе струн послышалось что-то зловещее. Что-то дьявольское.
   Юранн задумчиво дотрагивалась то до одной, то до другой подушки, хранящих на себе след Дарума. И вновь тихо, потаенно звучала эта зловещая, без слов, песня, настойчиво взывая к Рафту.
   Юранн отошла к задней части помоста, завешанной портьерами. Отодвинув одну из них, она поманила Рафта за собой и, когда он подошел, подвела его к небольшому алькову, а потом сунула ему что-то в руку, отступила назад и задернула занавес.
   Жди, говорила музыка, жди.
   Вокруг была кромешная тьма, но Рафт уже знал, что он держит в руке. Другой свободной рукой он ощупывал этот предмет, пока его пальцы не отскочили от острого, как бритва, металла.
   Он откинул портьеру. Флейта Юранн предостерегающе взвизгнула. Бархатный занавес упал.
   Шаги тихо удалялись, как легкий шорох. Рафт понял - она ушла.
   Теперь он наверняка знал, зачем она привела его сюда.
   Рафт прислонился к стене. Его губы шевелились, словно он пробовал что-то неприятное. Юранн помогла ему, хотя, быть может, у нее была своя цель. Как же теперь было выбраться из замка?
   Прямо перед собой на занавесе он заметил бледный призрачный свет. Его глаза уже привыкли к темноте, и теперь он отчетливо видел проступавшую на занавесе мужскую тень с длинным кинжалом в руке.
   Это была его собственная тень. Рафт повернулся. Сзади него была не стена, а овальная дверь - одна из тех, которые он уже не раз видел. На ее матовой поверхности медленно двигались едва заметные пятна света.
   Он выбрал самое яркое и накрыл его ладонью.
   Овал двери поднялся и исчез. И в то же мгновение Рафта ослепил свет.
   Держа наготове кинжал и часто мигая, Рафт ждал. Но в комнате никого не оказалось. Только ослепительно яркий свет и блеск металла. Богатство цветовой гаммы резко контрастировало с мраком оставшейся позади комнаты.
   Рафта осенило - он прошел обратно и опустил полог. Ткань была темная и не пропускала света. Теперь его убежище было надежно скрыто от глаз Юранн или кого угодно другого, кто мог войти сюда, но уже не увидел бы матового овала двери.
   Довольный собою, Рафт вернулся в комнату, которая, судя по всему, была сокровищницей Дарума.
   Если бы Рафт захотел найти в ней прежде всего золото и бриллианты, его бы, однако, постигло разочарование. Впрочем, бриллианты прекрасной шлифовки, со множеством сверкающих граней, здесь были, но они, казалось, занимали то же место, что и простые кристаллы кварца, которые также используют в ювелирном деле. И еще здесь был металл - какие-то невероятные сплавы, поверхность которых, точно масляная пленка на воде, отливала радужным блеском. Здесь было и оружие, много оружия.
   Блестели лезвия, сделанные из превосходной стали, чего и следовало ожидать: в Бразилии добывали и марганец, и бериллий, и хром. Наверняка и в Паитити были месторождения этих элементов. Не обошлось здесь, конечно, и без серебра - вдоль стен стояли удивительной формы резные вазы, сияющие серебряным блеском.
   Сокровища незнакомой, чужой цивилизации. То, в чем люди-кошки находили красоту, Рафту казалось отвратительным. Какой-то предмет из гладких, полированных металлических пластин напомнил ему Бранкуси *. Взгляд Рафта вбирал в себя таинственную форму этих сокровищ, удивительные, неповторимые линии изгибов, которые наводили его на какую-то
   * Константин Бранкуси - французский скульптор (18761957).
   мысль, - но понять в целом принципы, лежащие в основе этого непонятного ему искусства, он не мог.
   В основном здесь были собраны предметы прикладного искусства, среди которых было немало трехпалых, с острыми когтями рукавиц, предназначенных для поединков. Рафт взял одну из них, покрытую орнаментом из драгоценных камней, и надел себе на руку. Его пальцы полностью заняли место под когтями, и он почувствовал, как ладонь инстинктивно напряглась и выгнулась.
   Инкрустированная драгоценными камнями, эта рукавица могла бы с успехом заменить собой кастет. Интересно, как бы отнеслись к этой идее ее истинные владельцы, - наверное, были бы немало удивлены, подумал Рафт. Сняв рукавицу, он сунул ее в просторный карман на своей новой одежде.
   Здесь были еще и карты, выполненные на металлических листах и вставленные в драгоценные рамки, - они были интересны, но слишком тяжелы, чтобы их можно было унести с собой. Одна из них, по всей видимости, была картой Паитити. Понять все знаки и обозначения Рафту не удалось, но он нашел замок Паррора и пропасть с низвергающимся в нее водопадом.
   Отыскав на. карте реку, взгляд Рафта проследовал по ней до самого истока - это место было отмечено крошечным кольцом из циркона, а внутри кольца - несколько таинственных знаков. Неужели это Сад Харна, куда сейчас направлялся Паррор со своим пленником, Крэддоком?
   На другой карте, выполненной из тонких металлических пластин, которые крепились на петлях, был изображен план самого замка. Рафт внимательно изучал эту карту, пытаясь отыскать по ней выход. Сделать это было непросто до тех пор, пока он не определил, где находился он сам. После этого дело пошло быстрее.
   Наконец, удовлетворенно кивая головой, он отошел от карты. Теперь, кажется, он знал, как ему выбраться отсюда.
   До его слуха вновь донеслась настойчивая мелодия Юранн.
   Рафт бросился к двери - никого. Но пронзительная настораживающая песнь продолжала звучать.
   Рафт пошел дальше, как вдруг его внимание привлек знакомый ему предмет на одной из полок.
   Это был небольшой, но прекрасной работы револьвер, украшенный перламутром. Рядом лежали патроны. Рафт ссыпал их себе в карман, взял револьвер и увидел выбитые на рукоятке инициалы - ТДФ, Томас да Фонсека, пилот, чья машина разбилась в Паитити. Это было его оружие.
   Конечно, это был не увесистый, мощный кольт Рафта - и все-таки лучше, чем один кинжал. Рафт откинул барабан и, увидев, что oн пустой, ловко, со знанием дела, зарядил его. Потом он переступил порог и остановился. Не снимая руки с портьеры, он выжидал.
   Музыка Юранн изменилась - стала плавной и приятной. И все-таки в ней слышались отголоски угрозы и тихий злобный шепот вероломства.
   - Паррор скрылся от меня, Юранн, - раздался негромкий голос царя. - В его замке был еще один чужак. Я нашел его следы. Но они оба исчезли.
   Песня без слов вопрошала.
   - Да, они еще в Паитити. Я выставил стражу на выходе к невидимой дороге. Паррор не приблизится к Пламени, пока на это не будет моей воли. Только мне неизвестно, где он сейчас.
   В нежно звучащих струнах таилась ненависть.
   Дарум вздохнул.
   - Я был готов, - сказал он, - готов ко всему, что могло произойти. Я даже думал, что Паррор может уйти из Паитити по невидимой дороге, и был готов преследовать его и там. Но теперь, когда он исчез вместе е чужаком, где мне его искать?
   Рафт задумчиво потер подбородок. Он-то знал, куда направлялся Паррор. Сказать царю? Но будет ли в этом прок?
   Юранн играла совсем тихо, и глухие звуки волынки навевали дремоту.
   - Да, - проговорил царь, - так было и так будет всегда, Юранн. Мир не войдет в нашу обитель. Здесь только наша любовь.
   Усни, говорила музыка. Усни, мой любимый, мой царь. Усни - и не просыпайся.
   Но Дарум не чувствовал опасности. Дыхание его стало тихим, спокойным. Стоящий за портьерой Рафт почувствовал, как и его окутывают нежные объятия сна. Музыка Юранн околдовывала.
   Злое колдовство, гневно подумал Рафт, и энергично встряхнул головой.
   Вскоре рука Юранн скользнула за портьеру и дотронулась до Рафта, маня его наружу. Яркий свет упал на ее лицо - вернее, то, что должно было быть лицом. Она быстро опустила вуаль. Рафт увидел, как ее взгляд остановился на царской сокровищнице. Но арфа молчала - она не задавала вопросов.
   Юранн нерешительно дотронулась до револьвера, а после этого выхватила кинжал, который Рафт прятал в складках своей одежды, и сунула ему в руку. Она подтолкнула его вперед, показывая на помост.
   Но Рафт не двинулся, с места. Глаза под вуалью выжидающе смотрели на него. Он медленно и выразительно покачал головой.
   - Нет, - прошептал он, еле переводя дыхание, - даже если бы это спасло мне жизнь, я бы не смог этого сделать.
   Рука Юранн поднялась и угрожающе застыла над струнами. Но немая сцена длилась не долго. Увидев, что решение Рафта твердо, она издала страшный, похожий на рев зверя, невыносимый звук и, выхватив из его рук кинжал, бросилась к спящему царю так стремительно, что ее одежды взвились в воздухе. Она склонилась над спящим телом и разорвала шелковую накидку на его груди. Дарум шевельнулся и что-то пробормотал сквозь сон. Юранн замахнулась.
   Реакция Рафта, хотя и бессознательная, была мгновенной. Он прыгнул вперед еще до того, как успел заметить, что на обнаженной груди царя блеснуло что-то небольшое и прямоугольное на серебряной цепочке. Предмет этот источал свет, который дрожал и бился, как пульс самой жизни.
   Амулет!
   Времени рассматривать его, задавать себе вопросы и сомневаться у Рафта не было.
   Рафт чувствовал какую-то внутреннюю уверенность, которая не требовала доказательств. Видеть это подрагивающее сияние и не узнать его было невозможно.
   Одной рукой Рафт схватил амулет - и так резко, что цепочка на груди Дарума лопнула, другой - занесенную для удара руку Юранн. Она зарычала и, изогнувшись, как лук, принялась из последних сил бороться за свое оружие.