— Но ты еще не объяснил, почему он теперь изменил свое решение.
   — Он хочет завещать тебе имение, — неожиданно выпалил Ги.
   — Лютор умирает? — Роланд заметно побледнел.
   — Нет, я не то имел в виду. Но беда надвигается: твоя сводная сестра Бренда вышла замуж.
   — Значит, старая ведьма наконец подыскала ей партию, — усмехнулся рыцарь. — Парень, должно быть, или полный тупица, или ужасно страшен на вид.
   — Нет, Роланд, она вышла за Терстона из Мезидона.
   — Брат Роджера! — воскликнул Роланд.
   — Он самый.
   — Как же так? Терстон всегда был красавчиком и любимцем дам. С чего это ему понадобилась Бренда? Она ведь не только сварлива, как ее мать, но к тому же совсем невзрачна.
   — Думаю, туг дело в приданом, — предположил Ги.
   — Но не так уж оно и велико.
   — Я слыхал, она настолько влюбилась в Терстона, что приложила немало усилий, чтобы убедить его как раз в обратном. Еще говорят, в первую брачную ночь он избил ее до полусмерти, когда обнаружил, что за нею нет и половины обещанного.
   — Ну что ж, поделом, — равнодушно заметил Роланд.
   Все знали, что между ним и обеими его сводными сестрами не было любви. В детстве ему приходилось терпеть их жестокое обращение, от которого никто не защищал его. Поэтому теперь он не испытывал к ним жалости.
   — А как поживает сестрица Илзе? — поинтересовался он. — Они с мужем все еще сшиваются у Лютора?
   — О да, Джеффри никогда бы не оставил пиво Лютора ради того, чтобы отстроить свое маленькое поместье, — презрительно сказал Ги. — Только вот теперь в его жизни произошла одна существенная перемена: Джеффри стал близким другом Терстона.
   — И что из того?
   — Это сулит беду Лютору. Один его зять зол из-за маленького приданого Бренды и жаждет оттяпать кусок от Монтвилля. А другой живет под крышей у тестя, но водит дружбу с первым. Лютор чует, что нужно прикрыть спину, поскольку зятья могут объединиться против него.
   — Но чего же отцу бояться? У него достаточно людей.
   — Не следует недооценивать Терстона. Его амбиций и Жадности хватит на двоих. Он занимается грабежами в Бретани и Мейне и уже собрал большое войско, вполне достаточное для того, чтобы Лютор задумался об укреплении Монтвилля. Открытая война не исключена, если только твоего отца попросту не убьют, прежде чем она начнется.
   — Думаешь, Терстон способен на это?
   — Да, Роланд, это возможно, тем более что уже произошел один странный случай. И если тебя не окажется поблизости, чтобы предъявить свои права на Монтвилль, то их заявят Терстон и Джеффри, и тогда, чтобы заполучить имение обратно, тебе потребуется армия не меньше, чем у самого герцога.
   — Ну а если оно мне вообще не нужно, тогда как?
   — Ты не можешь так говорить, Роланд! Отказаться от своих любимых лошадей и от земли, которую Лютор передает тебе!
   Роланд запустил руку в свои густые волнистые волосы. Притворяться было бессмысленно.
   — Ты прав, я не откажусь. Это единственное, что мне нужно от Лютора.
   — Ты все-таки вернешься домой? — с надеждой в голосе спросил Ги.
   — Я во многом похож на отца, но если мне случается сказать глупость, то я не упорствую в ней до гробовой доски. Разве что несколько лет, но не всю же жизнь. — Роланд добродушно усмехнулся. — Правда, отец тоже, как видно, смягчился или это только кажется.
   — Но и ты изменился, старина. Я-то помню, что ты частенько дрался с Мезидоном по каждому пустяку. Кстати, не попадался тебе этот мерзавец?
   — Да, он здесь, вместе с графом Лемузенским.
   Ги удивился:
   — Мы наслышаны об удали Роджера. Говорят, у него теперь владения по всей Франции. Удивляюсь, как он ухитряется служить стольким сюзеренам? — Да он так же жаден, как и его старший брат Терстон. — Ты с ним хотя бы разговаривал? — нетерпеливо спросил Ги.
   Роланд пожал плечами:
   — Да, мы виделись. Он уже менее задирист, чем раньше, и не так уверен в своем превосходстве.
   — Не мудрено, с тех пор ты стал заметно выше и сильнее. Бьюсь об заклад, что Лютора ты уже перерос, а мне еще не приходилось видеть человека, который смотрел бы на него сверху вниз.
   Роланд ухмыльнулся;
   — К его великой досаде, я превзошел Роджера во всем.
   — Наверное, не только в боевом искусстве? — засмеялся Ги, и его зеленые глаза сверкнули озорным огнем. — Должно быть, франки и тебя переделали на свой манер? — Юноша увернулся от шутливого удара. — Ах, нет? Ну тогда, похоже, у нас будет сразу два Лютора. Роланд снова нахмурился и проворчал:
   — По крайней мере я не бью без причины, чего не могу сказать о своем папаше.
   Это была правда. Лютор из Монтвилля был грубым человеком с тяжелым характером, настоящим рыцарем войны, жестоким и неотесанным. Окрестные дворяне присылали к нему своих детей только затем, чтобы он сделал из них сильных и искусных воинов. Физическая сила и военное искусство высоко ценились у нормандцев.
   У Лютора не было сыновей, кроме Роланда, и его совершенно не смущало внебрачное происхождение ребенка. Сам же Роланд презирал свое положение. Ему сказали, что его мать, была простая крестьянка из соседней деревни. Она умерла родами, а о нем целых полтора года заботилась соседка. И только когда старая женщина, сама будучи при смерти, послала за господином, Лютор узнал о существовании наследника.
   Законная жена рожала ему только девочек, и он рад был случаю еще раз больно уколоть ее, привезя сына в дом. Гедда возненавидела маленького Роланда, и он сразу ощутил ее злобу. С тех пор как ему исполнилось три года, мачеха со своими дочерьми принялись колотить мальчика по поводу и без повода. Лютор ничего не делал, чтобы унять их. Его самого воспитали в суровости, и он считал, что своей силой обязан тяжелой юности.
   У отца Роланд научился подавлять порывы нежности и сдерживать все чувства, кроме злобы. Его учили бегать, прыгать, плавать, скакать верхом, без промаха метать копье и боевой топор, с великим искусством и жестокостью орудовать мечом и кулаками. Лютор хотел обучить сына всему искусству в совершенстве, он бил его за ошибки и весьма скупо хвалил.
   Детство Роланда прошло в побоях. Их приходилось терпеть не только от домашних, но и от чужих людей: дворянские сыновья, отданные Лютору в науку, были весьма злобны, особенно Роджер из Мезидона. Он был на два года старше пятилетнего Роланда, когда приехал и замок и принялся добавлять свои тумаки к ежедневным избиениям мачехи. Так продолжалось, пока мальчик достаточно не возмужал, чтобы оказать сопротивление. Лютор, который раньше не запрещал Гедде и обеим дочерям бить маленького беззащитного ребенка, теперь точно так же не собирался защищать их от заметно окрепшего парнишки.
   С тех пор как Роланд впервые дал сдачи, жизнь его заметно полегчала. Но после этого случая он не стал мстить женщинам, а просто игнорировал их. Он больше не боялся их брани и отбивал только нападения старших мальчишек и Лютора.
   — Можем мы поехать завтра утром? — спросил Ги, когда они добрались до палатки на окраине Арля. Город праздновал победу над сарацинами, и причин оставаться здесь у Роланда не было. — Чем скорее мы отправимся в путь, тем лучше. Я потерял целых полгода, пока разыскивал тебя.
   — Как же ты все-таки меня нашел? — спросил Роланд.
   — А война? — широко улыбнулся Ги. — Дураку и то понятно: где сражение, там и ты. Должно быть, после всех подвигов у тебя будет не меньше земель, чем у Роджера.
   Роланд усмехнулся, и его глаза засветились словно сапфиры:
   — Я дерусь за золото, а не за поместья. Земля требует заботы, а мне нравится быть свободным, путешествовать, останавливаться где мне хочется.
   — Тогда у тебя, наверное, уже много золота. Роланд покачал головой:
   — Увы, большая часть уже потрачена на женщин и выпивку, но кое-что еще осталось.
   — А добыча, награбленная у сарацин?
   — А как же, и это имеется. У разбойников было много шелка, стеклянной посуды, золотых тарелок и ламп, не говоря уже об украшениях.
   — Расскажи мне о сражениях.
   — Сражаться пришлось много, — ответил Роланд. — Сарацины настроили укреплений по всему побережью. А самая крупная крепость у них — в Нисе. Но они воюют без оружия, как простые крестьяне против опытных рыцарей. Некоторым, правда, удалось бежать на кораблях, но мы разграбили и сожгли их укрепления.
   — Похоже, я приехал как раз вовремя.
   — Да, моя служба у герцога Бургундского окончена. Мы можем отправляться завтра утром. Но сегодня…
   Сегодня вечером мы кое-куда сходим, mon ami. Я знаю славный кабак возле Северных ворот, где подают замечательную острую похлебку и великолепное пиво. — Роланд рассмеялся. — Ты не представляешь себе, как я скучал по отцовскому пиву! Эти французы потонули в своем проклятом вине! Предвкушаю, как буду каждый день наслаждаться пивом вместе с крестьянами!
   Роланд пристегнул ножны и вложил в них меч. Кольчугу и латы он оставил. Ги без зависти отметил, что его друг из статного юноши превратился в могучего красивого мужчину. Твердый как скала, крепкий и сильный, он был настоящим воином. Лютор будет гордиться таким сыном, даже если не решится признать это вслух.
   Ги вздохнул. С детства Роланд не знал любви близких. Не мудрено, что иногда он бывал груб и даже жесток, хотя, бесспорно, обладал и хорошими качествами. Он умел проявить столько же снисхождения к одному, сколько ненависти к другому, у него было чувство юмора, словом, он был неплохим человеком.
   — Я должен предупредить тебя, Ги, — сказал Роланд, когда они вошли в город. — Мы можем наткнуться здесь на Роджера — он тоже оценил достоинства этой таверны, вернее, одной из тамошних служанок.
   — Но по этой части ты, конечно, не отстал от него, — лукаво подмигнул Ги. — Вас всегда тянуло к одним и тем же женщинам. Из-за этой вы тоже спорили?
   Роланд сморщился при воспоминании:
   — Ну да, мы бились. Но этот проходимец застиг меня врасплох: я успел переусердствовать, поднимая кубок за кубком, — Ну и что же, ты проиграл?
   — Разве я уже тебе не сказал об этом? — огрызнулся Роланд. — Но больше я не стану драться с ним из-за пустяков. Все бабы одинаково доступны, а у нас и без них достаточно причин для поединка.
   — Ты не спросил об Амелии, — осторожно проговорил Ги.
   — Верно, не спросил, — отрезал Роланд.
   — И тебе не интересно?
   — Нет. Я уехал из Монтвилля и отказался от нее. Если она еще свободна, возможно, что я захочу ее снова. А если нет… — Он пожал плечами. — Найду другую. Это не имеет большого значения.
   — Она свободна, Роланд, и преданно ждала тебя все шесть лет.
   — Я не просил ее об этом.
   — И все же она ждала. Девушка надеется выйти за тебя замуж, и даже Лютор не против. Он обращается с ней как с дочерью.
   Роланд остановился и сердито нахмурился:
   — Она же знает, что я не намерен жениться. Ну что дал брак, например, моему отцу, кроме старой ворчуньи и двух ноющих девчонок в придачу?
   — Не равняй всех женщин со своей мачехой, — укоризненно заметил Ги. — За время своих скитаний по Франции ты мог бы понять, что не все они одинаковы.
   — Как раз напротив, я убедился, что у женщин мед на устах, только когда им что-то нужно, а уж если с тебя нечего взять, то они превращаются в сук. Нет, не надо мне сварливой жены. Уж лучше пропасть к чертовой матери.
   — Ты все-таки болван, Роланд, — рискнул высказаться Ги. — Признаться, я надеялся, что ты поумнел. Тебе придется жениться. Ведь когда-нибудь ты захочешь иметь сына, наследника Монтвилля.
   — На такой случай я ничего не имею против парочки внебрачных потомков. Но для этого не обязательно .вступать в брак.
   — Однако…
   Синие глаза Роланда сузились:
   — Я не передумаю, и не приставай ко мне с этим, Ги.
   — Замечательно, — вздохнул его собеседник. — Но как же насчет Амелии?
   — Когда она забиралась ко мне в постель, то прекрасно знала, на что идет, и была просто дурой, если всерьез надеялась меня окрутить. — Друзья двинулись дальше, и голос Роланда зазвучал беспечнее. — К тому же Амелию я взял бы в жены в последнюю очередь. Она смазлива и неплохо сложена, но слишком ветрена. До меня она была у Роджера, а до него, несомненно, у многих других. Наверное, ты тоже ее попробовал. Ну-ка, сознавайся.
   Ги покраснел и попытался сменить тему:
   — Далеко еще до пивной?
   Роланд заметил смущение друга, но только рассмеялся и похлопал его по спине:
   — Успокойся, mon ami, ни одна женщина на свете не стоит мужской дружбы. Забирай себе всех моих красоток, благословляю тебя. Как я уже сказал, все они одинаковы, включая Амелию. Ты спрашивал про пивную — вот она, прямо перед тобой. — Роланд указал на здание в конце улицы, из которого вышли двое рыцарей, приветствовавших его. — В последнем бою мы сражались бок о бок, — объяснил Роланд. — Это бургундцы из Лиона. Похоже, вся страна объединилась для борьбы с сарацинами. Даже саксы прислали своих воинов.
   — Скоро и мне это предстоит, — сказал Ги задумчиво.
   Роланд усмехнулся:
   — Так ты все еще не был в бою? Неужели Лютор все эти годы сидел смирно?
   — Нет, но я участвовал только в перестрелках с разбойниками.
   — Тогда ты, вероятно, жаждешь стычки с Терстоном?
   Ги улыбнулся. Как раз в это время они подошли к трактиру.
   — По правде говоря, покинув поместье, я думал только о том, куда мне деваться, если ты откажешься ехать домой.
   — В таком случае ты должен испытывать большое облегчение, не так ли?
   — Уж это точно. Можешь мне поверить, — рассмеялся Ги. — Лучше встретиться с самим дьяволом, чем с рассерженным Лютором.
   Они вошли в трактир и обнаружили там множество рыцарей, оруженосцев и кавалеристов, распивающих пиво. Некоторые из них толпились возле большого очага, на котором жарилось мясо, а другие просто стояли группами и разговаривали. За большинством столов на тяжелых каменных скамьях уже сидели посетители. И хотя по обе стороны комнаты были распахнуты двери, в трактире стояла страшная духота.
   Почти никто из рыцарей не снял кольчуг, а оруженосцы были в кожаной одежде. Дома, вдали от баталий, нормандские воины обычно надевали поверх доспехов плащи, которые застегивались на одном плече и не мешали постоянно носить меч и при этом были гораздо легче кольчуг. Правда, Роланд всегда предпочитал кожаную блузу. Ему казалось, что плащ выглядит чересчур женственно и вдобавок Мезидон, который любил покрасоваться в нем, окончательно отвратил Роланда от этой одежды.
   В школе Лютора Роджер был старшим и с первых дней захватил лидерство. Ему всегда подпевал некий Магнус, воспитанный в доме его отца и повсюду сопровождавший Роджера. Сейчас ему, как и Роланду, было двадцать четыре года.
   Еще в детстве Роджер из Мезидона отличался необыкновенной жестокостью. Он был вторым сыном в семье и не имел права наследовать имение отца, а потому страшно завидовал бастарду Роланду, которому предстояло рано или поздно, несмотря на свое происхождение, стать владельцем Монтвилля. Мальчишки соревновались во всем, и Роджер, старший и более сильный, каждый раз торжествовал победу. Они боролись и спорили чаще, чем если бы приходились друг другу родными братьями, и это соперничество с годами не прекратилось.
   Роджер первым заметил Роланда и сначала решил не обращать на него внимания, но Магнус, увидев его спутники, подскочил к ним.
   — Господи, да это же Ги де Фалез, Коротышка! — обрушился он со своими приветствиями. — Сколько лет, сколько зим! Ты уже успел принести клятву верности старому Лютору из Монтвилля?
   — Да, — холодно ответил Ги, сразу ощетинившись, услышав свое детское прозвище «Коротышка». Он и впрямь был небольшого роста и ничего не мог поделать с более сильными остряками вроде Роджера и Магнуса, которые сразу избрали его в качестве удобной мишени для насмешек. Роланд всегда сочувствовал ему и пытался защитить, зачастую принимая бой на себя. Постепенно между ними завязалась дружба, но Ги с детства чувствовал себя в долгу перед Роландом.
   — И что же делает верный вассал Лютора в Арле? — спросил Роджер.
   — Меня прислал…
   Не дав другу закончить, Роланд пихнул его в бок и вмешался в разговор.
   — Батюшка соскучился и послал за мною, — простодушно промолвил он, и тут Магнус чуть не захлебнулся пивом — настолько абсурдно прозвучали для него эти слова. Роджер набычился, а Роланд почуял, что следующий поединок произойдет гораздо раньше, чем он доберется до Нормандии.
   Он уселся на каменную скамью напротив Мезидона. Девица, та самая, из-за которой они поссорились в прошлый раз, принесла пиво и принялась вертеться поблизости, наслаждаясь напряжением, которое она вызывала: из-за нее и раньше случались ссоры, но никогда еще так жестоко не дрались столь достойные мужчины.
   Ги стоял за спиной у Роланда, разглядывая его помрачневшего соперника. Роджер был красивый мужчина с характерными для норманнов голубыми глазами и светлыми волосами, но с лицом, изрезанным глубокими морщинами; он редко смеялся, разве что по злобе, а улыбка его больше походила на гримасу. Оба, Роджер и Роланд, были рослыми и мускулистыми. Однако лицо последнего, не менее красивое, чем у его соперника, выражало какую-то скрытую мягкость. К тому же Роланд сохранил чувство юмора и природную доброту.
   — Итак, твой отец соскучился? — переспросил Роджер. — До такой степени, что отрядил за тобой рыцаря, не доверившись лакею?
   — Ты что-то слишком интересуешься моими делами, — решительно сказал Роланд. Мезидон саркастически осклабился.
   — Мой брат женился на твоей сестре. — Он дотянулся до девицы, подававшей на стол, и усадил ее к себе на колени, искоса наблюдая за собеседником. — Я думаю, он сделал плохой выбор.
   — Надеюсь, ты не возомнил, что мы теперь родня? — прогремел Роланд.
   — Я не собираюсь родниться с ублюдком! — бросил Роджер. Установилась напряженная тишина. Затем раздался его издевательский смешок:
   — Что я вижу? Ты не отвечаешь? — Он обнял красотку покрепче и, обращаясь к окружающим, добавил:
   — Видимо, с тех пор как я победил этого бастарда, он сильно оробел.
   Жесткий блеск в глазах Роланда не предвещал ничего хорошего, но он вдруг сказал совершенно спокойно:
   — Да, я незаконнорожденный, это не новость. Но это не значит, что я трус! Я начинаю подозревать, что это ты меня боишься, Роджер. Ведь в прошлый раз ты не решился напасть на меня, пока, не убедился, что я пьян. — Мезидон привстал, скинув девицу с колен, но резкий взгляд Роланда пригвоздил его к месту. — Видно, я ошибался. Ты не трус. Своими словами ты искушаешь смерть и, конечно же, делаешь это нарочно.
   — Нет, Роланд! — воскликнул Ги и попытался удержать его.
   Но тщетно: проснувшийся вулкан не остановить. Рыцарь оттолкнул друга, поднялся и вынул меч. Вставая, он опрокинул каменную скамью, которая с грохотом повалилась на пол.
   Все присутствующие обернулись, но противники не замечали никого вокруг. Бравируя, Мезидон смахнул со стола кружки. Пиво пролилось на какого-то пьяного рыцаря, который сразу же напал на обидчика.
   Роланд, которому теперь приходилось дожидаться окончания их поединка, закипал от нетерпения. Завязавшаяся схватка воодушевила на борьбу всех присутствующих, и в несколько мгновений комната превратилась в пале битвы. Хмельные вояки нападали, а более трезвые оборонялись. Вскоре двое накинулись на Роланда без всякой причины, и он в неразберихе потерял из виду своего противника. Ги пришел на помощь, и они вдвоем расправились с нападавшими.
   Роланд уже разыскивал Мезидона в толпе, как вдруг за его спиной лязгнула сталь. Он быстро оглянулся и увидел своего изумленного соперника, меч которого валялся поодаль. Возле обезоруженного Роджера стоял незнакомый рыцарь. Он собирался было что-то сказать Роланду, но внезапно Мезидон схватил свое оружие и нанес незнакомцу удар. Рыцарь упал.
   Роланд был настолько ошарашен, что не успел даже опомниться, как какой-то пьяный оруженосец подошел к Роджеру сзади и плашмя обрушил ему на голову лезвие своего меча. Тот рухнул у ног Роланда, рядом с рыцарем, которого только что ранил.
   — Оставь его. — Ги перехватил занесенную руку друга. Роланд испепелял его взглядом:
   — Ты разве не видел? Он хотел напасть на меня сзади, а этот добрый человек помешал ему.
   — Я видел, как Роджер направлялся к тебе, и это все. Разумеется, он бы предупредил прежде, чем нанести удар.
   — Я знаю его лучше. Говорю тебе — он собирался убить меня исподтишка, — гремел Роланд.
   — Вызови его, когда он поправится, — уговаривал Ги, — но не бери на душу убийства.
   Роланд не смог поднять руку на раненого. Он склонился над своим спасителем и заметил, что тот дышит.
   — Он еще жив. Мы отнесем его к лекарю в лагерь. Ги колебался:
   — А как же Роджер?
   — Оставь, — омерзением произнес Роланд. — Его и без меня здесь кто-нибудь прикончит.

Глава 3

 
   Роланд нетерпеливо ожидал возле лекарской палатки, а раздосадованный Ги расхаживал невдалеке.
   — Прошло уже три дня, Роланд, — нетерпеливо сказал он. — Если раненый умирает, ты все равно ничем не поможешь.
   Рыцарь промолчал и с раздражением поглядел на друга. Он и сам понимал, что уже потеряно много времени.
   — Мы были бы сейчас в пути, Роланд. Роджер убрался в тот же вечер, так что на этот раз тебе все равно не удастся вызвать его. А нам нужно успеть доехать домой до первого снега.
   — Несколько дней отсрочки ничего не меняют.
   — Но этот человек тебе даже не знаком.
   — Такое нетерпение не делает тебе чести, Ги. Я в долгу перед ним.
   — Ты не знаешь этого наверняка.
   — Нет знаю.
   В это время полог палатки откинулся, и из нее устало вышел лекарь герцога:
   — Раненый на несколько минут пришел в себя, но все еще непонятно, выживет ли он. Кровотечение удалось остановить, но я ничего не могу поделать с внутренними повреждениями.
   — Он что-нибудь сказал? Врач кивнул:
   — Когда он очнулся, то решил, что находится в рыбацкой хижине. Он, наверное, вспомнил о том, как поправлялся после прежних ранений.
   Роланд нахмурился:
   — Ранений?
   Лекарь снова кивнул головой:
   — На этом молодом человеке, должно быть, лежит проклятие. В тот раз рыбаки едва выходили его. Он говорит, что не приходил в себя около недели, а потом еще долго не мог пошевелиться или заговорить — так сильно его ударили по голове.
   — Кто же он? — нетерпеливо спросил рыцарь.
   — Сэр Роланд, этот человек тяжело ранен. Я не хотел утомлять его, я только выслушал все, что он рассказал. Впрочем, его состояние близко к безумию. Когда он узнал, что ему нельзя вставать, то очень взволновался и начал рассказывать о первом ранении, о сестре и о своей тревоге за нее, но потерял сознание прежде, чем успел толком что-то объяснить. Он был сильно расстроен.
   — Могу я войти к нему? — Да, но больной снова в забытьи.
   — Я подожду в палатке, пока он очнется. Мне необходимо поговорить с ним.
   Доктор кивнул и удалился, а Ги снова принялся торопить друга :
   — Лекарь, кажется, не слишком обеспокоен его состоянием. Можно ехать домой. Ты все равно ничем не поможешь. И тут Роланд взорвался. Остаться для него было делом чести:
   — Черт тебя побери, ноешь как баба! Все поехали да поехали! Что это ты так нетерпелив?
   — Пойми, Роланд, нам необходимо спешить. Мы, может быть, уже опоздали. Терстон из Мезидона мог нанести удар еще до зимы, во время моего отсутствия.
   — Тогда поезжай. Я догоню тебя по пути.
   — Но я не могу позволить тебе ехать одному. Рыцарь недобро взглянул на своего друга:
   — С каких это пор я нуждаюсь в эскорте? Или ты мне не доверяешь? Вижу, что не доверяешь. — Он усмехнулся. — Ну, забери с собой мои вещи, оставь только лошадь и оружие. Может, тогда тебе будет спокойнее. Если ничто не помешает, обещаю присоединиться к тебе между Роной и Луарой. В крайнем случае сразу же после переправы. Но не жди, если я задержусь.
   Ги успокоился и уехал, а Роланд уселся возле койки больного, чтобы скоротать остаток дня. Его терпение было вознаграждено: через некоторое время раненый открыл глаза и попытался сесть.
   Но Роланд остановил его:
   — Вам нельзя двигаться. Может возобновиться Кровотечение.
   Светло-карие глаза раненого обратились на рыцаря.
   — Я вас знаю? — спросил он на чистом французском и тут же ответил сам себе:
   — Ах да, вчера вечером в пивной.
   — Тому уж три дня, друг мой.
   — Три? — простонал незнакомец. — Я должен немедленно найти своих вассалов и вернуться в Берри.
   — В ближайшее время вы не сможете никуда ехать Позвать врача?
   В ответ молодой человек вздохнул:
   — Только в том случае, если он может сотворить чудо и мгновенно вылечить меня. Роланд улыбнулся:
   — Что я могу сделать для вас? Вы спасли мне жизнь и из-за этого пострадали.
   — Это только по моей собственной неосторожности. Всего дважды в жизни я принял открытый бой и оба раза чуть не погиб. А все потому, что не прислушивался к предостережениям и всегда надеялся на честность. Дорого приходится платить за науку.
   — Лекарь сказал, что вы едва успели оправиться от ранения в голову. Сарацины?
   — Да. Мы вчетвером преследовали банду убегавших неприятелей, а когда настигли их, они развернулись и приняли бой. Лошадь подо мной рухнула, а очнулся я в рыбацкой деревушке. Голова болела так, что не пожелаешь и врагу. Мне сказали, что я провалялся без сознания около недели. Как только я встал на ноги, то сразу же поехал в Арль, но так и не нашел моих вассалов. В харчевню я зашел в надежде обнаружить кого-нибудь из них, и тут меня вновь постигла неудача.