— Хочешь услышать правду? Я не знаю, как поступить. Я думаю, эта штуковина подорвет экономику, и никому не ведомо, с чем мы останемся, когда выберемся из этой передряги. Но при этом я еще и считаю, что Элизабет права. Если я позволю разрушить Купол, историки выпустят мне кишки.
   Во взгляде его застыло выражение сильнейшей тревоги.
   — Так какую же линию мы изберем?
   — Не знаю. Тони, в самом деле не знаю.
* * *
   — Слушаем, Чарли из резервации.
   — Приветик, Снежная Ястребица. Я хотел высказаться насчет собрания.
   — Слушаем.
   — Когда я вчера туда пришел, я думал в точности, как ты. Я думал, следует захапать денежки.
   — И что же вы думаете теперь?
   — Ты видела картинки?
   — С той стороны? Да.
   — По-моему, Арки прав. По-моему, пора собирать манатки, двигать туда и давить на рычаг.
   — Сомневаюсь, что Арки предлагал именно это.
   — Предлагал-предлагал, и я его поддерживаю обеими руками. Слушай, Снежная Ястребица, из резервации нам не вырваться ни за какие деньги. Так что пусть оставят свои двести миллионов себе. А мне дайте море и лес!
   — Ладно, Чарли. Спасибо, что высказались. Вы в эфире, Мадж с Дьявольского озера.
   — Привет, Снежная Ястребица. Послушайте, я считаю, что человек, звонивший до меня, абсолютно прав. Я готова отправляться.
   — В дикие леса?
   — Точно. Давайте трогаться.
   — Ладно. Джек из резервации, ваше слово.
   — Эгей, Снежная Ястребица, я ведь тоже там был.
   — На собрании?
   — Ага. Ты ни капельки не права. Мы можем начать жить по новой, и мы будем офигенным дурачьем, если прошляпим такой шанс. Я за то, чтоб укладываться — и вперед. И уж на сей раз мы европейцев на пушечный выстрел к себе не подпустим. А как зайдем, то сделаем, как сказал этот, как его там: запрем двери на засов.


22



   Наши знания — факел чадящий,

   Озаряющий путь лишь на шаг

   Среди жути и хлябей зияющих...

Джордж Сантаяна, «Сонет III»



   Арки был непреклонен.
   — В этот девственный мир не войдет больше никто, пока мы не проникнемся уверенностью, что это безопасно.
   — Черт побери, Арки! — взорвалась Эйприл. — Мы никогда не сможем проникнуться уверенностью, что это абсолютно безопасно!
   — Тогда, быть может, следует вообще выбросить это из головы. Взять за Купол самую лучшую цену, какую удастся, и предоставить другим беспокоиться об исках.
   — Каких еще исках?!
   — Исках, которые возбудят против нас, как только какая-нибудь тварь сожрет одного из твоих разлюбезных академиков.
   — Никто никого не сожрет.
   — Откуда ты знаешь? Ты можешь это гарантировать?
   — Конечно, нет.
   — Тогда, пожалуй, стоило бы всерьез поразмыслить об этом. — Он перевел дыхание. — Нам надо задаться вопросом, в самом ли деле мы хотим, чтобы вся эта публика слонялась там.
   — Они не слоняются. — Эйприл выдержала паузу, чтобы успокоиться и говорить ровным голосом. — Эти люди знают свое дело. Кроме того, нельзя же оставлять Купол себе в единоличное пользование. Мы должны позволить посмотреть на него как можно большему числу людей.
   — Тогда позволь спросить тебя снова: а что будет, если кто-нибудь из них погибнет?
   — Там нет крупных хищников.
   — То есть ты не видела крупных хищников, Эйприл, а это не одно и то же. А как насчет болезней, каких-нибудь диковинных микробов?
   — Если они и есть, уже слишком поздно. Мы с Максом побывали там и вернулись.
   — Знаю, — сурово взглянул на нее Арки. — До этого мне тоже нет никакого дела. Слушай, пока что все делалось с наскока, а теперь пора взяться за дело всерьез, пока мы не прогорели. Для начала я хочу, чтобы вы с Максом замерили все физические характеристики до единой. Тем временем мы прикроем экскурсии до того времени, когда Адам не подтвердит, что там безопасно. Хорошо? Я не хочу, чтобы хоть кто-либо входил туда до того. Даже вы.
   — Арки, — возмутилась она, — не можем же мы ни с того ни с сего закрыть ворота и объявить, что там опасно!
   — Мы только что сделали это, — только и сказал он.
* * *
   Адам собрал свою команду, в которую входили Джек Быстрая Нога, Андреа Ястребица, Джон Малый Призрак и еще два человека, не знакомых Эйприл, после чего начал извлекать из ящиков и раздавать автоматические винтовки, гранаты и пистолеты.
   — Вид такой, будто вы собрались охотиться на динозавров, — заметила Эйприл.
   — Лучше перестраховаться, чем потом раскаиваться, — пожал Адам плечами и дал знак своим людям становиться на решетку, затем нажал на пиктограмму стрелки и присоединился к ним, напоследок сказав Эйприл: — Увидимся вечером.
   Он как раз убирал в подсумок запасной магазин, когда они начали таять.
   Макс вошел, неся в руках пару желтых воздушных шариков и свою видеокамеру.
   — Я-то не против, — с ходу заявила ему Эйприл, — но это создает нехороший прецедент. И что же нам делать теперь? Посылать вперед спецназ, прежде чем заглянуть в любое другое место?
   — Это если другие места вообще есть, — отозвался Макс. — Не знаю. Но по-моему, это не такая уж глупая мысль.
   Эйприл хмыкнула, но ничего не сказала.
   — Как ты думаешь, строители этой системы там еще есть? — поинтересовался Макс.
   Взор Эйприл затуманился.
   — Прошло десять тысяч лет. А это срок немалый.
   — Может, для них это не так уж и много.
   — Может, и так. Но Купол брошен давным-давно. А в Эдеме тоже ни малейших признаков недавних визитов. Тебе это о чем-нибудь говорит?
   За панорамным окном виднелись туристы, фотографирующиеся на фоне достопримечательности номер один.
   — Любопытно, где эта транспортная сеть кончается? — проронил Макс.
   — Мне давно не терпится выяснить это, — с загоревшимися глазами откликнулась Эйприл.
   Наружная дверь открылась, в коридоре послышались шаги, и в дверном проеме показался Арки Рыжий Папоротник. Приветственно взмахнув рукой, он стащил куртку, бросил ее на спинку стула и сообщил:
   — Поговаривают, что вас собираются сделать почетными членами племени.
   — Мне это нравится, — улыбнулась Эйприл.
   Насколько Макс помнил, до сих пор подобной чести удостоился только Сэм Хьюстон[15]. Недурная компания.
   — Мне тоже, — подхватил Макс.
   — А что теперь? — Арки взглядом указал на воздушные шарики.
   — Хотим посмотреть, что еще имеется в нашем распоряжении.
   Шарики украшала надпись «Форт-Мокси» и изображение Купола. К обоим были привязаны довольно длинные нитки. Макс, будто иллюзионист, готовящийся к фокусу, подтащил два стула и установил их по обе стороны от решетки, вне пределов захвата поля, упиваясь главной ролью в этом представлении. Затем привязал к спинкам стульев один шарик так, что он парил как раз над центром решетки.
   — Что ты затеваешь? — осведомился Арки.
   — Мы не хотим заклинить систему, — пояснила Эйприл. — Если мы отправим стул, и никто не снимет его с приемной решетки, пиши пропало: канал для нас потерян. Надо отправить что-нибудь такое, что не останется на месте.
   — Хорошо, — кивнул Арки.
   — Готов? — спросила Эйприл, остановившись рядом с пиктограммами.
   Макс навел резкость на шарик и включил запись.
   — Снимаю.
   Эйприл нажала на символ колец.
   Досчитав до двадцати трех, Макс увидел, как шарик исчез. На пол по обе стороны от решетки упали два куска нитки, будто срезанные ножницами.
   — У меня вопрос, — тут же подал голос Арки. — Что будет, если человек не до конца вошел на решетку, когда эта штука активируется? Что, половина его останется здесь?
   Эйприл поглядела на него, словно ребенок, которого застали в тот момент, когда он залез рукой в банку с вареньем:
   — Хороший вопрос, советник.
   Они повторили процедуру с последним символом — скрипичным ключом — и вернулись в дежурку, чтобы оценить результаты.
* * *
   Максу казалось, что кольца означают искусственную среду обитания. Уж здесь-то наконец можно встретить кого-нибудь лицом к лицу.
   Быть может, так и будет. В кадре второй экспозиции проявилось еще одно изображение — стена с окном. Ничем не украшенная стена наводила на мысль о судне или каком-нибудь военном сооружении. Окно оказалось длинным, заметно длиннее изображения. А по ту сторону, кажется, стояла ночь.
   — По-моему, это помещение, — прокомментировала Эйприл.
   Сидевший за рабочим столом Арки подался вперед, чтобы получше разглядеть экран:
   — И как нам реагировать, если там кто-то есть?
   — Скажем «приветик» и улыбнемся, — отозвался Макс.
   — По-моему, надо относиться к этому вопросу со всей серьезностью, — нахмурился адвокат. — Послушайте, эта станция, полустанок или что оно там еще — не работает очень давно. Но это не значит, что брошена вся система. Нам надо решить, как надо себя вести, если кто-нибудь встретится. — Он помедлил, будто не желая развивать эту тему. — К примеру, следует ли нам вооружиться?
   Эйприл задумчиво покачала головой:
   — Сдается мне, что затевать войну с теми, кто выстроил эту штуку, не стоит ни за что на свете.
   — Однако он тоже прав, — вставил Макс. — Следует проявлять осторожность.
   — Почему бы нам не посмотреть вторую? — опускаясь обратно в кресло, предложил Арки.
   То есть скрипичный ключ. Макс включил на воспроизведение следующую запись.
   И снова воздушный шарик начал таять у них на глазах, но на сей раз в качестве фона проступила комната с ковром. Возможно, раньше стены были покрыты панелями, но теперь стояли совершенно голыми. Никакая мебель в кадр не попала.
   — Откуда-то падает свет, — отметила Эйприл.
   — И что ты об этом думаешь? — поинтересовался Макс.
   — Может, это всего-навсего еще один Купол. — Эйприл готова была отправиться в путь хоть сейчас. — Выяснить это можно только одним способом.
   — Думаю, надо отказаться от этой затеи, — немного поразмыслив, отозвался Макс. — Если там действительно кто-то есть, мы только напортачим. Давай воспользуемся твоим комитетом, чтобы придумать, как нам с этим быть.
   — Он соберется только через шесть дней. Чем больше информации мы сможем предоставить ученым, тем лучше они смогут справиться со своей задачей. И потом, специалистов какого рода ты хочешь пригласить для подобной работы?
   — Я догадываюсь, куда ты клонишь, — прищурился Макс.
   — И тем не менее я согласен, — поддержал ее Арки. — Подобных специалистов просто-напросто не существует. Если кому-то придется идти, то для этой роли вполне подойдем и мы, — с упором на местоимении закончил он. Этот акцент не ускользнул от внимания Макса и Эйприл.
   — Арки, не обижайся, пожалуйста, — сказала она, — но там адвокат не требуется. Позволь нам сперва самим проверить.
   — А вот тут я не согласен. — Он выпрямился, развернул плечи и словно даже вырос. — Должен быть представитель племени.
   — Ты шутишь? — приподнял брови Макс.
   — Я никогда не шучу, — улыбнулся Арки.
* * *
   Макс подготовил дорожный набор, включающий в себя мотор-генератор, ящик с инструментом, два фонарика, две кварты воды и ставший уже традиционным большой блокнот с комплектом черных маркеров.
   Одинокий Клен, исполнявший обязанности начальника службы безопасности, пока Адам со своей группой обследовал Эдем, вручил Арки револьвер тридцать восьмого калибра.
   — А мне? — тут же встрял Макс.
   — А вы владеете огнестрельным оружием? — спросил Клен.
   — Вообще-то нет. — Макс не стрелял ни разу в жизни.
   — Тогда выбрось это из головы. С пистолетом ты будешь куда опаснее для нас, чем те, кого мы встретим, — сказал Арки и устремил взгляд на Эйприл.
   — Я тоже нет, — отозвалась она.
   — По-моему, вам следовало бы взять меня с собой, — озабоченно взглянул на них Клен.
   — Мы прекрасно справимся сами, — заверил его Арки.
   — Это, наверно, чья-нибудь гостиная, — недовольно поморщилась Эйприл. — Вряд ли нам потребуется такая уж большая огневая мощь.
   Макс установил свой дорожный комплект посреди решетки и положил рядом лопату.
   — Когда мы прибудем, — сообщил он Клену, — я попробую послать лопату обратно. Дайте мне полчаса или около того, на случай, если придется заняться на месте ремонтом. Если к тому времени ничего не произойдет, шлите нам сандвичи.
   — Мы вывесим записку, если застрянем, — подхватила Эйприл. — Но пусть за нами никто не идет, если мы об этом не попросим. — Она обвела взглядом спутников. — Верно?
   Арки кивнул. Макс тоже, но не столь решительно.
   Они втроем ступили на решетку. Клен остановился рядом с пиктограммами и спросил:
   — Готовы?
   И Эйприл сказала «да».
* * *
   В комнате пахло мускусом. Стены покрывала светло-зеленая ткань, украшенная растительными орнаментами. Бледный свет исходил отовсюду, примерно такого же рода, что и в Куполе.
   На несколько секунд все замерли неподвижно, оглядываясь по просторной, пустой комнате, в которой очутились. Стояла полнейшая тишина, ниоткуда не доносилось ни малейшего шороха. Решетка у них под ногами по конструкции отличалась от двух других, зато размерами в точности соответствовала им. Ступив на красный ковер, Макс тотчас же испуганно отдернул ногу, когда она начала погружаться.
   — Черт побери, что это за пол за такой? — удивилась Эйприл.
   Макс сделал еще попытку. Пол выдержал вес его тела, но ходить будет трудновато. Интересно, каким это тварям такой пол кажется удобным?
   Свет перед Максом стал ярче.
   Комната изгибалась буквой Г, одна сторона вдвое длиннее другой. В торцах короткой части обнаружились два выхода, ведущие в сумрачные коридоры. На стене позади решетки нашелся знакомый комплект пиктограмм, расположенных на панели, укрепленной под углом к стене. На сей раз их оказалось девять — диски с рисунками были вмонтированы в дерево заподлицо. Одна из пиктограмм изображала оленью голову, а остальные восемь не имели аналогов ни в Куполе, ни в беседке Эдема.
   Эйприл разглядывала их довольно долго и наконец промолвила:
   — Мир без конца и края.
   Макс кивнул, затем положил лопату на решетку и тронул оленью голову. Пиктограмма озарилась теплым светом.
   В положенное время лопата исчезла со вспышкой света — но зеленоватого, а не золотого.
   — Под цвет интерьера, — одобрительно заметила Эйприл.
   — Недурно, — сказал Арки. — Приятно знать, что можно выбраться отсюда по-быстрому в случае необходимости.
   Отдельные участки высокого потолка терялись в тени за хитросплетениями балок.
   — Воздушного шарика тут нет, — констатировал Арки, но на его лице отпечаталось изумление, и Макс проследил направление его взгляда. В потолке обнаружилось прямоугольное отверстие размером примерно шесть на восемь футов, а в нем просматривалась другая комната. Свет там был включен, но не ярче, чем в этой. И никаких признаков лестницы.
   — Вряд ли там кто-нибудь есть, — высказалась Эйприл.
   — Наверное, шарик вылетел в верхнюю комнату, — предположил Макс.
   Тут оказалось на несколько градусов холоднее, чем в Куполе. Макс застегнул куртку и обернулся к решетке, чтобы собрать снаряжение и отправить его обратно.
   — Я чувствую легкость, — объявил он.
   — Пожалуй, так оно и есть, — согласилась Эйприл. — Тоже дело в тяготении.
   — Значит, мы не на Земле? — уточнил Арки.
   Она лишь молча покачала головой.
   Адвокат все время переводил взгляд с одного дверного проема на другой и обратно. Оружием он не бряцал, но его правая рука покоилась в кармане куртки.
   Окон в комнате не оказалось. Эйприл извлекла фотоаппарат из футляра и сделала несколько снимков. Макс и Арки заглянули в коридоры. Стоило двинуться вперед, как свет начинал загораться перед идущим и гаснуть позади. Ковер оставался все таким же губчатым.
   Один коридор кончился тупиком в ромбовидной комнате, другой же миновал ряд пустых комнат, а затем сворачивал под прямым углом направо. И никакой мебели.
   Они шли, держась плотной группой.
   — Не нравятся мне места с ограниченной видимостью, — проронил Арки. — Предлагаю вернуться.
   — Даже не узнав, где мы?! — Эйприл шумно передохнула и поглядела на Макса. — А ты как думаешь, Макс?
   Вообще-то Макс с радостью поддержал бы Арки, но ни за что не хотел сознаваться в этом при Эйприл.
   — Может, прогуляемся еще немного вперед? — неуверенно предложил он.
   — Двое против одного, — улыбнулась Эйприл.
   — А я и не знал, что у нас тут демократия, — сделал круглые глаза адвокат. И неохотно согласился: — Ладно уж, попробуем.
   Свернув за угол, они увидели новые комнаты и еще одну дыру в потолке. И снова ни окон, ни следов недавнего пребывания.
   — Хотя заброшенным этот домик не выглядит, — сказала Эйприл. — Тут ни пылинки. Он просто кажется пустым.
   Они свернули налево, и Макс начал рисовать карту.
   — И куда же это окна подевались? — спросил Арки.
   Макс поморщился: ступать по уходящему из-под ног полу было не так уж легко, лодыжки уже ныли от неестественной нагрузки.
   Коридор привел их в длинную, узкую, как пенал, комнату. Уткнувшийся в свою карту, Макс ступил не глядя и тут же повалился вперед, потому что пола под ногами не оказалось. И лететь бы ему не меньше двух этажей, если бы Эйприл не уцепилась за его куртку, задержав на миг и дав возможность Арки ухватить Макса за плечо. Вдвоем они вытащили его обратно, и Макс без сил опустился на мягкий пол, чтобы справиться с дурнотой.
   Дыра в добрых пять футов шириной тянулась во всю длину комнаты. В противоположном конце ее пол как ни в чем не бывало продолжался и вел к дверному проему, открывающемуся в очередной коридор.
   Убедившись, что Макс не пострадал, Эйприл опустилась на колени у края дыры и сообщила:
   — Это не разрушения. Так это здание выстроено с самого начала. Это шахта.
   — Посреди пола? — удивился Арки. — Что за полоумный сумасброд проектировал это здание?
   Пути вокруг дыры не было, так что они возвратились и свернули в другую сторону. Но и там продолжали натыкаться на отрезки, лишенные пола, — причем в таком количестве, что дальнейший путь экспедиции определялся этим курьезным феноменом.
   По пути они осматривали все комнаты подряд, мало-помалу выяснив, что это и не комнаты в общепринятом смысле, а некие объемы бесконечно варьирующейся формы, — одни чересчур узкие и тесные для человека, другие, подобно комнате с приемной решеткой, неправильной формы, а стены третьих так и вовсе сходились под какими-то произвольными углами, разрушая симметрию пространства.
   И никакой мебели, равно как ни малейшего намека на лестницу или прочие средства перемещения с этажа на этаж. Цвет и текстура ковров и стен от комнаты к комнате менялись. Но, что самое странное — ни единого окна; неизбежно напрашивалась мысль, что все это сооружение находится под землей.
   Макс был готов протрубить отбой с того самого момента, когда спутники вытащили его из шахты, и теперь лишь дожидался, пока кто-нибудь другой выскажет такое предложение вслух. А тем временем занимался картой, хотя теперь все время смотрел под ноги при ходьбе.
   Свет все так же разгорался впереди и угасал позади, вызывая тревожное ощущение, что кто-то невидимый движется на самом краю поля зрения. Макс начал притворяться, что трудится над картой, а сам тем временем высматривал что-нибудь ненормальное. И немного погодя высмотрел.
   — Где? — насторожился Арки. — Ничего не вижу.
   — Вон там. — Макс указал на угол, из-за которого они вышли всего минуту назад.
   — Я тоже видела, — подхватила Эйприл.
   — Что видела? — Арки жестом фокусника извлек револьвер.
   — Свет изменился, — пояснил Макс. — Смотри, вон там светлая полоска.
   Потянуло легким сквозняком.
   Светлое пятно в точности соответствовало их собственному. Прямо на глазах оно заскользило к ним навстречу, будто кто-то крался следом.
   — Там ничего нет, — произнес Арки, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Просто свет.
   Но они все равно попятились, а свет побежал вперед.
   — Макс, ты можешь вывести нас обратно к решетке? — широко раскрыв глаза, спросила Эйприл.
   — Вряд ли. — Макс внимательно изучал карту. — Я знаю лишь единственный путь — тот, которым мы сюда пришли. — Он устремил глаза на приближающийся свет.
   — Так не пойдет, — возразил Арки.
   Они тронулись в прежнем направлении, и адвокат пошел замыкающим.
   — Попытайся найти обходной путь.
   При первой же возможности они свернули налево в надежде найти еще один перекресток и ускользнуть от коридорной твари. (Потому что к этому времени Макс начал думать об этом явлении, как о твари. Все виденные и читанные фильмы ужасов и книжки про вампиров вдруг очень живо встали в памяти.)
   — Знаете, — призналась Эйприл, — я все думаю, что эти ворота будто бы подготовлены для посетителей. Ну, для туристов, что ли. Для гостей, катающихся на яхте по озеру. Да и Конская Голова — это же все местные достопримечательности. Может быть, и эти коридоры тоже.
   — И что же это за достопримечательность? — поинтересовался Макс. — Лабиринт, что ли?
   — Не исключено. Не знаю. А может, это аттракцион.
   Они перешли на быстрый шаг. Бегущий свет не отставал. В конце концов Эйприл попридержала шаг, обернулась, поравнявшись с Арки, и с наигранной жизнерадостностью поинтересовалась:
   — Привет, есть там кто?
   Макс стоял позади нее, наблюдая, как нечто приближается, замедляет ход и чуть подается назад. Он как раз боролся с желанием удрать, когда взор его вдруг затуманился, и внезапно Макс увидел Эйприл впереди. Она мерцала, как изображение на экране плохо отрегулированного телевизора, и голова у Макса закружилась. Желудок вдруг подкатил под самое горло, и Макс упал на колено, стараясь одолеть дурноту. Закрыв глаза, он тряхнул головой, но увидел лицо Эйприл, ее шевелящиеся губы, протянутые руки и застывший взгляд. Он смотрел на нее сверху, из-под самого потолка.
   — Ну же, Макс, — сказал Арки, поднимая Макса на ноги. — Приди в себя!
   Затем Арки схватил Эйприл за плечо и потащил назад. Теперь они отступали в самом спешном порядке.
   Пробежав через клиновидную комнату в следующий коридор, они свернули налево, затем направо. В голове у Макса быстро прояснилось — наверное, от хлынувшего в кровь адреналина.
   — По-моему, оторвались, — пропыхтел Арки.
   Они миновали широкий зал, обогнув шахту по дуге, и задержались у дверей с противоположной стороны. Свет в зале никак не изменился, и Макс попытался привести мысли в порядок.
   Ему хотелось отнести искаженное восприятие тех секунд на счет минутной слабости и сосредоточиться целиком и полностью на поиске дороги обратно к решетке. Макс всю жизнь гордился своим умением ориентироваться. Даже в этом лабиринте он ни на миг не усомнился, что знает, куда идти.
   — Мы вот здесь, — показал он точку на импровизированной карте. — А надо попасть сюда.
   Идти надо было около мили. Макс вывел всех через дверной проем в коридор. А пару секунд спустя они повернули налево и вошли в комнату с решеткой.
   По спине у Макса побежали мурашки.
   — Этого не может быть, — выдохнул он.
   — Макс, ты гений! — У Арки явно отлегло на душе.
   — Это невозможно, — потряс головой Макс. — Просто не может быть, чтобы мы оказались в той же комнате.
   Они пересекли помещение, беспокойно поглядывая на противоположный проем — тот самый, через который они вышли. Макс бросил взгляд на панель выключателей. Они выглядели точь-в-точь как те, что были раньше. Да и комната выглядела как прежде.
   — После разберемся, — отмахнулась Эйприл от сомнений. — Что меня тревожит, так это то, что не дело так проводить первый контакт. — Но говорила она при этом вполголоса. — В учебниках истории наше бегство будет выглядеть не очень достойно.
   — К черту учебники истории, — огрызнулся Макс. — Учебникам истории будет известно только то, что скажем мы. Пошли.
   — Ты в самом деле хочешь остаться? — спросил Арки вызывающим тоном: или оставайся, или не отнимай у нас время.
   — Надо будет непременно вернуться, — заявила она, но все-таки встала на решетку.
   — Вот следующий раз и опишем. — Макс надавил на оленью голову и присоединился к ним.
   Оставшиеся секунды растягивались прямо-таки до бесконечности. Максу вспомнилось, как он еще в детстве забрел в пустой дом и был напуган шумом на чердаке. Так и тут — как только их охватил свет, сквозь который проступили стены Купола, Макс почувствовал себя точь-в-точь как тогда, выбежав на залитую солнечным светом улицу.


23



   Дело Америки — это бизнес.

   Калвин Кулидж

   ИССЛЕДОВАТЕЛИ ГРЕБНЯ ДЖОНСОНА ОТКРЫВАЮТ ВТОРУЮ ПЛАНЕТУ

   Валгалла, Северная Дакота, 22 марта (АП)


 
   Команда исследователей сегодня вошла во вторые ворота и оказалась на планете, где, как они выразились, «все в помещении». Согласно утверждениям пресс-атташе Фрэнка Молла, никаких следов недавнего пребывания живых существ не обнаружено. Он также добавил, что посетителей не будут допускать до тех пор, пока не изучат природу пункта прибытия.


* * *
   Не обнаружив никаких признаков опасности, двадцать третьего марта Эдем вновь открыли для прессы и исследователей. Каждую группу обязательно сопровождали проводник и работник охраны. Экскурсии проводились каждые два часа. Способ транспортировки очень беспокоил людей, и некоторые из-за него даже отказывались от путешествия на Эдем. Но те, кто все-таки решались, неизменно возвращались в приподнятом настроении.