Мисс Элике наслаждалась. Этого олуха она изжарит на медленном огне.
   - Госпожа, первый рисунок всего лишь проба, - в отчаянии пробормотал Кирон. - Он не достоин вашего внимания.
   - И тем не менее я на него взгляну. - Девушка поднялась со стульчика у клавикордов и подошла к Кирону. - Лудд милосердный! Ты рисуешь, как паралитик. Убирайся, мальчишка! Я не желаю тебя больше видеть.
   - Да, госпожа Элике. Простите, мне очень жаль.
   Кирон принялся собирать мольберт, бумагу и палочки. Уйти и тихонько где-нибудь повеситься представлялось ему лучшим выходом из положения.
   - До завтра, - добавила мисс Элике вкрадчивым тоном. - Приходи в это же время, мальчик. И молись, чтобы обстоятельства сложились удачнее.
   Весь в поту, Кирон убежал. Он не повесился. Однако ночью его мучили кошмары.
   7
   На следующий день тоже шел дождь. Но Кирон принял меры: прикрыл мешковиной голову и плечи, а все материалы уложил в плотную сумку. Туда же он засунул и пару ботинок. Войдя в замок, Кирон попросил, чтобы ему дали время причесаться и сменить обувь.
   Мисс Фитзалан как и накануне сидела за клавикордами в полном книг зале.
   - Ну, мальчик, ты пришел вовремя. Это уже кое-что. Да и выглядишь почище. И это тоже неплохо. Будем надеяться, что сегодня ты не испортишь дорогостоящую бумагу... Ну, что застыл как чучело? Бери какой-нибудь стул, устраивайся и докажи, что мой папочка не швыряет денег на ветер.
   Кровь бросилась Кирону в голову. Поток слов готов был сорваться с его губ. Ни одного стула поблизости не было, и он опустился на ковер.
   - Надеюсь, ты пришел в чистых штанах, - заметила Элике. - Этот ковер привезли из далекой страны, о которой ты и не слышал, и стоит он больше, чем ты сумеешь заработать своим жалким талантом за всю жизнь.
   - Госпожа, - ответил Кирон мягко, - мои штаны чистые, и я вижу, что этот ковер выполнен в персидском стиле. Привезли его из самой Персии или нет, я не знаю. Говорят, фламандские ткачи научились делать ковры под персов; стоят они значительно дешевле оригинальных, что немаловажно для знатных людей.
   Ковер был персидский, и Кирон это прекрасно видел. Но какой-то отпор он должен был дать и поэтому выпалил первое, что пришло в голову.
   - Неотесанная деревенщина! - взорвалась Элике. - Это настоящий персидский ковер!
   - Я действительно происхожу из крестьян и нисколько не сомневаюсь в правдивости ваших слов, - сказал Кирон, стараясь вложить как можно больше сомнения в интонацию. - Позволите ли мне начинать? - Он почувствовал себя лучше.
   - Давай, бестолковый, приступай. Царапай бумагу, раз уж больше ни на что не способен. Да постарайся, чтобы сегодня у тебя получилось лучше, чем накануне, иначе, клянусь, шериф моего отца погонит тебя пинками до самой берлоги Хобарта, который, как видно, впал в маразм, если принял тебя в подмастерья.
   - Конечно, я не делаю чести мастеру Хобарту, но это лучший художник на всем юге. А портрет вам понравится, мисс Элике, в этом я вас уверяю.
   На некоторое время воцарилось молчание. Кирон рисовал, а Элике слегка ерзала от нетерпения.
   Кирон вдруг поверил, что он сумеет найти ключик к этой знатной юной леди. Как все женщины, она наверняка чувствительна к лести. Что ж, сегодня рука не дрожала, и польстить ей он сможет. Глаза Кирон нарисовал побольше и покрасивее, талию поуже, груди пополнее, волосы заставил литься по плечам сияющим каскадом.
   Наконец любопытство пересилило, и девушка сказала:
   - Ну, взгляну-ка я на твои потуги, мальчик. Кирон поднялся, но от долгого сидения в неудобной позе ноги его затекли, и он тут же сел снова. Элике расхохоталась.
   - Не иначе, у тебя ноги отнялись от страха перед моим недовольством.
   Кирон промолчал. Он взял рисунок и, прихрамывая, подошел к клавикордам, где развернул бумагу перед девушкой.
   Она погрузилась в созерцание.
   - Нос у меня не кривой, - промолвила наконец Элике, - а уши поменьше. Но по сравнению со вчерашним уже лучше. Может быть, есть надежда.
   - Благодарю вас, госпожа.
   - Я сказала "может быть", а это значит, что может и не быть. - Она кинула взгляд в окно. - Смотри, дождь перестал. Теперь мы поездим верхом.
   - Госпожа, - в замешательстве пробормотал Кирон, - я не езжу верхом. Моя задача сделать несколько набросков в различных положениях и...
   - Твоя задача, мальчик, угодить мне. Мастеру Хобарту заказали мой портрет верхом на лошади. Так вот, чтобы получше узнать людей, а заодно и посмотреть, какова я в седле, ты тоже будешь выезжать. Жди здесь, я переоденусь.
   Кирон ждал, а книги притягивали его, словно магнит. Какое множество книг! Прекрасных, роскошных книг. Они, должно быть, стары, очень стары. Священники, в силу необходимости, разрешали использовать печатные станки, но лишь для распространения священных текстов. Здесь же были книги не только о жизни и подвигах Неда Лудда, но и труды по всевозможным темным и неясным темам.
   Мисс Элике переодевалась долго. Оставшись наедине, Кирон принялся изучать книги. В основном это были невообразимо старые фолианты. Корешки изгрызли мыши, бумага порыжела и покрылась пятнами времени. На полках стояли биографии владельцев Аранделя, книги по истории, военному делу, сельскому хозяйству, охоте, географии, торговле с далекими странами, а также труды по астрономии. И там же была одна тонкая, невероятно истрепанная, неправдоподобно древняя книга о развитии дьявольских машин, в том числе летающих по воздуху.
   Кирон с жадностью схватил ее. Продираясь сквозь трудные и вообще непонятные слова, он читал о людях со странными именами, творивших странные дела, о братьях Монгольфье, Отто Лилиентале, Сантосе Дюмоне, пока не вернулась мисс Элике.
   Кирон виновато захлопнул книжку и поставил ее на место.
   - Мальчик, разве я позволяла тебе смотреть книги моего отца?
   - Нет, мисс Элике.
   - Тогда и не делай этого. Пошли, покатаемся на лошадях.
   Мисс Элике очень нравилось происходящее. Именно так она все и задумала.
   Для Кирова оседлали кобылу, настолько старую и миролюбивую, что, как заметила Элике, едва научившийся ходить ребенок вполне смог бы ею управлять. Себе Элике выбрала красивого, норовистого скакуна.
   Дождавшись, когда конюхи более или менее устроили Кирона в седле, она поскакала вперед, позволяя коню самому выбирать путь между разбросанными домишками, обозначающими зарождающийся город. Кирон старался не отставать, выбивая зубами дробь и тяжело плюхаясь задом о седло.
   Люди с интересом смотрели на мисс Элике. Женщины приседали, мужчины прикасались к шляпам. Все поражались, что сопровождает ее Кирон, подмастерье, и веселились его неумению держаться в седле. Наблюдая за отчаянными усилиями Кирона, не смогла сдержать улыбку и Петрина. Два или три обнаглевших подмастерья даже позволили себе позубоскалить вслух.
   За Аранделем мисс Элике пустила коня легким галопом. Земля еще не просохла после дождя, но ехать было легко. Правда, не для Кирона. Не обращая на него внимания, старая кобыла вовсю неслась за скакуном мисс Элике.
   Вскоре Кирон бросил поводья и беспомощно повис, вцепившись в гриву несчастной скотины. Было ясно, что рано или поздно он свалится.
   Мисс Элике выбрала путь вдоль берега вздувшейся от дождей реки Арун. Это был коварный выбор, ибо Кирон мог полететь и в воду.
   Лудд отвернулся от него, все произошло именно так. Кирон шлепнулся в жидкую прибрежную грязь, приняв часть удара на плечо, а часть на спину. Таких падений он не испытывал даже в борцовских состязаниях.
   Элике хохотала от души.
   - Ну, подмастерье, как ты рисуешь, так и ездишь верхом! Давай, садись в седло, мальчик. Не стой чучелом. Я не собираюсь ждать тебя целую вечность!
   Из последних сил Кирон взобрался на лошадь. Превозмогая боль, он тронул кобылу с места, но долго в седле не удержался. На этот раз, однако, он предпочел упасть не в реку, а на луг. Дрожа от боли, Кирон встал на ноги и машинально попытался снова взобраться в седло.
   - Довольно, мальчик. Ты так перепугал мою бедную лошадь, что она будет сбрасывать тебя каждый раз, едва почувствует твой вес. Бери ее под уздцы, мы возвращаемся. Я поеду медленно. Да смотри, веди ее осторожно, она не привыкла к таким олухам, как ты.
   Элике развернула коня и, не обращая внимания на Кирона, поскакала через Арандель к замку. Измазанный грязью, дрожащий от боли Кирон тащился следом, время от времени нервно поглядывая через плечо на покорную лошаденку.
   Собравшиеся жители искренне потешались, стараясь скрыть веселье от мисс Элике и продемонстрировать его Кирону Голова-в-Облаках, чье перепачканное лицо было сейчас обращено к земле. Хуже всего, что Петрина как раз сделала все покупки и возвращалась домой с полной сумкой свежего хлеба. Увидев Кирона, она едва не вскрикнула от ужаса, но мало-помалу выражение ее лица изменилось, и она рассмеялась.
   Смех подействовал на Кирона как пощечина.
   В замке суровые конюхи приняли у него кобылу. Присланный мисс Элике лакей с плохо скрываемым отвращением прошелся щеткой по одежде Кирона, сшитой из добротной оленьей кожи и шерсти; сам он был одет в лен и бархат. Кирон подумал, что неожиданная смерть была бы для него сейчас даром небес.
   Лудд, однако, не явил своей милости, и Кирон остался в живых. Мисс Элике с непроницаемым лицом велела ему следовать за ней в библиотеку. Кирон покорно повиновался, намереваясь как можно скорее собрать все свои инструменты и удалиться.
   Мольберт и рисунок лежали на персидском ковре; не обращая на них внимания, Элике направилась к клавикордам. Ее мокрые сапожки оставили грязные отпечатки на рисунке Кирона.
   Неожиданно он понял, что его терпение исчерпано. Мужское начало не могло выносить дальнейших унижений от этой испорченной девчонки.
   - Хватит, дрянь! - крикнул он. - Я и так многое тебе позволил!
   Элике резко повернулась, растерявшись от изумления и гнева.
   - Мальчишка, ты забылся! В моем присутствии ты употребил бранное слово, причем адресовав его мне. За это тебя вышвырнут из замка, твое ученичество будет прекращено, а ты будешь изгнан и обречен на проживание в лесу и питание дикими орехами.
   - Только прежде я преподам вам урок! - холодно ответил Кирон. Запомните, мисс, ваша кровь, может, и благородна, но ведете вы себя по-хамски.
   С этими словами Кирон выдернул девушку из-за клавикордов, перебросил через стул и принялся изо всех сил шлепать по ягодицам.
   Элике завизжала.
   Визг ее настолько пришелся Кирону по душе, что он не заметил, как распахнулись двери и в библиотеку вбежали слуги.
   Он ничего не замечал, наслаждаясь наказанием мерзкой девчонки, которая корчила из себя даму.
   Он ничего не замечал, пока крепкие руки не схватили его сзади, голова зазвенела от удара, и все погрузилось во мрак.
   8
   Кирон очнулся в подвале замка. Он очнулся от того, что в лицо ему выплеснули ведро ледяной воды. Он очнулся и обнаружил, что руки его прикованы к стене. Он очнулся и обнаружил, что кисти рук у него вывернуты, плечи онемели, а голова раскалывается. Он очнулся и обнаружил, что перед ним на стуле сидит сеньор Фитзалан. Рядом с сеньором Фитзаланом стоит тюремщик замка, а позади его стула - мисс Элике.
   "Они убьют меня, - мелькнула у Кирона невнятная мысль. - Ну и пусть. Лучше умереть как человек, чем жить как овца".
   - Ну-с, подмастерье, ты наконец соизволил присоединиться к нам.
   Голос сеньора Фитзалана был мягким и приятным, но лицо выражало суровость. Кирон понял, что обречен.
   - Простите меня, сеньор, - ответил он с неожиданным для него самого юмором, - я не знал, что вы здесь.
   - Ха! - Сеньор Фитзалан позволил себе улыбнуться. - Запомню твою шутку... Ну ладно, парень, ты нанес моей дочери несколько ударов по месту, упомянуть которое не решится ни один джентльмен. Прежде чем я определю твою участь, хочу, чтобы ты знал: такого еще не бывало. Можешь этим гордиться, если хочешь. До сего дня ни один человек, даже я, не смел в гневе поднять руку на мою дочь. Ну, что ты теперь скажешь?
   - Ничего, сеньор, - ответил Кирон после короткого раздумья.
   Просить о пощаде было глупо. Так же глупо, как и объяснять что-либо.
   - Итак, парень, какое, по-твоему, наказание ты заслужил?
   - Я, конечно, ударил мисс Элике, сеньор, но не хотел причинить ей вреда. Это все.
   Он поднял взгляд на Элике. Девушка больше не выглядела властной юной леди. Сейчас она была бледна и несчастна.
   "Что ж, - подумал Кирон, - пусть моя смерть останется на ее совести".
   - Все? - переспросил сеньор Фитзалан. - Все?
   - Может, приободрить его? - вмешался тюремщик.
   - Помолчи! - повысил голос сеньор Фитзалан. - Будь у парня хоть немного мозгов, его приободрила бы сама ситуация... Ладно, подмастерье, ты сказал свое слово. Ничего не хочешь добавить?
   Кирон задумался. Добавить можно было многое. И с тем же успехом можно было промолчать.
   - Молю Бога, сеньор, чтобы мой поступок не отразился на вашем отношении к мастеру Хобарту, доброму человеку и великому художнику, который должен отвечать только за свои собственные поступки. Я также молю, чтобы позор не пал на моих родителей; они и так наказаны моим рождением.
   У сеньора Фитзалана запершило в горле, усы его задрожали. Мисс Элике наклонилась и, не сводя с Кирона глаз, принялась гладить отца по длинным седым волосам.
   - Я долго думал, как тебя наказать, подмастерье. Поначалу планировал отрубить тебе голову, в назидание всем прочим шалопаям, которых полно в каждом владении. Но поскольку такое наказание в некотором роде ограниченно и через двенадцать месяцев о нем, как правило, забывают, я начал склоняться к отсечению дерзнувшей руки и выкалыванию нечестивых глаз.
   Кирон задрожал. Смерть показалась ему благом.
   - Как бы то ни было, - продолжал сеньор Фитзалан, - моя дочь, привыкшая во всем поступать по-своему, придумала для тебя более изощренную кару.
   У Кирона пересохло во рту. Значит, даже перечисленные ужасы не могут удовлетворить жажду мести мисс Фитзалан.
   - Итак, подмастерье, ты понесешь наказание, определенное мисс Элике, поскольку она является в данном случае пострадавшей стороной.
   - Сеньор, - поспешно пробормотал Кирон. - Я согласен с отсечением головы. Это справедливо.
   - Вот как? Решать будешь не ты, парень. Считай, что тебе повезло.
   Кирон был уверен в обратном. Топор - это быстро, а вот то, что придумала для него мисс Элике, наверняка растянется надолго.
   - Приговариваю тебя, - сеньор Фитзалан улыбнулся, - к выполнению желания мисс Элике рисовать надлежащие картины и никогда не поднимать на нее руку, дабы моя рука не поднялась на тебя... Тебе повезло, мальчишка, что у моей дочери своеобразные капризы, и она умеет по-женски добиваться их исполнения. Ну, что теперь скажешь?
   Кирон открыл рот, но не смог произнести ни звука.
   - Прикажи его развязать, отец. Он свое получил. Элике смотрела на Кирона с состраданием. Это были первые ее слова. Фитзалан в отчаянии возвел глаза к потолку.
   - Наверное, мне никогда не понять женщин! Потом он кивнул тюремщику, и Кирона расковали. Юноша наконец обрел дар речи.
   - Благодарю вас, сеньор, за проявленное ко мне милосердие. Фитзалан расхохотался.
   - Он называет это милосердием, клянусь Луддом! Да если мисс Элике решила тебе отомстить, о милосердии не может быть и речи!.. Ладно, убирайся отсюда и помолись хорошенько!
   9
   На следующий день Кирон явился в замок как обычно, но мисс Элике его не приняла. Подавленный, он вернулся в дом мастера Хобарта, решив, что она передумала и все потеряно: заказ и семьсот пятьдесят шиллингов - все. Кирон прекрасно понимал, что ему повезло, что он легко отделался, но в глубине души был искренне огорчен. Он боялся, что его поведение отразится на отношении к мастеру Хобарту, и старик лишится всех заказов.
   Ничего не прибавляя и не опуская, Кирон пересказал происшедшее, стараясь быть как можно более точным. Он ожидал, что Хобарт испугается, испытает к нему отвращение, безусловно, его поколотит и скорее всего прогонит.
   Он был прав: Хобарт испугался. Он ошибся: отвращения Хобарт не испытал.
   - Я понял, сынок, что мисс Элике жестоко с тобой поступила. Прости меня. Я знал, что она своевольна, но не думал, что она так уронит свое достоинство. Не переживай, что мы попадем в немилость. Не очень-то мне и нравилось это дело с самого начала. Важно то, что ты остался жив. Художник попытался засмеяться, но зашелся в приступе кашля, унять который можно было только при помощи ирландской водки. - В любом случае у нас остается великолепное очищенное масло.
   - Вы не рассержены? - изумленно спросил Кирон.
   - Да, я рассержен: из-за дурного характера страдает талант. Кто такая Элике Фитзалан? Дочь сеньора Фитзалана и ничего больше. В этом вся ее важность. А ты, Кирон, художник, может быть, гений. Нехорошо, конечно, что ты ее побил, хотя, честно говоря, я рад; мне и самому хотелось это сделать... Ну да ладно. Сеньор Фитзалан достаточно мудр, чтобы не раздувать это дело.
   - Спасибо вам, сэр.
   - Больше ничего не говори, Кирон. Завтра пойдем ловить форель.
   На следующий день, однако, лакей доставил распоряжение из замка. Мисс Элике Фитзалан желала видеть Кирона, ученика мастера Хобарта, со всеми необходимыми для рисования предметами.
   - Ты не пойдешь, - заявил Хобарт. - Скажем, что ты заболел.
   - Я обязан пойти, сэр, - возразил Кирон. - Это часть приговора.
   Как и раньше, мисс Элике встретила его за клавикордами. На музыкальном инструменте лежала книга. Кирон узнал ее.
   - Доброе утро, мастер Кирон.
   Он даже растерялся от подобной учтивости. Кроме того, он не был еще мастером - только подмастерьем.
   - Доброе утро, мисс Элике.
   Девушка поднялась и протянула Кирону. книгу.
   - Ты, кажется, интересовался этим. Возьми, книга твоя. Кирон был потрясен.
   - Вы так добры, мисс Элике... - Он осторожно взял подарок, лаская его пальцами. - Вы бесконечно добры ко мне. Я... - Кирон замолчал.
   Элике улыбнулась.
   - Прошлое забыто. Как ты хочешь, чтобы я позировала?
   - Как вам удобно, мисс Элике. Я могу сделать много набросков, обработать их, а потом мастер Хобарт выберет то, что ему пригодится.
   - Кирон.
   - Да, мисс Элике?
   - Называй меня Элике.
   Он был потрясен еще больше.
   - Да... Элике?
   - Кирон, ни один мужчина никогда меня не бил.
   - Простите, мисс... то есть Элике. Я полагал, что о прошлом забыто...
   - Кирон.
   - Да, мисс... я хотел сказать Элике.
   Она поднялась и подошла к нему вплотную. Платье шуршало, вокруг распространялся аромат духов, щеки девушки пылали, а глаза светились нежностью. Элике больше не походила на ледяную принцессу, изводившую Кирона своими капризами.
   - Я плохо с тобой обращалась, это ты прости меня. Вчера я проплакала всю ночь из-за того, что вела себя жестоко и глупо, я боялась, что ты меня возненавидишь. Ты ненавидишь меня? Если да, то я должна научиться это переносить.
   Кирон не знал, что сказать или сделать. Непонятно почему, но сердце готово было выпрыгнуть у него из груди. На лбу выступил пот, а все тело горело огнем. Наконец он обрел дар речи.
   - Мисс, я не ненавижу вас. Поверьте мне, нет. Произошло нечто такое, что... Наверное, я повредился рассудком.
   Она улыбнулась.
   - Ты не повредился рассудком, Кирон. Во всяком случае, не больше, чем я... Мы друзья, да?
   - Да, мы друзья.
   Кирон весь дрожал. Собственный голос казался ему незнакомым, чужим. Почему она стоит так близко? Почему в голове такой шум?
   - Мы близкие друзья?
   - Если вы того хотите.
   - А ты не хочешь?
   - Элике... я... я... - Он окончательно смешался.
   - Поцелуй меня, Кирон! Дай свои губы! Он не заметил, как книга выскользнула у него из пальцев.
   - Поцелуй меня, - прошептала Элике, и ее шепот окончательно лишил Кирона способности соображать.
   Он держал ее в руках. Он ощущал ее тело. Ее груди упирались в его грудь, а ниже он чувствовал тепло ее живота. А потом он почувствовал на своих губах ее губы.
   За это полагались кандалы, темница, бич, дыба - все мыслимые пытки. Но ему было все равно. Ощущать вкус губ мисс Фитзалан, прижимать к себе ее тело... Ему было все равно.
   Наконец они оторвались друг от друга.
   - Ни один мужчина не бил меня раньше. Ни один мужчина меня так не обнимал. Ни один мужчина не целовал меня так. - Элике выглядела счастливой.
   - Я люблю тебя, Кирон.
   - Любовь страшит меня, - произнес Кирон. - Она разрушает. Но я тоже тебя люблю. Думал, что ненавижу, а оказалось, что ненависть - это форма любви.
   Реальность вернулась к Элике, и она нахмурилась.
   - Любовь - хрупкий цветок, Кирон, не больше. Давай наслаждаться им, пока можем. Твоя судьба
   - это Петрина. Моя - бледное скучное существо Тальбот из Чичестера... Твоя Петрина умеет так целоваться?
   - Элике, я не знаю, я... мы никогда не... - Он окончательно запутался.
   - Тс... молчи. Мне известен ответ... До сих пор ты был обыкновенным подмастерьем, которого, пользуясь положением своего отца, дразнила капризная распутница. Но любовь опасна, Кирон. Она делает нас равными в глазах друг друга, в то время как в глазах других пропасть между нами велика. Тальбот, Петрина, обычаи и традиции кружат над нами, как призраки. Придется быть очень осторожными, иначе нас просто уничтожат.
   Кирон с трудом улыбнулся.
   - Я буду осторожен, Элике, хотя бы потому, что так нужно. Я боюсь не за себя одного. Она взяла его за руку.
   - Только не бойся уж слишком. Головы у нас есть, и все будет хорошо. Девушка засмеялась. - Как я поняла, отец поручил мастеру Хобарту занять меня хотя бы на два месяца. А роль жертвенного ягненка отвели тебе. Так?
   Кирон улыбнулся.
   - Да, Элике, все именно так.
   - А раз так, - откликнулась она весело, - никто не станет возражать, если мы растянем два месяца до трех! Ни мой отец, ни мастер Хобарт. Все будут радоваться успеху своего замысла. Так вот, на людях я буду надменной мисс Элике, стремящейся во всем тебя унизить. А ты будешь изображать из себя несчастного подмастерья, который терпит все это ради своего будущего. Сумеешь?
   - Сумею.
   - Хорошо. Сегодня мы займемся набросками, а завтра опять поедем кататься. Конечно, ты опять упадешь. Люди над тобой посмеются, Кирон Голова-в-Облаках - да, я знаю, что тебя так называют, - и ты опять будешь унижен. Сможешь ты это вынести?
   - Я смогу вынести обман только ради правды.
   - Как ты хорошо сказал, любимый. - Элике снова поцеловала его. - Когда мы останемся одни, по-настоящему одни, ты будешь командовать мною. Я буду целовать твои ноги, если так тебе захочется. Я буду гладить твои волосы, прижимать тебя к себе и наслаждаться твоими прикосновениями.
   - Элике, не терзай меня.
   - Терзания начнутся потом, Кирон, когда меня уложат в постель к Тальботу, а в твою ляжет Петрина. Сможем ли мы тогда вынести все это?
   - Не знаю. - Кирон обнял ее еще крепче. - Знаю только, что немного времени у нас есть. И за это я благодарен судьбе.
   - Немного времени... - вздохнула Элике. - Как печально... Я хочу узнать о тебе все. Все, что можно. Ты на самом деле мечтаешь стать художником, как мастер Хобарт? Или у тебя есть что-то еще?
   - Больше всего, - промолвил Кирон, лаская ее,
   - я хочу летать. Хочу покорить воздух, как это сделали Первые и Вторые Люди. Хочу приблизиться к звездам.
   - Кирон Голова-в-Облаках, - прошептала Элике, - я люблю тебя.
   10
   Брат Себастьян уставился на вытянувшегося на кушетке Кирона без участия, но и без тени враждебности. Приятной внешности человек тридцати или около того лет, брат Себастьян скрывал под благообразной личиной недюжинные честолюбие и жажду власти. Он редко срывался и всегда имел скорбный вид. Людям нравилось, когда он выглядел несчастным.
   Сломанная нога Кирона болела нестерпимо. Вправлял ее личный хирург сеньора Фитзалана. Юноша тем не менее пришел к выводу, что специалист он никудышный. С трудом выпрямив конечности, Кирон заметил, что сломанная нога значительно короче. Ему бы очень не хотелось сменить прозвище на Кирон Хромоногий. А потом, кто же пожелает бороться с калекой?
   Брат Себастьян пребывал в затруднительном положении. По настоянию мисс Элике Кирона перевезли из дома мастера Хобарта в замок и выделили ему отдельную комнату. Элике нажаловалась на него отцу, высказав предположение, что занятый исключительно собственными проделками Кирон и ногу-то сломал специально, чтобы не делать рисунков и набросков, без которых потом не обойтись мастеру Хобарту. А посему не следует давать подмастерью поблажки; лучше, притащив его в замок, заставить хорошенько потрудиться. Заодно будет ему урок, что от важных дел не улизнуть, сломав ногу.
   Сеньор Фитзалан удивленно посмотрел на дочь. Он был умным человеком. Достаточно умным, чтобы понимать, что существуют вещи, которых лучше не знать. А кроме того, мальчишка оказался весьма полезен. Как только Элике получила возможность срывать на нем настроение, она стала заметно мягче. И на время заживления ноги Кирону предоставили место в замке. Так что Себастьян пребывал в затруднительном положении: простолюдин Кирон являлся важной персоной. Во всяком случае на данный период.
   - Скажи, брат мой, при каких обстоятельствах ты сломал конечность? Вопрос был чисто риторический: вся округа знала эту историю.
   - Я всего-навсего запускал змея, брат Себастьян, - осторожно ответил Кирон.
   - Змея? Ты запускал змея? Похоже, меня ввели в заблуждение. Я слышал, что ты летал на змее.
   На мгновение Кирон задумался. Брат Себастьян откинул капюшон. Голова его была гладко выбрита, открытое лицо казалось совершенно наивным.
   - Это правда, брат Себастьян, - согласился Кирон, - я летал на змее.
   - Змей, очевидно, был очень велик.
   - Да, брат Себастьян. Это был очень большой змей. Я сделал его.