Сопоставление ряда других переменных знаков с известными грамматическими показателями также не составило особого труда. Наиболее часто встречающийся переменный знак (см. рис. Tayn3032.gif), передающий предлог, легко сопоставлялся по позиции и частоте с употребительным предлогом "ти" ("в", "к"), а переменный знак (см. рис. Tayn3033.gif) в конце переходных (требующих дополнения) глаголов явно соответствовал известному глагольному суффиксу прошедшего времени - "ах".
   Но не все шло так гладко. Огромные затруднения встречались в тех случаях, когда произношение сильно изменилось. Например, употребительному суффиксу непереходных глаголов (см. рис. Tayn3034.gif) явно не было прямой аналогии в языке XVI века. Только значительно позже: в результате длительного изучения спряжения в языке майя Кнорозов сумел выяснить, что суффиксы непереходных глаголов XVI века ("хи", "ни", "и") восходят к одному и тому же древнему суффиксу - "нхи". Иными словами, оказалось, что переменному знаку (см. рис. Tayn3035.gif) соответствует исчезнувший суффикс, от которого в языке XVI века сохранилось несколько "потомков" (с одинаковым значением).
   Так была решена ближайшая главная задача. Однако сопоставление грамматических показателей языка иероглифических текстов с известными грамматическими показателями языка майя XVI века еще не означало действительного чтения знаков. Отнюдь не исключено, что древние суффиксы или предлоги произносились иначе, чем в XVI веке. Чтобы установить их действительное чтение, нужно перейти к следующему этапу - чтению слов. Этот этап и был конечной целью - завершением дешифровки.
   Но как, на основе каких данных можно попытаться прочесть сами слова? Существует ли такая возможность?
   Кнорозов рассуждал следующим образом: если знак, передающий, например, предлог, который в XVI веке произносился как "ти", действительно имел такое чтение, тогда можно прочесть слова, в которых знак употребляется уже не как грамматический показатель, а для записи корневой части слова. Ведь знак должен читаться одинаково во всех случаях! Но чтобы считать чтение знака окончательно установленным, необходимо прочесть не меньше двух разных слов с этим знаком. Это и есть так называемые перекрестные чтения.
   Установив, что знаки (см. рис. Tayn3036.gif и Tayn3037.gif) и т. д. передают грамматические показатели, которые в XVI веке соответственно произносились, как "ти", "ка", "ан", "у", "ах", Кнорозов, пользуясь заранее составленными сводками иероглифов, сумел подобрать нужные группы знаков. Так, слово (см. рис. Tayn3038.gif) он прочел "му-ти", приписав первому знаку чтение "му"; второй же знак употреблялся для передачи предлога "ти". На языке XVI века слово "мут" означало "священное животное".
   Это чтение подтвердилось в словах (см. рис. Tayn3039.gif) - "мука" ("мук - "раз") и (см. рис. Tayn303a.gif) "му-ан" ("облачный", название месяца). Слово (см. рис. Tayn303b.gif) Кнорозов прочел "у-лу-му" ("улум" "домашний индюк"), приписав второму знаку чтение "лу", что подтвердилось в словах (см. рис. Tayn301c.gif) - "цу-лу" ("цул" - "собака") и (см. рис. Tayn301d.gif) "(бу)-лу-ку" ("булук" - "одиннадцать"). В свою очередь, чтение знака (см. рис. Tayn301e.gif) - "цу" подтвердилось в слове (см. рис. Tayn301f.gif) "ку-цу" ("куц" - "дикий индюк"); чтение знака (см. рис. Tayn301g.gif) - "ку" в слове (см. рис. Tayn301h.gif) - "ку-чу" ("куч" "ноша") чтение знака (см. рис. Tayn301i.gif) - "чу" - в слове (см. рис. Tayn301j.gif) - "чу-ка-ах" ("чуках" - "захватил") и т. д.
   Цепляясь один за другой, знаки майя постепенно открывали дешифровщику свои сокровенные тайны, как раскрывает тайну кроссворда правильно найденное слово. Разумеется, чтение каждого нового неизвестного знака требовало перебора различных вариантов, пока не находился единственно правильный. Однако количество таких вариантов было уже сравнительно невелико, и с каждым новым расшифрованным и прочтенным словом их становилось все меньше и меньше.
   Позиционная статистика - оригинальная система дешифровки неизвестных письмен, предложенная Кнорозовым, получила всеобщее признание и стала широко использоваться при дешифровке текстов древних народов, письмена которых считались навсегда утерянными. Именно она позволила включить в эту работу "думающие машины", решающие сложнейшие проблемы лингвистики на основе математического анализа.
   Теперь непонятные, таинственные знаки неизвестных письмен не кажутся такими недоступными, непокорными. Благодаря титаническому труду Кнорозова мы твердо знаем, что каждый из них должен иметь свойственную только ему, вполне определенную частоту (повторяемость) и занимать определенное место в "блоке" - сочетании знаков. Иными словами, знаки имеют свой определенный "паспорт" с вполне точной "пропиской" (позицией в блоке) и частотой (повторяемостью). В иероглифической письменности в соответствии с этим "паспортом" и происходит разделение знаков на корневые, грамматические и фонетические, хотя и возможны случаи, когда один знак может являться владельцем целых двух "паспортов".
   Слово предоставляется жрецам
   Итак, слово предоставляется жрецам. Четыреста лет молчали они, вернее их тексты, и только сегодня мы наконец услышим таинственную речь, некогда звучавшую в мрачных покоях причудливых храмов и дворцов, на крутых ступенях гигантских пирамид, устремленных в бесконечную небесную высь, таинственную речь, высеченную рукой человека на огромных каменных стелах священных городов могучего и талантливого народа майя.
   - Читайте и слушайте! Говорит история! Жрецы майя открывают свою великую тайну!!!
   Ф о н е т и ч е с к о е П е р е в о д
   ч т е н и е
   ЧУН-ХИ МА-ХО (Год)* начинается на Юге
   К'АН-ИУУ-ААН У-МАМ его покровитель - Желтый зверь
   МОШ У-КУЧ его ноша - Бог огня
   КА-КА-ААН У-НИЧ его доля (обилие) зерна
   ЧУН-ХИ ЛА-К'ИН-ИЛ (Год) начинается на Востоке
   ЧАК-ИУУ-ААН его знамение - Красный зверь
   У-МА-НАБ
   ТОК-ТУН ХИШ САК-ТУН (Это) время копий, время ягуаров
   К'АН-ТУН У-КУЧ его ноша - засуха
   ЧУН-ХИ ХАМ-ШИБ (Год) начинается на Севере
   САК-ЙУУ-ААН У-МАМ его покровитель - Белый зверь
   ООЧ-ИН У-КУЧ его ноша - пища
   УМ-ТУН ЛОМ-ХА (?) (будет) круглый год изобилие (?)
   ЧУН-ХИ ЧИ-К'ИН-ИЛ (Год) начинается на Западе
   ЕК-ИУУ-ААН У-МАМ его покровитель - Черный зверь
   УМ-ЦЕК' У-КУЧ его ноша - Владыка черепов
   ИЕ-КАМ-ИЛ ТУН отмечен смертью год
   _______________
   * Слова, взятые в скобки, в тексте отсутствуют, однако они
   подразумеваются. Это одна из особенностей языка майя. Знак вопроса в
   скобках означает, что иероглиф частично поврежден, но его можно
   угадать.
   Итак, мы впервые прочли иероглифический текст и его русский перевод. Это начало раздела о четырехлетнем цикле Календарного круга из Дрезденской рукописи майя. В основе всех трех известных рукописей майя лежит описание календаря и связанных с ним религиозных обрядов. Чтобы лучше разобраться в содержании текстов рукописей, нам придется познакомиться с жреческой терминологией и еще раз совершить экскурс в далекое прошлое народа майя.
   Несколько слов, поясняющих терминологию жрецов. Цветные звери - это Чааки - боги ветров, несущие дождь; чаще их просто называют "богами дождей". Окраска каждого из них строго соответствует цвету стороны света ("мировому дереву"), где находится его постоянная "резиденция". Поскольку именно от Чааков зависит выпадение осадков, играющих первостепенную роль в жизни земледельца, они занимают одно из самых почетных мест в Пантеоне богов майя. Считалось, что Чааки в строгой последовательности поочередно правят в каждом четырехлетнем цикле только одним годом, придавая ему свои характерные особенности. Жрецы обязаны были напоминать людям об этих особенностях - предзнаменованиях и требовать жертвоприношения, соответствующие привычкам, вкусу и рангу своих "подопечных". Но ритуалы, предзнаменования и иная религиозная оправа календаря нас интересуют гораздо меньше, чем сам календарь майя. Куда важнее разобраться в процессе его возникновения.
   Современная наука позволяет утверждать, что Америка была заселена человеком (из Азии через Берингов пролив) еще в период верхнего палеолита, то есть приблизительно 30000 лет назад. Древнейшие племена, ставшие уже "американскими", жили в так называемом "плато прерий" (североамериканские штаты Аризона, Техас и др.). Прошли тысячелетия, и численность племен возросла настолько, что им уже не хватало местных ресурсов питания, добываемых собирательством и охотой. Куда идти в поисках пищи? На север? Но память хранила воспоминания о снежных полях, горах льда и страшном холоде, перед которым человек чувствовал себя совершенно беззащитным. И тогда ответ приходил сам собой: нужно идти на юг - там тепло, там солнце!
   Чтобы сохранить жизнь, людям нужна была прежде всего вода. Без транспортных средств широкие открытые пространства были непреодолимы, и племена отправлялись в путь вдоль рек, по берегам озер, придерживаясь спасительных "резервуаров" воды.
   Однако здесь людей поджидала новая беда: колоссальные участки земли оставались необжитыми, в то время как долины рек и озер быстро перенаселялись. А сзади, то есть с севера, наседали племена; движение на юг ни на мгновение не прекращалось.
   Племена майя, или, точнее протомайя, приблизительно пять тысячелетий назад "застряли" на перешейке, соединяющем Южную и Северную Америку. Новые земли оказались исключительно благодатными. Кругом по берегам многочисленных озер можно было собирать немало съедобных корней водяной лилии, а леса изобиловали дичью, из которой особо лакомыми были олени и индюки. Правда, в прибрежных зарослях прятались гигантские кайманы; сюда частенько заглядывали и ягуары. Но и тут был найден выход: майя стали поклоняться "владыкам пищи" - кайманам и ягуарам.
   В горных местностях Гватемалы индейцы майя натолкнулись на растение, зерна которого напоминали своей формой женскую грудь. Они так и назвали его - "ИШ ИМ" - "маленькая грудка", но прошло еще много столетий, прежде чем дикое растение стало удивительной сельскохозяйственной культурой кукурузой! Вот тогда-то майя действительно перестали зависеть от прихотей природы, ибо обеспечение пищей уже находилось в их собственных руках.
   Однако дело оказалось совсем не из легких: то вдруг солнце иссушит землю, и посевы погибнут от жары; то тропические ливни зальют поля, и зерна сгниют в земле; то вдруг подует северный ветер, и за пару дней холод уничтожит еще не окрепшие ростки кукурузы... Потеря урожая означала голод и смерть племени. Именно они - голод и смерть - заставили людей понять, вернее разобраться в чрезвычайно важном явлении: солнце, дождь и ветер отнюдь не появлялись "вдруг". Во всем своя закономерность. Например, посевы никогда не погибали, если зерна высаживались в землю с первыми дождями.
   Ну а как определить, когда начнутся дожди? Ведь один день никак не отличишь от другого?
   Как и во всех других древних земледельческих странах, например в Египте или Китае, майя обратились за ответом к небу. Почему?
   Собиратель и охотник всегда нуждался в постоянно действующих ориентирах, чтобы находить дорогу домой. Река или вершина горы не были надежны - в зарослях сельвы они легко терялись из виду. Если же охотнику в поисках дичи приходилось удаляться от дома на расстояние нескольких дней пути, он заведомо знал о непригодности подобных ориентиров.
   Страшная и таинственная ночь часто заставала его далеко от хижины. Охотника окружала непроглядная тьма, и только на небе горело бесконечное множество разноцветных светлячков. Люди обнаружили, что один из них вечно неподвижен; он стоит всегда на одном и том же месте; на него можно положиться.
   Так Полярная звезда стала ориентиром, и не только для майя, но и для всех народов северного полушария. Другие созвездия и солнце стали естественными часами - они говорили, скоро ли наступит утро или ночь.
   Солнце было не только самым крупным небесным светилом, но и самым точным и пунктуальным. Оно не могло не попасть в центр внимания наблюдателей, а попав в него, именно Солнце раскрыло людям секрет времени. Путем длительных наблюдений было установлено, что не все дни одинаковы; более того, имеются четыре особых дня: дважды (21 марта и 23 сентября) бывает равноденствие, когда день и ночь равны; а дважды (22 июня и 23 декабря) - солнцестояние. Эти дни и стали той основой, на которую майя нанизали свой календарь. Чтобы точно фиксировать "особые дни" и, следовательно, содержать в порядке календарь, были построены целые комплексы из храмов, дворцов и каменных стел; их по справедливости ныне называют обсерваториями древних майя. С их помощью жрецы с абсолютной точностью ежегодно определяли день начала посевов (12 мая), своевременно рассылая по всей стране гонцов с приказом начинать сев.
   Но календарь, основанный на явлениях природы, создавался одновременно и параллельно с персонификацией этих явлений в виде божеств, а божества как существа одушевленные требовали к себе специального отношения - их нужно было уважать, ублажать, боготворить. Так появились главные, по существу, сельскохозяйственные боги дождей и ветров.
   Древнейшие земледельцы всего мира считали, что только от их прихоти зависит урожай, но жрецы, специализировавшиеся в течение многих столетий и даже тысячелетий на наблюдении за небесными явлениями, имели другую точку зрения: сами боги подчиняются каким-то вселенским законам. Правда, иногда боги позволяли себе известные вольности, выходя за рамки этих законов, и, чтобы избежать подобных отступлений, требовалось точно знать, где в данное время должен пребывать тот или иной бог, что в данный момент ему нравится и какую жертву следует принести... Важно было также разбираться во взаимоотношениях богов; это давало возможность вовремя обратиться именно к тому из них, кто был в состоянии поставить на место разгулявшегося нарушителя законов и тем самым защитить людей от почему-то рассвирепевшего или озлобившегося на них божества.
   Иероглифические рукописи служили практическим руководством жрецов. Если же отбросить в сторону все религиозные наслоения, то календарь, а следовательно, и рукописи определяли конкретные астрономические сроки основных сельскохозяйственных работ: выжигание леса под новые участки посевов, сроки самих посевов и обработки полей, уборки урожая...
   Мы приносим читателю свои извинения за некоторые повторы, но, к сожалению, без них трудно понять "поведение" разноцветных богов и причины их появления в текстах рукописей майя. Зато теперь можно снова и с большим успехом вернуться к иероглифическим текстам майя (Дрезденская рукопись, стр. 58, 59, 60).
   П е р е в о д К о м м е н т а р и й
   СПУСТИЛСЯ НА СЕВЕР Белый бог ветра опустился на Севере.
   БЕЛЫЙ МУЖ, НЕСУЩИЙ ДОЖДЬ Он приносит дождь.
   16 ДНЕЙ. 16 дней он пробудет там.
   ИНДЮК. МЕД. Богу следует приносить в жертву
   индюка и мед, чтобы он вел себя без
   отклонений от нормы.
   СПУСТИЛСЯ НА ЗАПАД (Последующие тексты, переведенные на
   ЧЕРНЫЙ МУЖ, НЕСУЩИЙ русский язык, построены по такой же
   ДОЖДЬ схеме.
   16 ДНЕЙ.
   ИГУАНА.
   СПУСТИЛСЯ НА ЮГ Счет дням ведется по календарю; в
   ЖЕЛТЫЙ МУЖ, НЕСУЩИЙ рукописи указаны точные даты,
   ДОЖДЬ которые мы не приводим из-за
   16 ДНЕЙ. сложности и фактической ненужности.)
   РЫБА.
   СПУСТИЛСЯ НА ВОСТОК
   КРАСНЫЙ МУЖ. НЕСУЩИЙ
   ДОЖДЬ
   16 ДНЕЙ.
   КУКУРУЗА.
   СПУСТИЛСЯ НЕСУЩИЙ
   НА ВОСТОКЕ
   НА КРАСНОЕ ДЕРЕВО.
   13 ДНЕЙ.
   СПУСТИЛСЯ НЕСУЩИЙ
   НА СЕВЕРЕ
   НА БЕЛОЕ (ДЕРЕВО).
   13 ДНЕЙ.
   СПУСТИЛСЯ НЕСУЩИЙ
   НА ЗАПАДЕ
   НА ЧЕРНОЕ ДЕРЕВО.
   13 ДНЕЙ.
   СПУСТИЛСЯ НЕСУЩИЙ НА ЮГЕ
   НА ЖЕЛТОЕ ДЕРЕВО.
   13 ДНЕЙ.
   Вполне понятно, что жрецы придавали исключительное значение правильному определению наступления нового года. Любая ошибка в летосчислении грозила страшнейшими бедствиями уже не отдельным племенам, а целым городам-государствам.
   Ниже следует перевод из Мадридской рукописи (стр. 34, 35, 36, 37) с указанием дней, с которых начинается каждый новый год Календарного круга.
   П е р е в о д К о м м е н т а р и й
   ПРАВИТ Черный бог ветра, несущий дождь, правит
   ЧЕРНЫЙ на Западе каждым годом 52-летнего цикла,
   МУЖ, НЕСУЩИЙ начинающимся со дня "КУ" (позднее название
   НА ЗАПАДЕ, дня изменилось на "КОВАК"). Каждое
   10 - КУ четырехлетие начиналось именно с этого дня,
   1 - КУ однако нумерация дней менялась. В первый год
   5 - КУ здесь указан 10-й день недели, затем, по
   9 - КУ прошествии 4 лет, - 1-й, 5-й, 9-й и т. д.
   13-КУ
   ПРАВИТ С началом нового 52-летнего цикла отсчет
   ЖЕЛТЫЙ повторялся в той же последовательности.
   МУЖ, НЕСУЩИЙ Подобным образом вели счет начальным
   НА ЮГЕ дням своего "правления" и остальные три
   11 - ХА цветных бога; это были дни "ХА", "КО" и
   2 - ХА "ХИШ".
   6 - ХА Старое название дня "ХА" позднее
   10 - ХА трансформировалось в "КАН", а дня "КО"
   1 - ХА в "МУЛИК".
   ПРАВИТ Читатель легко обнаружит явную
   ЖЕЛТЫЙ арифметическую ошибку, допущенную
   МУЖ, НЕСУЩИЙ жрецами-переписчиками в расчетах правления
   НА ВОСТОК Желтого Чаака. Следует сказать, что в
   12 - КО Мадридской рукописи, из которой взят перевод,
   3 - КО очень много описок. Не менее очевидно, что в
   6(?) - КО тексте есть и другая ошибка: в третьем
   10 - КО перечне дней должен фигурировать не "Желтый",
   1 - КО... а "Красный" муж, то есть Чаак.
   ПРАВИТ БЕЛЫЙ
   СЕВЕР В четвертом перечне дней вновь допущена
   13 - ХИШ явная небрежность со стороны писцов,
   4 - ХИШ почему-то не дописавших положенный текст.
   8 - ХИШ
   12 - ХИШ
   3 - ХИШ...
   Движение Венеры по ночному небу также было зафиксировано жрецами майя. В Дрезденской рукописи дается точный счет дням, когда она появляется и исчезает с неба. Отсутствие Венеры на небе означало, что она "уходила" по своим делам. Поскольку текст абсолютно идентичен, мы дадим перевод лишь одного полного цикла передвижений звезды (стр. 25), а счет дням полностью. Венеру майя называли "Большой звездой".
   П е р е в о д К о м м е н т а р и й
   ПРОХОДИТ НА СЕВЕРЕ Большая звезда - Венера движется по
   БОЛЬШАЯ ЗВЕЗДА. небу с востока на север в течение
   236. 236 дней.
   ПРОХОДИТ НА СЕВЕРЕ Предзнаменование: опасность угрожает
   БОЛЬШАЯ ЗВЕЗДА всем старикам.
   БОГА ТАХИЛЯ.
   ДРОТИК (НАПРАВЛЕН)
   В БОГА ОГНЯ.
   ПРОХОДИТ НА ЗАПАДЕ Большая звезда - Венера движется с
   БОЛЬШАЯ ЗВЕЗДА. севера на запад в течение 90 дней
   326. 236+90=326. Здесь и дальше ведется
   общий счет дням. Интересно, что дана
   не начальная календарная дата
   52-летнего цикла, а конечная, как
   это будет указано ниже.
   ПРОХОДИТ НА ЗАПАДЕ Предзнаменование: опасность угрожает
   БОЛЬШАЯ ЗВЕЗДА БОГА военачальникам (Красный зверь). "Бог
   ДЕСЯТОГО НЕБА. ДРОТИК десятого неба" - бог смерти.
   (НАПРАВЛЕН)
   В КРАСНОГО ЗВЕРЯ.
   ПРОХОДИТ НА ЮГЕ Отсчет дням - 326+250=576.
   БОЛЬШАЯ ЗВЕЗДА.
   576.
   ПРОХОДИТ НА ВОСТОКЕ 576+8=584.
   БОЛЬШАЯ ЗВЕЗДА.
   584.
   На страницах 26, 27, 28 и 29 текст рукописи полностью повторяется (изменяются лишь предзнаменования), а счет дням возрастает в той же последовательности:
   стр. 26... 584+236= 820
   820+ 90= 910
   910+250=1160
   1160+ 8=1168
   стр. 27... 1168+236=1404
   1404+ 90=1494
   1494+250=1744
   1744+ 8=1752
   стр. 28... 1752+236=1988
   1988+ 90=2078
   2078+250=2328
   2328+ 8=2336
   стр. 29... 2336+236=2572
   2572+ 90=2662
   2662+250=2912
   2912+ 8=2920
   Этот последний день (2920-й) соответствует, как указано в рукописи, дню 1 Ахав 18 Каяб пятидесятидвухлетнего цикла. К сожалению, мы не можем установить точную датировку этого дня по нашему календарю, поскольку в Дрезденской рукописи не указано число дней от первоначальной даты летосчисления.
   Теперь мы приведем перевод нескольких наиболее сохранившихся иероглифических текстов из Дрезденской рукописи.
   Перевод
   Принимает жертву бог Солнца.
   Принимает жертву бог Ицамна.
   Принимает жертву бог Громовержец (вступление).
   Владыка черепов, грозящий смертью, (бог) Ицамна
   Громовержец получает цветок.
   Сова, владычица 13-го неба, (для женщин) дурное предзнаменование.
   (Под знаком) Кетсаля трижды благословенна женщина.
   (Под знаком) Попугая беда (для) белой женщины.
   Переводы со страниц 15 и 16 относятся к разделу Дрезденской рукописи, посвященному женщинам. Содержание этих текстов станет понятнее, если мы учтем, что "Владыка черепов" - это бог смерти, "получать цветок" означает жениться; "белая женщина" - девушка, девственница.
   Приведенные примеры являются великолепными образцами сохранности и четкости написания иероглифических рукописей. К сожалению, подавляющее большинство страниц всех трех рукописей находится в весьма плачевном, а иногда и в полностью разрушенном состоянии (особенно Парижская). Кроме того, как уже указывалось, жрецы-переписчики допускали много ошибок, что также усложняет работу над переводом рукописей.
   Однако еще хуже обстоит дело с текстами, высеченными на стелах и непосредственно на сооружениях священных городов майя - время не пощадило их. Это особенно обидно, поскольку именно в этих записях, бесспорно носящих гражданский характер, таятся бесценные данные об истории этого удивительного народа. Но не следует думать, что все и окончательно потеряно. Работы Кнорозова позволяют надеяться, что надписи на камнях также заговорят.
   Дополнительной сложностью в работе над расшифровкой и переводом эпиграфики майя является то, что знаки на камне отличаются своим внешним видом от знаков рукописи. Их очень трудно опознать и еще труднее прочесть. В связи с этим весьма перспективным представляется метод сопоставления схожих по содержанию текстов рукописей с текстами на камнях. Но как определить содержание последних?
   Здесь на помощь исследователю приходят общие знания по истории цивилизации майя, скрупулезное изучение остатков памятников их материальной культуры. Известно, например, что правители городов-государств майя вели непрерывные войны, одной из главных целей которых был захват (пленение) рабов. Им приходилось также постоянно отбивать нашествия варваров-кочевников, уничтожавших посевы, грабивших склады с продовольствием и т. п. Поэтому вдоль западной границы территории майя стоят многочисленные памятники, главным образом скульптурные, в которых настойчиво повторяется один и тот же мотив: полководец майя стоит в горделивой позе перед коленопреклоненным вражеским вождем. Эти каменные стелы и барельефы, как правило, имеют надпись, о содержании которой в общем-то нетрудно догадаться.
   При переводе текста Дрезденской рукописи на странице 66 Кнорозову встретилась такая фраза: "ЧУ-КА-АХ КААШ-ИХ ТООК-ТЕ К'ИН-ТУН" - "Захватил бога дождя Сжигающий леса. Засуха". Иероглиф "захватил" оказался весьма похож на знаки на камне, часто повторяющиеся на стелах. На одном из "каменных текстов" города Яшчилана (здание 44) он проглядывался особенно отчетливо. Если вспомнить, что Бонампак сооружался правителем Яшчилана в честь какой-то важной военной победы, связанной с захватом большого числа пленных, то слово "захватил", несомненно, должно было фигурировать в победных надписях. Так оно и оказалось.
   Яшчиланская надпись начинается весьма торжественно, как и приличествует столь важному событию. Вот ее перевод:
   "В день (когда от начальной даты) прошло 9 бактунов, 12 катунов, 8 тунов, 14 виналей и (еще) 1 день, (в день) 12 имиш 27 (числа) четвертого лунного месяца, (в котором) 29 дней (?), (в день) 4 месяца Пооп, правитель... захватил... вождей семи племен... да будет (он) править трижды (по) двадцать..."
   Многоточиями даны не поддающиеся чтению иероглифы. Они обозначают скорее всего имена собственные то ли поверженных вражеских вождей, то ли самих племен; выражение "трижды" у майя означало многократность, поэтому "трижды по двадцать" следует понимать, как наше "во веки веков".
   Мы привели переводы лишь нескольких небольших отрывков из иероглифических рукописей майя. Сейчас Кнорозов закончил работу над их полным переводом, чтобы затем перейти к "каменным текстам". И мы не сомневаемся, что недалек день, когда падет и этот последний "бастион" самый стойкий и верный страж тайны жрецов майя.
   Зачем это нужно
   Теперь настало время подвести некоторые итоги замечательного научного подвига выдающегося советского ученого.
   По-видимому, нет необходимости говорить, какое огромное значение имеет дешифровка и перевод древних текстов для дальнейшего изучения цивилизации майя - самой выдающейся цивилизации доиспанской Америки. Уже сам факт доказательства, что у майя была иероглифическая письменность, означает, по существу, переворот в науке о майя, а одно лишь прочтение, например, надписей на каменных стелах предоставит ученым, работающим над историей не только древних майя, но и всего Американского континента, совершенно неоценимую документацию.
   Однако в этом вопросе есть еще одна очень важная сторона: перевод текстов раз и навсегда положил конец всяким измышлениям расистов об умственной неполноценности аборигенов Америки (к сожалению, подобные "теории" по сей день имеют хождение), поскольку в процессе дешифровки выявились неопровержимые доказательства того, что письмо майя создано местным населением, а не привезено откуда-то извне таинственными "учителями" с востока или запада. Иероглифические знаки, отражающие местную фауну, флору и культуру, убедительней всего подтверждают, что создателями письма, этого величайшего достижения и одновременно проявления человеческого разума, были индейцы, а не жители, например, легендарной Атлантиды, как бы заманчиво ни выглядела подобная гипотеза.
   Но, работая над дешифровкой письма майя, Кнорозов вышел за рамки локальных проблем. Его исследования внесли существенный вклад в разработку ряда общих вопросов, связанных в первую очередь с такими науками, как история и лингвистика. Так, в своей монографии "Письменность индейцев майя" (1963 год) он ясно показал, что иероглифическая система письма появляется не в результате счастливого озарения гения-одиночки, а что это явление стадиальное, свойственное всем древним государствам Старого и Нового Света. Исчезает первобытнообщинный строй, рождаются классы и государство - и как неизбежное следствие этого исторического процесса взамен первобытных рисунков-пиктограмм появляется письмо, передающее звуковую речь, - иероглифика.
   Наконец, Кнорозов разработал и успешно применил оригинальную систему дешифровки неизвестных письмен, названную им позиционной статистикой. Благодаря этому научному открытию появилась возможность исследования и дешифровки практически любого неизвестного письма, если, конечно, количества "рабочего материала", то есть самих текстов, написанных исследуемым письмом, достаточно. Позиционная статистика в отличие от других этимологических методов позволила впервые успешно привлечь к дешифровке электронную счетно-вычислительную технику.
   Однако и всего перечисленного оказалось мало. Работа над дешифровкой письменности майя - пусть не удивляется читатель! - отнюдь не являлась для Кнорозова конечной целью его исследований, то есть самоцелью. Она, эта работа, по существу, была лишь неким "практическим занятием" в его исследованиях в области самых злободневных и острых вопросов сравнительно-исторического языкознания, математической лингвистики и общей теории знаковых систем, функционирующих в человеческом обществе. Эта наука, ее принято также называть "теорией сигнализации", или "семиотикой", рожденная невиданно гигантской вспышкой человеческого разума, бушующей сегодня над нашей землей, столь же актуальна и перспективна, как бионика или выдающиеся достижения в области освоения космоса.
   Более того, мы возьмем на себя смелость утверждать, что, например, для успешного освоения космоса и особенно проникновения человека в Галактику нам, землянам, необходимо уже сейчас решать основные, принципиальные вопросы теории сигнализации.
   Связь между Галактикой и лингвистикой есть, и носит она отнюдь не эфемерный и даже не теоретический, а часто практический характер. Вернемся к дешифровке и посмотрим на нее более широким взглядом (с позиции теории сигнализации), и тогда выяснится, что дешифровка исторических систем письма является лишь частной задачей в общей проблеме формальных исследований текстов, которая, в свою очередь, представляется одним из основных путей изучения механизма возникновения осмысленной человеческой речи! Но только ли возникновения? По-видимому, этим никак не ограничиваются задачи, стоящие перед новой наукой!
   Далее, процесс дешифровки неизвестных письмен, по существу, является обратным процессом, позволяющим восстанавливать ход возникновения письма, графически фиксирующего умственную деятельность человека. А если так, то именно здесь лежит та тонкая и чрезвычайно сложная "тропинка", открывающая путь к моделированию этой специфической деятельности, благодаря которой человек стал человеком, то есть разумным существом. Человек должен создать подобную модель - назовем ее условно "Универсальной системой сигнализации разумных существ", если он всерьез решил отправиться в Галактику. Он попросту не имеет права уходить в ее бескрайние просторы, не вооружившись тем, что явится предметом первой необходимости при встрече землянина с разумными существами других, пока еще неведомых нам миров. Иначе как он объяснит, что протянутая для рукопожатия рука предлагает другим разумным обитателям вселенной дружбу и мир!
   _____
   ВЛАДИМИР АЛЕКСАНДРОВИЧ КУЗЬМИЩЕВ
   Читатель, интересующийся странами Латинской Америки, не впервые встречается с именем Владимира Александровича Кузьмищева. Еще в 1950 году появляется его первая статья об Аргентине, и с тех пор он регулярно выступает в периодической печати, пишет предисловия к советским изданиям латиноамериканских авторов, выступает в качестве переводчика художественной литературы. В 1974 году в серии "Литературные памятники" вышла в его переводе "История государства инков" выдающегося писателя и мыслителя XVI - XVII веков Инки Гарсиласо де ла Вега, которого называют "Первым перуанцем" и "Первым латиноамериканским писателем". Иными словами, вся творческая деятельность В. Кузьмищева связана с историей и культурой стран Латинской Америки.
   Много лет В. Кузьмищев проработал в Союзе советских обществ дружбы, а сейчас возглавляет сектор культуры Института Латинской Америки Академии наук СССР.
   Книга "Тайна жрецов майя" (первое издание ее вышло в 1968 году) плод многолетнего изучения одной из самых выдающихся и загадочных цивилизаций прошлого. Автор книги имел возможность познакомиться на месте с памятниками материальной культуры майя, с рядом последних археологических раскопок, которые ведутся сейчас а Мексике.