Он протянул руку, поднял с пола кедровое полено и просунул его в топку В доме не было слышно ни звука. Даже жутковато как-то, – подумал Дэн. Он решил подбросить в огонь еще одно полено и раздраженно поморщился, когда нечаянно с шумом зацепил его краем угол дверцы топки. Поскорее надо с этим кончать, – подумал он, – а то так весь дом перебудить можно. С величайшей осторожностью он извлек из поленицы самое большое полено и столь же аккуратно и медленно засунул его в топку.
   Лишь сделав это, он заметил, что поленья легли вплотную друг к другу – разумеется, так они гореть не будут. Вот ведь черт, – с раздражением подумал он и принялся оглядываться в поисках кочерги. Вскоре ему удалось отыскать ее – она лежала вдоль стены недалеко от буфета. Все так же осторожно и сверхаккуратно орудуя кочергой, Дэн принялся переворачивать поленья, образуя между ними зазор, достаточный для проникновения потоков воздуха. Наконец он отложил кочергу, глубоко вздохнул и заглянул внутрь печки, чтобы проверить, насколько плодотворными оказались его усилия.
   На фоне ночной тишины у него сложилось впечатление, будто он переворачивает вверх дном весь дом. Ну да что уж тут поделаешь, в деревнях вообще всегда так тихо. Он поймал себя на мысли о том, что если бы надолго задержался здесь, то рано или поздно эта тишина непременно достала бы его. Ага, кора уже загорелась, а значит, вскоре займутся и сами поленья. Ну что ж, теперь в самый раз возвращаться к мисс Марджи. Он закрыл дверцу топки и накинул защелку – и в то же мгновение услышал, как что-то быстро скользнуло по полу.
   В висках гулко заколотилась кровь; Дэн с пронзительной отчетливостью осознавал, что кто-то стоит прямо у него за спиной. Растекшийся по жилам адреналин усиленно подхлестывал кровяной поток, а кожа вдруг стала холодной и влажной. Он резко обернулся.
   – А что, симпатичная попка, – с улыбкой заметила Карла, подходя к холодильнику. – Попить не хочешь?
   – Спасибо, нет, – ответил он, чувствуя, как колотится в груди сердце. Карла распахнула дверцу холодильника, и вырвавшийся из него поток света сделал ткань ее ночной рубашки почти прозрачной. Дэн как зачарованный смотрел на женщину. Грудь у нее была полнее, чем у Марджи, да и бедра отличались большей округлостью. Что и говорить, в этой позе она смотрелась просто великолепно.
   – У тебя тоже неплохой видок, – заметил он.
   Она налила себе апельсинового сока, опустила взгляд на ночнушку и сказала:
   – Спасибо. – После чего закрыла дверцу.
   Дэн только тогда испытал чувство неловкости.
   – Ну, мне пора идти, – сказал он. – Хотел вот подбросить несколько поленьев в топку. Но как же ты меня напугала! Ладно, спокойной ночи.
   – Спокойной ночи, – откликнулась Карла.
   Он закрыл за собой дверь.
   – А неплохие титьки у твоей сестрицы, – сказал он, обращаясь к Марджи.
   Та откинула одеяло, и Дэн увидел, что она наконец избавилась от своего ночного одеяния.
   – Лучше, чем эти? – спросила Марджи.
   Вместо ответа он запрыгнул на нее.
* * *
   Карла увидела, как за их дверью погас свет. А что, – подумала она, – симпатичный парень этот Дэн, да и она вовсе не шутила, когда обмолвилась насчет его «попки». К тому же ей было приятно, что у Марджи оказался хороший вкус в подборе партнеров – по крайней мере, с точки зрения телосложения. Интересно вот только, добьется ли он в жизни чего-нибудь серьезного? И тут же подумала: «Да ты, подружка, рассуждаешь в точности, как твоя матушка».
   А уж их матушка определенно не потерпела бы в доме ни одного из всех собравшихся здесь мужчин. Писатель, актер или кем там был этот Дэн – дизайнером? Ну уж нет, только не они, поскольку любой из них, несомненно, символизировал бы собой финансовый крах будущей семьи. Впрочем, самой ей казалось, что из всех них один лишь Джим смог бы поладить с ее матушкой. Проблема заключалась в другом: просто ей, Карле, не хотелось вращаться вокруг Джима, как вокруг некоей оси. Ведь если он даже сейчас являлся прожженным эгоистом (а она нисколько не сомневалась в том, что так оно и было), то что же будет, когда он разбогатеет и станет известным?
   Однако следовало признать, что вкалывал Джим, что называется, как ломовая лошадь.
   Он даже в постели любил устраивать нечто вроде маленького спектакля – разыгрывать сценку типа «Хозяин и Рабыня». Впрочем, Карла не возражала. Более того, это ей даже нравилось, поскольку несло в себе какой-то смысл. Во всех же других отношениях она с годами обязательно бы стала волевой, даже властной женщиной. Уж с собой-то она шутить не позволит – никому. Между тем, она... а в самом деле, почему бы, если так можно выразиться, не примерить новую юбку?
   А все же как странно меняются люди, когда они занимаются сексом. Вне постели Джим неизменно старался произвести слишком уж хорошее впечатление; все эти его взгляды и улыбки прямо-таки лучились искренним желанием угодить другим. Что до Карлы, то ей он определенно нравился – правда, в небольших дозах, – тогда как окружающие нередко находили его чересчур угодливым. «Воды не замутит» – вот, пожалуй, что раздражало ее в нем больше всего.
   В постели же Джим вел себя агрессивно, подчас даже чуточку жестоко. Сама она отнюдь не считала, что подобная практика полезна для здоровья, хотя, если разобраться – черт с ним, если тебя саму это возбуждает. Ну, ясное дело, – все эти фантазии о том, что тебя насилуют. После мастурбации для нее это было лучшим средством, чтобы как следует побалдеть. Внезапно она почувствовала, что пора возвращаться в постель.
   Карла повторно наполнила стакан, на сей раз уже яблочным соком. Ничего, пусть подождет, – подумала она. Обоим надо потерпеть и как следует нагулять аппетит. Она мысленно представила себе, как он, голый, лежит поверх одеял на раздвижном диване и чуточку злится за ее задержку. Зато когда она прикоснется к его телу, особенно к шее, плечам и маленькому, мальчишескому заду, кожа его покажется ей такой мягкой, прямо-таки шелковистой.
   Но это же глупо! – подумала она. – Чего я здесь выжидаю? Она снова закрыла дверцу холодильника и на несколько секунд задержалась, покуда глаза привыкали к темноте. В той стороне, где в гостиной располагалась печка, сейчас можно было различить лишь слабое свечение. Похоже, все почти выгорело.
   И снова в ее душе возникло страстное желание насладиться этой дивной, невероятной теменью деревенской ночи; той самой ночи, от которой у нее просто кружилась голова. Даже при полнолунии внутренние помещения дома оставались погруженными в темноту, которая казалась особенно густой по углам дома, вокруг каждого изгиба стены, предметов мебели, а сами они словно растворялись в черном, непроглядном тумане. Хоть глаз выколи, – подумала Карла. – Словно в аду оказалась. Ей всегда нравилась эта фраза, навевавшая воспоминания о темных сновидениях детства.
   Она двинулась в сторону источника света. Где-то снаружи протяжно крикнула чайка. Оказавшись в дверях гостиной, Карла снова обрела способность видеть. Джим лежал на постели в точно той позе, которую она себе нарисовала – голый, выискивающий ее взглядом. Улыбается? Трудно сказать наверняка. А может, в такие моменты Джим вообще не улыбается?
   Карла заметила, как повернулась его голова, когда она наклонилась перед печкой, чтобы положить в нее последнее оставшееся в доме полено. Изнутри топки вырвался язык пламени, который тотчас же лизнул сухую кору и согрел ее своим приятным теплом.
   Она повернулась и посмотрела на Джима, очертания тела которого, бледные в лучах лунного света, резко выделялись на фоне окна. Потом медленно сдвинула с плеч бретельки ночной рубашки и позволила ей соскользнуть на пол. Несколько мгновений постояла так на фоне пламени печки, прекрасно сознавая, что ему это нравится и что она действительно прекрасно смотрится, освещенная желтоватыми отблесками огня. Ей даже показалось, что жар собственного нарциссизма по-особому расцветил ее кожу; впрочем, не только ее – его тоже.
   Карла медленно двинулась в сторону кровати. Ни один не проронил ни звука. Протянув руку, она нащупала его член, зажала его в ладони, чувствуя, как он наливается теплой, пульсирующей кровью. А потом, разжав руку, всем телом подалась вперед, оседлала его, одновременно помогая ему протиснуться внутрь себя.
   – Нет, – услышала она голос Джима.
   Чуть приподняв ее, он извлек пенис и, опершись на локоть, повернулся на бок. Пару секунд оба смотрели друг на друга, после чего он довольно грубо завалил ее на спину, улыбнулся и прижал ладонями оба ее запястья к постели. Заметив подчеркнуто строгое выражение его лица. Карла почувствовала позыв к смеху. Нельзя сказать, чтобы каждый раз повторялась одна и та же сцена, однако определенное сходство все же просматривалось.
   Игра началась.
* * *

Часть третья
19 сентября 1981 года

00.02.

   За исключением комнаты, в которой мужчина и женщина топили печку, весь дом был погружен в темноту. Они хорошо представляли себе, сколь отчетливо будут заметны в лучах лунного света, если кто-то из обитателей вздумает выглянуть в окно, а потому старались держаться поближе к дому, прижиматься к стенам. Бесшумно передвигаясь от передней двери к задней, они установили расположение всех находящихся в доме людей. В одной комнате спала пара – это были Дэн и Марджи, – тогда как еще один мужчина, расположившийся в комнате по соседству – Ник – все еще бодрствовал. В комнате, где горел очаг, занимались любовью еще двое. Находясь в относительно освещенной комнате, они при всем желании не смогли бы разглядеть, что творится снаружи, хотя сами для посторонних наблюдателей оставались видны как на ладони.
   И те наблюдали, тем более, что там было на что посмотреть.
   Сначала они увидели, как мужчина зажал соски женщины между большими и указательными пальцами и принялся методично вращать их, после чего чуть изменил хватку и стал вдавливать их в глубь ее груди. Следовало признать, что обращался он с ней довольно грубо. Через стекло им были слышны ее стоны; они видели, как она оседлала его, вставила внутрь себя пенис и принялась словно еще глубже вгонять его вглубь собственного тела. Между тем мужчина, обхватив ее тело обеими руками, подтянулся и принялся кусать ее плечи, шею и груди.
   Потом он снова вышел из женщины и, поблескивая членом, перевернул ее на спину, широко раздвинул ее ноги и принялся обеими ладонями не столько ласкать, сколько массировать, сжимать и разминать внутреннюю поверхность ее бедер. Вот он вставил внутрь нее один палец – тело женщины изогнулось дугой, – после чего присоединил к нему второй, третий, наконец четвертый пальцы, покуда она не оказалась вся раскрыта перед ним, а он продолжал всеми четырьмя пальцами взад-вперед, а она, судорожно цепляясь руками за изголовье кровати, ловила широко раскрытым ртом прохладный воздух. Затем мужчина вцепился руками в ее запястья и с силой снова вошел в нее, после чего их поблескивающие от пота в слабых отсветах огня тела продолжили свою отчаянную схватку.
   Перекособочив в похотливой ухмылке свои отвислые, мясистые губы, худощавый мужчина с распятием на шее достал из штанов собственный член и, наблюдая за находящимися в доме, принялся мастурбировать им о стену. Через несколько секунд он кончил. Стоявший рядом с ним мужчина в красной рубашке криво осклабился, заметив, как струя спермы брызнула на облупившуюся побелку стены и стала стекать по ней вниз.
   Теперь они были готовы к атаке.
* * *
   Находящаяся внутри Карла чувствовала лишь знакомую смесь боли и сладострастия. Первый оргазм она испытала от одного прикосновения его рук, когда большой палец ласкал ее клитор. Сейчас же она была готова кончить еще раз, а потому ритмично вращала нижней частью тела, жадно предвкушая каждое прикосновение его рук, тогда как и окно, и простиравшаяся за ним темная ночь превратились для нее всего лишь в крохотный мирок, полностью вытесненный из сознания немым восторгом сладострастия.
   То же самое можно было сказать и про Джима, который сдерживался сколько мог – или хотел, – и вот сейчас был готов извергнуть свое семя в эту теплую, мягкую плоть. В какое-то мгновение ему показалось, что он словно провалился в нее. В сущности, все это время он только к этому и стремился, лишь этого домогался и, добившись, понял, что ради этого действительно стоило потрудиться.
   Тела их почти синхронно напряглись; по коже Карлы прошла дрожь, а ее ноги принялись с лихорадочной скоростью сгибаться и распрямляться. Джим наклонил голову, стремясь ухватить зубами ее сосок – добравшись до него, он с силой укусил мягкую шишечку плоти. Как только Карла кончила во второй раз, наступил черед и Джима – мгновенно, сразу после нее. Он плотно сжал веки.
* * *
   Комната буквально взорвалась, лопнула на части. В какую-то долю секунды все вокруг оказалось усеяно осколками стекла. Карла почувствовала, как они брызнули по ее грудям и животу, острыми краями впились ей в лицо, стали сыпаться на голову. В то же самое мгновение раскрытый рот Джима уткнулся ей в нижнюю часть шеи. Перед ее глазами промелькнула пара чьих-то рук, вслед за чем в отблесках света печки что-то блеснуло. Затем появилась еще одна пара рук, тут же крепко обхватившая ее запястья. Она закричала.
   Потом она увидела, как голова Джима резко отдернулась от ее груди и чужие руки выхватили ее из-под его тела. Следующее, что она успела заметить, была глубокая, кровавая рана, которая пересекла его затылок прямо под линией волос, вслед за чем ей на живот выплеснулась тугая, яростная струя крови. Карла почувствовала, как она упала спиной поперек острого края оконной рамы, и уже в следующее мгновение оказалась снаружи, вне дома. На ночном воздухе кровь Джима холодила ее тело, тогда как сама она продолжала истошно кричать, одновременно пытаясь встать на ноги, но вместо этого лишь касалась кончиками пальцев влажной травы и видела перед собой маячившие в темноте фигуры двух мужчин. Она заметила, как один из них резко откинул назад одну сжатую в кулак руку, и тут же поняла, что такой удар, если бы он того захотел, был способен запросто сломать ей шею. Она закрыла глаза, всем телом ощутила этот удар, после чего вообще уже ничего не чувствовала.
* * *
   Ник был первым, кто выбежал из своей комнаты. Он не спал и все это время слышал, как они занимаются любовью. Он слышал абсолютно все. Потом раздался звон разбиваемого стекла, и он подумал: «Что за черт?», после чего вскочил с кровати и, подбежав к двери, распахнул ее. И тут же застыл на месте, поскольку был просто неспособен поверить в то зрелище, которое предстало перед его взором. Он увидел тело Джима, которое судорожно извивалось на кровати, потом увидел выскальзывающие в окно, залитые кровью ноги Карлы. Несколько секунд он не мог понять, что происходит – не понимал абсолютно ничего. Могло показаться, что он очутился в компании незнакомцев, в совершенно чужой комнате, в которой никогда раньше не бывал, хотя комедия, которую они решили перед ним разыграть, оказалась на редкость омерзительной, страшной, совершенно недоступной для понимания.
   А потом он выкрикивал ее имя, бежал к окну, но лишь для того, чтобы увидеть, как какой-то здоровенный мужчина ударил ее по лицу – ее голова качнулась в сторону, и она упала. Ник уже наполовину вылез из окна, когда какая-то тоненькая, осклизлая тварь, которая, впрочем, вполне могла быть и человеком, метнулась на него и полоснула ножом.
   Ник упал спиной на все еще агонизировавший на кровати труп и почувствовал, как по лицу стекает теплая, уже его собственная кровь. В голове была странная смесь непривычной пустоты и отчаянного головокружения. А потом рядом с ним вдруг оказалась Марджи и еще он услышал донесшийся из комнаты крик Лауры – та тоже проснулась и теперь звала их.
   – Что это? Что происходит? Что там такое?
   Пожалуй, именно тогда он впервые в своей жизни услышал голос охваченного дикой паникой человека.
* * *
   Дэн с кочергой в руке подбежал к входной двери, распахнул ее. В дом тут же устремился поток прохладного воздуха, потянувшийся от двери к открытому окну, хотя ему самому показалось, будто кто-то холодной рукой прошелся по его обнаженному телу.
   Потом дверь широко распахнулась и он увидел перед собой что-то громадное и рычащее – это был голый по пояс мужчина, который стоял с поднятыми высоко над головой руками, в каждой из которых что-то поблескивало. Дэн непроизвольно отшатнулся назад, захлопнул и запер дверь, после чего бросился к боковой стене.
   Выглянув в окно кухни, он увидел, что на крыльце стоят три человеческие фигуры, уже меньших размеров. Его пронзил дикий ужас. Они окружили нас, – подумал Дэн. – Заперли в ловушку. Все, конец. О, черт! – И тут же в мозгу колыхнулась другая мысль: «А вдруг нет? Может, не все еще потеряно?» Он кинулся к окну и наглухо закрыл все задвижки. Потом подошел к телефону – разумеется, все глухо, – после чего снова устремился в гостиную.
   По пути он увидел Лауру, которая сидела в своей комнате у изголовья кровати и все также судорожно прижимала к груди одеяло.
   – Выходи! – крикнул он ей. – Выходи оттуда! – После чего приблизился к ее окну и выглянул наружу. Неужели они и в самом деле такие? – пронеслось в голове. Он подсчитал их – шестеро. Шестеро детей. Нет, он еще пока не сошел с ума, это и в самом деле были дети. С шестерыми сопляками он справится и так, с одной кочергой в руках, но, Бог мой, сколько их еще там может быть? И сколько с ними взрослых? Он запер и это окно. Лаура наблюдала за его действиями, но когда он взял ее за руку, даже не шелохнулась. Она все знает, – подумал Дэн. – Она чувствует кровь...
   Он прошел в гостиную. Ник сидел на полу, прижавшись спиной к краю раздвижного дивана; одна половина его лица была смертельно бледна, тогда как другая залита кровью. У него за спиной неподвижно лежал труп Джима. У ведущей на чердак лестницы в полной неподвижности застыла Марджи – обе ладони прижать! ко рту, лицо искажено гримасой боли, полный ужаса взгляд устремлен в открытое окно. Выражение ее лица повергло его в ужас. Куда она смотрит? Он медленно подошел к ней и остановился так, чтобы проследить за направлением ее взгляда. Шторы на окне колыхались от легкого ветерка.
   Оказывается, они каким-то образом включили фары в «пинто» Карлы, в свете которых он увидел их, стоявших под деревом ярдах в тридцати от дома. Худой мужчина в клетчатой рубахе и выцветших серых штанах и еще один, намного плотнее первого, в красной рубашке, который сжимал в руках тело Карлы. Казалось, она все еще находилась без сознания. Того здоровяка, которого Дэн видел в дверях нома, с ними не было, но зато он увидел еще одну группу детей, человек пять. Итак, с теми, что стояли у дома, получалось одиннадцать. Еще три маленькие фигурки на крыльце и монстр у дверей – итого получалось шестеро взрослых, а всего семнадцать человек. Да, это уже не шутки.
   Несколько секунд Дэн стоял, пораженный увиденным, все так же сжимая в руке кочергу и тяжело дыша. Он оглядывался по сторонам, хотя совершенно не понимал, что именно ищет – какой-то безопасный выход (подобное сейчас невозможно было даже представить), надежный способ самообороны, или, в случае отсутствия такового, хоть какой-то намек на свежую мысль, способную заполнить ту пустоту, которая – и он чувствовал это – стремительно заполняла сознание, толкая его к бездне забытья, пустоты, шока. Он затряс головой, пытаясь сфокусировать взгляд. Ну, давай же, давай. Думай.
   Надо немедленно укрепить дом, забаррикадировать все двери и продумать способ обороны. Теперь, после случившегося с Карлой, он и подумать не смел о том, чтобы выйти наружу. Это обернется для всех них неминуемой гибелью. Ведь там могут быть и другие. Его мозг начал работать с лихорадочной быстротой. Дэн глянул на труп Джима, который лежал на мокрой, осклизлой от крови кровати. Как же все-таки чертовски много крови содержится в человеческом теле. Он ощутил знакомые спазмы в желудке. Со времен Вьетнама ему еще ни разу не доводилось видеть такое количество крови. Нет, надо чем-то заняться, – подумал он, молча отошел от окна и опустился на колени рядом с Ником.
   – Очень плохо? – спросил он.
   – Терпимо, – довольно неубедительно отозвался тот. Тем не менее, Дэн успел заметить, что взгляд Ника несколько прояснился, и подумал, что, возможно, парень еще оправится. С величайшей осторожностью Дэн отвел руку Ника от раны. К счастью, лезвие ножа полоснуло его чуть ниже левого глаза, распоров лицо до самого подбородка. Окажись удар хотя бы на полдюйма выше, и он лишился бы одного глаза. Рана была в общем-то неглубокой, за исключением тех мест, где ткани вплотную прилегали к кости – на челюсти и подбородке. Кровотечение почти прекратилось. Только бы расшевелить его, – подумал Дэн, – а то от этой картины в окне он, похоже, совсем остолбенел.
   – Ник, – обратился он к парню, – ты не знаешь, где лежат инструменты?
   – Где Карла? – Голос у Ника был низкий, но какой-то неуверенный.
   – Там, снаружи, – сказал Дэн. – Карла снаружи. Они унесли ее с собой. Нам надо сопротивляться. Где инструменты?
   Ник медленно поднял руку и указал пальцем.
   – Кажется, под мойкой.
   – Ты встать можешь?
   – Я... постараюсь.
   – Постарайся. – Дэн повернулся к Марджи. – А ну-ка, помоги мне, – сказал он, но та даже не шелохнулась. Тогда он повторил фразу, уже громче, а сам подумал: «Ну и дела. Значит, все на мне повисли». Марджи по-прежнему не отводила взгляда от окна. Слезы прочертили по ее щекам две кривые бороздки, хотя сейчас она уже не плакала. Теперь выражение ее лица изменилось, в глазах застыло выражение решимости, парадоксально сочетавшейся с неимоверной мягкостью, безмерной податливостью. Ему еще не доводилось замечать подобного взгляда на лицах женщин. Разве что у парней, – подумал он, – да и то лишь на войне.
   – Смотри, – спокойно произнесла она. – Смотри, что они с ней делают.
   Дэн подошел к окну. В свете автомобильных фар едва курились зыбкие, восходящие от остывающей земли легкие облачка тумана, но он вполне отчетливо различал их. Находившиеся снаружи люди перекинули через сук дерева веревку – ноги Карлы были обвязаны одним ее концом, тогда как мужчина в красном тянул за другой, поднимая тело в воздух. Хорошо еще, что она по-прежнему без сознания, – подумал Дэн. Вокруг нее роились дети, и он увидел, как один из них плюнул в лицо Карлы, когда ее ноги стали вздыматься ввысь, тогда как другой вонзил ей в ягодицы длинную палку и принялся вертеть ее, покуда худой не отогнал его прочь. Нельзя Маржи смотреть на подобные вещи, – подумал он. – И никому из нас тоже не следовало бы.
   – Иди сюда, – проговорил он. Это прозвучало как приказ.
   – Нет, – отозвалась Марджи все тем же неестественно спокойным тоном, за которым угадывалась недалекая истерика. – Это моя сестра.
   Ник успел подняться на ноги и теперь стоял рядом с ними.
   – Мои очки, – сказал он. – Я... я ничего не вижу. Что они делают?
   Снаружи здоровяк все так же тянул веревку на себя, тогда как другой обматывал ее свободный конец вокруг ствола дерева.
   – Надо их найти, – сказал ему Дэн. – А потом постараться расшевелить Лауру.
   Он повернулся к Марджи.
   – Оставайся здесь, – сказал он, – и не двигайся. Я сейчас вернусь. Если хоть что-то приблизится к этому окну, позови меня. А ты. Ник, шевелись, черт побери.
   Ник направился в сторону спальни. Дэн услышал, как он заговорил с Лаурой, а когда проходил мимо их комнаты к мойке, увидел, что тот склонился над девушкой, пытаясь приподнять ее с кровати.
   Слава Богу, что хоть с Ником, похоже, все в порядке. Инструменты и в самом деле оказались под раковиной – два молотка и коробка с длинными гвоздями. Он перенес их в спальню, положил на кровать, быстро натянул джинсы и сунул молотки за пояс.
   Затем снова вернулся на кухню, вывалил гвозди на стол и глянул в сторону гостиной. Марджи по-прежнему стояла там, где он ее оставил. Дэн подошел к кухонному буфету, выбрал самый надежный и острый нож и сунул его себе за пояс – у него было восьмидюймовое лезвие, сделанное из толстой нержавеющей стали.
   Разумеется, рано или поздно им все же придется отсюда выбираться, но сначала надо как следует укрепить дом. Если бы им удалось каким-то образом привлечь находившихся снаружи к задней двери, то, возможно, они смогли бы тайком выбраться через переднюю, добежать до машины и уехать. Причем, если сделать это достаточно быстро, то, как знать, вдруг удастся и Карлу спасти? Впрочем, какая-то часть Дэна, требовавшая от него быть честным хотя бы с самим собой, сильно сомневалась в столь благоприятном исходе. Он снова посмотрел на Марджи – та все так же смотрела в окно. С этим пора было кончать. В подобном состоянии она не могла оказать ему никакой помощи, а он в ней очень нуждался. Ему была нужна буквально каждая пара рук.
   Он подошел к Марджи.
   – Я хочу, чтобы ты прекратила смотреть туда. Отойди от окна, ну, пожалуйста, Марджори.
   – Иди к черту, – отозвалась девушка.
   Руки Карлы тем временем уже на добрых три фута поднялись над землей. Марджи увидела, как тело сестры медленно поворачивается вокруг своей оси, волосы как сноп пламени тянутся книзу. А потом она к своему ужасу заметила, что Карла пришла в себя. Марджи неотрывно и твердо смотрела на сестру, словно желая собственным усилием воли обезопасить ее. Она увидела, как вяло приподнялись руки Карлы, и даже, как ей показалось, расслышала ее слабый стон, который тут же заглушил громкий смех стоявших рядом.