Я вспомнил его слова, произнесенные после того, как он пригрозил превратить меня в евнуха прямо на автомобильной стоянке: «Думаешь, я не сделаю этого у всех на виду? Ты удивишься, узнав, чего не видят люди».
   Он рассчитывал, что я побегу, и тогда ему пришлось бы выстрелить мне в спину и забыть о допросе, который так хотелось провести. Но, как он, наверное, помнил по нашей предыдущей стычке на автомобильной стоянке, ожидания сбываются не всегда, а чего он никак не ожидал, так это нападения фрукта, летящего с высокой скоростью.
   Не тратя времени на раскачку, я схватил с прилавка красное яблоко и запустил в него. Оно угодило ему по центру лица, он качнулся назад, и тут же второе красное яблоко отскочило ото лба, оглушив до такой степени, что пистолет выпал из руки. Из носа уже лилась кровь. В школьной бейсбольной команде я играл питчером и до сих пор мог направить мяч куда мне этого хотелось, да еще с большой скоростью. Продвигаясь вдоль прилавка, я схватил пару «Гренни Смит», твердых, зеленых яблок, которые часто едят печеными. Первое ударило ему по губам секунды через две после того, как красное познакомилось с его лбом, а второе попало в кадык, и под ударами яблок он рухнул на пол.
   Покупатели закричали, уставившись на меня, словно видели во мне умалишенного, а разряженный ковбой, вооруженный пистолетом с глушителем, представлялся им барашком, на которого напал бешеный волк.
   Сотрудник торгового зала закричал на меня, и я бросил в него «Гренни Смит» без намерения попасть. Он пригнулся, распрямился, и тут же в его сторону полетело второе зеленое яблоко. Тут он повернулся и побежал, зовя на помощь, и остальные покупатели рванули следом.
   С другой стороны прилавка ковбой, сбитый с ног яблоками, с кровоточащими носом и нижней губой, стоя на четвереньках, тянулся к пистолету, который выронил. И схватил бы его до того, как я мог отбросить пистолет ногой.
   Я побежал из продуктового отдела. Мимо стеллажей с экзотическими импортными крекерами, пирожными, конфетами. Налево, в длинный проход, мимо холодильных прилавков, предлагающих множество сортов сыра и самые разные соленые огурцы.
   Перед мясным отделом я свернул к двустворчатой двери, за которой оказалась огромная подсобка с высокими металлическими полками по обе стороны прохода.
   Двое парней в белых фартуках оторвались от своей работы, когда я пересекал их владения, но поступили мудро, не бросившись вслед. Теперь уже я воспользовался преимуществами встроенного радара, обнаруживающего психов, о котором я упоминал выше. И парни в фартуках продолжали спокойно нагружать тележки картофельными чипсами и «Чиз дудл», чтобы потом отвезти в торговый зал, словно люди с безумными глазами заскакивали в подсобку и носились по ней по несколько раз каждый день.
   Пробегая мимо тележки, на которой лежали вскрытые ящики с консервами, я позаимствовал одну двухфунтовую банку тушеных бобов, а потом и другую.
   В дальнем конце подсобки металлическая дверь вывела меня на разгрузочную платформу и дорогу для подъезда грузовиков. Я оставил дверь приоткрытой, показывая, что я ее проскочил, и прижался к наружной стене здания, сжимая в руках по банке с тушеной фасолью.
   Жизнь у меня такая странная, что мне достаточно часто приходится схлестываться с плохишами, пуская в ход более чем необычное оружие, с каким не приходится иметь дело мистеру Мэтту Деймону и мистеру Даниэлю Крейгу, когда они, всегда на полном серьезе и с достоинством, спасают мир в своих фильмах.
   Я ожидал, что ковбой последует за мной со всей доступной ему скоростью. Не показался он мне человеком, который легко отступается от задуманного, да и не привык соблюдать осторожность. Если бы он выскочил из двери, торопясь не потерять мой след, я бы оглушил его одной банкой фасоли, а второй попытался бы выбить пистолет из руки.
   Через минуту я начал гадать: а может, от яблок ему досталось сильнее, чем я предполагал? Через полторы минуты дверь открылась пошире, и из нее выглянул один из парней в белых фартуках. Увидев меня, в испуге подался назад, будто увидел доктора Ганнибала Лектора с двумя отрубленными головами в руках, и торопливо вернулся к «Чиз дудл».
   Я поставил банки на разгрузочную платформу, спрыгнул с нее, побежал к северному торцу здания.
   Если ковбой решил удрать, мне следовало запомнить номерной знак его автомобиля. Тогда я мог анонимно позвонить в дорожную полицию, обвинить его в перевозке контрабанды и тем самым дать им возможность остановить и обыскать этот черный трейлер.
   Хотя моя обостренная интуиция говорила мне, что он еще не похитил детей, а в трейлере наверняка нашлось бы что-нибудь инкриминирующее.
   Я обогнул угол, пробежал вдоль северной стены, выскочил на автомобильную площадку, где солнце отражалось от сотни лобовых стекол. Трейлер исчез.
   Лавируя между припаркованными автомобилями, я побежал к дальнему концу автомобильной стоянки, проскользнул между двумя эвкалиптами, остановился на тротуаре, посмотрел в обе стороны. Красно-черно-серебристого «ПроСтара+» не увидел.
   Издалека донесся вой сирены.
   Перейдя улицу, я направился на юг, глядя в витрины магазинов, обычный безработный парень, убивающий время, никакой не хулиган, терроризирующий беззащитных покупателей яблочным обстрелом.
   Мысленно я дал себе слово отправить супермаркету пять долларов за поврежденные яблоки после того, как завершится эта история с ковбоем. За дыню я платить не собирался. Я ее не расстреливал. Ее расстрелял маньяк.
   Да, я вбежал в магазин и вынудил маньяка последовать за мной. То есть можно говорить, что я нес ответственность хотя бы за часть дыни. Но грань между добродетельным поведением и самовлюбленным лицемерием тонка, и определить ее непросто. Человек, который стоит перед толпой и заявляет о намерении спасти моря и океаны, убежден, что он неизмеримо выше другого человека, который просто идет по берегу и собирает мусор, оставленный им самим и другими людьми. Но второй действительно помогает сделать мир лучшим местом, тогда как первый, возможно, честолюбивый монстр, чей крестовый поход может привести к уничтожению уже сделанного.
   Ни пенса за эту чертову дыню. Если я ошибаюсь и очнусь в аду, где буду вечно тонуть в семечках и слизи, которые можно найти в сердцевине дыни, что ж, я к этому готов.
   Я шел по тротуару на юг, и меня неотступно преследовал образ трех сожженных из огнемета детей. Я не знал, где и когда ковбой собирался их сжечь или почему. Мое шестое чувство имеет пределы и раздражает меня гораздо чаще, чем служит мне.
   «Делай что должен», – говорила мне Аннамария. Ее слова воспринимались не как совет, имеющий значение в какой-то определенный момент, но как осознание того, что мне, возможно, не удастся вернуться задолго до заката.
   Мне действительно требовались новые носки и джинсы. Но, если стоял выбор между обновлением гардероба и попыткой спасти детей от сожжения заживо, решение выглядело очевидным. Шагая по тротуару, то в тени дубов, то выходя под солнце, я думал о том, чтобы поступить правильно. Ирония судьбы: чтобы поступить правильно, мне требовалось украсть автомобиль.

Глава 2

   Ковбой-дальнобойщик ехал, а я шел. И с каждой секундой расстояние между нами увеличивалось.
   Сирена выла все громче, далеко на юге показалась быстро приближающаяся мигалка.
   Впереди мускулистый мужчина с татуировками на руках и лицом питбуля выскочил из «Форда Эксплорера», припаркованного у тротуара. Оставив водительскую дверцу открытой, а двигатель работающим, отчаянно вскрикнув, он пробежал мимо банка, перед которым оставил внедорожник, еще двух домов и исчез за углом. Возможно, простата выросла у него до размеров грейпфрута и желание справить малую нужду заставило его броситься на поиски ближайшего туалета.
   Банк располагался в современном здании с большими окнами. Стекла чуть тонировали, но я разглядел в зале двух людей. Оба носили одинаковые маски президента Соединенных Штатов. В руках держали короткоствольные помповики с пистолетными рукоятками. Я предположил, что сотрудники и клиенты уже лежат на полу. Вероятно, никто из них еще не слышал сирены.
   Сев за руль «Эксплорера» и захлопнув дверцу, я сразу тронул внедорожник с места и проехал уже семьдесят или восемьдесят ярдов, когда мимо проскочил патрульный автомобиль, держа курс на супермаркет.
   У меня никогда не было автомобиля. Если он у вас есть, необходимо покупать страховку, чинить его, мыть, полировать, наполнять бак бензином, очищать лобовое стекло от расплющенных насекомых, иногда балансировать колеса… Автомобилю постоянно что-то требуется.
   Поскольку шестое чувство сильно усложняет жизнь, в остальном я ее как могу упрощаю. Довольствуюсь малым и не хочу, чтобы принадлежащего лично мне становилось больше, чем уже есть. Желания приобрести автомобиль у меня нет, как незачем приобретать циркового слона.
   В прошлом, когда у меня возникала потребность в автомобиле, я одалживал его у друзей и всегда возвращал без малейшего повреждения. Но в этом городе я жил всего лишь месяц. Главным образом прятался и ждал, когда мне придется снова отправляться в путь, поэтому не присоединился к литературному кружку и не завел личный стул в любимом пабе, где все знали мое имя.
   В сложившейся чрезвычайной ситуации я мог приобрести автомобиль одним-единственным способом: украсть. Украсть у воров, конечно же, меньшее зло, чем забрать автомобиль у честных людей. Я не готов зайти так далеко, чтобы сказать, что Божьим промыслом автомобиль появился передо мной именно в тот момент, когда я более всего в нем нуждался, потому что не хочу называть Бога соучастником автомобильной кражи. Но, если не Господь Бог, кто-то мне все равно помог.
   Я обогнул квартал, вернулся на главную магистраль и на этот раз направился на юг. Когда проезжал мимо банка, два хорошо вооруженных президента стояли на тротуаре, глядя то на север, то на юг в поисках автомобиля, на котором собирались сделать ноги. Я чувствовал, что должен каким-то образом предупредить полицию об ограблении банка, но полагал, что раздавить грабителей – это уже слишком.
   Они увидели «Эксплорер» и сошли на мостовую. Я помахал им рукой, резко прибавил газу и в три секунды выскочил за пределы прицельной стрельбы помповика.
   В паре кварталов южнее банка обезглавленная женщина переходила дорогу. В черных туфлях на высоком каблуке и синем платье в облипку. Вероятно, в таком виде отправилась на вечеринку, с которой уже не вернулась живой, и отрубленную голову теперь держала на сгибе левой руки.
   В обычной ситуации я бы остановился, чтобы утешить ее и узнать, не могу ли я помочь ей перейти из этого мира в последующий. Но она уже умерла, я видел лишь ее призрак, а трое детей, которым грозила смертельная опасность, жили, поэтому прежде всего следовало помогать им.
   Редкие пророчески сны и обостренная интуиция – не главные составляющие моей паранормальности. Если бы мои сверхъестественные способности ограничивались только этим, я бы вел более-менее нормальную жизнь и нашел бы работу, за которую платят больше, чем повару блюд быстрого приготовления. Скажем, менеджера мебельного магазина или мастера по ремонту бытовой техники.
   Куда более важной и более изматывающей является способность видеть души мертвых, задержавшихся в этом мире. Они не хотят покидать его по разным причинам: боятся того, что ждет их на Другой стороне, или хотят дождаться, пока их убийцы будут наказаны, или так любят этот прекрасный мир, что отказываются с ним расстаться.
   Мертвые не говорят. В лучшем случае указывают мне своих убийц или, если их не убили, каким-то образом подводят к правильному объяснению причин, которыми обусловлено их пребывание среди живых. Хуже всего, когда они пытаются что-то объяснять пантомимой. Получается как у бесталанного уличного мима, который показывает, что идет, преодолевая сопротивление ураганного ветра. С мимом, который не отстанет, пока не дашь ему доллар, я еще могу разобраться: тоже пантомимой покажу, что меня рвет, но это так неуважительно и даже жестоко по отношению к мертвым.
   По большому счету, эти призраки безобидны, разве что кто-то из них от раздражения или злобы устроит полтергейст. Результаты, конечно, могут отразиться на домашнем бюджете. Поверьте мне, ни одна страховая компания на земле не признает страховым случаем разбитый разъяренной душой плазменный телевизор или разломанную в щепки мебель в гостиной.
   В данном случае обезглавленная женщина не посмотрела на меня, показывая, что ей что-то нужно. Обычно задержавшиеся в этом мире души мертвых знают, что я их вижу, и тянутся ко мне. Эта меня не замечала, и я проехал сквозь нее, ничего не почувствовав, как проезжают сквозь клок тумана.
   Висящий у меня на груди, под свитером, колокольчик вновь зазвенел тремя серебристыми звуками, как и перед зарей.
   Колокольчик дала мне Аннамария в ту ночь, когда сказала, что какие-то люди хотят ее убить. Она сняла цепочку с колокольчиком с шеи, протянула мне и спросила: «Ты умрешь за меня?»
   Удивив себя, я без запинки ответил: «Да».
   Теперь звон колокольчика, безусловно, говорил о том, что впереди меня ждал новый вызов, что пришло время двигаться дальше в поиске смысла и значения моей жизни.
   На востоке несколько улиц с жилыми домами тянулись параллельно главной артерии города, на западе тоннели под Прибрежной автострадой вели к соседним городкам. Но я ехал к дороге, которая выводила на уводящие на юг полосы Прибрежной автострады, миновал административную границу города и помчался дальше, с океаном по правую руку. Несколько сот миль самой безумной части Калифорнии остались позади, что-то менее безумное лежало в семидесяти милях впереди.
   Последняя составляющая моих сверхъестественных способностей – психический магнетизм. Если мне нужно кого-то найти и я не знаю, где находится этот человек, я сосредоточиваюсь на его имени или мысленным взором смотрю на его лицо, а потом иду пешком или еду на велосипеде или автомобиле, пока психический магнетизм не приведет меня к нему. Обычно на это уходит менее получаса.
   Впереди автострада, проложенная между лугов с высокой травой и редкими калифорнийскими дубами, поднималась к вершине холма. В этом относительно малонаселенном районе и автомобили не шли сплошным потоком. Если ковбой на «ПроСтаре+» находился впереди, как настаивала интуиция, я полагал, что увижу его с гребня.
   «Форд Эксплорер» – отличный автомобиль. Устойчивый, легкий в управлении, на семидесяти милях в час идет так же легко, как на шестидесяти, только чуть хуже на восьмидесяти. Я намеревался определить, как он чувствует себя при скорости девяносто миль в час.
   Начав читать мои мемуары с этого тома, кто-то может подумать, что я – нарушающий законы молодой человек, бродяжничающий повар блюд быстрого приготовления. Но я украл автомобиль не для того, чтобы заработать на этом денег. Мне требовалось догнать замыслившего убийство ковбоя-дальнобойщика до того, как он умчится за пределы моего паранормального восприятия.
   По той же причине я превысил установленный скоростной предел, чего никогда не сделал бы в ином случае. Вероятно, не сделал бы. Мог и не сделать. Должен признать, чем старше я становлюсь, тем больше мне нравится прокатиться с ветерком. Скорость я люблю почти так же, как картофельные оладьи. Чем-то они трогают душу, как и скорость.
   Впереди неторопливо ползла «Хонда», словно за рулем сидел буддист, который воспринимал вождение автомобиля сеансом медитации и его больше заботило просветление, а не продвижение вперед.
   Намереваясь обогнать «Хонду», я посмотрел в боковое зеркало, чтобы убедиться, что левая полоса свободна, и обнаружил восемнадцатиколесный трейлер, находящийся в опасной близости. Я не заметил, как он оказался у меня на хвосте, но теперь посмотрел в зеркало заднего обзора и увидел хромированную решетку «ПроСтара+», напоминающую акулью пасть. И зубы, казалось, раздвигались все шире, чтобы укусить от души.
   Рассказывая о психическом магнетизме, я упустил одну подробность: иногда, не так чтобы часто, но все же этот странный дар притягивает человека, которого я ищу, ко мне, а не меня – к нему. Вроде бы не так это и важно, но становится вопросом жизни и смерти, если человек этот едет на громадном трейлере весом в 70 000 футов, а то и больше, если кузов загружен полностью и человек этот – маньяк, а от заднего бампера украденного «Эксплорера» кенгурятник трейлера отделяют считаные дюймы.
   Прежде чем я успел нажать на педаль газа и попытаться уйти от ковбоя, он достаточно сильно стукнул меня. «Эксплорер» бросило вперед, задние колеса на мгновение оторвались от асфальта. Руль крутанулся в руках, я отчаянно боролся за сохранение контроля над автомобилем. Заднее стекло разлетелось вдребезги, пластик трескался, металл рвался с криком баньши, и с контролем у меня получалось не очень. С тем же успехом я мог попытаться превратить трейлер в облако пара правильно подобранным волшебным словом.
   Я выплюнул несколько правильно подобранных слов, но ни одно не потянуло на волшебное.
   Я не знаю, как это вышло, не могу дать точного объяснения, исходя из законов физики, но каким-то образом «Эксплорер» развернуло правым бортом к «ПроСтару+». Посыпались осколки новых разбитых стекол, от внедорожника начали отваливаться какие-то куски. Этим он напоминал ящерицу, которая оставляет хвост в зубах врага, чтобы спасти все остальное. Потом, столь же непонятным образом, огромный трейлер проскочил мимо, а «Форд» сбросило с проезжей части, сначала на обочину, потом на уходящий вниз длинный, заросший травой склон. Внедорожник покатился по нему, переворачиваясь, отскочил от валуна, отскочил от дерева и последние пятьдесят футов проскользил на крыше, пока не остановился там, где трава плавно перешла в песок.
   Мне оставалось только гадать, почему не сработала подушка безопасности. Но потом я вспомнил, что автомобиль принадлежал профессиональным преступникам, которые могли модифицировать его, убрав все, что могло помешать в том случае, если пришлось бы удирать от полиции. Кроме того, они определенно относились к тем людям, кого не беспокоили столкновения на дороге. Не стали бы украшать бампер наклейкой «В САЛОНЕ РЕБЕНОК», если бы переключились с ограблений банков на похищение детей.
   К счастью, ремни безопасности помогли мне избежать травм, хотя теперь я висел головой вниз в перевернутом автомобиле, с океаном над головой и синим небом под лопнувшими покрышками. Я бы повисел подольше, свыкаясь с необычной перспективой, да унюхал запах бензина.

Глава 3

   Поднимаясь по заросшему травой склону на обочину Прибрежной автострады, я каждую секунду ожидал услышать взрыв и, оглянувшись, увидеть охваченный пламенем «Эксплорер», но он просто лежал на крыше, подставив небу беззащитное днище, напоминая сдохшее животное, которому в самом скором времени предстояло стать пищей для стервятников.
   К тому времени, когда я добрался до обочины, «ПроСтар+» давно уже уехал, как и другие легковушки и трейлеры, которые находились что на северных, что на южных полосах движения в тот момент, когда ковбой пытался меня убить своим восемнадцатиколесником. Остался только черный асфальт, пустынный и одинокий, словно все человечество исчезло с планеты, пока сброшенный с дороги «Форд» тащило по склону к песку у его подножия. Ну и меня вместе с ним.
   Кто-то из людей в других автомобилях наверняка видел, что произошло, но ни один не остановился, чтобы узнать, как я, или предложить помощь. Мир кричит, требуя социальной справедливости, но, когда дело касается социальной ответственности, иной раз не услышишь и стрекота цикад.
   Шум двигателя, доносящийся с севера, привлек мое внимание. Вдалеке показался автомобиль, и чем ближе он подъезжал, тем становился длиннее. Когда остановился, съехав на обочину передо мной, я понял, что это черный, супердлинный лимузин «Мерседес».
   Переднее тонированное стекло со стороны пассажирского сиденья опустилось, и я подошел, чтобы заглянуть в кабину. Обнаружил, что водитель – Дюймовочка. Стоя она наверняка не дотянула бы дюйм-другой до пяти футов, а ее голова виднелась над рулем только потому, что сидела она на краешке жесткой подушки. Пожилая, худощавая, но не хрупкая, седые волосы она не красила, стриглась под Питера Пэна.
   – Дитя, – обратилась она ко мне, – ты выглядишь так, будто тебе что-то нужно. Тебе что-то нужно?
   Я видел, что нет смысла все многократно усложнять, рассказывая о разбитом «Форде Эксплорере», лежащем внизу на песке.
   – Видите ли, мэм, мне нужно ехать на юг, и быстро.
   – Куда на юг?
   – Точно не знаю.
   – Ты не знаешь, куда тебе надо ехать?
   – Я узнаю, когда попаду туда, мэм.
   Она склонила голову набок и молча смотрела на меня, а я подумал об австралийском попугае, возможно, из-за белоснежных волос и птичьего блеска глаз.
   – Ты не головорез-убийца? – спросила она.
   – Нет, мэм.
   Я решил не говорить, что иногда я убивал, при самозащите и чтобы уберечь невинных. Убийство убийству рознь, но иногда люди нервничают, если начинаешь им объяснять, в каких случаях можно убивать, а в каких – нельзя.
   – Ты насильник?
   – Нет, мэм.
   – Не выглядишь ты насильником.
   – Спасибо, мэм.
   – Не похож ты и на наркомана.
   – Люди часто говорят мне об этом, мэм.
   Она прищурилась, потом улыбнулась, вероятно решив, что я не пытался язвить, корча из себя умника.
   – У тебя есть работа, дитя?
   – Я повар блюд быстрого приготовления, временно безработный.
   – Мне не нужен повар блюд быстрого приготовления.
   – Я думаю, он нужен всем, мэм, только они об этом не знают.
   «Питербилт», дом на колесах, и «Кадиллак Эскалада» с ревом пронеслись мимо, и мы подождали, пока вернется тишина.
   – Кто мне нужен, так это водитель, – добавила она.
   – Я подумал, что водитель – это вы.
   – Для этой большой, старой посудины подойдет кто угодно, но только не я. Четыре дня тому назад в Мунлайт-Бэй Оскар Даннингэм, мой лучший друг и водитель в последние двадцать два года, скоропостижно скончался от обширного инфаркта.
   – Это ужасно, мэм. Приношу соболезнования.
   – Может, это стоило бы назвать трагедией, не будь Оскару девяносто два года. Он прожил хорошую жизнь. Теперь его пепел в урне, летит в Джорджию. А самое грустное в том, что похороны устраивает его мать.
   – Его мать до сих пор жива?
   – Она не ходящий мертвяк вроде зомби, дитя. Разумеется, она жива. Или была жива этим утром. Никогда не знаешь, что тебя ждет. Никто не знает. Если на то пошло, мне восемьдесят шесть.
   – Вы не выглядите на этот возраст, мэм.
   – Черта с два. Я кричу, когда вижу себя в зеркале.
   Если на то пошло, ее идеально симметричное лицо с правильными чертами действительно не выглядело старым, возможно, потому, что мягкую кожу не покрывала плотная сетка морщин.
   – Ты умеешь водить автомобиль? – спросила она.
   – Да. Но сейчас я не могу устраиваться на постоянную работу.
   – Ты не выглядишь бродягой, которого носит по земле, как перекати-поле.
   – Спасибо за теплые слова, мэм. Проблема в том, что мне надо довести до конца одно дело.
   – Где-то к югу отсюда, ты не знаешь, где именно, но узнаешь нужное тебе место, когда попадешь туда.
   – Совершенно верно, мэм.
   Ее синие глаза с возрастом не затуманились и не опечалились, оставались ясными, умными, проницательными.
   – То, что тебе надо сделать… ты представляешь себе, что именно?
   – Более-менее, – ответил я. – Но мне не хочется говорить об этом.
   – Хорошо! – Она сдвинула ручку переключения скоростей на парковку, поставила автомобиль на ручник, но двигатель не выключила. – Ты будешь моим водителем, и мы поедем в то самое место, куда тебе нужно попасть.
   – Вы, конечно же, пошутили, мэм. Что это будет за водитель?
   – Меня он вполне устроит. Зачастую меня не волнует, куда я еду. Главное – куда-то ехать.
   Она вылезла из лимузина и обошла его спереди, направляясь к дверце со стороны пассажирского сиденья. В желтом брючном костюме, белой блузке с кружевным воротником и манжетами и с золотой брошью. Маленькие бриллианты и рубины образовывали сверкающий восклицательный знак.
   Когда она посмотрела на меня, я ощутил себя невероятно высоким, совсем как Алиса, сделавшая маленький глоток из бутылки с надписью «ВЫПЕЙ МЕНЯ» на наклейке.
   – Раз уж ты мой водитель, ты должен открыть мне дверцу, – указала она.
   – Я не могу быть вашим водителем, мэм.
   – Я поеду рядом с тобой, чтобы получше тебя узнать.
   – Извините, но я действительно не могу быть вашим…
   – Я Эди Фишер. Формальностей не люблю, так что можешь звать меня Эди.
   – Благодарю, мэм. Но…
   – Меня назвали в честь святой Эйдгит. Она была девственницей и мученицей. Не буду утверждать, что я девственница, но, глядя на то, как мир соскальзывает в темноту, я еще могу стать мученицей, хотя такого желания у меня нет. Как тебя зовут, дитя… или ты не уверен в этом так же, как и в том месте, куда едешь?
   В прошлом я пользовался вымышленными именами. И сейчас имело смысл поступить так же, хотя бы для того, чтобы в десятитысячный раз не объяснять, откуда взялось мое настоящее имя. Но я сказал правду:
   – Меня зовут Одд Томас.
   – Ну, разумеется, – кивнула миссис Фишер. – И если ты хочешь получать жалованье наличными, меня это вполне устроит. Пожалуйста, открой мне дверцу, Одди.