Парень удивленно вытаращил глаза:
   — Вы, наверное, какая-то знаменитость? Суперженщина или что-то в этом роде. Я много читал о людях, обладающих необыкновенными способностями. Вы вообще-то, случайно, не инопланетянка? — Он даже покраснел от волнения.
   — Нет, я самая обыкновенная женщина, умеющая постоять за себя. Советую и вам заняться восточными единоборствами.
   Где-то неподалеку завыла полицейская сирена.
   — Все, пока! Мне пора бежать, — сказала Джессика. — Спасибо за помощь. Вы славный юноша. Вам за это воздастся.
   С этими словами, повергшими молодого человека в оторопь, Джессика шмыгнула в кусты и была такова.
   Настроение у нее после случившегося резко поднялось. Но, даже сорвав злость на хулигане, она не воспылала желанием вернуться на службу в полицию. Ей хотелось чувствовать себя не суперженщиной, а леди, хрупкой, нежной и притягательной для истинных джентльменов и недосягаемой для бродяг и грабителей. Однако пока суровая реальность доказывала, что в мире, где насильники выскакивают в парке из-за деревьев, витать в облаках смертельно опасно. Надо всегда быть начеку, как того требует служебная инструкция.
 
   Конор застилал постель в спальне, когда снизу послышался звук захлопнувшейся с силой входной двери. Он понял, что это вернулась с пробежки Джессика, и принялся взбивать подушки и разглаживать покрывало. Еще не хватало, чтобы она обозвала его лентяем и неряхой!
   Окинув взглядом комнату, он остался доволен наведенным порядком. Даже в душевой он не только насухо вытер тряпкой пол, но и повесил на сушилку мокрое полотенце Джессики. Испытанное при этом волнение, переросшее в эротическое видение, заставило его в очередной раз задуматься, не скатывается ли он в омут порока. Все чаще воображение рисовало ему картины голой Джессики, принявшей пикантную позу. И все болезненнее протекала у него эрекция. Было в этом нечто постыдное и нездоровое…
   Да, вел он себя в последнее время как-то странно, нес всякую чушь о пикниках, футболе и соитиях под сенью векового дуба и трели соловьев. Чего он стремился этим добиться? Напугать ее? Нет, скорее, склонить к разврату! Конор положил ладони на раковину и уставился в зеркало. Глядевший на него человек со взглядом сексуального маньяка определенно мог сорвать операцию.
   Со стороны лестницы послышались голоса. Конор нахмурился, обернулся и распахнул дверь, недоумевая, с кем это Джессика разговаривает. Может быть, она встретила знакомую во время пробежки? Но зачем ей понадобилось приводить в дом постороннего человека? Это ведь грубейшее нарушение конспирации, неоправданный риск! Конор поджал губы, подкрался к перилам и посмотрел вниз. Увиденное повергло его в замешательство.
   Странным ему показалось уже то, что на Джессике была надета не свободная белая безрукавка, в которой она выходила из кухни, а куцый эластичный топ, напоминающий бюстгальтер. Стараясь не задерживать взгляд на ее пупке, он переключил свое внимание на ее спутницу, белобрысую грудастую вульгарную деваху в обтягивающей короткой юбке и прозрачной блузке в зеленую полоску.
   Ткань ее наряда была полупрозрачной, видимо, пышнотелая красотка хотела, чтобы окружающие в полной мере могли оценить ее прелести, лишь символически прикрытые шелковой лентой, заменяющей трусики. Бюстгальтера же на ней вообще не было.
   Она по-свойски хлопнула Джессику ладонью по спине и воскликнула:
   — Я хочу взглянуть на вашу спальню!
   Отдышавшись после неслабого удара, Джессика сказала:
   — Там ужасный кавардак! Мне даже неудобно показывать тебе комнаты наверху, Труди. Взглянешь в другой раз, когда я наведу там порядок.
   — Ерунда! Если у тебя в спальне кавардак, то у нас с Джорджем настоящий бардак! — Секс-бомба зашлась звонким смехом. — Мы практически не вылезаем из постели. Ведь и мы недавно поженились, у нас сейчас медовый месяц.
   Молодая супруга Джорджа выглядела так же карикатурно, как и ее прилизанный муженек, с его фальшивым золотом и итальянским акцентом. Эти двое чудаков составляли идеальную пару. Представив себе их на брачной церемонии, Конор едва не прыснул со смеху.
   — Мне бы хотелось взглянуть на ваш балкон. С него, наверное, открывается чудесный вид! — воскликнула гостья.
   — Но сначала позволь показать тебе комнаты на первом этаже, — беря ее под локоток, сказала Джессика.
   Конор попятился в спальню и тихонько затворил за собой дверь. Какого дьявола Джессика влипла в эту дурацкую ситуацию? Не надо было отпускать ее на пробежку! А вдруг вместо Труди ей случайно встретились бы Джордж или Барри? Эти негодяи были падки на смазливых молодых женщин и способны на любую низость. Сумела бы она защититься от сластолюбивого громилы? Вряд ли! Конор в волнении прошел в соседнюю комнату, интуитивно почувствовав, что надувной матрац находится в стенном шкафу, достал его оттуда и унес в семейную спальню, преисполненный решимости восстановить должный порядок в отношениях с Джессикой. Он больше не собирался идти у нее на поводу и попустительствовать ее капризам. Раз уж по оперативной легенде они супружеская чета, то и спать обязаны вместе. Мало ли кто еще к ним внезапно нагрянет? Все должно выглядеть естественно и не вызывать никаких подозрений.
   Но куда же спрятать ее проклятый матрац? Он был довольно громоздким. А не засунуть ли его под кровать? Там ему самое место! Сказано — сделано! Он согнулся в три погибели и стал запихивать матрац под огромное любовное ложе. Проклятый матрац не поддавался. Звук женских голосов становился все громче. Они поднимались по лестнице.
   Конору живо представилось, как изумится жена Джорджа, застав его за этим занятием. Она наверняка почует неладное и поделится своими сомнениями с мужем и другими родственничками. Воры всполошатся и незаметно исчезнут. Отца Джессики с позором выгонят со службы. Конора прошиб пот. Он сунул руку в карман и достал оттуда нож.

Глава 10

   — Что там за шум? — спросила Труди и стала подниматься по лестнице.
   Но не успела она преодолеть и двух ступенек, как Джессика схватила ее за руку.
   — Шум? Какой еще шум? — недоуменно воскликнула она, страшась даже представить, что может вытворять в спальне Конор. В любом случае любопытной незваной гостье наверху нечего было делать.
   Труди, выпятив груди, подбоченилась и возмущенно воскликнула, глядя на хозяйку дома сверху вниз:
   — Только не притворяйся, милочка, будто ты не слышала никаких подозрительных звуков. Кто-то двигает мебель и пыхтит при этом. Пойдем проверим. Или вы там что-то прячете?
   Переубеждать толстуху было бессмысленно, она сочилась любопытством и недоверием. Джессике не оставалось ничего другого, кроме как надеяться, что Конор сумеет остановить этот бульдозер.
   — Мне нечего прятать! — сказала она, хмыкнув, и протиснулась мимо соседки, чтобы первой войти в спальню.
   Конора она застала там за странным занятием: он озонировал воздух ее любимыми духами из флакона с распрыскивателем.
   — Дорогая, у нас есть таблетки активированного угля? — озабоченно спросил он у Джессики. — Я, кажется, объелся тушеной фасолью. Мне нельзя злоупотреблять этим блюдом, меня потом весь день пучит. Если бы только ты знала, как я страдаю…
   Для пущей убедительности он шумно испортил воздух.
   Труди застыла на пороге спальни с выпученными глазами.
   Такого горячего приема ей, видимо, еще никогда не оказывали. Окинув Конора ошалелым взглядом, она сказала:
   — О Боже, кажется, я не вовремя…
   — У нас гости, дорогая? — как ни в чем не бывало промолвил Конор и поставил наконец флакон на туалетный столик.
   Труди похлопала глазами, растерянно посмотрела на Джессику и пробормотала:
   — Такое со всяким может случиться, дело житейское. Меня тоже на прошлой неделе прошиб понос, так я весь день не слезала со стульчака. Пришлось потом проветривать весь дом.
   Джессика, покрасневшая со стыда до корней волос, не выдумала ничего лучшего, как представить ей своего супруга.
   — Это Конор, мой муж, — промямлила она. — Конор, это Труди, жена нашего соседа Джорджа. Того самого, с которым мы познакомились, когда приехали взглянуть на этот дом. Вспомнил?
   — Вообще-то его зовут Джордже, — тяжело вздохнув, заметила толстуха. — Но вы можете называть его и Джорджем, если так вам удобнее.
   Джессика исподтишка окинула взглядом комнату. Из-под кровати торчал угол ее надувного матраца. Какого дьявола Конор засунул туда ее личное имущество? Где теперь она будет спать? Что за изуверство? Нет, этот Конор определенно извращенец. Ну ничего, он за все поплатится…
   — Я бы хотела выйти на балкон, — сказала Труди, прервав ее мстительные мысли. — Где он у вас?
   — За спиной у Конора, — холодно промолвила Джессика, прищурившись и поджав губы.
   Любопытная соседка вперила в Конора пронзительный взгляд своих поросячьих глазок и приторно улыбнулась.
   — Наверное, с балкона вам безумно приятно любоваться звездами по ночам, — наконец произнесла она. — Как это романтично!
   Улыбнувшись, Конор отступил в сторону, освобождая гостье проход. Она проскользнула мимо него, коснувшись плечом его руки, вышла на балкон и промолвила с наигранной восторженностью:
   — Очень мило! Я в восхищении! Боже, как бы мне хотелось полюбоваться отсюда в полночь небосводом!
   — Я рад, что вам у нас понравилось, — в тон ей сказал Конор чувственным баритоном.
   Они откровенно флиртовали прямо на глазах у взбешенной Джессики, еще не смирившейся с утратой своего надувного матраца, варварски испорченного Конором в порыве своих садистских эмоций.
   — Тебя все еще пучит, милый? — пропела она ангельским голоском. — Если не хочешь испортить нашей гостье романтическое настроение, спустись на кухню и прими таблетку. Только постарайся не лопнуть!
   — Спасибо, милая! — смущенно потупившись, буркнул Конор. — Ты так заботлива! Пожалуй, я последую твоему совету и приму лекарство. — Он виновато улыбнулся Труди и поспешно ретировался.
   Как только стих звук его шагов, Джессика сказала:
   — Не раскатывай губы на моего мужа, Труди! Глаза выцарапаю!
   — Ох, какие мы, оказывается, ревнивые! Тебе повезло с ним, он настоящий мужчина! — с улыбкой воскликнула толстуха. — Вот тебе мой дружеский совет: не обращай внимания на то, как смотрят на твоего супруга другие женщины. Просто будь с ним поласковей по ночам на вашем чудесном любовном ложе в форме сердца, — она выразительно кивнула на кровать, — тогда у него и мыслей не возникнет об измене тебе. Если, конечно, вы не сторонники свободной любви…
   Не будь Джессика на задании, она бы скинула нахалку с балкона. Но обстоятельства вынуждали ее терпеть грязные намеки этой блудливой коровы, готовой наставить рога своему Джордже с кем угодно. О моральных принципах самого Джорджо говорить не приходилось, он бы с удовольствием организовал с новыми соседями маленькую вакханалию.
   — Я вижу, ты ревнивая, — так и не дождавшись ответа от Джессики, сказала Труди. — Что ж, этот зеленоглазый дьявол редкий красавец, я тебя понимаю. Да ты, похоже, питаешь и облаках и не слушаешь меня! Эй, соседка! Вернись на землю!
   Джессика тряхнула головой и растерянно спросила:
   — Так о чем мы говорили, Труди? Я задумалась о своем…
   — Пустяки, ты просто не выспалась. Представляю, какой жаркой была для тебя эта ночь. Так вот, милочка, я говорила, что ты можешь не ревновать ко мне своего благоверного. Мой Джорджо тоже жуткий собственник, он обожает меня. — Она пригладила свои платиновые локоны, повела плечами и вздохнула. — Да и я тоже не позволю ему пялиться на других женщин.
   — Мне кажется, тебе не стоит беспокоиться, что на него кто-нибудь позарится, — насмешливо сказала Джессика. — У него такой неприступный и грозный вид!
   — Плохо ты знаешь женщин! — прищурившись, возразила Труди. — Они слетаются на итальянский шарм, как мухи на навоз.
   Это оригинальное сравнение так позабавило Джессику, что она залилась звонким смехом. Глядя на нее, Труди тоже прыснула со смеху. Но пора было закончить этот беспредметный разговор, обильно приправленный пошлостью. Джессика взяла себя в руки и с серьезной миной спросила:
   — Надеюсь, что по роду своей деятельности ему не приходится постоянно подвергаться опасности со стороны плотоядных хищниц?
   — Слава Богу, нет. Он в основном работает по ночам, доставляет различные грузы. Его отец и брат живут вместе с нами. — Труди подошла к стенному шкафу, бесцеремонно открыла его, окинула взглядом вещи Джессики и сказала, наморщив носик: — Милочка, нам надо прогуляться по магазинам, обновить тебе гардероб. Я сама выберу для тебя шикарные платья!
   Одеваться так, как Труди, Джессика готова не была, поэтому уклонилась от обсуждения нарядов и задала новый вопрос:
   — А как зовут брата Джорджо? Он совсем не похож на итальянца. Да и твой свекор тоже.
   — Брата моего мужа зовут Барри, — поморщившись, словно бы она съела целый лимон, ответила Труди. — У них разные матери. Мать Джорджо — итальянка, это в нее он пошел своей жгучей красотой и горячим темпераментом.
   — Понятно, — сказала Джессика, прикидывая, как ей лучше выудить из соседки побольше сведений о ее родне, не вызвав у нее при этом подозрений. — Мой Конор тоже часто работает ночью, у него свой ломбард, приходится проводить экспертизу, учет товара и все такое прочее. Он ворочает большими деньгами. — Она умолкла, сообразив, что сболтнула лишнего. Зачем ей надо было дразнить гусей? А вдруг Труди наводчица? И пришла вовсе не для того, чтобы полюбоваться окрестностями с их балкона, а посмотреть, можно ли здесь поживиться.
   Труди подошла к зеркалу и стала прихорашиваться.
   Джессика подошла к ней и по-дружески взяла ее под руку:
   — Удивительное совпадение: у нас обеих мужья работают ночью. Может быть, поэтому они такие выносливые? — Она взяла со столика тюбик губной помады ярко-красного цвета и подкрасила губы. — И что еще более удивительно, они оба неплохо зарабатывают. Я, во всяком случае, не жалуюсь. И ты, по-моему, тоже.
   Труди разразилась хохотом и воскликнула, закатив глаза к потолку:
   — Я знала, что у нас окажется много общего! Джордже мне ни в чем не отказывает, он тратит на меня уйму денег!
   — Труди! — раздался снаружи чей-то оклик.
   — Ну вот, легок на помине! — Соседка хихикнула, выглянула в окно и крикнула: — Я здесь, мой пупсик!
   — Что ты делаешь в чужой спальне? — прорычал Джорджо. — Ты с другим мужчиной? Ты забыла, что я тебе вчера говорил?
   Джессика подошла к окну и встала рядом с Труди.
   Одетый в светлый итальянский костюм и с огромной золотой цепью на шее, Джордж приветливо помахал ей рукой, на запястье которой сверкнули золотые часы, и с приторной улыбкой произнес:
   — Тысячу извинений, синьора Джессика! Я не знал, что моя крошка там вместе с вами.
   — Да как ты посмел обвинить меня в супружеской неверности! — завизжала Труди. — Ты ведь знаешь, что я люблю только тебя! Другие мужчины меня не интересуют. Как тебе только не стыдно постоянно напоминать мне о моих прежних ошибках! — Она расхныкалась.
   — Не плачь, мой пончик! Ты меня неправильно поняла! — попытался успокоить ее Джорджо.
   — С меня довольно! Я устала! Все, я ухожу жить к маме! — завизжала Труди.
   — Нет! Этому не бывать! — зарычал Джордж. — Послушай, милая, не желаешь ли прокатиться со мной по магазинам? — спросил он, изменив тон на угодливый и льстивый.
   — Ты не шутишь? — недоверчиво спросила Труди.
   — Какие могут быть шутки, любовь моя! Я хочу сделать тебе подарок. Спускайся ко мне, милая! Да поживее!
   — Ну, тогда другое дело, я уже лечу к тебе, мой птенчик!
   Джордж с облегчением вздохнул, семейный скандал был улажен. Труди улыбнулась и лукаво подмигнула Джессике:
   — Эта сцена ревности ему обойдется по крайней мере золотой браслет с бриллиантами.
   — У тебя хороший вкус! — сказала Джессика.
   — Бриллианты — лучшие друзья девушки. Послушай, почему бы вам с мужем не проведать нас в субботу вечером? Джорджо пожарит мясо, я представлю тебя всем своим родственникам. Выпьем пива или хорошего вина. В общем, повеселимся!
   — Замечательная идея! — обрадовалась Джессика. — Мы с Конором обязательно придем. — Не веря, что ей привалила такая удача, она проводила гостью до дверей. Воображение рисовало ей успешное завершение операции после обнаружения ими доказательств во время вечеринки и триумфальное возвращение домой, на свою собственную кровать.
   Но, затворив за Труди дверь, Джессика была вынуждена признать, что она вжилась в роль молодой супруги Конора и предпочла бы доиграть этот забавный спектакль. Стоило только ей вспомнить о напарнике, как она услышала его укоризненный голос:
   — А ведь я предупреждал тебя, что выходить из дома одной небезопасно. И оказался, как всегда, прав. Что же ты наделала!
   Едва не заскрежетав от злости зубами, она ответила:
   — Мы приглашены к соседям на вечеринку! Это даст нам возможность скрытно обследовать их дом и, возможно, обнаружить улики преступления. Ты же до сих пор еще ничего не добился.
   — Мы здесь вовсе не для того, чтобы вступать с подозреваемыми в контакт! — рявкнул Конор, насупив брови. Он был взбешен ее несанкционированным поступком и не считал нужным это скрывать. Если бы только он знал, как сексуален в минуту гнева! — А если бы тебе повстречался бы кто-нибудь из этих уголовников на узкой тропинке? Последствия подобной встречи нетрудно предсказать. Отныне я запрещаю тебе выходить без меня куда-либо даже на короткое время! И не пытайся мне возражать! А теперь я должен вернуться на пост и продолжить наблюдение за объектом. — С этими словами он повернулся и удалился в гостиную, выпятив грудь и чеканя шаг.
   У Джессики от волнения перехватило горло. Да за кого он ее принимает? За безмолвную марионетку? Взгляд ее упал на связку ключей от автомобиля. Она схватила их, а заодно и свою безрукавку, лежавшую на стуле вместе с ее сумочкой, и выскользнула за дверь. Дышать с этим невыносимым типом одним воздухом ей стало противно. Нервы могли сдать в любой момент, и тогда бы она его прикончила.
   Но даже спустя полчаса, остановившись в тихом уголке парка, Джессика чувствовала себя взвинченной. Конечно, она слегка поторопилась, приняв приглашение соседей, но Конор не имел права ругать ее за инициативу и строить из себя большого босса. Внезапно в ее сумочке заверещал мобильник. Она радостно улыбнулась. Он раскаялся и хочет попросить у нее прощения! Она выхватила аппарат из сумочки и, раскрыв его, воскликнула:
   — Я слушаю!
   — Привет, птичка! — раздался в трубке голос Элла. — Твой шеф сказал, что ты взяла на несколько дней отпуск за свой счет. Надеюсь, с тобой ничего серьезного не приключилось?
   Джессику окатило волной глубочайшего разочарования. Звонок Элла ее совершенно не обрадовал. Надо было срочно что-то выдумать, и она сказала:
   — Нет, со мной все в порядке. Просто у меня накопилось множество нерешенных проблем, таких, например, как починка автомобиля. Как поживаешь?
   — Ужасно по тебе соскучился! Давай встретимся и поболтаем за чашечкой кофе. Я могу тебя проведать…
   Как бы ни был Элл ей симпатичен, встречаться с ним наедине было неосмотрительно. Она была не готова к близким отношениям с этим щеголеватым молодым человеком. Однако выпить по чашечке кофе в людном месте было можно. Поэтому Джессика согласилась встретиться с ним в одном уютном маленьком кафе.
   Спустя четверть часа она уже была в условленном месте. Удивленный ее спортивным видом, он спросил:
   — Ты совершала пробежку? Ничего, в конце концов, это не какой-то роскошный ресторан, сойдет и так. — Элл улыбнулся и чмокнул ее в щеку.
   Вместо радости Джессика испытала стыд и окинула взглядом переполненное посетителями помещение. Ей показалось, что старушенция, сидевшая за ближайшим столиком, смотрела на нес с легким укором, и она слегка покраснела.
   Но что ее так смущает? Ведь она же свободная женщина, а не замужняя дама, пришедшая на тайное свидание с любовником! Она вправе делать все, что ей вздумается, даже флиртовать. Они заняли свободный столик, и Элл спросил:
   — Почему ты так напряжена? Ты чего-то опасаешься?
   — Какая ерунда! Не выдумывай! Тебе показалось! — воскликнула она и деланно рассмеялась.
   Он сжал ее руки своими теплыми пальцами.
   — Я плохо спала прошлой ночью, — сдавленно сказала она, что было чистой правдой, поскольку уснуть крепким сном ей мешали эротические видения.
   — Ты чем-то расстроена? Поделись со мной своими тревогами! — тепло, глядя ей в глаза, промолвил Элл.
   Откровенничать с ним она не собиралась, а потому сказала ему полуправду:
   — В общем-то ничего серьезного. Отец в последнее время встревожен участившимися в городе кражами. Мэр торопит его с раскрытием этих преступлений, грозится уволить отца с работы.
   — Мне лично все еще не верится, что кто-то осмелился обворовать средь бела дня самого мэра! — сказал Элл. — Представляю, как взбешен этим мэр, он чувствует себя дураком.
   Официантка вскоре подала им кофе. Когда она ушла, Элл пожаловался:
   — Я чувствую себя весьма скверно.
   — Почему? — спросила Джессика, сделав глоток.
   — Все из-за твоей истории с покупкой дома мэра. Ты ведь показывала мне его до того, как он был официально выставлен на продажу. Мне не дает покоя мысль, что я случайно мог обмолвиться о намерении мэра продать свой дом. Или, того хуже, сболтнуть лишнего об установленной в доме сигнализации. В общем, у меня возник комплекс вины перед твоим отцом. — Элл взъерошил свои тщательно уложенные волосы пятерней и виновато улыбнулся.
   — Этот дом я показывала не одному тебе, а многим другим желающим приобрести его, — сказала Джессика. — Все делалось официально. И никто не делал секрета из того, что в то утро мэр будет выступать в помещении местного отделения Американского легиона. Так что не забивай себе голову ерундой! Ты ведь хотел купить этот дом, чтобы твоей маме стало немного комфортнее жить, не так ли? По-моему, ты заслуживаешь похвалы, а не порицания.
   — Да, в моей маленькой квартире ей было не совсем уютно, — проникновенно сказал Элл, тяжело вздохнув. — Мама любит работать в саду, это помогает ей отвлечься от воспоминаний об ушедшем от нас в прошлом году отце… В общем, ты сама все понимаешь… Жаль, что дом опечатан…
   Глядя на Элла, Джессика спрашивала себя: что ей мешает полюбить этого нежного и заботливого человека? Как же ей ему помочь? Ведь он так страдает из-за того, что покупка дома мэра стала невозможна из-за ведущегося расследования ограбления. Движимая самыми добрыми побуждениями, она тихо промолвила, оглянувшись по сторонам:
   — Возможно, все кончится…
   — Что ты хочешь этим сказать? — с надеждой во взгляде спросил Элл. — Полиция вышла на след воров? Их скоро поймают?
   — Извини, не могу ничего добавить. Просто поверь мне.
   — Хорошо, Джессика. У меня словно камень упал с сердца!
   Он заметно повеселел, взбодрился и приосанился.
   Глядя на его просветлевшее симпатичное лицо, Джессика мысленно обозвала себя дурой, упускающей свое счастье. Элл явно был бы рад вступить с ней в интимные отношения, а в дальнейшем в законный брак. Это был идеальный вариант, но только вот ей он не подходил, в чем она теперь была уверена.
   Позже, прощаясь с Эллом, Джессика почувствовала, что встреча с ним пошла ей на пользу. Она осознала, что проживание с Конором ни к чему ее не обязывает, это обыкновенная работа. Своими личными делами она займется позже, а пока ей следует сосредоточиться на поимке преступников.
   Из размышлений ее вывел неожиданный поступок Элла: он порывисто обнял ее и страстно поцеловал в губы. Она же думала в этот миг, по странному стечению обстоятельств, о губах и объятиях Конора. Элл тихо произнес, отдышавшись:
   — Я буду рад видеть тебя у себя дома.
   — Нет, я пока еще к этому не готова, — солгала ему Джессика, озираясь по сторонам.
   — Я понимаю, — с ослепительной улыбкой сказал он. Это ее слегка насторожило: он всегда говорил так, прощаясь с ней, что было неестественно для мужчины. Мог хотя бы разок обидеться. Но Элл был не таков, он все терпел.
 
   Пока Джессика целовалась с Эллом, выйдя из кафе, Конор продолжал вести наблюдение за соседским домом, сохраняя хладнокровие. Но тревога о пропавшей напарнице лишала его душевного равновесия. Как и подозрительная тишина в жилище преступников. Он поджал губы, нахмурился и вновь задался вопросом, куда подевалась безответственная дочка его шефа.
   Неужели она обиделась на него за резкий тон, которым он выговаривал ей за ее проступок? Но разве он был не прав, напомнив о грозящей ей со стороны злодеев опасности? Эти мерзавцы способны на любую низость, за всеми ними числились пьяные дебоши, драки, тюремные сроки.
   Впрочем, Джессика могла владеть приемами самообороны. Этого он почему-то не учел. Но все равно ей не справиться в одиночку с главарем клана Мередит. Он порвет ее на кусочки!
   Внезапно послышался подозрительный шум. Кто-то потихоньку отпер входную дверь, пробрался на цыпочках в прихожую и затворил за собой дверь. Конор продолжал невозмутимо смотреть в окно: даже крыса не должна была прошмыгнуть в дом подозреваемых незамеченной. Тем не менее он произнес: