- А мороты у вас здесь есть? - спокойнее спросил пассажир.
   - Есть, - махнул головой водитель. - Только немного дальше. За соседней грядой. Километров пятьдесят вглубь массива. Эти твари очень осторожные. Я даже не слышал, чтобы они когда-нибудь встречались ближе.
   - Хорошо, - неопределенно кивнул мужчина.
   Парень наоборот, засиял еще ярче.
   Из буйной зелени показались первые дома поселка. Вездеход свернул на узкую, заросшую улочку. По бортам машины захлестали ветки. На колее появился щуплый, низкорослый мужчина.
   Вездеход затормозил, присев всем корпусом.
   - Я сейчас, - сказал водитель и открыл дверцу.
   - Слушай, Лосон, тебя знаешь, за чем только посылать? - без приветствия сказал мужчина.
   Водитель спрыгнул на землю.
   - Вимер, вечно ты кипятишься, - улыбнулся хозяин вездехода.
   - Ты же говорил, что будешь через сутки. А сколько прошло времени?
   - Четверо суток, - Лосон по-дружески похлопал мужчину по плечу.
   Тот недовольно сбросил с плеча увесистую ладонь.
   Друзья выглядели очень контрастно. Лосон был на полторы головы выше. Он возвышался над собеседником, словно сторожевая башня над любопытным прохожим. Мужчины были примерно одного возраста. Лица обоих пересекали глубокие морщины. Несмотря на это, в их движениях было столько силы, что старости здесь явно было нечего делать.
   - У меня же все осыпается. Убирать нечем. Если бы я мог это сделать сам, неужели ты думаешь, что просил бы тебя?
   - Ну, все, все. Хватит. Не мог я приехать раньше. Клиентов не было.
   - Привез? - прямо спросил Вимер.
   - Не было у них такого теплообменника. Даже не было подобного, чтобы попробовать заменить. Редкую штучку ты себе купил. Я же говорил, чтобы покупал как у всех.
   Глаза фермера потускнели.
   - Ну, и что мне теперь делать? - спросил он упавшим голосом. Еще несколько дней и на поля можно даже не ходить. Все обсыплется.
   - Не волнуйся. С твоим урожаем все будет в порядке. Я привез тебе три бочки гари. Это днянь для рулежных форсунок челноков. Сцедил у торгашей. Только сразу не заливай. Разведешь ее пополам с отходами своей установки.
   - Ты хочешь, чтобы я залил эту гадость в мои роботы?! ужаснулся Вимер.
   - Я же в вездеход заливаю и ничего, - улыбнулся Лосон. - Видел, как бегает?
   - Сравнил, свою железяку с моими малышками.
   - Ну, пойди, расцелуй их крепко, - нахмурился Лосон. - Я же тебе сказал. В торговом посту не было ничего похожего на то, что тебе надо. Если ты не знаешь, то они вообще сворачиваются. Еле упросил их привезти тебе эту штуку.
   - Как это сворачиваются? - не поверил Виммер.
   - А так. У них аннулировали лицензию и дали две недели на то, чтобы убрались.
   - Подожди, подожди. А как же мы? Куда я дену эти орешки?
   - На счет урожая я с ними договорился. Они согласны забрать все. Когда справитесь со всем, свяжитесь с ними. Они пришлют челнок прямо сюда. Ничего не надо будет никуда возить. Только...
   - Что только?
   - Похоже, это будет в последний раз.
   - Слушай, что происходит? Вечно я обо всем узнаю последним.
   - Не прибедняйся. Вместе со всеми. У тебя что, нет предложения не переселение?
   - Где-то валяется. Эти красавчики не покинули поселок, пока каждому не вручили свои поганые бумажки.
   - Ну, вот. А теперь ты говоришь, что ничего не знаешь? Все ты знаешь прекрасно. Несколько семей с Холодного Ключа уже собираются выезжать.
   - Куда?
   - А кто тебе скажет? - вопросом на вопрос ответил Лосон. - Я слышал, что у этой конторы уже есть решение суда.
   - Какое решение?
   - На право владения всеми этими землями. От южного мыса до центрального хребта.
   - Как это так? У меня то же есть сертификат на эти земли.
   - Я так понял, что их бумага сильнее наших. Их покупали еще наши деды, а у них новенькая.
   - Что же это такое? - спросил Вимер у глубоких, чистых небес.
   Те не ответили, традиционно сохраняя нейтралитет. В вездеходе открылось окно. Из него выглянул пассажир и крикнул требовательным тоном:
   - Далеко еще?! Мы бы хотели пройтись, размяться.
   - Уже иду! - махнул рукой Лосон.
   - Кто такие? - спросил Вимер.
   - Кажется торгаши. Отец с сыном. Решили добыть самого большого морота.
   - Да? - поднял брови земледелец. - Это они хорошо придумали. А почему просто не купили? Дешевле бы обошлось.
   - Ну, что ты понимаешь? - опять заулыбался Виммер. - Люди долго и нудно зарабатывали себе на экзотику. Хотят развлечься. Что-то доказать себе и окружающим.
   - Ладно. Хватит, мне сегодня не до лекций.
   - Тогда я поехал, - развернулся Лосон. - Клиенты начинают нервничать. Я завезу гарь часа через полтора. Покажу, как надо смешивать.
   - Хорошо, - махнул рукой Виммер. - Можешь не спешить. Все равно еще роса не подсохла.
   Лосон вернулся к вездеходу, грузно уселся в свое кресло.
   - А чем здесь занимаются эти люди? - спросил отец юного охотника.
   - Выращивают пентийские орехи, зерно. В этой долине хорошие условия для этих орешков. В хороший год получается очень даже неплохо.
   Вездеход взвыл турбиной и резко рванул с места.
   - А что, бывают неурожайные годы? - спросила молодая поросль.
   - Нет, - терпеливо ответил Лосон. - Бывают низкие закупочные цены.
   Машина свернула на еще более узкую улочку и пошла медленней.
   - Сейчас умоетесь, отдохнете с дороги, господин Майсел. Нашу экспедицию начнем завтра.
   - Ну, - улыбнулся клиент. - Вы же сами предлагали общаться на ты. Зовите нас просто по именам.
   - Я их забыл, - признался Лосон. - У меня неважная память на имена.
   - Я Энтон, а моего сына зовут Окуин.
   - Энтон и Окуин, - в полголоса повторил проводник. - Все, кажется, запомнил.
   - И на ты, - напомнил клиент. - Действительно, в таком месте, чем меньше условностей, тем лучше.
   Лосон только кивнул.
   Вездеход взвыл напоследок турбиной и смолк. Прокатился несколько десятков метров с выключенным мотором и замер. Небольшой, яркий домик прятался среди одичавшего, запущенного сада. В свившихся ветвях желтели крупные плоды.
   - Приехали, - словно скомандовал хозяин и первым выпрыгнул из машины. - Все, как было заявлено. Чистый воздух, натуральная пища и гарантированный покой. Ну, и естественно, охота.
   Рядом с вездеходом росла гора дорожных сумок. Лосон с легкостью подхватил две самые большие и понес их к дому. Быстро вернулся. У этого человека было столько силы и энергии, что казалось, годы ему их только прибавляли. Клиенты вошли в сад на плохо слушающихся, затекших ногах. Майсл младший сорвал с дерева большой, желтый плод.
   - Это можно есть? - спросил он.
   - Не только можно, но и нужно. Это бариса, очень полезная штука. Как раз поспела. Только осторожно, внутри большая косточка.
   - Да, я вижу, - ответил Окуин, слизывая с руки брызги сладкого сока. - Она легко отделяется.
   Блестящая крупная косточка полетела в высокую траву. Неокрепшая рука потянулась за еще одним плодом.
   - Перебьешь аппетит, - одернул его отец.
   - Вечно ты... - скривился Окуин.
   - Ничего, - улыбнулся Лосон. - От них наоборот, аппетит только сильнее становиться.
   - Ешь, сколько хочешь, - махнул рукой Энтон.
   Его сын вытер руку о покрытую росой траву.
   - Не хочу, - заявил он.
   Вошли в дом. Хозяин провел отца с сыном в гостевую половину.
   - С хорошим отелем не сравнить, - сказал хозяин, приглашая войти, но для наших краев очень даже не плохо. Проходите, располагайтесь.
   Майсл старший с облегчением бросил сумки на одну из кроватей. Сел рядом и шумно выдохнул. От убранства комнаты у младшего загорелись глаза.
   Так и не выпустив из рук сумки, он подошел к обшитой деревом стене. Прямо со стены, на него свирепо глядела полосатая, оскалившаяся кошка. С другой стены, на гостей невозмутимо взирала клыкастая морда еще одной твари. Чучельник постарался на славу. В его творениях было столько экспрессии, что при первом знакомстве с его работами, по спине пробегал холодок. Дополняло убранство комнаты множество голограмм. На снимках было запечатлено все разнообразие местного животного мира. В естественных условиях, на фоне дикой, нетронутой природы.
   На узких полках деревянного стеллажа тускло поблескивали коллекционные, охотничьи карабины. Гильзовые, безгильзовые, комбинированные. С оптическими и электронными прицелами. Тут же, на полке, находилась целая россыпь больших, блестящих клыков.
   - Хороший экземпляр, - похвалил Майсл младший, показывая на огромную, кошачью пасть. - У вас здесь только такие мороты водятся?
   - В смысле? - не понял Лосон.
   - По размеру, - уточнил юный охотник. - Крупнее не бывает? Я просматривал справочные диски. Взрослые животные достигают в длину четырех метров.
   - А тебе нужен крупнее? - улыбнулся хозяин.
   - Да.
   - Если повезет, то будет и крупнее. Этот трех-четырех летний самец, совсем маленький. Они растут всю жизнь. Так что все может быть. Ну, хорошо, располагайтесь.
   Лосон встал.
   - Не буду больше мешать. Отдыхайте. Где находиться холодильник, я вам показал. Я предупредил заранее, что гостям не прислуживаю и обеды не подаю. Мойтесь, ешьте и отдыхайте. Завтра вы мне понадобитесь свеженькими. Лес сонных не любит. Да, если будет жарко или холодно, я думаю, вы справитесь с климатической установкой?
   - Справимся, - за двоих пообещал Майсл младший.
   - Лосон, ты не хочешь взглянуть на наше оружие? - спросил его отец. - Подходит оно или нет для этой охоты.
   - Отдыхайте и не о чем не волнуйтесь. С оружием разберемся вечером. Если с ним что-то окажется не так, то здесь у меня найдется из чего выстрелить. - Лосон кивнул в сторону оружейного шкафа. - Каждому подберем пушку по вкусу.
   Он вышел. За открытым окном хлопнула дверца вездехода. Сразу же подала голос турбина.
   - Кажется, неплохой старик, - сказал Майсл старший, расстегивая сумку. - И запросил недорого. Не то, что в прошлый раз.
   Его отпрыск одобрительно кивнул. Он откинул крышку длинного футляра и достал из него автоматическое, импульсное ружье. Снял с излучателя предохранительный чехол и прицелился в чучело на стене.
   - Не развороти тут ничего, - предупредил отец, направляясь в душ.
   - Хорошо.
   Секретарь встретила посетителя хорошо отработанной улыбкой.
   - Я Джей Рассел, - представился импозантно одетый мужчина. - У меня назначена встреча с губернатором.
   Женщина встала и открыла перед посетителем дверь в кабинет.
   - Проходите, - пригласила она. - Господин Гуллон вас ждет.
   - Спасибо.
   В роскошном кабинете еле слышно журчала вода. Она струилась по миниатюрному скальному утесу в большой, полукруглый аквариум. За стеклянной стенкой всеми цветами радуги переливались яркие блестки мелких рыбок.
   - Проходите, располагайтесь, - пригласил хозяин кабинета.
   Низкий, коренастый мужчина с добродушным лицом. Он вышел навстречу гостю из-за своего огромного стола. Широким жестом предложил ему на выбор одно из глубоких кресел.
   - Здравствуйте, господин Гуллон, - протянул руку посетитель.
   - Добрый день, Джей Рассел, - ответил рукопожатием губернатор. - Присаживайтесь. Как добрались? Надеюсь все нормально?
   - Да, спасибо. Перелет, как перелет. Я уже привык.
   - Много приходиться летать?
   - Каждую неделю, - признался посетитель. - Ко всему можно привыкнуть, - сказал он с улыбкой.
   - А у меня только один-единственный перелет. И должен вам признаться, мне не очень понравилось. Я был счастлив, когда все кончилось.
   Посетитель многозначительно улыбнулся.
   - Могу я вам что-нибудь предложить? - спросил губернатор.
   - Нет, спасибо. Ничего не нужно.
   - Мередит, - вызвал он.
   Дверь кабинета открылась. На пороге появилась секретарь с портативным терминалом в руках.
   - Принесите нам фрукты, пожалуйста.
   Женщина кивнула и скрылась за дверью.
   - Не надо беспокоиться, - запротестовал посетитель.
   - Ничего, ничего, - заулыбался губернатор. - Могу спорить, что вы еще такого не пробовали. На Маризе(4) очень много эндемических форм растений. Экспорт фруктов - одна из самых доходных статей нашей области.
   В кабинете раздались уверенные шаги секретаря. На низенький столик опустился широкий поднос, заваленный благоухающей экзотикой.
   - Вы только попробуйте, попробуйте, - настаивал губернатор. Мне особенно нравятся эти оранжевые лепешки. Никак не могу запомнить, как они называются. У них такое длинное название, что можно язык поломать.
   Гость взял расхваленный фрукт, откусил.
   - Интересный вкус, - одобрительно кивнул и положил надкушенный плод обратно на поднос.
   Губернатор расплылся в довольной улыбке.
   - Я предлагаю сразу перейти к делу, - предложил Рассел.
   Всем своим видом давая понять, что неофициальная часть встречи неприлично затягивается.
   - У меня слишком мало времени.
   - Хорошо, хорошо. Как скажете.
   Рассел открыл свой кейс. Достал из него пухлую папку с документами.
   - Я привез недостающие документы. Вот постановление Верховного суда, - он протянул плотный, тисненый лист бумаги. - Вот заверенный департаментом план отвода земель.
   Чиновник взял документы. Даже не взглянув на них, положил себе на стол.
   - Я даже не ожидал, что все получиться так быстро, - признался он. - С нашей бюрократической машиной это могло растянуться на годполтора. А вы справились всего за месяц.
   - В нашей компании работают специалисты высшего класса.
   - Это я уже понял. Еще во время первой встречи с вами, улыбнулся губернатор.
   - Могу вас еще раз заверить, что правительство Маризы(4) приняло правильное решение. Умелое использование ресурсов планеты, довольно быстро выведет ее в число развитых миров федерации. Мы подсчитали, что отчисления после пуска первой очереди комплекса в два с половиной раза превысят пять самых доходных статей вашего бюджета.
   Рассел взглянул на стоящий перед ним поднос.
   - В том числе и ваш экспорт фруктов.
   - Когда ваша компания намерена начать работы?
   - Мы уже начали, - посерьезнел Рассел. - Несколько бригад уже трое суток находятся в горах. Они готовят посадочную площадку, для приема оборудования. Собирают жилые модули.
   - А вы времени зря не теряете!
   - Свежий мир - свежие возможности, - выдал Джей Рассел явно не свои слова.
   Высказывание прозвучало как клич. Клич, который швыряют в толпу, заранее зная, что будет дальше.
   - Для нас честь сотрудничать с корпорацией Марсил. Я могу только пожелать со своей стороны успехов вашим намерениям.
   - Не хочу портить момент, - сказал представитель компании. - Но остались кое-какие незначительные препятствия.
   - Что еще за препятствия? - нахмурился губернатор.
   - Необходимо полностью очистить будущую территорию комплекса от поселенцев. Это требование акционеров компании. Арендные договора на землю уже аннулированы решением суда. Я надеюсь, с этим больших трудностей не возникнет?
   - Да, ничего серьезного. Мы уже начали отселение. К тому же, на этих землях зарегистрировано не больше трех тысяч человек. Это один из самых малоосвоенных районов.
   - Каждому арендатору земли, корпорация обязуется выплатить компенсации. А так же возместить расходы, связанные с переездом. На вашей территории есть, что предложить этим людям?
   - Конечно. Мариза(4), как вы говорите, совсем свежий мир. Планета осваивается всего девяносто три года. Если бы не орбитальные снимки, у нас до сих пор бы не было карт всех территорий.
   - Если у вас ко мне нет никаких вопросов...
   Рассел встал.
   - Может, отдохнете с дороги?
   - Спасибо, у меня еще одна встреча. К тому же, очень далеко отсюда. Очень далеко.
   Губернатор непроизвольно поежился.
   - Знаете, - неожиданно признался он. - Я даже где-то завидую вашему графику. Ну, темпу, в котором вы живете. Я бы такой вряд ли выдержал.
   - У кого как выходит. Мне наоборот, очень часто хочется остановиться. Сделать паузу и хотя бы взглянуть по сторонам. Но, не получается. Сколько вам необходимо времени, чтобы отселить поселенцев?
   - Я думаю, двух недель хватит.
   - Хорошо, приятно было с вами поговорить. Если не возражаете, я заскочу к вам через две недели. Посмотрю, как идут дела.
   - Будем рады в любое время.
   Оранжевый диск солнца показался из-за ближней гряды гор. Недовольно ворча, вездеход шел по узкому берегу реки. Катки со скрежетом перемалывали хрупкий камень. Гусеницы оставляли в мелкой гальке заметную колею.
   - А что, дороги вообще нет? - спросил Майсл старший.
   - Есть, только не здесь, - улыбнулся Лосон. - В этом направлении почти никто не ездит. Нам нужно подняться до середины склона. Там начинается старая просека. По ней и доберемся до перевала.
   Молодой охотник сидел спереди, рядом с водителем. На коленях у него лежало его любимое импульсное ружье. Отец сидел на заднем сиденье и изучал орбитальный снимок.
   - На карте нет никакой просеки, - сказал он.
   - Ее просто не видно, - ответил проводник. - Она очень старая. У меня сохранились старые снимки, так на них еще кое-что можно заметить.
   - А что это за просека?
   - Когда-то в этих горах было несколько шахт. Искали медь. Просека соединяла шахты. На одном участке там даже сохранилась колея монорельса. Не успели демонтировать. Или не захотели?
   - И что, не нашли?
   - Почему не нашли? Нашли. Но, что-то у них не получилось. Если честно, то я не знаю, в чем там было дело. Когда я родился, то эти шахты уже были давно закрыты. Еще детьми, мы иногда играли в ближних шахтах. Правда, редко. Слишком это было далеко от поселка.
   - Так ты местный житель? - удивленно поднял брови Энтон. Никогда бы не подумал.
   - Почему?
   - Трудно сказать. Так представилось.
   - Да, я родился здесь. Среди этих гор. Много раз пытался удрать отсюда. Послужил немного в армии. Потом нанимался на торговые суда, но всегда возвращался. Не знаю даже почему. Вроде бы и ничего здесь такого нет. Повидал я много мест и лучше чем это, но...
   - Ты живешь один? - спросил Энтон.
   - А человек всегда один, - прищурившись, сказал Лосон.
   Майсл младший в разговор не вмешивался. Слушал равнодушно, как слушают выпуск новостей из далекой и недоступной страны. Он пристально всматривался в проносящиеся мимо заросли. Его пальцы машинально то вставляли обойму в ружье, то доставали ее из батарейного отсека.
   - Не первый раз на охоте? - резко сменил тему разговора проводник.
   Вопрос легко выдернул молодого парня из задумчивого состояния. Обойма щелкнула еще раз, да так и осталась в батарейном отсеке.
   - Нет, конечно, - сказал он тоном охотника-промысловика с двадцатилетним стажем. - В прошлом году два раза были на Алони(3). Еще в одной системе, только я забыл ее название. Вы бы видели, какие там ящеры!
   - Ты, - поправил Лосон.
   Парень запнулся и взглянул на старожила. Затем его снова прорвало:
   - Мы с отцом подстрелили настоящее чудовище! Я даже не думал, что такие твари бывают! Череп весил восемьдесят шесть килограмм. Вот такой, - Окуин широко раскинул руки.
   Ударился запястьем о торчащий из зажима карабин проводника. Не обратив внимания, скороговоркой продолжил:
   - Мы его обработали, как следует. Только карантинный контроль не разрешил его ввезти на нашу планету. Жалко. Трофей был что надо!
   - Почему не разрешили ввезти? - спросил Лосон. - Такие строгие требования?
   - Нет, требования обычные, - ответил отец юного охотника. Просто мы охотились без лицензии. Планету только начали осваивать и лицензии еще не продавали. Поселенцы сами отстреливают этих ящеров тысячами.
   - Как это? - не поверил проводник. - Разве такое может быть? Чтобы была возможность брать деньги, а их не брали?
   - Уже, наверное, берут, - сказал Энтон. - Это была совсем свежая планета. В те места, где мы охотились, первые поселенцы прибыли за несколько месяцев до нас.
   - Ну, разве что, - протянул Лосон.
   Речное русло с каждой сотней метров становилось все шире и шире. Течение постепенно успокаивалось. Бурный поток перестал пениться среди острых камней. Успокоился. От дикой горной реки не осталось и следа. На этом участке река напоминала давно заброшенный, равнинный канал. Прирученный человеком и брошенный, за ненадобностью. Из воды торчали обрушившиеся стволы старых деревьев.
   Еще дальше, вверх по реке, по воде струился молочный туман. Плотное облако полностью перекрывало просвет реки. Легкий ветер играл с ним, как с хрупкой игрушкой.
   Вездеход неохотно перевалил через рухнувшее поперек берега дерево. И свернул в непролазные заросли кустарника.
   - До начала просеки осталось километра полтора, - объяснил проводник.
   - А что это там, на реке? - спросил Энтон.
   - Где? - не понял Лосон.
   - Вверх по течению.
   - Водопад. До него еще километра три. Хотите посмотреть?
   - Было бы не плохо. Посмотрим? - спросил отец у сына.
   - Давайте, - кивнул тот.
   Вездеход клюнул носом перед раскидистым кустом. Развернулся на месте и опять выкатил на берег реки.
   С каждой сотней метров береговая полоса заметно сужалась. Деревья все ближе и ближе подступали к воде. Вскоре левая гусеница вездехода уже пенила воду. Правая обдирала кору со стволов склонившихся над водой деревьев.
   - На вездеходе вплотную к нему не подберешься, - сказал Лосон.
   Его рука часто покачивала ручку штурвала. Гусеницы скользили по мокрым камням. Машина часто кренилась, но выравнивалась и послушно двигалась дальше.
   Ветер качнул белую кисею в сторону путешественников. Видимость упала до нескольких метров. На стеклах кабины заиграла цветом россыпь мелких капель воды. Капельки быстро разрастались, образуя тонкие, шустрые струйки.
   - Может, вернемся? - предложил Энтон. - Наверное, все равно ничего не получиться увидеть.
   - Как повезет, - невозмутимо ответил проводник.
   Майсл младший достал из кармана крошечную видеокамеру. Прильнул к видоискателю. Миниатюрный объектив прочертил по кабине вездехода размашистую дугу.
   - Ничего не видно, - сказал юный любитель приключений. - Даже в активном режиме.
   Вездеход накренился влево особенно сильно. Послышался всплеск воды. Лосон сбросил обороты. Машина проехала еще несколько метров и остановилась.
   - Все, - сказал проводник. - Проехать дальше не получиться. Если только вы не собрались на подводную охоту.
   Он улыбнулся и показал на растекающуюся под педалями лужу.
   За стихающим шумом двигателя послышался еще один звук. Низкий и мощный, не имеющий ничего общего с проточным сгоранием топлива. Майсл младший опустил стекло дверцы. Далекий рокот усилился. Звук не был однородным. Он то слегка затихал, то наваливался с новой силой. Все вокруг, по-прежнему, покрывал густой, молочный туман. Было видно только несколько деревьев на берегу. Небольшие волны ритмично ударяли в левый борт вездехода.
   - Мы сможем отсюда выбраться? - занервничал Окуин.
   - Не волнуйтесь. Все будет в порядке, - успокоил клиентов Лосон. - Я сюда частенько привожу своих гостей. Жалко, ветра почти нет. Если ветер хороший, он сдувает водяную пыль и все хорошо видно. Подождем еще немного. Вдруг нам повезет?
   - Знаете, для вашего бизнеса лучше бы подошла антигравитационная платформа. Хотя бы самого малого класса.
   Лосон обернулся и взглянул на клиента.
   - Не нужно было тратить время на переезды, - развивал мысль Майсл старший. - Можно было бы значительно быстрее добираться до угодий. К тому же, она бы позволила обслуживать большее количество клиентов.
   - У меня не фабрика впечатлений, - нахмурившись, возразил Лосон. - У меня услуга на любителя. Проще, не всегда лучше. Я предлагаю не только выстрел по зверю и трофей. У нас здесь все сразу. Легкая добыча надолго не запоминается. И не цениться.
   - Может ты и прав, - задумчиво сказал Энтон.
   - Вы впервые в наших краях. Если хотите знать, то в большинстве я работаю с постоянными клиентами. Люди влюбляются в эти места и приезжают сюда вновь и вновь.
   Энтон недоверчиво качнул головой.
   Ветер легко качнул завесу тумана. Белое марево пришло в движение, заклубилось. Ветер повторил попытку сильнее. С размаху ударил, завертел. Рваные клочья заклубились и рванули в лес. Заводь перед вездеходом быстро очищалась.
   - Снимай, снимай! - крикнул Энтон.
   - Я снимаю, снимаю!
   На камере Окуина часто-часто подрагивала пара зеленых огоньков.
   - У вас... у тебя открывается верхний люк? - спросил он не отрывая глаза от видоискателя.
   - Да, - кивнул Лосон и нажал что-то на приборной панели.
   Над головой тихо зажужжало. Тонированная стеклянная пластина исчезла под обивкой салона. Окуин поднялся и высунулся в люк. Встал ногами на кресло.
   - Вылезай на крышу, - разрешил проводник. - Похоже, все сейчас должно очиститься.
   - Выдержит?
   - Не бойся, выдержит. Знал бы ты, сколько я раз переворачивался на этом вездеходе. И ничего. Технику у нас делают, что надо. С людьми намного хуже...
   Майсл младший прервал съемку. Он отжался на руках от краев люка. По крыше раздались шаги его туристических сапог.
   Без предупреждения ветер одернул последнюю завесу. Представшая перед путешественниками картина поражала своим размахом и силой. Среди поросших лесом склонов рвался в небеса отвесный утес. С его вершины вниз обрушивался тугой поток воды. Острые выступы скалы дробили воду в пыль. В небольшом заливчике творилось вообще что-то невообразимое. Разыгравшаяся вода пенилась, клокотала. Время от времени, порождая довольно высокую волну.
   Вдоль потока струилась белая водяная пыль. Она стекала по мокрой скале, растекалась по глади заливчика.
   - Да, - протянул Энтон. - Сильное зрелище. Сынок, ты снимаешь?
   - Да, все нормально.
   - Как называется этот водопад?
   - Никак, - пожал плечами Лосон. - Водопад и все. На официальных картах он обозначен номером. Речка, кстати, то же. Раньше у нас в поселке пытались давать здесь всему названия. Только ни одно из них не прижилось. Не знаю даже почему.