– На это мне ответить нечего.
   Ванеш свернула на дорогу, ведущую в Риджвуд. Я отстал на двадцать – тридцать футов. У "лексуса" замигал правый подфарник, и машина остановилась у придорожного ресторанчика. Ванеш вышла и направилась к нему. Я тоже притормозил и скосил взгляд на Рейчел. Она закусила губу.
   – Может, просто в туалет понадобилось? – предположил я.
   – После осмотра Татьяны она заходила в ванную. Там и дела свои могла сделать, верно?
   – Тогда проголодалась?
   – Неужели она кажется тебе дистрофиком, Марк?
   – Ладно, наши действия?
   Рейчел взялась за ручку дверцы:
   – Подвези-ка меня поближе.
* * *
   Дениз Ванеш практически не сомневалась, что Татьяна морочит ей голову.
   Кровотечение у нее было якобы. Но Дениз проверила простыни. Их не меняли, а никаких пятен крови нет. Кафель на полу тоже чистый. И туалет. И вообще следов крови нигде не видно.
   Само по себе, правда, это еще мало что доказывает. Девушка вполне могла прибраться. Но есть ведь и иные приметы. Гинекологический осмотр не показал никаких отклонений от нормы. Буквально никаких. Ни малейших. На вагинальном волосяном покрове также не обнаружилось следов крови. Закончив осмотр, Дениз проверила душ. Чисто. А ведь девушка звонила менее часа назад. И жаловалась на обильное кровотечение.
   Не сходится.
   Ну и наконец, в самом поведении что-то странное. В таких случаях девушки всегда боятся. Это естественно. Дениз вывезли из Югославии, когда ей было девять лет, в пору относительно мирного периода правления Тито, и все равно она знала, какой это был ад. Татьяне же Соединенные Штаты вообще должны были показаться раем. А она боится, и страх какой-то особенный. Обычно девушки видят в Дениз либо мать, либо спасительницу, смотрят на нее наполовину с содроганием, наполовину с надеждой. А Татьяна отводит глаза. Слишком суетится. И еще. Ее привез Павел. Обычно он внимательно следит за своими подопечными. Но на сей раз его не было. Дениз уже собралась спросить, где он, но в последний момент передумала. Если все в порядке, Татьяна сама непременно упомянет его.
   Не упомянула.
   Да, что-то явно не так.
   Дениз не хотелось выказывать своих подозрений. Она закончила осмотр и поспешно удалилась. Нацепив черные очки, она внимательно огляделась – не следит ли кто за ней. Вроде никого не видно. Пошарила глазами в поисках полицейской машины без опознавательных знаков. Тоже нет. Разумеется, она в таких делах не специалист. Работала Дениз со Стивом Бакаром уже почти десять лет, и все шло без сучка без задоринки. Именно поэтому раньше она никогда не принимала особых мер предосторожности.
   Едва сев в машину, Дениз взялась за мобильник. Надо позвонить Бакару. Впрочем, нет. Если за ними следят, то наверняка звонок засекут и выследят их. Может, стоит позвонить из автомата на ближайшей заправке? Но не исключено, что противник и такую возможность предусмотрел. Увидев знак места отдыха, Дениз подумала, что скоро найдет не один, а целую кучу автоматов. Тогда и позвонит. Если сразу уехать, никто ее не заметит или по крайней мере не узнает, из какого именно автомата она звонила.
   Но может, и это небезопасно?
   Дениз принялась лихорадочно прикидывать возможности. Допустим, ее и впрямь преследуют. В таком случае к Бакару являться нельзя. Лучше не торопиться и позвонить ему из дома. Но ведь ее телефон может прослушиваться. В общем, звонок из автомата, особенно оттуда, где кабин много, представлялся наименее рискованным.
   Дениз тщательно обмотала трубку носовым платком, стараясь при этом не стереть других отпечатков, а их должно быть множество. Зачем облегчать противнику жизнь?
   – Да? – поднял трубку Стив Бакар.
   Услышав его явно напряженный голос, Дениз совсем духом упала:
   – Где Павел?
   – Дениз, ты?
   – Я, кто же еще?
   – А в чем дело?
   – Я только что была у девушки. Что-то не так.
   – О Боже! – простонал он. – Что еще?
   – Она позвонила по аварийному номеру и пожаловалась на кровотечение. Но по-моему, солгала.
   Наступило молчание.
   – Стив, ты меня слышишь?
   – Отправляйся домой. Никому ни слова.
   – Ладно. – Краем глаза Дениз заметила подъехавший "камаро" и нахмурилась. Вроде эту машину она уже видела.
   – Какие-нибудь бумаги у тебя дома есть? – спросил Бакар.
   – Разумеется, нет.
   – Точно?
   – Сто процентов.
   – Что ж, прекрасно.
   Из "камаро" вылезала женщина. Даже издали было видно, что у нее перевязано ухо.
   – Отправляйся домой, – повторил Бакар.
   Не успела незнакомка ступить на асфальт, как Дениз повесила трубку и скользнула в туалет.
* * *
   Еще ребенком Стив Бакар любил телепередачу "Бэтмен-4". Каждый сюжет начинался более или менее одинаково. Совершается некое преступление. О нем сразу становится известно комиссару Гордону и начальнику полиции О'Хара. Недотепы-законники, естественно, мрачнеют, быстро обсуждают ситуацию и приходят к выводу, что выход всего один. Комиссар Гордон поднимает особую трубку, звонит Бэтмену. Тот, не раздумывая, берется за дело и, поворачиваясь к Робину, говорит: "Вперед!"
   Ощущая неприятное бурчание в животе, Бакар в нерешительности уставился на телефон: звонить? не звонить? Но в конце концов главное ведь – выбраться из передряги. Политес и оправдания хороши в мирные времена. А когда начинается война, когда на карту поставлена жизнь, все просто: МЫ или ОНИ. Бакар поднял трубку и набрал нужный номер.
   – Привет, Стиви, – проворковала Лидия.
   – Мне снова нужна помощь.
   – Очень нужна?
   – Очень.
   – Едем.

Глава 38

   – Я нашла ее в туалете, – доложила Рейчел. – По-моему, она уже успела позвонить куда-то.
   – Почему ты так решила?
   – Мне пришлось стоять в очереди. Между нами оказалось всего три человека. Значит, что-то ее задержало. Иначе она была бы далеко впереди.
   – А куда она звонила, можно выяснить?
   – В обозримом будущем – нет. Все телефонные кабины заняты. И даже будь у меня прежние, фэбээровские, возможности, на определение номера потребовалось бы время.
   – Словом, надо продолжать преследование.
   – Да. – Рейчел повернулась назад. – У вас атлас автомобильных дорог имеется?
   – И не один, – улыбнулась Катарина. – Верн любит карты. Какие вам дороги нужны: мира, страны, штата?
   – Штата, конечно.
   Катарина покопалась в кармане сиденья у меня за спиной и протянула нужный атлас Рейчел. Та принялась ручкой размечать его.
   – Что это ты делаешь? – полюбопытствовал я.
   – Да и сама толком не знаю.
   Зазвонил мобильник.
   – Ну как вы там, ребята?
   – Все нормально, Верн, спасибо.
   – Я уговорил сестру присмотреть за детьми. Сам еду по делам, в восточном направлении. А вы где?
   Я сообщил, что мы приближаемся к Риджвуду. Городок этот Верн знал.
   – В самом деле? Значит, я всего в двадцати минутах езды от вас. Встретимся в кафе на Уилси-сквер.
   – Вообще-то мы собирались навестить эту акушерку.
   – Ничего, подожду.
   – Договорились.
   – Слушайте, Марк, – сказал Верн, – поймите меня правильно, не хочу драматизировать, но если дело дойдет до стрельбы...
   – Я сразу же дам вам знать.
   "Лексус" свернул на Линвуд-авеню. Мы немного приотстали. Рейчел, низко склонив голову, продолжала делать какие-то отметки в атласе, периодически отвлекаясь на определитель. Показались первые дома предместья. Дениз Ванеш свернула на Уолзерли-роуд.
   – Домой едет, точно, – заявила Рейчел. – Ну и пусть ее. А нам надо все это обмозговать.
   – Как это – "обмозговать"? – не понял я. – Нельзя ее отпускать.
   – Брать рано. Я не закончила.
   – Не закончила – чего?
   – Мне нужно еще пять минут.
   Я сбросил скорость, бросив попутно взгляд назад, на Катарину. Она ответила мне слабой улыбкой. Я сверился с часами на панели. Верн, должно быть, уже на месте. Я двинулся к Риджвуд-авеню и выехал прямо на стоянку перед магазином под названием "Даксиана". Там и припарковался. Пикап Верна стоял на противоположной стороне улицы. На бампере красовались две наклейки: "Чарльтона Хессона в президенты" и "Вам кажется, у меня геморрой? Тогда оторвите мне задницу".
   Центр Риджвуда представлял причудливое сочетание архитектуры середины прошлого века, как она запечатлелась на глянцевых открытках, и торгово-деловых построек, характерных для наших дней. Большинство старых продуктовых лавок исчезли. Книжные магазинчики, правда, пока процветали. Что еще? Магазин, торгующий тюфяками и матрасами, славная лавчонка, предлагающая всякую всячину шестидесятых, россыпь бутиков, галантерей и ювелирных магазинов. Ну и конечно, немалую часть места пожирали гиганты – "Гэп", "Уильямс-Сонома" и неизбежный "Старбакс". А в принципе центр города напоминал огромную столовую: здесь было множество кафе, баров, бистро – на всякий вкус и любой карман. Кинешь камень наугад и непременно угодишь в подобное заведение.
   Мы вышли из машины. Рейчел прихватила с собой атлас и определитель. Она и по дороге в кафе продолжала работать. Верн был уже здесь, он оживленно толковал со здоровенным детиной за прилавком. На Верне были бейсболка и спортивная фуфайка с надписью "Лосиная голова. Медведь-гигант – открытие лося".
   Мы сели за столик.
   – Ну что там, выкладывайте, – сказал Верн.
   Я предоставил Катарине изложить суть дела, а сам наблюдал за Рейчел. Как только я раскрывал рот, чтобы к ней обратиться, она предостерегающе поднимала палец. Я предложил Верну забрать Катарину домой: она и так сделала для нас все, что могла, пора возвращаться к детям. Верн затруднился с ответом.
   Время приближалось к десяти утра. Особо усталым я себя не чувствовал. Недосып – даже если он обусловлен причиной послабее нынешней – меня не беспокоит. Наверное, все дело в профессии, связанной с ночными вызовами.
   – Бам! – встрепенулась Рейчел.
   – Ну что там?
   Не отрывая глаз от определителя, Рейчел протянула руку.
   – Дай-ка мне телефон.
   – Зачем?
   – Не спрашивай, просто дай телефон.
   Я протянул ей мобильник. Она набрала какой-то номер и отошла в угол. Катарина, извинившись, удалилась в туалет. Верн дружески ткнул меня локтем в бок и подмигнул, указывая на Рейчел:
   – Шуры-муры?
   – Все не так просто, – сказал я.
   – А чего не просто? Разве что ты полный лопух.
   Я пожал плечами:
   – Наверное.
   – Ты либо влюблен в нее, либо нет. Все остальное – для дураков.
   – Такой ты, стало быть, сделал вывод из того, что услышал утром?
   Верн задумался:
   – А-а, ты про Кэт? Про ее рассказ о прошлом? Меня это особо не волнует. Есть суть. Я сплю с этой женщиной восемь лет. Вот она, суть.
   – Ну, нам с Рейчел до этого далеко.
   – Еще как близко! Ты только посмотри на нее.
   Я последовал его призыву и почувствовал какую-то необыкновенную, воздушную легкость.
   – Ее избили. В нее стреляли... – Верн возмущенно тряхнул своей гривой. Хотя я смотрел на Рейчел, но держу пари: так оно и было. – Если после всего этого между вами ничего не изменится, то знаешь, кто ты?
   – Лопух.
   – Профессиональный. Любительский уровень ты уже превзошел.
   Рейчел закончила разговор и поспешно вернулась к столу. Может, дело заключалось в словах Верна, но – готов поклясться – я снова увидел в ее глазах огонек. И это платье... Эти растрепанные волосы... Эта улыбка, обнимающая весь мир... Я вернулся в прошлое. Ненадолго, на секунду-другую. Но мне хватило и этого.
   – Ну и что там?
   – Целая канонада. В честь Четвертого июля. – Рейчел завозилась с определителем. – Так, еще одно. А ты пока взгляни на карту.
   Я придвинул карту к себе. Верн перегнулся через мое плечо. Я почувствовал запах моторного масла. Атлас был покрыт какими-то отметками – звездочками, крестиками; их окружала одна толстая линия. Я сразу понял, что она означает.
   – Этим маршрутом похитители ехали прошлой ночью, – сказал я. – Когда мы их преследовали.
   – Точно.
   – А звездочки что означают?
   – Так, все по порядку. Внимательней посмотри на карту. Сначала они двинулись на север. Затем на запад. Потом на юг. И снова на запад. Наконец, на северо-восток.
   – Следы запутывали, – догадался я.
   – Вот именно. Как мы с самого начала и подозревали. В твоем доме нас ожидала ловушка. Теперь подумай немного. Мы исходим из того, что кто-то из полиции сообщил им о жучке в выкупе, так?
   – Ну.
   – Следовательно, до того, как ты оказался в больнице, о жучке никто не знал. Похитители не имели понятия, что я у них на хвосте.
   – Допустим. – Я не вполне схватывал логику рассуждений Рейчел.
   – Ты телефонные счета оплачиваешь по электронной почте?
   Перемена темы окончательно сбила меня с толку.
   – Да.
   – Стало быть, ты получаешь уведомление, нажимаешь на клавишу, входишь в директорию, видишь все номера, по которым звонил. И даже имена абонентов.
   Я кивнул. Точно, все так и есть.
   – Я вычислила последний звонок Дениз Ванеш. – Рейчел подняла руку. – Как – не спрашивай. Это не слишком сложно. Харолд, будь у него побольше времени, наверное, и сам разобрался бы. Но если есть связи или можно дать взятку, дело упрощается. А уж когда в твоем распоряжении Интернет, все вообще идет как по маслу.
   – Короче, Харолд прислал тебе ее счет?
   – Ну да. Выяснилось, что мисс Ванеш делает довольно много звонков. Потому я так и задержалась. Надо было рассортировать их, отыскать имена, адреса...
   – И что-нибудь выплыло? Имя?
   – Адрес. Мне хотелось знать, не звонила ли она кому-нибудь, кто живет в тех краях, через которые проезжали похитители.
   Я сообразил, к чему она клонит.
   – Полагаю, тебе это удалось?
   – Более чем. Помнишь, мы останавливались у штаб-квартиры "Метровиста"?
   – Разумеется.
   – Так вот, на протяжении только последнего месяца Дениз Ванеш шесть раз звонила в юридическую консультацию некоего Стивена Бакара. – Рейчел ткнула в звездочку на карте. – А она расположена в "Метровиста".
   – Это адвокат?
   – Харолд надеется что-нибудь нарыть, а я пока еще раз заглянула в программу. Имя Стивена Бакара возникает там довольно часто.
   – В каком качестве?
   – Это специалист по усыновлению, – улыбнулась Рейчел.
   – О Боже, – только и вымолвил Верн.
   Я откинулся на сиденье, пытаясь свести концы с концами. В голове у меня мелькнула какая-то мысль, но я не успел ее поймать. Вернулась Катарина. Верн быстро посвятил ее в происходящее. Мы приближались к цели. Вне всякого сомнения. И все же кое-что смущало. Зазвонил мой – или, скорее, Зиин – мобильник. Я посмотрел на экран. Высветился номер Ленни. Памятуя о предупреждении Зии, я заколебался, отвечать ли. Однако же кто-кто, а Ленни учтет возможность прослушивания. Ведь это он надоумил Зию.
   Я нажал на кнопку "да".
   – В подробности не вхожу, – сказал Ленни, опережая мое приветствие. – Я звоню тебе как адвокат: Марк, не говори мне, где ты. Не говори ничего, что вынудило бы меня сказать неправду. Ясно?
   – Ясно.
   – Поездка оказалась успешной?
   – Да, только успех пока не тот, на который мы рассчитывали. Но они уже недалеко.
   – Я чем-нибудь могу помочь?
   – Вряд ли. Впрочем, минуту. – Я вспомнил, что Ленни был главным юридическим советником моей сестры. Она ему полностью доверяла. – Тебе Стейси ничего не говорила об усыновлении?
   – Не понял.
   – Она никогда не думала о том, чтобы взять ребенка на воспитание, и вообще на эту тему с тобой не говорила?
   – Нет. А это как-нибудь связано с похищением?
   – Возможно.
   – Нет, не припоминаю. Слушай, возможно, нас прослушивают, так что позволь объяснить, почему я звоню. У твоего дома обнаружен труп. Стреляли дважды, в голову. – Ленни знал, что для меня это не новость, и, надо полагать, говорил ради тех, кто – по идее – участвует в этом разговоре. – Имя жертвы пока не установлено, но орудие убийства обнаружено во дворе у соседей.
   Это меня не удивило. Рейчел так и думала, что револьвер брошен где-то неподалеку.
   – Дело в том, Марк, – уточнил Ленни, – что это твой револьвер, пропавший после убийства Моники и похищения Тары. Баллистическая экспертиза уже проведена. В вас с Моникой, если помнишь, стреляли из разных револьверов, хотя одного и того же калибра. Тридцать восьмого.
   – Да не забыл еще.
   – Ну так вот, один из них – твой – "заговорил" нынче утром.
   Я прикрыл глаза. Рейчел вопросительно посмотрела на меня.
   – Ладно, пока хватит, – сказал Ленни. – Если хочешь, потяну за эту ниточку – Стейси и усыновление. Может, чего и нарою.
   – Спасибо.
   – Ты там не очень-то, поосторожнее.
   Ленни отключился. Я сказал Рейчел, что нашли "смит-и-вессон" и провели баллистическую экспертизу. Она откинулась на спинку сиденья и прикусила нижнюю губу (ах, как знакома мне с давних времен эта привычка!).
   – Отсюда однозначно следует, – медленно сказала она, – что Павел и все остальные связаны с событиями полуторагодичной давности.
   – А раньше ты сомневалась?
   – Если помнишь, всего несколько часов назад мы считали, что все это – грандиозный блеф. Мы думали, что эти негодяи знают нечто такое, что позволяет им делать вид, будто Тара у них, и таким образом выманивать деньги у твоего тестя. Но теперь все изменилось. Нам точно известно, что эти люди были у тебя в то утро. Это они похитили твою дочь.
   Логика в ее рассуждении была, и все-таки что-то меня смущало.
   – Ладно, куда направляемся? – поинтересовался я.
   – Самым разумным было бы нанести визит этому юристу, Стивену Бакару, – сказала Рейчел. – Беда только в том, что нам неизвестно, кто это – хозяин или обыкновенный служащий. Пока, насколько можно понять, главенствует Дениз Ва-неш, Бакар ей помогает. Или оба они работают на кого-то третьего. И если мы там появимся, Бакар просто не откроет рта. Он юрист – значит, слишком искушен, чтобы много болтать.
   – Так что же ты предлагаешь?
   – Честно говоря, и сама не знаю, – вздохнула Рейчел. – Допускаю, что пора подключать федералов. Они могли бы прошерстить эту контору.
   Я покачал головой:
   – Волокита.
   – Возможно, нам удастся поторопить их.
   – Допустим, они нам поверят, что тоже далеко не факт. Сколько это может занять времени?
   – Не знаю.
   Мне это не понравилось.
   – Допустим, Дениз Ванеш что-то заподозрила. Допустим, Татьяна перепугалась и снова позвонила ей. Допустим, произошла какая-то утечка. Слишком много чего может случиться, Рейчел.
   – Хорошо, что ты предлагаешь?
   – Ударить с двух сторон, – не особо затрудняя себя раздумьями, ответил я. Возникла проблема. Я внезапно нашел решение. – Ты берешь на себя Дениз Ванеш. Я – Стивена Бакара. Сверим часы – и вперед.
   – Повторяю, Марк, он юрист, душу свою открывать тебе он не будет.
   Я посмотрел на нее. Она уловила мой взгляд. Верн слегка привстал и свистнул сквозь зубы.
   – Ты что, рассчитываешь запугать его? – спросила Рейчел.
   – Речь идет о жизни моего ребенка.
   – Из этого не следует, что можно нарушать закон. Не в первый уж раз, кстати.
   – Как это?
   – Ты грозил Татьяне пустить в ход оружие.
   – Я всего лишь хотел припугнуть ее. Неужели ты думаешь, что я бы действительно выстрелил?
   – Закон...
   – Закон и пальцем не пошевелил, чтобы защитить мою дочь, – сказал я, старясь не сорваться на крик. Краем глаза я заметил, что Верн согласно кивает мне. – Закон чересчур занят, чтобы тратить время на людей вроде тебя и меня.
   – Меня? – вскинулась Рейчел.
   – Знаешь, что сказал мне Ленни у себя дома? Полиция считает теперь, будто похищение – твоих рук дело. Я ни при чем. Просто ты хотела меня опять заполучить или что-то в этом роде.
   – Что-о?
   Я поднялся из-за стола:
   – Короче, я намерен повидаться с этим Бакаром. Вреда я никому причинять не собираюсь, но если ему хоть что-нибудь известно о моей дочери, я заставлю его говорить.
   – Вперед! – Верн вскинул сжатую в кулак руку.
   Я попросил его одолжить мне "камаро".
   – Конечно, – сказал он, – ведь я с самого начала на вашей стороне.
   Я думал, Рейчел снова заспорит. Но она промолчала. Может, понимала, что я своего решения не переменю. А может, в душе согласилась со мной. Или – всего вероятнее – была потрясена тем, что старые коллеги способны всерьез подозревать ее в преступлении.
   – Я с тобой, – заявила Рейчел.
   – Нет, – отрезал я. Пока у меня не было ни малейшего представления о том, что, возможно, придется сделать на месте, но я знал, что способен на многое. – Думаю, я предложил наилучший план. – Я слышал себя как бы со стороны: знакомые интонации врача-хирурга. – Как доберусь до Бакара, позвоню. Нанесем удар по нему и Дениз Ванеш одновременно.
   Ответа я ждать не стал. Вернулся в машину и поехал в "Метровиста".

Глава 37

   Лидия была в светлом парике – примерно таком же, какой, судя по описанию Стивена Бакара, носила Дениз Ванеш. Она постучала в дверь на последнем этаже.
   Занавеска на окне рядом с дверью пошевелилась.
   – Татьяна? – улыбнулась Лидия.
   Молчание.
   Ей было известно, что Татьяна почти не говорит по-английски, и она уже прикидывала, как справиться с этой трудностью. Сейчас главное – время. Необходимо заткнуть рот всем и каждому. Когда кого-то вроде Бакара вид крови отталкивает, сразу понимаешь, каковы могут быть последствия. Лидия с Хеши разделились. Она приехала сюда. Позже они вновь соединятся.
   – Татьяна, ни о чем не волнуйтесь, – сказала она через дверь. – Я хочу вам помочь.
   Молчание.
   Лидия попыталась зайти с другой стороны:
   – Я друг Павла. Вы ведь знаете, кто такой Павел?
   Из-за занавески на мгновение показалось исхудавшее женское, а, впрочем, скорее девичье лицо. Лидия ободряюще кивнула, но женщина двери не открывала. Лидия быстро оглянулась. Никого. И все же она слишком на виду. Надо побыстрее кончать с этим делом.
   – Сейчас. – Не спуская глаз с занавески, Лидия открыла сумочку и извлекла карандаш с бумагой. Она что-то нацарапала на листе, став таким образом, чтобы из окна – если за ним кто-нибудь еще есть – ее было видно. Закончив писать, она прижала бумагу к стеклу.
   Все это напоминало выманивание испуганной кошки из-под дивана. Татьяна медленно, очень медленно, отодвинула занавеску. Лидия стояла как вкопанная, боясь ее спугнуть. Татьяна наклонилась. Так, кошечка, так, хорошо. Теперь Лидия отчетливо видела ее лицо. Татьяна сощурилась, пытаясь разобрать слова.
   Лидия выхватила пистолет и прижала дуло к стеклу, целя Татьяне прямо между глаз. В последний момент та резко качнулась в сторону. Но слишком медленно, слишком поздно. Пуля вошла ей в правый глаз. Хлынула кровь. Автоматически опустив пистолет, Лидия выстрелила вторично. На сей раз – Татьяна уже падала – пуля попала ей в лоб, но в этом не было особой нужды. Сербка умерла после первого выстрела. Смерть оказалась мгновенной.
   Лидия стремительно бросилась в сторону, рискнув, однако, в последний момент оглянуться. Никого. Дойдя до близлежащего сквера, она освободилась от парика и светлого пальто. Машину Лидия оставила на стоянке, в полумиле отсюда.
* * *
   Добравшись до "Метровиста", я позвонил Рейчел. Она уже припарковалась напротив дома Дениз Ванеш. Настало время действовать.
   Правда, плана действий у меня не было. Наверное, я рассчитывал ворваться в кабинет Бакара, приставить ему пистолет к виску и вынудить заговорить. Чего я не учел, так это нормальной бюрократии. У Стивена Бакара оказалась просторная приемная. В ней сидела супружеская пара. Муж уткнулся в номер журнала "Спортс иллюстрейтед". Жена выглядела подавленной. Она улыбнулась мне, но было видно, насколько трудно ей это далось.
   Только сейчас я сообразил, что произвожу дикое впечатление. Больничная одежда. Двухнедельная щетина. Красные от недосыпа глаза, растрепанные волосы.
   Секретарша сидела за стеклянной перегородкой вроде тех, что обычно ассоциируются у меня с зубной клиникой. Агнес Вайс – так было написано на небольшой карточке – мило улыбнулась мне:
   – Здравствуйте. Чем могу быть полезна?
   – Мне надо видеть господина Бакара.
   – Вы уславливались о встрече? – Голос звучал приветливо, впрочем, с ноткой официальности.
   – Нет, но у меня срочное дело.
   Мой ответ ее не удивил.
   – Ясно. Извините, вы наш постоянный клиент, мистер...
   – Доктор, – рефлекторно откликнулся я. – Скажите мистеру Бакару, что его срочно желает видеть доктор Марк Сайдман. Дело не терпит отлагательства.
   Супружеская пара в четыре глаза уставилась на меня. Улыбка медленно сползла с лица секретарши:
   – У мистера Бакара сегодня чрезвычайно насыщенное расписание. – Она принялась листать ежедневник, – Попробуем что-нибудь придумать для вас.
   – Агнес, посмотрите-ка на меня.
   Она повиновалась.
   Я придал своему лицу максимально грозное выражение.
   – Скажите ему, что у доктора Сайдмана срочное дело. Скажите: если он не примет меня немедленно, я обращусь в полицию.
   Агнес поудобнее уселась на стуле.
   – Не будете ли вы так любезны присесть...
   – Живо!
   – Сэр, если вы не отойдете от окошка, я вызову охрану.
   Пришлось отойти. Ничего, в любой момент можно вернуться. Агнес и не подумала поднять трубку. Я сделал шаг вперед. Агнес закрыла окошко.
   – Она покрывает его! – выпалил муж.
   – Джек! – одернула его жена.
   Джек пропустил замечание мимо ушей.
   – Бакар ушел полчаса назад. Похоже, он очень торопился. Секретарша твердит, что он вот-вот вернется.