Драккар резво плыл вперед. С высокого судна доносились тревожные крики. Судя по всему, там намеревались пристать в этом месте, пополнить запасы воды, но уж никак не ожидали увидеть здесь викингов.
   Шлем, как казалось, сдавливал голову, а вот прикосновение к шершавой рукояти меча придало сил. Ивар взмахнул клинком, разминая руку, блики пронеслись по длинному лезвию.
   Щелкнула тетива Нерейда, на палубе большого корабля кто-то замолотил руками и рухнул через борт.
   Викинги восторженно взревели.
   Драккар оказался рядом с большим кораблем, чей борт нависал над ним подобно черной скале. Видны были сидящие на веслах голые люди, прикованные цепями.
   Конунг, в руках которого были мечи, ловким прыжком перескочил на ближайшее весло и, удерживая на нем равновесие, взбежал вверх. Перепрыгнул через борт и снес голову первому, кто попался под руку.
   С палубы драккара полетели веревки. Закрепленные на их концах крюки со стуком впивались в дерево. Теперь большой корабль при всем желании не смог бы уйти от судна викингов. Попавшие между двумя бортами весла ломались с сухим треском, словно тонкие ветки. Во все стороны летели щепки.
   Ивар дождался, когда оба судна сблизились почти вплотную, и прыгнул вверх. Ладонями ощутил теплое дерево борта и одним движением вздернул себя на него. Тут же по шлему что-то сильно стукнуло. Ивар едва не свалился, краем глаза заметив, что копье, к счастью не пробившее железный колпак, отлетело в сторону.
   Он поспешно спрыгнул на палубу и загородился щитом. Голый, лишь в одной повязке на чреслах, гребец при виде викинга с воем забился под лавку. Почти все его товарищи уже попрятались. Похоже, они вовсе не горели желанием сражаться.
   Конунг, судя по звону, рубился чуть ближе к носу, а в середине корабля, на открытом пространстве между лавками, толпились вооруженные широкими, кривыми клинками воины. Один из них метнул копье, но на этот раз Ивар оказался начеку. Он пригнулся, пропуская смертоносный снаряд над собой, после чего вскочил на лавку и ринулся вперед.
   Откуда-то сбоку донесся раздраженный рев, принадлежащий, скорее, разъяренному медведю, чем человеку. Там вступил в схватку Кари. Судя по испуганным крикам, его противникам приходилось несладко,
   Ивар отразил удар, направленный в горло, еще один клинок врубился в его щит. Врагов оказалось слишком много, и первое время он мог лишь отбиваться. Потом один из обладателей кривых мечей упал, дергаясь и заливая палубу кровью, а рядом возник Даг, сосредоточенно орудующий клинком.
   С другого бока объявился Ингьяльд. Под его ударами вражеские щиты затрещали. Хозяева большого корабля, несмотря на натиск, сражались отчаянно. Только внезапность нападения позволила викингам так легко забраться на палубу.
   Среди врагов выделялся высокий, могучий воин, за спиной которого вился красный плащ, кольчуга золотилась, точно была из драгоценного металла, а черные кудрявые волосы перехватывала белая повязка. Тяжелый клинок в его руках порхал точно перышко.
   Круговерть схватки вынесла его прямо на Ивара.
   – Умри, дитя иблиса! – осклабился черноволосый, и могучий удар обрушился на щит.
   Левая рука Ивара заныла. Он с трудом отразил атаку, клинки со звоном соприкоснулись. Занемела кисть. Хозяин золоченой кольчуги рассмеялся, видя замешательство противника, вскинул меч. Солнце ослепительной вспышкой отразилось в широком лезвии.
   Понимая, что этот удар ему уже не отразить, Ивар прыгнул, стараясь телом сбить противника с ног. Это ему не удалось, но великан пошатнулся, его могучий удар пропал втуне, а в следующее мгновение рукоять меча, некогда выкованного под землей, врезалась ему в лицо, ломая зубы.
   Крик могучего черноволосого воина сменился нечленораздельным стоном, изо рта врага хлынула кровь, и клинок легко, словно масло, прорезал его красивую кольчугу и вонзился ему в грудь. Ивар замер, не веря в свою удачу.
   – Капитана убили! Убили! – полный отчаяния вопль пронесся над палубой. – Аллах отвернулся от нас!
   Оставшиеся в живых враги начали бросать оружие и падать на колени..Лица их были перекошены от страха.
   – Во имя Одина! – сказал подошедший конунг. – Две битвы подряд!.. Арнвиду придется изрядно потрудиться, чтобы воспеть подобное!
   Ивар кивнул, от усталости плохо соображая, что говорит конунг. Меч, казалось, весил больше, чем бочка с водой, а кольчуга будто потяжелела в три раза.
   – Этих всех перебить! – приказал конунг, кивнув на пленников, согнанных в кучку около мачты. – А вот с этими что делать, не знаю. Они против нас не сражались…
   И Хаук задумчиво посмотрел на гребцов, большинство которых все еще оставались под лавками. Они были истощены так, словно долго голодали, на коже виднелись шрамы и потеки грязи. От голых тел распространялся душный запах застарелого пота.
   – Не нужно нас убивать! – Один из гребцов поднялся на ноги и сделал шаг в сторону конунга, но цепь, закрепленная на лодыжке, не дала ему отойти от лавки. – Мы все рабы этих сарацинских пиратов, которых вы, по милости Господа, перебили! Вы ведь викинги, правда?
   – Верно! – подтвердил Хаук. – А откуда тебе это известно?
   – Я сакс, имя мое Арнульф, – ответил гребец. Глаза его были светло-голубыми, что в этом краю чернооких воспринималось почти как чудо. – Торговал, был купцом, много странствовал по миру, бывал и в Северных Землях.
   – Как же ты попал к этим… – конунг на мгновение замялся, – серкским пиратам?
   – Их галера напала на наш корабль, когда мы плыли из Франции в Рим.
   – Откуда? – переспросил подошедший Нерейд.
   – Из Валланда в Румаборг! – пояснил Арнульф, и симпатичная улыбка озарила его исхудалое лицо. – Тут мои товарищи по несчастью, – он повел рукой вдоль ряда лавок, – вы могли бы даровать нам свободу!
   – Хорошо! – согласился конунг. – Я освобождаю вас и отдаю вам этот корабль!
   – Да благословит вас Господь! – вскинул руки Арнульф. Ошеломленные, не верящие своему счастью гребцы вылезали из-под лавок, на их изможденных лицах читалось изумление. Многие плакали.
   – Я верю в собственных богов… – поморщился Хаук, отворачиваясь. – Так что ты, сакс, не раздражай меня, упоминая о Христе! И учти, прежде чем освободить вас, мы обыщем корабль серков и заберем все, что посчитаем нужным взять!
   И конунг отправился туда, где Вемунд и прочие викинги, пыхтя от напряжения, выволакивали из трюма на палубу здоровенные сундуки. Судя по восторженным воплям, те содержали немало ценного.
   – Похоже, эти самые пираты – местные викинги, – тихо сказал Нерейд, задумчиво почесывая щетину на щеке, – и они грабят тех, кто слабее.
   – Тем больше чести их одолеть, – отозвался Ивар, вкладывая меч в ножны, – и захватить эту самую галеру…

Глава 5
ГРОБНИЦА В ПЕСКАХ

   С палубы галеры доносился равномерный стук металла по металлу. Бывшие рабы, получив в руки топоры и молоты, освобождали себя от цепей.
   На драккаре, который оставался привязанным к большому судну, также кипела бурная деятельность. Оживленные викинги, смеясь и переговариваясь, рассовывали по сундукам добычу, доставшуюся от пиратов. Те мотались по здешним морям не зря – их корабль оказался просто набит золотыми и серебряными монетами, искусно выполненными украшениями, роскошными тканями и многими чудными вещами, которые северяне видели впервые…
   Ивар с грохотом опустил крышку своего сундука, который с начала похода заполнился почти наполовину, и затолкал его под лавку. С кряхтением распрямился, ощущая, как ноет натруженная поясница.
   Худощавый человек перебрался через борт галеры и медленно, неуверенными движениями, принялся спускаться по веревке. Когда он достиг драккара, Ивар узнал Арнульфа.
   Сакс приоделся и ничем, кроме короткой стрижки раба, не напоминал полуголого, забитого гребца. Оглядевшись, он уверенно зашагал прямо к Хауку. Снедаемый любопытством, Ивар двинулся туда же.
   – Славный конунг, позволь спросить у тебя, куда вы направляетесь? – вкрадчивым, мурлыкающим голосом поинтересовался бывший купец.
   Хаук обернулся.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента